ทรัพย์สินส่วนบุคคล, ทรัพย์สินส่วนตัว, ทรัพย์ส่วนบุคคล
private asset
しゆうざいさん【私有財産】
propriété privée
bienes privados, propiedad particular
ملكية شخصية
хувийн өмч, хувийн эд хөрөнгө
tài sản tư hữu
ทรัพย์สินส่วนบุคคล, ทรัพย์สินส่วนตัว, ทรัพย์ส่วนบุคคล
harta pribadi
частная собственность
- The asset an individual can manage, use, or dispose as he/she wishes.個人が自分の意思によって管理・使用・処分できる財産。Biens qu'un individu peut gérer, utiliser et céder à son gré.Bienes que pueden ser administrados, usados o liquidados por voluntad de un particular. ملكية تعطي القدرة على إدارة شيء ما، واستخدامه، وبيعه طبقًا لإرادة الفردхувь хүн өөрийн дураар захирч, хэрэглэж болох эд хөрөнгө.Tài sản mà cá nhân có thể quản lí, sử dụng, xử lí theo ý mình. ทรัพย์สินที่บุคคลสามารถดูแล ใช้ จัดการได้ตามความคิดเห็นของตนเองharta yang dapat dikelola, digunakan, dijual sesuai dengan keinginan diri sendiriИндивидуальное имущество, которое владелец имеет право свободно контролировать, использовать, а также продавать.
- 개인이 자신의 의사에 따라 관리, 사용, 처분할 수 있는 재산.
ทรัพย์สินส่วนบุคคล, ทรัพย์ส่วนบุคคล, ทรัพย์สินส่วนตัว, สมบัติส่วนตัว, ทุนส่วนตัว, เงินสะสมส่วนตัว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
private wealth; private asset
しざい【私財】
fortune personnelle, biens privés, patrimoine privé, capital privé
propiedad privada, bien personal, fortuna particular
ممتلكات خاصّة
хувийн хөрөнгө
tài sản cá nhân, tài sản tư nhân
ทรัพย์สินส่วนบุคคล, ทรัพย์ส่วนบุคคล, ทรัพย์สินส่วนตัว, สมบัติส่วนตัว, ทุนส่วนตัว, เงินสะสมส่วนตัว
kekayaan pribadi, kekayaan individual
личное имущество
- A wealth owned by an individual. 個人が持っている財産。Possessions d'un individu.Bien que posee un particular. موجودات يمتلكها الفردхувь хүний эзэмшиж буй хөрөнгө.Tài sản mà cá nhân sở hữu. ทรัพย์สมบัติที่ครอบครองเป็นของส่วนตัวkekayaan yang dimiliki individuИмущество, которое является чьей-либо частной собственностью.
- 개인이 가지고 있는 재산.
ทรัพย์สินส่วนบุคคล, สิ่งของส่วนบุคคล, สิ่งของในครอบครอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
preserve
せんゆうぶつ【専有物】
possession exclusive, privilège exclusive
objeto exclusivo
ملكية حصرية
эзэмшил
vật sở hữu riêng
ทรัพย์สินส่วนบุคคล, สิ่งของส่วนบุคคล, สิ่งของในครอบครอง
barang monopoli, produk monopoli
собственность
- Something that one keeps to himself/herself.自分ひとりだけのもの。Objet que quelqu'un possède pour lui seul.Cosa que solo posee uno exclusivamente.شيء يحتلّ به ويمتلكه وحدهзөвхөн ганцаараа эзэмшиж буй зүйл.Vật mà chỉ một mình chiếm giữ và có được. สิ่งของที่มีไว้โดยครอบครองแต่เพียงผู้เดียว barang yang diambil dan dimiliki sendiri sajaВещь, которая принадлежит только кому-то одному.
- 혼자만 차지하여 가지는 물건.
ทรัพย์สมบัติ, ทรัพย์สิน, สมบัติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
assets
しさん【資産】
actifs, avoirs, capital
hacienda, propiedades
أصول
өмч хөрөнгө, эд хөрөнгө, эд баялаг
tài sản
ทรัพย์สมบัติ, ทรัพย์สิน, สมบัติ
aset, kekayaan, properti
имущество
- Property owned by a person or firm, which has economic value.個人や法人が所有している、経済的な価値のある財産。Biens que possède un individu ou une société, et qui ont une valeur économique. Bienes con valores económicos que posee un individuo o una persona jurídica.ثروة ذات قيمة اقتصادية يملكها فرد أو هيئة عامةхувь хүн буюу хуулийн этгээдийн эзэмшиж буй, эдийн засгийн хувьд үнэ цэнэтэй хөрөнгө.Tài sản có giá trị kinh tế mà cá nhân hay pháp nhân đang có.ทรัพย์สมบัติที่มีค่าทางเศรษฐกิจ ที่ถือครองโดยบุคคลหรือนิติบุคคลharta atau kekayaan yang bernilai ekonomi yang dimiliki pribadi atau perusahaanСостояние физического или юридического лица, имеющее экономическую ценность.
- 개인이나 법인이 가지고 있는, 경제적 가치가 있는 재산.
fortune; property
しさん【資産】。ざいさん【財産】
biens, capital
riqueza
ملك
өмч хөрөнгө, эд хөрөнгө
tài sản
ทรัพย์สมบัติ, ทรัพย์สิน, สมบัติ
aset uang pendapatan
имущество
- The money that one has earned and accumulated.稼いで集めておいた金。Argent que l'on a mis de côté de ce que l'on a gagné et économisé.Lo que se ha dejado ahorrado el dinero ganado.متوّفرات من أموال مكتسبةолсон мөнгөө хуримтлуулсан зүйл.Phần gom góp tiền kiếm được.การเก็บรวบรวมเงินที่หามาได้sesuatu dari uang yang dikumpulkan dari uang yang dihasilkanЗаработанные и накопленные деньги.
- 번 돈을 모아 둔 것.
assets
ざいさん【財産】
activo
أصول
эд хөрөнгө, эд баялаг
tài sản, vốn quý
ทรัพย์สมบัติ, ทรัพย์สิน, สมบัติ
aset
имущество
- (figurative) Something that can be the basis for one's success or growth.(比喩的に)成功や発展の土台になる物事。(figuré) Ce qui peut constituer une base de réussite ou de développement.(FIGURADO) Lo que puede servir como base para el éxito o el desarrollo.(مجازيّ) شيء ممكن أن يكون أساسا للنجاح أو التطوّر(зүйрл.) амжилтанд хүрэх буюу хөгжих үндэс нь болохоор зүйл.(cách nói ẩn dụ) Cái đáng trở thành nền tảng trong sự phát triển hay thành công.(ในเชิงเปรียบเทียบ)สิ่งที่น่าจะเป็นพื้นฐานต่อการพัฒนาหรือประสบความสำเร็จ(bahasa kiasan) sesuatu yang cukup bisa dijadikan dasar untuk sukses atau berkembang(перен.) То, что является основой в развитии, достижении успеха.
- (비유적으로) 성공하거나 발전하는 데 바탕이 될 만한 것.
ทรัพย์สมบัติทางวัฒนธรรมที่ไม่มีตัวตน
intangible cultural property
むけいぶんかざい【無形文化財】
trésor national intangible, patrimoine culturel intangible
patrimonio inmaterial, patrimonio intangible
التراث الثقافي غير المادي
биет бус соёлын өв сан, материаллаг бус соёлын өв
di sản văn hóa phi vật thể
ทรัพย์สมบัติทางวัฒนธรรมที่ไม่มีตัวตน
aset budaya tak berwujud
нематериальное достояние культуры; неовеществленное достояние культуры; неосязаемое достояние культуры
- A cultural property without concrete shapes or forms, such as traditional theaters, dances, music, craft techniques, etc.伝統的な演劇・舞踊・音楽・工芸技術などのように、具体的な形態や模様のない文化財。Bien culturel qui n'a pas d'apparence ou de forme spécifique tel que le théâtre, la danse, la musique, les techniques artisanales traditionnelles, etc.Patrimonio cultural que carece de una forma fija o concreta como teatro, danza, música o artesanía tradicional de un país. تراث لا يتمثل في شكل أو صورة، مثل المسرح والرقص والموسيقى والمهارات الحرفية التقليديةуламжлалт жүжиг, ардын бүжиг, дуу хөгжим, урлахуйн ухаан зэрэг нарийн тодорхой материаллаг хэлбэр төрхгүй соёлын өв сан.Di sản văn hóa không có hình ảnh hay hình dạng cụ thể như kịch, múa, âm nhạc, thủ công mỹ nghệ truyền thống.มรดกทางวัฒนธรรมที่ไม่มีรูปร่างหรือลักษณะที่เป็นรูปธรรมราวกับดนตรีพื้นเมือง การเต้นพื้นเมือง การแสดงพื้นเมือง เทคนิคทางหัตถกรรม เป็นต้นaset atau warisan budaya yang tidak memiliki bentuk konkret atau tertentu seperti drama, tarian, musik, seni pahat tradisional, dan lain-lainДостояния культуры, которые не имеют конкретной вещественной, материальной формы, такие как пьеса, танец, музыка, прикладное искусство и т.п.
- 전통의 연극, 무용, 음악, 공예 기술 등과 같이 구체적인 모습이나 모양이 없는 문화재.
ทรัพย์สมบัติทางวัฒนธรรม, มรดกทางวัฒนธรรม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
cultural asset; cultural property
ぶんかざい【文化財】
bien culturel, patrimoine culturel
bien cultural
ممتلكات ثقافية
соёлын өв
tài sản văn hóa, di sản văn hóa
ทรัพย์สมบัติทางวัฒนธรรม, มรดกทางวัฒนธรรม
aset budaya, kekayaan budaya
достояние культуры; культурные ценности; культурное наследие
- Relics or remains that have high cultural value, and thus are or should be protected by law.文化的価値が高くて、法による保護が必要な遺物や遺跡。Vestiges ou sites archéologiques qui sont protégés ou doivent être protégés par la loi, du fait de leur grande valeur culturelle.Reliquia o ruina que por su alto valor cultural es protegido por ley. الإرث الثقافي ذي القيمة والأهمية التاريخية العالية فيجب أن يكون تحت الحماية القانونيةсоёлын маш өндөр үнэ цэнэтэй, хуулиар хамгаалах шаардлагатай эд өлөг, дурсгалт газар.Di vật hay di tích có giá trị văn hóa cao được bảo tồn hay cần được bảo tồn theo luật pháp.โบราณสถานหรือโบราณวัตถุที่มีคุณค่าทางศิลปะวัฒนธรรม ซึ่งสมควรได้รับการคุ้มครองตามกฎหมายpeninggalan yang dijaga keberadaannya secara hukum karena bernilai budaya, atau untuk menyebut peninggalan atau tempat bersejarah Реликвии, памятники и т.п., охраняемые по закону за свою большую культурную ценность.
- 문화적 가치가 뛰어나서 법으로 보호를 받거나 받아야 하는 유물 및 유적.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
treasure
ほうもつ【宝物】
trésor culturel, trésor national
tesoro
كنز ثقافي
үнэт сан хөмрөг, үнэ бүхий зүйл
báu vật, di sản (quốc gia)
ทรัพย์สมบัติทางวัฒนธรรม, มรดกทางวัฒนธรรม
harta budaya
сокровище; объект культурного достояния
- A cultural asset designated by the government.国で指定し、法で保護して管理する文化財。Patrimoine cuturel désigné par l'État, puis protégé et géré par la loi. Activo cultural que se administra y protege por ley por designación del estado.التراث الثقافي الذي تحدده الدولة وتديره ويحميه القانونзасгийн газраас тогтоож хуулиар хамгаалж тордож байдаг соёлын өв.Di sản văn hóa do nhà nước chỉ định, bảo vệ và quản lí theo luật.มรดกทางวัฒนธรรมที่รัฐบาลกำหนดให้เป็นสิ่งที่มีคุณค่าสูงและอนุรักษ์คุ้มครองไว้aset budaya, kekayaan budaya yang dinyatakan bernilai tinggi dan berharga oleh pemerintahКультурная ценность, назначенная государством и находящаяся под защитой закона.
- 국가에서 지정하여 법으로 보호하고 관리하는 문화재.
Proverbsทรัพย์สมบัติมีเข้ามาแล้วออกไปเป็นธรรมดา อย่ายึดติดมากเกินไป
Sometimes you have money and then you lose it; other times you do not have money and then you get some
金はあっても無くなり、無くても生じるものだ。金は天下の回り物
Il est normal que l'argent afflue et disparaisse et inversement
el dinero desaparece después de tenerlo y aparece aunque no lo tenga
أحيانا يكون لديك المال وتفقد بعضه. وأحيانا لا يكون لديك المال وتحصل على بعضه
(хадмал орч.) мөнгө байж байгаад алга болдог, байхгүй байгаад бий болдог жамтай
(Tiền có đó rồi lại hết, hết đó rồi lại có)
(ป.ต.)เป็นเเรื่องธรรมดาที่มีเงินแล้วก็หมดไปและเมื่อไม่มีเงินเดี๋ยวก็มีเงินเข้ามา ; เงินทองเข้า ๆ ออก ๆ ; ทรัพย์สมบัติมีเข้ามาแล้วออกไปเป็นธรรมดา อย่ายึดติดมากเกินไป
деньги приходят и уходят
- An expression used to advise some not to care too much about accumulating wealth since it is supposed to come and go.財物は回り物なので、財物の有無に過度に執着することはないという意味。Expression signifiant que comme l'argent circule sans cesse, il ne faut donc pas trop s'attacher à son abondance ou à son absence.Frase que indica que no debe depender demasiado de los bienes dado que pueden aparecer y desaparecer constantemente.تعبير ينصح بعدم التملك بوجود أو عدم وجود المال لأنه يتداول باستمرارмөнгө хөрөнгө гэдэг хэзээд бий болж бас алга болдог зүйл тул мөнгөнд хэтэрхий бүү авт гэсэн утгатай үг.Câu nói khuyên con người đừng để bị phụ thuộc vào việc có hay không có tiền của vì tiền của là thứ xoay vòng có rồi lại hết.อย่าไปยึดติดกับการมีหรือไม่มีทรัพย์สมบัติมากจนเกินไปเพราะทรัพย์สมบัติเป็นสิ่งที่หมุนเวียนเปลี่ยนไปharta atau kekayaan terus berputar, jadi jangan terlalu terpaku dengan ada atau tidak adanya uangНе зацикливаться на наличии или отсутствии денег, так как они всегда находятся в обороте.
- 재물은 돌고 도는 것이므로 재물의 있고 없음에 너무 얽매이지 말라는 말.
ทรัพย์สมบัติ, สมบัติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ทรัพย์สมบัติสามประการ, ของมีค่าสามประการ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
cheonbu-in
チョンブイン【天符印】
cheonbu-in
tesoro del cielo
"تشون بو إن"
тэнгэрийн бэлэг, тэнгэр хурмастын хишиг
thiên phù ấn
ทรัพย์สมบัติสามประการ, ของมีค่าสามประการ(ที่เทพเจ้าประทานให้แก่ฮวานุงผู้เป็นบุตรในตำนาน)
Cheonbuin
три сокровища, посланные с небес Хванунгу
- Three treasures given by the God of Heaven to his son Hwang-woong as is told in the founding myth of the Gojoseon Kingdom.古朝鮮の建国神話で、天帝が息子の檀雄に授けた三つの宝印。Dans le mythe fondateur du royaume de Gojoseon, trois trésors offerts par le roi des cieux à son fils Hwanung.Los tres tesoros que Dios del cielo regala a su hijo, Hwanwoong, en la Mitología de la fundación nacional de Reino de Gochoson. ثلاثة كنوز أعطاها الإله إلى "هوان أونغ" ، وهو ابن الإله في أسطورة تأسيس مملكة جوسون القديمةэртний Жусон улс байгуулагдсан тухай домогт тэнгэрийн эрхэс түүний хүү болох Хуанүндээ өгсөн гурван эрдэнэ.Ba báu vật mà Thiên Đế đã ban cho con trai của ngài là Hwan-ung, trong thần thoại dựng nước vào thời đại Triều Tiên Cổ.ทรัพย์สมบัติสามประการที่เทพเจ้าประทานให้แก่ฮวานุงผู้เป็นบุตรในตำนานถือกำเนิดประเทศเกาหลีในยุคโคโชซอนtiga buah hadiah yang diturunkan sang pencipta kepada anaknya, Hwanwoong dalam legenda terbentuknya GojoseonВ мифе Древнего Чосона, три драгоценности, которыми небо одарило своего сына Хвануна.
- 고조선 건국 신화에서, 천제가 그의 아들인 환웅에게 내려 준 세 개의 보물.
ทรัพยากร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
resource; material
しげん【資源】
ressources (naturelles)
recurso
موارد
баялаг, нөөц
tài nguyên
ทรัพยากร
sumber daya alam
Ресурсы
- Raw materials such as minerals, fishery resources, etc., which are used by people to live or perform economic production activities.鉱物や水産物などのように、人間生活や経済的な生産に用いられる原料。Matières premières comme les minéraux, les produits maritimes, etc. utilisées dans la vie des gens ou des activités de production économiques.Materia prima como minerales, productos marítimos, etc. que se utiliza para la subsistencia humana o la producción económica. مادة مثل معدن، منتجات بحرية تُستخدم في حياة الإنسان أو عملية إنتاجية اقتصاديةхүмүүсийн амьдрал, эдийн засгийн үйлдвэрлэлд ашигладаг ашигт малтмал, далайн бүтээгдэхүүн зэрэг. Những thứ được sử dụng vào sản xuất kinh tế và cuộc sống con người như khoáng sản,thủy sản.วัตถุดิบที่ถูกมนุษย์ใช้ในการดำเนินชีวิตหรือการผลิตทางด้านเศรษฐกิจ เช่น แร่ ผลผลิตทางทะเล bahan baku yang digunakan orang untuk hidup atau menghasilkan produksi ekonomi seperti hasil tambang, hasil laut, dsbприродные запасы; средства, имеющиеся в наличии, используемые при необходимости.
- 광물, 수산물 등과 같이 사람이 생활하거나 경제적인 생산을 하는 데 이용되는 원료.
ทรัพยากรทางการท่องเที่ยว
tourist attractions
かんこうしげん【観光資源】
ressource touristique
recurso turístico
موارد سياحية
аялал жуулчлалын нөөц
tài nguyên du lịch
ทรัพยากรทางการท่องเที่ยว
sumber daya wisata
туристические ресурсы
- Natural scenery, cultural assets, cultural facilities that attracts tourists.観光客を誘致できる自然景観や文化財、文化施設。Paysage, patrimoine culturel ou installations culturelles servant à attirer les touristes.Paisaje natural, patrimonio cultural o instalaciones culturales capaces de atraer a turistas. مَرافق ثقافيّة أو تراث حضاري أو مناظر طبيعيّة يمكنها أن تَجذّب السّياحжуулчдын анхаарлыг татахуйц байгалийн үзэсгэлэнт газар, түүх дурсгалт газар, соёлын өв бүхий байгууламж.Những thứ có thể thu hút khách du lịch như cảnh quan thiên nhiên, di sản văn hóa, công trình văn hóa.ทัศนียภาพ มรดกทางวัฒนธรรมหรือสถานที่ส่งเสริมวัฒนธรรมต่าง ๆ ที่จะสามารถดึงดูดนักท่องเที่ยวได้ pemandangan, budaya, maupun fasilitas budaya terkait alam yang bisa menarik wisatawan Природные пейзажи, культурные памятники или объекты культуры, способные привлечь туристов.
- 관광객을 끌어 모을 수 있는 자연 경치나 문화재, 문화 시설.
ทรัพยากรธรณี, ทรัพย์ในดิน, ทรัพย์ใต้ดิน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
underground resources
ちかしげん【地下資源】
ressources du sous-sol, richesses du sous-sol
recurso subterráneo
موارد طبيعية كامنة في الأرض
газар доорх баялаг
tài nguyên trong lòng đất
ทรัพยากรธรณี, ทรัพย์ในดิน, ทรัพย์ใต้ดิน
sumber daya alam
полезные ископаемые
- Natural resources that are buried under the ground such as iron, coal, oil, etc.鉄・石炭・石油などのような、地中に埋蔵されている資源。Ressources enterrées dans le sol telles que le fer, le charbon, le pétrole, etc.Recurso que está enterrado debajo de tierra como hierro, carbón y petróleo.موارد مدفونة تحت الأرض مثل الحديد، الفحم، النفط وغيرهاтөмөр, нүүрс, газрын тос зэрэг газар доор булаастай байх ашигт малтмал.Khoáng sản hữu ích cho cuộc sống của loài người như sắt, than hay dầu mỏ bị chôn vùi trong lòng đất .ทรัพยากรที่ถูกฝังอยู่ใต้ดิน เช่นน้ำมัน ถ่านหิน เหล็ก เป็นต้น tambang tanah yang memberikan bantuan dalam kehidupan manusia seperti besi baja, batu bara, minyak bumi dsb yang tertanam di dalam tanahЗапасы, средства или ресурсы, имеющиеся в наличии в земле или под землёй, как например, железо, уголь, нефть и т.п.
- 철, 석탄, 석유 등과 같은, 땅속에 묻혀 있는 자원.
ทรัพยากรธรรมชาติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
natural resources
てんねんしげん【天然資源】
ressource naturelle
recurso natural
مَوَارِدُ طَبِيعِيَّةٌ
байгалийн баялаг
tài nguyên thiên nhiên
ทรัพยากรธรรมชาติ
sumber daya alam, SDA
природные ресурсы
- Naturally occurring materials or energies used for human life or production activities.自然から得て、人間の生活や生産活動に利用する物資やエネルギー。Matière ou énergie présente dans la nature, et utilisée pour la vie humaine ou les activités de production. Material o energía que se obtiene de la naturaleza y se usa en la vida humana o en actividades productivas. المواد أو الطاقات المستخدمة للحياة أو أنشطة الإنتاج البشرية من الطبيعةбайгалиас олж авч хүмүүс ахуй амьдрал, үйлдвэрлэлийн үйл ажиллагаандаа ашигладаг нөөц баялаг болон энерги.Nguyên vật liệu hay năng lượng có được từ thiên nhiên để dùng vào hoạt động sản xuất hay đời sống con người.วัตถุหรือพลังงานจากธรรมชาติที่ใช้ในการดำเนินชีวิตของมนุษย์หรือกิจกรรมทางการผลิตkomoditi atau energi yang digunakan dalam kehidupan manusia atau produksi yang didapatkan dari alamПриродная энергия или полезные ископаемые, используемые в жизни человека или производстве.
- 자연에서 얻어 인간 생활이나 생산 활동에 이용하는 물자나 에너지.
ทรัพยากรน้ำ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ที่ร่ม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
shade
ひかげ【日陰】
ombre
umbría
ظِلّ
сүүдэр газар
bóng râm, bóng mát
ที่ร่ม
bayangan, bayang-bayang
тень
- A shaded place where sunlight hardly reaches.日光が当たらなくて陰になっている所。Endroit que les rayons de soleil n'atteignent pas bien et qui est dans l'obscurité.Parte de terreno en que casi siempre hace sombra y da poco el sol. مكان مظلّل بسبب عدم دخول أشعة الشمسнарны гэрэл сайн тусдаггүй сүүдэртэй газар.Nơi không có ánh nắng mặt trời và có bóng mát.สถานที่ที่เป็นร่มเงาเนื่องจากแสงอาทิตย์ไม่ค่อยเข้ามา tempat bayangan yang tidak menerima sinar matahariЗатемнённое место, куда слабо проникает солнечный свет.
- 햇빛이 잘 들지 않아 그늘진 곳.
ทูรึม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
dureum
トゥルム
dureum, ligature de vingt poissons
dureum, cordel de pescados secos
دوروم، سلسلة
багц, хэлхээ
Dureum; xâu cá, chuỗi cá
ทูรึม
ikatan
турым
- string of 20 fish: Two strings that hold 20 fish, 10 fish each.20匹の魚を10匹ずつ二列に編み、つないだもの。Deux liens sur lesquels sont attachés vingt poissons, dix chacun.Atadura de veinte pescados en dos cuerdas, diez en cada cuerda.حلقات من 20 سمكا ذات خطيّن وكلّ خطّ مكوّن من 10 أسماكхорин ширхэг загасыг арав арваар нь хоёр хэсэг болгон хэлхэж боосон байх.Việc xâu 20 con cá thành hai chuỗi, mỗi chuỗi 10 con.การมัดปลายี่สิบตัวเป็นสองแถว แถวละสิบตัวไว้dua ikatan ikan, masing-masing 10 ekor ikan pada setiap ikatan Связка рыб из двадцати штук по десять штук на двух верёвках
- 생선 스무 마리를 열 마리씩 두 줄로 묶어 놓은 것.
依存名詞اسم غير مستقلзависимое имя существительноеNomina bentuk terikatBound Nounคำนามไม่อิสระDanh từ phụ thuộcSustantivo dependienteNom dépendantЭрхшээлт нэр의존 명사
ทูรูมากี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
durumagi
トゥルマギ
durumagi
durumagi
دروماغي، معطف كوريّ تقليديّ
хүрэм, солонгос үндэсний хүрэм
Durumagi, áo khoác Hanbok
ทูรูมากี
jas luar seorang pria Korea, jaket hanbok
турумаги
- A traditional Korean male overcoat usually worn, when a man goes out.主に外出のときに羽織る、丈の長い韓国の伝統衣装。Long manteau traditionnel coréen porté par les hommes quand ils sortent.Hanbok (vestimenta tradicional coreana) largo que se pone cuando se sale de la casa.هانبوك طويل الطرف يُرتدى عند الخروجголдуу гадагш гарахдаа өмсдөг, урт хормойтой солонгос үндэсний хувцас.Loại Hanbok có vạt áo dài xuống, chủ yếu mặc khi ra ngoài.ชุดฮันบกที่มีลักษณะยาว ส่วนใหญ่ใช้สวมใส่ตอนออกไปนอกบ้านbaju luar tradisional Korea, Hanbok, yang berukuran panjang ke bawah, dan biasanya banyak dipakai di atas Hanbok waktu keluar rumahЭлемент корейского национального костюма, используемый как верхняя одежда.
- 주로 외출할 때 입는, 옷자락이 기다랗게 내려오는 한복.
ทรมานตนเอง, ทารุณกรรมตนเอง, ทำร้ายตนเอง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
torture oneself; be cruel to oneself
じぎゃくする【自虐する】
se tourmenter, se torturer, s'autoflageller
torturarse, atormentarse
يعذّب نفسه
өөрийгөө зэмлэх, өөрийгөө тарчилгах
tự hành hạ
ทรมานตนเอง, ทารุณกรรมตนเอง, ทำร้ายตนเอง
menyiksa diri
- To torment oneself severely.自分で自分をいじめ苦しめる。S'infliger à soi-même des souffrances sévères.Afligirse por sí mismo.يعاقب نفسه بعقاب مؤلم جدّاөөрөө өөрийгөө зовоох.Tự dày vò bản thân một cách nặng nề.ทำให้ตัวเองทุกข์ทรมานแสนสาหัสด้วยตนเองmembuat diri sendiri sangat menderitaСильно мучать самого себя.
- 스스로 자기 자신을 몹시 괴롭게 하다.
ทรมาน, ทารุณกรรม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
abuse; mistreat
ぎゃくたいする【虐待する】
maltraiter, infliger un mauvais traitement
abusar, maltratar
يسيء المعاملة، يعامل شخصا بخشونة
дарамтлах, хүчирхийлэх, тарчлаах, зовоох, шаналгах
ngược đãi
ทรมาน, ทารุณกรรม
melecehkan, menganiaya
издеваться; насиловать; надругиваться
- To harass and distress another physically or mentally. 精神的・肉体的に苦しめたりいじめたりする。Attaquer et faire souffrir quelqu'un, mentalement ou physiquement.Acosar y angustiar a alguien física o mentalmente.يضايق شخصا ويكيده عقليّا أو جسديّاоюун ухаан буюу бие бялдрын хувьд ихэд зовоон шаналгах.Gây phiền nhiễu về mặt thể xác hay tinh thần làm cho người khác không sống nổi.ทำให้ไม่สามารถอยู่ได้อีกหรือทำให้ทรมานเป็นอย่างมากไม่ว่าทางกายหรือทางจิตใจ berkelakuan sangat mengganggu dan membuat tidak bisa hidup baik secara fisik maupun mentalПлохо обращаться, избивать, физически или морально угнетать.
- 정신적으로나 육체적으로 몹시 괴롭히고 못살게 굴다.
ทรมาน, ทำร้าย, ทำให้เจ็บปวด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
rot
enconar
يُمرِض
өвтгөх
gây ra bệnh, làm cho bệnh
ทรมาน, ทำร้าย, ทำให้เจ็บปวด
Истощать; мучить; доводить до болезни (перен.)
- (figurative) To make someone feel ill inside due to weak health.(比喩的に)健康状態がよくなくて、知らないうちに病気になる。(figuré) Détériorer la santé, et (faire) souffrir d'une maladie interne.(FIGURADO) Deteriorarse el cuerpo a causa de un mal estado de la salud. (مجازا) يجعله يمرض داخليا بسبب سوء الصحة(зүйрл:) эрүүл мэнд муудаж дотроосоо өвдөхөд хүргэх.(cách nói ẩn dụ) Làm cho sức khỏe yếu và bị bệnh trong người.(ในเชิงเปรียบเทียบ)สุขภาพแย่จึงทำให้เกิดโรคขึ้นภายใน(bahasa kiasan) menyebabkan bagian dalam badan menjadi sakit karena kesehatannya memburukприводить в болезненное состояние,
- (비유적으로) 건강이 나빠 속으로 병이 들게 만들다.
ทรมานเพื่อให้บอกความจริง, ทำทารุณกรรม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
torture
ごうもんする【拷問する】
torturer
torturar
يعذب
эрүүдэх, эрүүдэн шүүх
tra tấn, tra khảo
ทรมานเพื่อให้บอกความจริง, ทำทารุณกรรม
menyiksa, melakukan penyiksaan
пытать; истязать
- To ask questions while inflicting physical and mental pain on someone in order to force him/her to reveal secret information.隠していることを白状させるために色々と肉体的・精神的苦痛を与えて問いただす。Interroger et soumettre quelqu'un à des souffrances physiques ou morales tout en le forçant à avouer des faits cachés.Interpelar a alguien infligiéndole dolor físico o psicológico, para forzarle a confesar hechos ocultos.يطرح الأسئلة بالكثير من التعذيب والمعاناة النفسية والجسدية المختلفة من أجل اكتشاف حقيقة يخفيها بشكل إجباريхэлэхгүй нууж байгаа зүйлийг нь хүчээр хэлүүлэхийн тулд оюун санаа болон бие махбодыг нь тамлан тарчлааж асуух.Gây mọi đau khổ về mặt thể chất, tinh thần và tra hỏi để biết được sự việc bị che đậy một cách cưỡng chế.ถามไปพร้อมกับทรมานร่างกายและจิตใจหลายอย่างเพื่อให้สารภาพความจริงที่เก็บเป็นความลับไว้โดยบังคับmenanyakan dengan menyiksa (seseorang) secara fisik maupun mental agar mengatakan kenyataan yang disembunyikanПодвергать физическому и психологическому давлению с целью насильственного получения утаиваемых фактов.
- 숨기고 있는 사실을 강제로 알아내기 위하여 여러 가지 신체적, 정신적 고통을 가하며 묻다.
ทรัมเป็ต, แตร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
trumpet
トランペット
trompette
trompeta
بوق
бүрээ
kèn trumpet
ทรัมเป็ต, แตร
trompet
труба (музыкальная)
- A brass instrument that makes a high, sharp sound, which is a narrow, cylinder-shaped pipe.細長い円筒状の管で、高くて鋭い音が出る金管楽器。Instrument à vent en cuivre, en forme de tube cylindrique étroit qui émet de hautes notes aiguës.Instrumento de viento-metal que tiene la forma de un tubo cilíndrico angosto y que emite sonidos altos y agudos. آلة نفخ موسيقية نحاسية تصدر الصوت العالي الحادّ بسبب أنبوبها الأسطواني الضيقөргөн нь давчуу бөөрөнхий хэлбэртэй хоолойгоор бүтсэн, чанга хурц дуу гаргадаг үлээвэр хөгжмийн зэмсэг.Nhạc cụ kèn đồng phát ra âm thanh cao và sắc vì được cấu tạo bởi ống hình tròn có đường kính hẹp. เครื่องเป่าทองเหลืองที่ส่งเสียงแหลมและสูง เนื่องจากมีลักษณะเป็นท่อรูปทรงกระบอกที่ความกว้างแคบalat musik tiup yang menghasilkan suara tinggi dan tajam, yang berbentuk lonjong sempit dari kuninganМедный духовой инструмент в виде узкой круглой трубы, издающий резкий, высокий звук.
- 폭이 좁은 원통 모양의 관으로 되어 있어 높고 날카로운 소리를 내는 금관 악기.
ทรยศต่อศาสนา, ออกจากศาสนา, เปลี่ยนศาสนา, คัดค้านศาสนา, เลิกนับถือศาสนา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
apostatize; abjure one's religion
はいきょうする【背教する】
apostasier, renier sa religion
apostatar, abjurar, renegar, repudiar
يرتد عن الدين
шашнаа солих, шашингүй болох
bỏ đạo, bội giáo, cải đạo
ทรยศต่อศาสนา, ออกจากศาสนา, เปลี่ยนศาสนา, คัดค้านศาสนา, เลิกนับถือศาสนา
murtad, mengingkari agama, beralih kepercayaan
- To abandon one's religious faith and change into another religion or have no religious belief at all. 信じていた宗教を捨てて他の宗教に乗り換えるか、信仰を持たなくなる。 Renoncer à sa foi, pour changer de religion ou ne plus avoir de croyance.Cambiar de religión abandonando la religión que se profesaba o llegar a no creer en nada.يعلن خروجه من ملته أو يصبح كافرا итгэж байсан шашнаа орхиж өөр шашин шүтэх юм уу ямар ч шашин шүтэхгүй байхTừ bỏ tôn giáo từng tin theo và đổi sang tôn giáo khác hoặc trở nên không tin vào bất cứ điều gì.ทิ้งศาสนาที่เคยเชื่อแล้วเปลี่ยนเป็นศาสนาอื่นหรือกลายเป็นไม่เชื่อศาสนาใดเลยmeninggalkan agama yang pernah dipercayai dan beralih ke agama lain atau menjadi tidak percaya agama apa pun Отказываться и менять прошлую религию на другую или полностью отказываться от какой-либо религии.
- 믿던 종교를 버리고 다른 종교로 바꾸거나 아무것도 믿지 않게 되다.
ทรยศ, หักหลัง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
betray; stab in the back
はいしんする【背信する】。うらぎる【裏切る】
trahir
traicionar, desertar, delatar, chivarse, conspirar, abandonar, apostatar
يخون
урвах, тэрслэх
bội tín, phản bội
ทรยศ, หักหลัง
berkhianat, mengkhianati
Предавать; изменять
- To betray another person's trust and loyalty.相手方の信頼と義理に背く。 Trahir la confiance ou l'amitié d'une autre personne.Quebrantar la fidelidad y lealtad ante la contraparte.يفقد الثقة والإخلاص في الطرف الآخرнөгөө хүнийхээ итгэл, найдварыг хөсөрдүүлэх.Phá vỡ niềm tin và nghĩa lý của đối phương. ละทิ้งความไว้วางใจและความเชื่อมั่นของฝ่ายตรงข้าม mengkhianati kepercayaan dan budi baik orang lainизменнечески выдавать; нарушать верность кому-либо.
- 상대방의 믿음과 의리를 저버리다.
Idiomทรยศ, หักหลัง, ไม่ซื่อตรง
hit the back of someone's head
後頭部を殴る。不意打ちを食わせる
frapper sur l'occiput de quelqu'un
pegar la nuca
يضرب الجزء الخلفي من رأس شخص آخر
дөнгөх, гэнэдүүлэх, чадах, араар нь тавих
phản bội
(ป.ต.)ตีท้ายทอย ; ทรยศ, หักหลัง, ไม่ซื่อตรง
(досл.) давать подзатыльник
- To betray faith and loyalty.信義を裏切る。Trahir la confiance et la fidélité de quelqu'un.Traicionar la confianza y lealtad.يخون الثقة والمصداقية итгэл болон хүний ёсноос урвах.Phản bội lại lòng tin và nghĩa lí.ทรยศต่อความจริงใจและความเชื่อถือmengkhianati kepercayaan dan budi baikПредавать чьё-либо доверие, веру.
- 믿음과 의리를 배신하다.
ทรรศนะทางความงาม, ทรรศนะในความสวยความงาม, ทรรศนะในความเหมาะสม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being dependent on whether something looks pleasing or unsightly
びかんのうえ【美観の上】
(n.) à la vue, esthétiquement
juicio estético
تقدير شيء حسب الشكل أو المنظر
үзэмж байдлын хувьд, харахад
mỹ quan, về mặt mỹ quan
ทรรศนะทางความงาม, ทรรศนะในความสวยความงาม, ทรรศนะในความเหมาะสม
penilaian terhadap suatu pemandangan, penilaian terhadap suatu penglihatan
- The act of judging something depending on whether something looks pleasing or unsightly.見ていて美しいかどうかで判断すること。Fait de juger par ce qui est bon ou mauvais à voir.Punto de vista con el que se juzga el carácter estético de una obra. تقدير شيء ما حسب الشكل أو المنظر من حيث الجمالхарахад сайхан муухайг ялгаж дүгнэх явдал.Việc nhìn nhận phán đoán xấu hay đẹp ở vẻ bề ngoài. การตัดสินจากการดูดีหรือดูไม่ดีhal memperhitungkan baik buruknya saat dilihat lalu menilainya Рассмотрение с точки зрения плохого и хорошего.
- 보기에 좋고 나쁨을 따져 판단하는 것.
ทรราช, กษัตริย์เผด็จการ, ผู้ปกครองแบบเผด็จการ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ทรวงอก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
chest
きょうかく【胸郭】
cage thoracique
pecho
صدر
хэнхдэг
lồng ngực
ทรวงอก
dada
грудь; торакс
- The part of the human body between the neck and the diaphragm.人の体で、胸をとりまく部分。Partie du corps humain située entre le cou et le diaphragme. Parte del cuerpo humano entre el cuello y el diafragma.جزء من الجسم البشري بين العنق والحجاب الحاجزхүний биеийн өрцнөөс хүзүү хүртэлх хэсэг.Bộ phận giữa cơ hoành với cổ, trên cơ thể con người.ส่วนระหว่างคอและกะบังลมในร่างกายของคนbagian pada tubuh manusia yang berada di antara leher dan perutЧасть туловища человека от шеи до диафрагмы.
- 사람의 몸에서 목과 가로막 사이의 부분.
ทรวงอก, หน้าอก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
chest; thorax
きょうぶ【胸部】
thorax
pecho, tórax
صدر
цээж
phần ngực, phần ức
ทรวงอก, หน้าอก
dada, toraks
грудная клетка; грудь
- The front part of a human or animal's body, between the neck and the abdomen. 人間や動物の体の前部で、首と腹の間。Partie avant du corps humain ou animal située entre le cou et l'abdomen.la parte delantera de un cuerpo humano o de animal, entre el cuello y el abdomen.جزء أمامي من الجسم البشري أو الحيواني بين العنق والبطنхүн, амьтны хүзүү болон гэдэсний хооронд байх биеийн урд хэсэг.Phần trước của cơ thể ở giữa bụng và cổ của động vật hoặc con người.ส่วนหน้าของร่างกายที่อยู่ระหว่างคอและท้องของมนุษย์หรือสัตว์ bagian depan manusia atau hewan yang ada di antara leher dan perutПередняя часть туловища человека или животного между шеей и животом.
- 인간이나 동물의 목과 배 사이에 있는 몸의 앞부분.
ที่รวมกันกิน, งานกินกันเต็มที่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
feast
festin
gran banquete
إسراف في الأكل والشراب
найр, цэнгээн, наргиан, хөгжилдөөн
buổi ăn uống
ที่รวมกันกิน, งานกินกันเต็มที่
suasana makan
место пиршества; место веселья
- A place where people gather to eat food and enjoy themselves.複数の人が集まって、食べて遊興すること。Endroit où des gens mangent et s'amusent.Comida a la que concurren muchas personas para disfrutar y divertirse. جلسة يجتمع فيها العديد من الناس ويتمتّعون بالأكل والشرابолон хүн цуглан хоол унд идэж цэнгэх цэнгээн.Dịp nhiều người tập trung lại ăn uống vui đùa.ที่ที่คนหลาย ๆ คนมารวมกันรับประทานอาหารอย่างเพลิดเพลินtempat yang dipenuhi orang-orang yang menikmati hidangan atau makananМесто, в котором люди собираются для того, чтобы поесть и повеселиться.
- 여러 사람이 모여 먹고 즐기는 자리.
ที่รวมกันทั้งหมด, ทั้งปวง, ยกทีม, ทั้งชุด, เหมา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being across-the-board; being comprehensive
いっかつ【一括】
(n.) en bloc, en gros, global, collectif
conjunto
جماعيّا
бөөнөөр, иж бүрэн
tính đồng loạt, tính toàn thể
ที่รวมกันทั้งหมด, ทั้งปวง, ยกทีม, ทั้งชุด, เหมา
yang bersifat bersatu atau menyatukan
охватывающий; обобщающий
- The state of bundling a variety of things that exist separately.別々に離れている様々な事柄を一つにまとめること。Ce qui regroupe en un tout différentes choses initialement séparées.Lo que reúne varias cosas separadas en un conjunto.أمر يكتّل أشياء كثيرة منفصلة معاтус тусдаа саланги байгаа янз бүрийн зүйлийг нэг дор бөөгнөрүүлэх явдал.Việc kết hợp nhiều thứ rời rạc riêng lẻ về một mối.การที่รวมสิ่งหลายสิ่งที่ต่างแยกกระจัดกระจายกันให้อยู่ในที่เดียว hal mengikat berbagai hal yang masing-masing terpisah menjadi satu Обобщение чего-либо разного и отдельно стоящего в одно.
- 따로 떨어져 있는 여러 가지 것을 한데 묶는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
blanket; comprehensive
いっかつ【一括】
(dét.) en bloc, en gros, global, collectif
en conjunto
جماعيّا
бөөнөөр, иж бүрэн
mang tính đồng loạt, mang tính toàn thể
ที่รวมกันทั้งหมด, ทั้งปวง, ยกทีม, ทั้งชุด, เหมา
yang (bersifat) menyatu/bersatu
- Bundling a variety of things that exist separately.別々に離れている様々な事柄を一つにまとめるさま。Qui regroupe en un tout différentes choses initialement séparées.Que reúne en uno varias cosas que estaban separadas.أن يكتّل أشياء كثيرة منفصلة معاтус тусдаа саланги байгаа янз бүрийн зүйлийг нэг дор бөөгнүүлсэн.Kết hợp nhiều thứ rời rạc riêng lẻ về một mối.ที่รวมสิ่งหลายสิ่งที่ต่างแยกกระจัดกระจายกันให้อยู่ในที่เดียว yang mengikat berbagai hal yang masing-masing terpisah menjadi satu Связывающий что-либо разное и отдельно стоящее в одно.
- 따로 떨어져 있는 여러 가지 것을 한데 묶는.
ที่ร่วมกัน, ที่มีด้วยกัน, ที่พร้อมกัน, ที่เหมือนกัน, เช่นเดียวกัน, ที่เป็นส่วนกลาง, ที่เป็นส่วนรวม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
commonness
きょうつうてき【共通的】
(n.) commun, même, collectif
lo común, lo homogéneo
مشترك
нийтлэг, нийтлэг чанартай
tính chung
ที่ร่วมกัน, ที่มีด้วยกัน, ที่พร้อมกัน, ที่เหมือนกัน, เช่นเดียวกัน, ที่เป็นส่วนกลาง, ที่เป็นส่วนรวม
umum, sama
общий; сходный; единый
- The quality of being the same, or related among many.複数の中で、お互いに同じか、関係があること。 Ce qui concerne plusieurs ; ce que plusieurs ont en commun.Que existe igualdad o interrelación entre varios.نفس الشيء، أو شئ ذات صلة بين العديدолон юмны хоорондоо ижилхэн, холбоотой зүйл.Việc có quan hệ hay giống nhau giữa nhiều thứ.สิ่งที่เหมือนกันหรือเกี่ยวข้องกันท่ามกลางบรรดาหลาย ๆ สิ่งbeberapa benda saling memiliki kesamaan atau keterkaitan (diletakkan di depan kata benda) Одинаковый для нескольких; касающийся нескольких.
- 여럿 사이에 서로 같거나 관계되는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
common
きょうつうてき【共通的】
(dét.) commun
común
عمومي، مشاركة، على الشيوع
түгээмэл, нийтлэг
mang tính giống nhau, mang tính chung, mang tính tương đồng
ที่ร่วมกัน, ที่มีด้วยกัน, ที่พร้อมกัน, ที่เหมือนกัน, เช่นเดียวกัน, ที่เป็นส่วนกลาง, ที่เป็นส่วนรวม
yang umum, yang sama, yang terkait
общий; сходный; единый
- Being same or related among many people.複数の中で、お互いに同じか、関係があるさま。Se dit de plusieurs choses qui sont identiques ou qui sont concernées par une même chose, un même problème, etc.Que es compartido por varios.صفة متساوية أو متعلّقة بين متعدّدين олон юм хоорондоо ижилхэн, холбоотой.Có quan hệ hay giống nhau giữa nhiều thứ.ที่เหมือนกันหรือเกี่ยวข้องกันท่ามกลางบรรดาหลาย ๆ สิ่งbeberapa benda yang saling memiliki kesamaan atau keterkaitan (diletakkan di depan kata benda) Одинаковый для нескольких; касающийся нескольких.
- 여럿 사이에 서로 같거나 관계되는.
ที่รวมตัวกับออกซิเจนเป็นจำนวนมาก
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
ที่รวมทั้งหมด, ที่ครอบคลุมทุกด้าน, ที่ครอบคลุมทั้งหมด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be comprehensively included
もうらされる【網羅される】
être inclus, être englobé, être contenu
incluirse, contenerse
يُحتوَى على
бүгдийг нь хамрах, бүгдийг нь оролцуулах, агуулах, багтаах
được bao gồm
ที่รวมทั้งหมด, ที่ครอบคลุมทุกด้าน, ที่ครอบคลุมทั้งหมด
disertakan, dimasukkan, diikutsertakan
содержаться; включаться; охватываться
- For everything within a certain range to be included entirely.一定の範囲内の物事が漏れなく含まれる。(Tout ce qui est dans une portée) Être compris, sans exception.Englobarse en su totalidad en un ámbito el contenido de algo .يشتمل على جميع الأشياء في مجال معيّن بدون استثناءтогтмол хүрээнд байгаа зүйлсийг юу ч үлдээлгүй бүгдийг нь хамааруулах.Những thứ có trong phạm vi nhất định đều được bao gồm hết mà không sót thứ gì cả.ที่ถูกรวมตามเนื้อหาหรือขอบเขตที่กำหนดทั้งหมดครบถ้วน และไม่มีส่วนใดขาดหรือตกหล่นไปsemua disertakan tanpa terkecualiБыть полностью включённым во что-либо, полностью войти во что-либо (о предметах, относящихся к одной области, сфере).
- 일정한 범위 안에 있는 것들이 빠짐없이 모두 포함되다.
ที่รวมทั้งหมด, โดยรวม, โดยสรุป
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being general; being summarized; being comprehensive
そうかつてき【総括的】
(n.) global
síntesis, aglomeración
تعميم
нэгтгэл, нэгтгэсэн, ерөнхий
tính tổng quát
ที่รวมทั้งหมด, โดยรวม, โดยสรุป
menyeluruh
(в кор. яз. является им. сущ.) обобщённый; собранный (в одно)
- The state of gathering and connecting things scattered here and there.ばらばらのものを一ヶ所に集めて一つにまとめたこと。Ce qui synthétise des éléments situés séparément. Lo que se acumula en un solo lugar de todo lo que está disperso.ما يجمع ويربط الأشياء المتفرّقة هنا وهناكтусдаа салангид байгаа зүйлүүдийг нэг газарт цуглуулж нэгтгэсэн зүйл.Việc gom và tập hợp lại những thứ tách rời nhau vào một chỗ.การรวบรวมแต่ละสิ่งที่แยกกันอยู่และผูกให้รวมอยู่ที่เดียวกันmengumpulkan masing-masing yang tersebar dan mengikatnya ke dalam satu tempat (digunakan sebagai kata benda)Соединённый в одном месте (о том, что разбросано по разным местам).
- 각각 떨어져 있는 것들을 한데 모아서 묶은 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
general; summarized; comprehensive
そうかつてき【総括的】
(dét.) global
general, síntesis
تعميم
нэгтгэсэн, нийлүүлсэн, ерөнхий
mang tính tổng quát
ที่รวมทั้งหมด, โดยรวม, โดยสรุป
menyeluruh
обобщённый; собранный (в одно)
- Gathering and connecting things scattered here and there.ばらばらのものを一ヶ所に集めて一つにまとめるさま。Qui synthétise des éléments situés séparément.Lo que está acumulado en un solo lugar todo lo que está disperso.جامع ورابط الأشياء المتفرّقة هنا وهناكэнд тэнд салангид байгаа зүйлүүдийг нэг газарт цуглуулан нэгтгэсэн.Thuộc về sự gom và tập hợp những thứ tách rời nhau vào một chỗ.ที่รวบรวมแต่ละสิ่งที่แยกกันอยู่และผูกให้รวมอยู่ที่เดียวกันmengumpulkan masing-masing yang tersebar dan mengikatnya ke dalam satu tempat (diletakkan di depan kata benda)Соединённый в одном месте (о том, что разбросано по разным местам).
- 각각 떨어져 있는 것들을 한데 모아서 묶은.
ที่รวม, ที่ผสมผสาน, ที่บูรณาการ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
integrating; integration
しゅうやくてき【集約的】
(n.) concentration, focalisation, résumé, récapitulation
integrado, resumido
كثيف
төвлөрсөн, эрчимжсэн
tính chất hợp nhất, tính chất chuyên sâu
ที่รวม, ที่ผสมผสาน, ที่บูรณาการ
intensif, berbaur, menyatu, bergabung, berintegrasi
(в кор. яз. является им. сущ.) интенсивный; интегрирующий
- An act of focusing on one thing, or summing things up into one. 一つに集中して集めること。また、1ヶ所にまとめて要約すること。Fait de réunir en convergeant sur une chose ; fait d'abréger en groupant ensemble.Lo que incorpora o incluye en un todo. O lo que resume reuniendo todo en un solo lugar.ما يتجمّع من خلال التركُّز على شيء واحد، أو الجمْع في مكان واحدнэг болон төвлөрч цугласан зүйл. мөн нэг болгон бөөгнүүлж хураангуйлсан зүйл.Việc tập trung lại và gom thành một thứ. Hoặc sự tập hợp lại vào một chỗ và tóm tắt lại. การที่รวบรวมโดยจดจ่อในที่ๆ หนึ่ง หรือการที่ย่อโดยรวบรวมในที่เดียวsesuatu yang bersifat mengkonsentrasikan kemudian mengumpulkan ke dalam satu hal, atau mengumpulkan ke dalam satu tempat kemudian menyimpulkannya (digunakan sebagai kata benda)Собранный в единое целое, а также сконцентрированный, сокращённый.
- 하나로 집중하여 모으는 것. 또는 한데 모아서 요약하는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
integrating; summarizing
しゅうやくてき【集約的】
(dét.) intensif, récapitulatif
integrado, resumido
كثيف
төвлөрсөн, эрчимжсэн
mang tính hợp nhất, mang tính chuyên sâu
ที่รวม, ที่ผสมผสาน, ที่บูรณาการ
intensif, berbaur, menyatu, bergabung, berintegrasi
интенсивный; интегрирующий
- Making into a whole, or bringing into a comprehensive statement.一つに集中して集めるさま。また、1ヶ所にまとめて要約するさま。Qui réunit en focalisant sur une chose ; qui abrège en groupant les choses ensemble.Que incorpora o incluye en un todo. O que resume reuniendo todo en un solo lugar. مجمّع من خلال التركُّز على شيء واحد، أو الجمْع في مكان واحدнэг болон төвлөрч цугласан. мөн нэг болгон бөөгнүүлж хураангуйлсан.Tập trung lại và gom thành một thứ. Hoặc tập hợp lại vào một chỗ và tóm tắt lại. ที่รวบรวมโดยจดจ่อในที่ๆ หนึ่ง หรือที่ย่อโดยรวบรวมในที่เดียวyang bersifat mengkonsentrasikan kemudian mengumpulkan ke dalam satu hal, atau mengumpulkan ke dalam satu tempat kemudian menyimpulkannya (diletakkan di depan kata benda)Собранный в единое целое, а также сконцентрированный, сокращённый.
- 하나로 집중하여 모으는. 또는 한데 모아서 요약하는.
ที่ร่วมมือ, ที่รวมกัน, ที่ร่วมมือกัน, ที่ร่วมกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being common
きょうどうてき【共同的】
(n.) commun, collectif
lo común, lo conjunto
مشاركة
хамтарсан, хамтын
tính cộng đồng
ที่ร่วมมือ, ที่รวมกัน, ที่ร่วมมือกัน, ที่ร่วมกัน
bersama
совместный; объединённый; коллективный
- People or groups of more than two doing something together, or being involved in something with equal rights.二人以上の人や団体が、一緒に仕事をしたり同等の資格で関わったりすること。Fait que deux ou plusieurs personnes ou organisations exécutent ensemble un travail ; fait d'être impliquées dans un travail à égalité de droits.Lo relacionado al agregado de dos o más individuos o grupos que trabajan juntos o están involucrados en un asunto en posición de igualdad. قيام شخصين أو أكثر أو جماعة بعمل ما معا، أو ما يربط بينهما بحقّ متساوٍхоёроос дээш тооны хүн болон байгууллага ямар нэг зүйлийг хамтран хийх буюу тэгш эрхтэй харьцах явдал.Việc có hơn hai người hoặc một nhóm người cùng làm một việc nào đó hoặc có quan hệ với tư cách ngang hàng.การที่คนสองคนขึ้นไปหรือกลุ่มคนร่วมกันทำงานใด ๆ หรือมีความเกี่ยวข้องกันโดยมีคุณสมบัติที่เท่าเทียมกันdua orang lebih atau instansi saling bekerja bersama atau mengikat hubungan kerjasama (digunakan sebagai kata benda) То, что связано с совершением чего-либо совместно двоими или несколькими людьми или группами людей либо участием в чём-либо на равных правах.
- 둘 이상의 사람이나 단체가 어떤 일을 함께 하거나, 동등한 자격으로 관계 되는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
common
きょうどうてき【共同的】
(dét.) commun
conjunto, colectivo, cooperativo
مشترك
хамтарсан, хамтын
mang tính cộng đồng
ที่ร่วมมือ, ที่รวมกัน, ที่ร่วมมือกัน, ที่ร่วมกัน
bersama
совместный; объединённый; коллективный
- Doing certain work together, or two or more persons or groups being related and on an equal footing.二人以上の人や団体が、一緒に仕事をしたり同等の資格で関わったりするさま。 Se dit de deux personnes ou d'un groupe qui font quelque chose ensemble, de personnes qui sont concernées par une même chose, de personnes qui ont un statut identique.Que dos o más personas u organizaciones trabajan juntas, o mantienen una relación de igualdad.يقوم شخصين أو أكثر أو جماعة بعمل ما معا، أو ما يربط بينهما بحقّ متساوٍ хоёроос дээш тооны хүн болон байгууллага ямар нэг зүйлийг хамтран хийх буюу тэгш эрхтэй харьцдаг.Có hơn hai người hoặc một nhóm người cùng làm một việc nào đó hoặc có quan hệ với tư cách ngang hàng. ที่คนสองคนขึ้นไปหรือกลุ่มคนร่วมกันทำงานใด ๆ หรือมีความเกี่ยวข้องกันโดยมีคุณสมบัติที่เท่าเทียมกันbeberapa orang atau instansi saling bekerja bersama atau mengikat hubungan kerjasama (diletakkan di depan kata benda)Подразумевающий совершение чего-либо совместно двоими или несколькими людьми или группами людей либо вовлеченность во что-либо на равных правах.
- 둘 이상의 사람이나 단체가 어떤 일을 함께 하거나, 동등한 자격으로 관계 되는.
ที่ร่วมมือ, ที่สามัคคี, ที่ร่วมแรงร่วมใจ, ที่สมัครสมาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being cooperative; being collaborative
きょうどうてき【協同的】。きょうりょくてき【協力的】。きょうちょうてき【協調的】
(n.) coopératif
cooperativo, colaborativo
تعاون
нэгдсэн, хамтарсан, эвлэрсэн
tính hiệp đồng, tính hợp tác
ที่ร่วมมือ, ที่สามัคคี, ที่ร่วมแรงร่วมใจ, ที่สมัครสมาน
berkolaborasi, bekerja sama
кооперативный
- An act of joining together to do something with one heart.互いの心と力を一つに合わせること。Ce qui réunit le cœur et la force de l'un et de l'autre.Que unen su voluntad y fuerza para hacer algo.توحُّد القلوب و القدرات مع بعضها البعض في كيان واحد сэтгэл болон хүчээ нэгтгэж хийдэг зүйл.Việc đồng lòng và tập hợp sức mạnh làm một.การที่ร่วมแรงและจิตใจเป็นหนึ่งเดียวซึ่งกันและกันsesuatu yang bersifat saling menyatukan hati dan kekuatan menjadi satu(в кор. яз. является им. сущ.) Объединяющий силы и действия в одно ради совершения какого-либо дела.
- 서로 마음과 힘을 하나로 합하여 하는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
cooperative; collaborative
きょうどうてき【協同的】。きょうりょくてき【協力的】。きょうちょうてき【協調的】
(dét.) coopératif
cooperativo, colaborativo
تعاوني
нэгдсэн, хамтарсан, эвлэрсэн
mang tính hiệp đồng, mang tính hợp tác
ที่ร่วมมือ, ที่สามัคคี, ที่ร่วมแรงร่วมใจ, ที่สมัครสมาน
berkolaborasi, bekerja sama
кооперативный
- Trying to join together to do something with one heart. 互いの心と力を一つに合わせているさま。Qui réunit le cœur et la force de l'un et de l'autre.Que unen su voluntad y fuerza para hacer algo. الذي يجمع القلوب و القوى معاً сэтгэл болон хүчээ нэгтгэн хийдэг.Cùng nhau tập hợp sức lực và tinh thần làm một.ที่ร่วมแรงและจิตใจเป็นหนึ่งเดียวซึ่งกันและกันyang bersifat saling menyatukan hati dan kekuatan menjadi satuОбъединяющий силы и действия в одно ради совершения какого-либо дела.
- 서로 마음과 힘을 하나로 합하여 하는.
ที่รู้สึกเสียเกียรติ, ที่รู้สึกเสื่อมเสีย, ที่รู้สึกเสียศักดิ์ศรี, ที่รู้สึกอัปยศอดสู
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
humiliation
くつじょくてき【屈辱的】
(n.) humiliant
humillante
إذلال، امتهان
үл тоосон байдлыг мэдрэх явдал, үл ойшоосон байдлыг мэдрэх явдал, доромжлолыг мэдрэх явдал.
sự bị sỉ nhục, sự nhục nhã
ที่รู้สึกเสียเกียรติ, ที่รู้สึกเสื่อมเสีย, ที่รู้สึกเสียศักดิ์ศรี, ที่รู้สึกอัปยศอดสู
memalukan
оскорбительный; уничижительный; унизительный; позорный
- The state of being humiliated by another's contempt for you.人に押さえつけられて恥を受けること。Fait de se sentir humilié après avoir été méprisé par quelqu'un. Que siente una persona indignidad por haber sido desdeñada por otra.اهانة شخص ، أو إذلال الآخرбусдад басамжлагдан доог тохуу болж ичгүүртэй байдалд орох явдал.Việc bị xấu hổ vì bị người khác miệt thị. การที่รู้สึกอับอายขายหน้าเนื่องจากถูกผู้อื่นดูถูกเหยียดหยาม merasa malu karena mendapat penghinaan atau cemoohan dari orang lain (digunakan sebagai kata benda) То, что заставляет испытывать стыд из-за презрительного отношения со стороны другого человека.
- 남에게 업신여김을 받아 창피를 당하는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
humiliating
くつじょくてき【屈辱的】
(dét.) humiliant
humillante, degradante, deshonroso
مذل، مُحقّر
үл тоосон байдлыг мэдэрсэн, үл ойшоосон байдлыг мэдэрсэн, доромжлолыг мэдэрсэн
nhục nhã, bị nhục
ที่รู้สึกเสียเกียรติ, ที่รู้สึกเสื่อมเสีย, ที่รู้สึกเสียศักดิ์ศรี, ที่รู้สึกอัปยศอดสู
memalukan
оскорбительный; унизительный; позорный
- Being embarrassed by the contempt shown by another person. 人に押さえつけられて恥を受けるさま。Qui se sent humilié après avoir été méprisé par quelqu'un.Que siente o causa bochorno por haber recibido un trato despectivo de otros.إحراج بسبب إهانة من شخص آخرбусдад басамжлагдан доог дохуу болж ичгүүртэй байдалд орсон.Bị xấu hổ vì bị người khác miệt thị. ที่รู้สึกอับอายขายหน้าเนื่องจากถูกผู้อื่นดูถูกเหยียดหยาม merasa malu karena mendapat penghinaan atau cemoohan dari orang lain (diletakkan di depan kata benda) Вызывающий чувство стыда из-за презрительного отношения со стороны другого человека.
- 남에게 업신여김을 받아 창피한.
ทรหด, อดทน, ยืนกราน, ยืนหยัด, เหนียวแน่น, ไม่ย่อท้อ, มั่นคง, พากเพียร, เด็ดเดี่ยว
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
persevering; tenacious
しつようだ【執拗だ】。しつこい
persistant, tenace, obstiné
obsesivo
متشبث، متمسك
шаргуу, цөхрөлтгүй, уйгагүй
ương bướng, lì lợm
ทรหด, อดทน, ยืนกราน, ยืนหยัด, เหนียวแน่น, ไม่ย่อท้อ, มั่นคง, พากเพียร, เด็ดเดี่ยว
ulet, mengotot
- Very persistent and stubborn.非常にしつこくて頑固である。Qui est entêté et très insistant.Que es muy insistente y terco. عنيد للغايةихэд махруу бөгөөд зөрүүд байх.Rất dai dẳng và cố chấp.ยึดมั่นและมุมานะเป็นอย่างมากsangat mengotot dan keras kepalaОчень упорный и настойчивый.
- 몹시 끈질기고 고집스럽다.
ที่รอง, จานรอง, ฝารอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
support; prop
したじき【下敷き】
support, appui, pied, cale
soporte, apoyo, sostén
دعامة
тавиур, тулгуур
giá đỡ, vật kê, vật chống
ที่รอง, จานรอง, ฝารอง
alas
подставка
- An object that supports the bottom of another object.物の下に敷くもの。Objet qu'on met au pied d'un autre objet.Objeto que se coloca debajo del otro.شيء يوضَع تحت شيء آخرөөр юмны доор дэвссэн зүйл.Vật kê bên dưới đồ vật khác.สิ่งของที่เอามาใส่ไว้ที่ด้านล่างของสิ่งอื่นbarang yang diletakkan di bawah barang yang lainПредмет, который подкладывают под низ какого-либо другого предмета.
- 다른 물건의 밑에 대는 물건.
ที่รอง, ฐานรอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ที่รองตรวจ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
laboratory table
けんさだい【検査台】
table d’examen
tabla de inspección, mesa de inspección, mesa de examen, tabla de control
قاعدة التفتيش ، طاولة الفحص
ачаа тээшний тавиур, дамнуурга, шалган нэвтрүүлэх тавиур
bàn kiểm soát, bàn kiểm tra
ที่รองตรวจ
meja pemeriksaan
контрольно-испытательный стенд; контрольно-проверочный стенд
- A table on which objects are placed and tests conducted.ものを上に載せて検査をするのに使う台。Support sur lequel on pose des objets pour les inspecter.Mueble de superficie plana que sirve para colocar un objeto a inspeccionar o examinar.قاعدة تُوضع عليها الأشياء وتُستخدم لاختبارهاэд бараа дээр нь тавьж үзлэг шалгалт хийхэд ашигладаг тавиур.Giá đỡ dùng để đặt đồ vật lên trên đó và kiểm tra.ฐานที่ใช้ในการวางสิ่งของไว้ด้านบนและตรวจสอบmeja atau tatakan yang digunakan untuk memeriksa suatu barang yang diletakkan di atasnya Установка для испытания и проверки.
- 물건을 그 위에 올려놓고 검사를 하는 데 쓰이는 받침.
ที่รอง, ที่รองรับ, ฐานรอง, ที่พยุง, ที่หนุน, ไม้ค้ำ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
prop; support
ささえばしら【支え柱】。しちゅう【支柱】
support, appui
soporte, sostén, apoyo, base
سنادة، إسناد
тавиур
giá đỡ, vật kê, vật chống
ที่รอง, ที่รองรับ, ฐานรอง, ที่พยุง, ที่หนุน, ไม้ค้ำ
penyangga, tatakan
подставка
- An object used to support an object or a part of one's body.ものや体の一部を支えるのに使うもの。Objet servant à soutenir un objet ou une partie du corps.Objeto que sirve para sostener o sujetar a otro objeto o parte del cuerpo. شيء ليُسند شيئا آخر أو جزئا من الجسم эд зүйл болон биеийн нэг хэсгийг ивэн тулахад хэрэглэдэг зүйл.Đồ vật dùng vào việc chống đỡ một phần của cơ thể hay đồ vật. สิ่งของที่ใช้รองรับบางส่วนของร่างกายหรือสิ่งของไว้barang yang digunakan untuk melindungi salah satu bagian barang atau tubuhПредмет, который подкладывают под низ какого-либо другого предмета или части тела.
- 물건이나 몸의 일부를 받치는 데 쓰는 물건.
ที่รอง, ที่รองลงมา
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
secondary
ふくじてき【副次的】。にじてき【二次的】
(dét.) secondaire, accessoire
secundario, incidental, accesorio
جانبي
дагалдах, дараагийн
mang tính phụ, phụ
ที่รอง, ที่รองลงมา
sekunder, minor, perifer
вспомогательный; добавочный; дополнительный
- Being ancillary to the main thing.主体ではなく、付随して存在するさま。Qui n’est pas principal, mais annexe. Que es adicional a lo principal. ليس أساسي، ولكنه طرفي أو فرعيгол зүйл бус түүнийг дагалдсан.Gắn với cái không phải là cái chính.ที่ติดอยู่กับสิ่งนั้นไม่ใช่สิ่งหลักbukan inti utama tetapi yang mengikuti atau menempel (diletakkan di depan kata benda)Не главный, не основной, являющийся дополнением к чему-либо.
- 주된 것이 아니라 그것에 딸린.
ที่รองรีด, โต๊ะรีดผ้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ironing board
アイロンだい【アイロン台】
planche à repasser, table à repasser, planchette à repasser
mesa de planchar
لوحة المكواة
хувцас индүүдэх тавиур
giá ủi quần áo
ที่รองรีด, โต๊ะรีดผ้า
papan setrika, meja setrika
гладильная доска
- The board used for ironing, on which clothes to be ironed are placed.アイロンかけをするとき、その下に敷く台。Planche sur lequel est posé un vêtement à repasser lors du repassage. Tabla en la que se coloca la ropa para plancharla. لوحة توضع تحت الملابس خلال عملية الكي юм индүүдэхдээ доор нь тавьдаг тавиур.Tấm lót bên dưới dưới khi ủi quần áo. แผ่นสำหรับใช้ปูรองขณะรีดผ้าpapan yang menjadi alas saat menyetrikaДоска, используемая для глажки.
- 다리미질을 할 때, 밑에 까는 판.
ทรอมโบน, แตรยาว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
trombone
トロンボーン
trombone
trombón
ترومبون
татдаг бүрээ
kèn Trombone
ทรอมโบน, แตรยาว
trombon
тромбон
- A brass instrument made by connecting two U-shaped pipes, whose sounds are adjusted by sliding or pulling one of the pipes.U字形の管を2本組み合わせ、一方の管をスライドさせて音の高さを変える金管楽器。Instrument à air en cuivre composé de deux tubes en "U" connectés entre deux, que l'on fait glisser ou que l'on tire pour ajuster le son.Instrumento musical de viento-metal consistente en dos tubos en forma de 'U', que se empujan o tiran para controlar los sonidos. آلة نفخ موسيقية نحاسية مصنوعة من اثنين من الأنابيب على شكل حرف U، ويتم تعديل الصوت عن طريق تحريك أو سحب الأنابيبхоёр ширхэг 'U' хэлбэрийн хоолойг тааруулж хийсэн, хоолойг сугалах болон татаж аяны өндрийг тохируулдаг үлээвэр хөгжмийн зэмсэг.Nhạc cụ kèn đồng được với hình ống dạng 2 chữ "U", thay đổi độ trầm bổng của âm vực bằng cách kéo thanh trượt hoặc thổi ở ống. เครื่องเป่าทองเหลืองที่ทำขึ้นโดยท่อในรูปตัว 'U' สองอันให้เข้ากัน ซึ่งปรับเสียงด้วยการดึงออกหรือดึงเข้าท่อalat musik tiup yang dibuat dari dua buah pipa berbentuk huruf 'U' yang diserasikan, yang mengubah ketinggian nada dengan alat yang menarik atau mencabut pipa tersebutМедный духовой инструмент, имеющий две U-образных трубки, вытягиванием которых контролируется высота звука.
- 'U'자 모양의 관 두 개를 맞추어 만든, 관을 뽑거나 당겨 음을 조절하는 금관 악기.
ที่ระบายความโกรธ, ที่รองรับอารมณ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
punching bag
personne sur laquelle on déverse sa colère, bouc émissaire
chivo expiatorio, saco de boxeo
كيس اللكم
уураа гаргадаг хүн, мешок
cái trống làng
ที่ระบายความโกรธ, ที่รองรับอารมณ์
sasaran kemarahan
козел отпущения; крайний
- (figurative) A person on whom others vent their anger or who is considered easy to push around or deal with.(比喩的に)複数の人に甘く見られたり、八つ当たりの対象になる人。(figuré) Personne que les gens considèrent comme faible ou sur qui on libère sa colère.(FIGURADO) Persona a quien la gente encuentra fácil de manejar o le usa para descargar su enfado. (بالمجازي) شخص يُنفس فيه الآخرين غضبهم ويكون سهل الدفع والتعامل معه (зүйрл.) олон хүмүүсийн дээрэнгүй харьцах юм уу уураа гаргах объект нь болж буй хүн.(cách nói ẩn dụ) Người trở thành đối tượng trút giận hoặc để nhiều người nhìn một cách coi thường. (ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่เป็นเป้าระบายความโกรธหรือดูเป็นของเล่นสำหรับผู้คนทั้งหลาย(bahasa kiasan) orang yang menjadi sasaran kemarahan atau dianggap remeh oleh beberapa orang(перен.) Человек, являющийся объектом всеобщего презрения и насмешек или на котором можно выплеснуть зло.
- (비유적으로) 여러 사람이 만만하게 보거나 화풀이의 대상이 되는 사람.
ที่ระบุไว้อย่างชัดเจน, ที่ปรากฏอย่างชัดเจน, ที่ชัดเจน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being stated clearly
めいじてき【明示的】
(n.) explicite, clair
explícito
صريح
мэдээжийн, илт, нээлттэй
tính rõ ràng, tính minh bạch
ที่ระบุไว้อย่างชัดเจน, ที่ปรากฏอย่างชัดเจน, ที่ชัดเจน
jelas, terperinci, spesifik
ясный; точный; отчётливый
- A clear statement, the quality of being clear in expression.内容や意味などをはっきり示すこと。Fait de montrer clairement le contenu ou la signification de quelque chose.Expresión con claridad sobre un contenido o significado.إظهار المضمون أو النيّة بشكل واضحагуулга, утгыг тодорхой гаргах явдал. Việc thể hiện cho thấy nội dung hay ý nghĩa một cách rõ ràng.สิ่งที่ปรากฏเนื้อหาหรือจุดประสงค์ให้เห็นอย่างชัดเจนsesuatu yang bersifat memunculkan dan memperlihatkan dengan jelas keterangan atau maksud (digunakan sebagai kata benda)Дающий чёткое объяснение какого-либо чего-либо.
- 내용이나 뜻을 분명하게 드러내 보이는 것.