ทหาร, ทหารประจำการ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
serviceman
へいてい【兵丁】
(simple) soldat, homme de troupe
soldado fuerte
جنديّ
цэрэг
tráng đinh, lính quân dịch
ทหาร, ทหารประจำการ
tentara, prajurit
солдат; военный
- A person who serves as a soldier in the armed forces. 軍隊で兵として服する壮丁。Homme qui fait son service dans l'armée.Hombre fuerte y joven que sirve como soldado en una tropa.رجل يخدم في الجيشцэргийн алба хааж буй цэрэг эр.Người tham gia quân dịch phục vụ như binh sỹ trong quân đội.ชายหนุ่มที่เข้าประจำการเป็นทหารชั้นผู้น้อยในกองทัพtentara yang bertugas sebagai prajurit di militerМолодой и сильный мужчина, несущий службу в качестве рядового в армии.
- 군대에서 병사로 복무하는 장정.
ทหารที่ได้รับบาดเจ็บ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
injured soldier
ふしょうへい【負傷兵】
soldat blessé
soldado lesionado
جندي مجروح
шархадсан цэрэг
lính bị thương
ทหารที่ได้รับบาดเจ็บ
tentara luka
раненый солдат
- A soldier who has been injured in a battle. 戦闘中に怪我をして傷を負った軍人。Soldat qui a été blessé lors d'un combat. Soldado herido en combate.جندي مصاب بجروح خلال المعركةдайн тулааны үеэр бэртэж шархадсан цэрэг.Quân nhân bị thương trong chiến đấu nên mang vết thương.ทหารที่ได้รับบาดเจ็บในระหว่างทำการรบtentara yang terluka dalam pertempuranСолдат, получивший ранение в бою.
- 전투 중에 다쳐서 상처를 입은 군인.
ทหารบก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
army
りくぐん【陸軍】
armée de terre
ejército, fuerzas terrestres
قوة بريّة
хуурай газрын цэрэг, явган цэрэг
lục quân
ทหารบก
angkatan darat
сухопутная армия; сухопутные войска
- A troop doing battle on land.陸上戦闘を主任務とする軍隊。Armée en charge des combats terrestres.Conjunto de fuerzas destinadas a combates terrestres. وحدة عسكرية تتولى حربا ومعركة على الأرض газар дээрх тулалдааныг хариуцсан цэргийн арми. Quân đội đảm nhận việc chiến đấu trên đất liền.กองทัพทหารที่มีหน้าที่สู้รบบนพื้นดินtentara yang bertanggung jawab atas pertarungan di daratАрмия, участвующая в боях на суше.
- 땅 위에서 전투를 맡아 하는 군대.
ทหารบก, ทหารภาคพื้นดิน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ground forces; ground troops
ちじょうぐん【地上軍】
armée de terre, effectifs terrestres
ejército de tierra
قوات برية
хуурай газрын цэрэг
quân đánh bộ, lục quân
ทหารบก, ทหารภาคพื้นดิน
angkatan darat, pasukan darat
сухопутные войска
- An army of soldiers that usually fight on foot.主に地上で戦闘をする軍隊。Armée combattant sur terre essentiellement.Ejército que lucha generalmente sobre la tierra.قوات تحارب على الأرض عموماихэвчлэн хуурай газар дээр дайтдаг цэрэг.Quân đội chủ yếu đánh trên mặt đất.กองทหารที่รบกันบนพื้นดินเป็นส่วนใหญ่pasukan militer yang umumnya bertarung di daratВид вооруженных сил, предназначенных для ведения боевых действий преимущественно на суше.
- 주로 땅 위에서 싸움을 하는 군대.
ทหารบก ทหารเรือและทหารอากาศ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
army, navy, and air force
りくかいくうぐん【陸海空軍】
les forces armées
fuerzas armadas
جُيُوش برّية وبحرية وجوية
явган, усан, агаарын цэрэг
hải lục không quân
ทหารบก ทหารเรือและทหารอากาศ
angkatan bersenjata
Сухопутные, морские и воздушные войска
- The army, navy, and air forces.陸軍と海軍と空軍。Armée de terre, marine et armée de l'air.El Ejército, la Armada y la Aviación.جُيُوش برّية وبحرية وجويةявган цэрэг, усан цэрэг болон агаарын цэрэг.Lục quân, hải quân và không quân.ทหารบกและทหารเรือและทหารอากาศangkatan darat, laut, dan udaraсухопутная армия, военно-морской флот и военно-воздушные силы.
- 육군과 해군과 공군.
ทหารปืนยาว, ทหารปืนไรเฟิล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
rifleman; rifle soldier
しょうじゅうしゅ【小銃手】。ライフルじゅうへい【ライフル銃兵】
tireur au fusil, fusil, fusilier
fusilero
جندي بندقية
гар буутай цэрэг
xạ thủ súng trường
ทหารปืนยาว, ทหารปืนไรเฟิล
prajurit senapan
- A soldier who fights mainly with a rifle.主に小銃で戦う兵士。Soldat qui se bat en général avec un fusil.Soldado que generalmente combate armado con fusil. جندي يحارب ببندقية في الغالبихэвчлэн гар буугаар байлддаг цэрэг. Binh sĩ chiến đấu chủ yếu bằng súng trường.ทหารที่ใช้ปืนไรเฟิลต่อสู้เป็นหลักtentara yang biasanya bertempur dengan membawa senapanСолдат, обычно воюющий с винтовым ружьём.
- 주로 소총으로 싸우는 병사.
ทหารปืนใหญ่, กองทหารปืนใหญ่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
gunner; artillery; artilleryman
ほうへい【砲兵】
artilleur
artillero, soldado de artillería
جندي مدفعي
их бууны анги, их бууны цэрэг
pháo binh
ทหารปืนใหญ่, กองทหารปืนใหญ่
pasukan artileri
артиллерия
- A troop or soldier handling cannons in an army.陸軍で、大砲を扱う軍隊や軍人。Troupe ou militaire maniant le canon dans l'armée de terre.Tropa o soldado que maneja la artillería. قوات أو جندي معالج المدفع في القوات البريةхуурай замын цэргийн их буу хариуцсан анги ба цэрэг.Bộ đội hay quân đội dùng đại pháo trong lục quân.ทหารหรือกองทหารที่ควบคุมปืนใหญ่ของทหารบกmiliter atau tentara yang menangani meriam dalam angkatan daratРод сухопутных войск или военослужащих, использующих артиллерийские орудия.
- 육군에서 대포를 다루는 군대나 군인.
ทหารปืนใหญ่, พลปืนใหญ่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
gunner; cannoneer; artillery personnel
ほうしゅ【砲手】
artilleur, canonnier
artillero, cañonero, soldado de artillería
جندي في سلاح المدفعية
их бууч
pháo thủ
ทหารปืนใหญ่, พลปืนใหญ่
tentara artileri, pasukan artileri
артеллерист
- A soldier who handles guns or cannons.銃や大砲を発射する役目の兵士。Soldat maniant un fusil ou un canon.Soldado que maneja artillerías o cañones. جندي يتناول بندقية أو مدفعاбуу ба их хариуцдаг цэрэг.Quân sĩ sử dụng súng hay trọng pháo.ทหารที่ควบคุมปืนใหญ่หรือปืนtentara yang menangani senapan atau meriamВоеннослужащий, использующий артиллерийские орудия.
- 총이나 대포를 다루는 군사.
ทหารประจำ, กองกำลังทหารประจำ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ทหารประจำการ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
active duty; soldier on duty
げんえき【現役】
(n.) en service militaire, soldat en service
estado de ser soldado activo, soldado activo
خدمة فعلية
цэргийн алба хаагч
sự tại ngũ, quân nhân tại ngũ
ทหารประจำการ
dinas, tentara dinas
- A state in which one is currently serving in a troop; or a person currently serving as a soldier in the troop.現在、ある部隊に配属されて軍務についていること。また、その軍人。Fait de servir dans chaque troupe ; soldat en service.Estado en el que un soldado actualmente sirve en una unidad militar. O persona que sirve actualmente como soldado de una tropa.أن يؤدي خدمة في القوات المسلحة حاليا، أو جندي يقوم بخدمة عسكرية حالياодоогоор ямар нэгэн ангид алба хаших явдал. мөн алба хашиж буй цэрэг.Việc thực hiện nghĩa vụ quân sự ở các doanh trại quân đội ở thời điểm hiện tại. Hoặc người lính thực hiện nghĩa vụ quân sự.การรับราชการในกองทัพแต่ละกองทัพในปัจจุบัน หรือทหารที่รับราชการhal melayani di korpsnya masing-masing, atau tentara yang melayaniДействительная служба или солдат, находящийся на действительной службе.
- 현재 각 부대에서 복무함. 또는 복무하는 군인.
ทหารผู้กล้า, นักรบ, อัศวิน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ทหารผ่านศึก, ทหารยศสูง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ทหารฝ่ายศัตรู, ทหารฝ่ายปฏิปักษ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
enemy troops
てきぐん【敵軍】
troupes ennemies, ennemi, forces hostiles
tropa enemiga
قوات العدو
дайсны цэрэг
quân địch
ทหารฝ่ายศัตรู, ทหารฝ่ายปฏิปักษ์
tentara musuh
Вражеская армия
- The armed forces or troops of one's enemy.敵の軍隊や兵士。Armée ou troupes ennemie(s).Ejército o soldados enemigos.جيش العدو أو جند العدوдайтаж буй эсрэг талын цэрэг.Quân sự hay quân đội của địch..กองทัพหรือทหารของศัตรูangkatan bersenjata atau tentara musuh dalam perangармия или войско противника во время военных действий.
- 적의 군대나 군사.
ทหารฝ่ายเรา, ทหารของประเทศพันธมิตร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ally; friendly forces
ゆうぐん【友軍】
allié
ejército aliado
قوات صديقة
манай талын цэрэг
quân đồng minh
ทหารฝ่ายเรา, ทหารของประเทศพันธมิตร
tentara sekutu, militer sekutu, pasukan sekutu
союзная армия
- The army on one's side.味方の軍隊。Armée qui appartient au même camp que le mien.Ejército que está del mismo lado.قوات التحالفөөртэй нь нэг талын цэрэг.Quân đội ở phe của mình.ทหารที่อยู่ฝ่ายเดียวกับตนเอง pasukan militer yang sepihak Армия, выступающая на той же стороне.
- 자기와 같은 편인 군대.
ทหารพิการ, ทหารทุพพลภาพ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ทหาร, พลทหาร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ทหารพิเศษ, กองกำลังไม่ประจำการ, กองทัพไม่ประจำการ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
guerrilla fighter
ゆうげきたいいん【遊撃隊員】
membre de commando, guérillero
miembro de guerrilla
فدائي
гэнэт довтлох ангид алба хаагч
quân du kích, lính du kích
ทหารพิเศษ, กองกำลังไม่ประจำการ, กองทัพไม่ประจำการ
tentara gerilya, anggota pasukan gerilya
спецназовец; партизан
- A person in special forces or irregular forces that watch for a chance secretly and then make a sneak attack.密かに機会を狙って出し抜けに敵に攻撃を仕掛ける特殊部隊や非正規部隊で活動する人。Membre d'une unité spéciale ou d'une troupe provisoire qui lance des attaques surprises contre l'ennemi, après avoir attendu le bon moment.Miembro de ejército especial o irregular que ataca sorpresivamente al enemigo buscando alguna oportunidad. من يشترك في الوحدة الخاصة أو غير النظامية التي تقوم بالهجوم على العدو سرا متحيّنة الفرصة эгзгийг тааруулан дайсныг гэнэдүүлэн довтлох тусгай анги ба тэрхүү үндсэн бус ангид алба хааж буй хүн.Người hoạt động trong đội quân đặc biệt hoặc đội quân phi chính quy và lén chờ đợi thời cơ để tấn công quân địch một cách bất ngờ. คนที่ทำกิจกรรมในกองกำลังทหารไม่ประจำการหรือกองกำลังทหารพิเศษที่จู่โจมศัตรูอย่างฉับพลันโดยอาศัยทีเผลอ orang yang beraktivitas dalam unit/pasukan khusus atau unit/pasukan sementara yang menyerang secara tiba-tiba setelah menunggu kesempatan baik untuk menyerang diam-diam Человек, служащий в специальном подразделении войск или в партизанском отряде, действующем внезапной атакой на врага, выбрав удобных момент.
- 몰래 기회를 보아 적을 기습적으로 공격하는 특수 부대나 비정규 부대에서 활동하는 사람.
ทหารม้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
cavalry; horse troop
きへいたい【騎兵隊】。【きばたい】騎馬隊
cavalerie, troupe à cheval
caballería
القوات الخيّالة
морин цэргийн анги
đội kỵ binh
ทหารม้า
resimen kavaleri, pasukan berkuda
кавалерист; конник; конармеец; всадник
- The troop consisting of soldiers who fight on horses.馬に乗って戦う兵士で組織された部隊。Corps de l'armée composé des militaires combattant à cheval.Cuerpo del ejército formado por soldados a caballo.القوات التي تتكوّن من الجنود الذين يقاتلون أثناء ركوب الخيولморь унан тулалдах цэргээс бүрдсэн арми.Quân đội cưỡi ngựa đánh nhau trong chiến tranh.กองกำลังที่ประกอบด้วยเหล่าทหารที่ขี่ม้าสู้รบpasukan yang bertarung dengan menunggang kuda di medan perangВоеннослужащий, который ведёт боевые действия, перемещаясь верхом на лошади.
- 말을 타고 싸우는 병사로 조직한 군대.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ทหารยาม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
guard; sentinel; watch
かんしへい【監視兵】
guetteur(euse), veilleur(euse)
guardia
حارس ، رقيب
эргүүл, туршуул, харуулын цэрэг, манааны цэрэг
lính canh, lính gác
ทหารยาม
tentara penjaga, tentara pengawas
караул; стража; конвой
- A soldier who closely watches and controls the enemy, war prisoners, convicts, etc.敵や捕虜、囚人などを注意深く見守り管理する兵士。Soldat chargé d'observer attentivement l'ennemi, des prisonniers ou des détenus et de les surveiller.Soldado que observa y vigila cuidadosamente a un enemigo, un rehén o un prisionero. جندي يحرس ويراقب العدو أو أسير أو مسجون مراقبة شديدةдайсан, олзлогдогч, хоригдол зэргийг анхааралтайгаар сахин хянадаг цэргийн хүн.Binh lính theo dõi sát sao và bắt giữ tội phạm, tù binh hay kẻ địch....ทหารชั้นผู้น้อยที่คอยเฝ้าระวังข้าศึกหรือเชลยศึก นักโทษ เป็นต้น อย่างรอบคอบtentara yang mengontrol dan mengawasi musuh, tahanan, narapidana, dsb secara seksama Солдат, ведущий надзор за заключёнными, врагом или военнопленными.
- 적이나 포로, 죄수 등을 주의 깊게 지켜보며 단속하는 병사.
ทหารยาม, ทหารเวร, ทหารองครักษ์, ทหารคุ้มกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ทหารรักษาการณ์, ทหารรักษาความปลอดภัย, กองทหารรักษาการณ์, ทหารยาม, ทหารคุ้มกัน, ทหารองครักษ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
guard; patrol
けいびへい【警備兵】
soldat de garde, garde, gardien, patrouilleur
guarda, patrulla
جندي الحراسة
харуулын цэрэг
lính gác
ทหารรักษาการณ์, ทหารรักษาความปลอดภัย, กองทหารรักษาการณ์, ทหารยาม, ทหารคุ้มกัน, ทหารองครักษ์
penjaga
караульный; охранник; патрульный
- A soldier watching an area for a possible invasion or accident. 敵の侵略や事故に備えて、周辺を見回り守ることを担当する兵士。Soldat dont la mission est de surveiller et de protéger une zone contre d'éventuels incidents ou invasion d'un ennemi.Soldado que se ocupa de vigilar y proteger la zona a su cargo ante un posible ataque o arremetida del enemigo. جندي يقوم بحراسة الجوار لمواجهة غزو الأعداء أو الحوادثдайсны булаан эзлэлт болон болзошгүй аюул ослоос сэргийлэн, ойр орчноо сахин хамгаалах ажлыг хийдэг цэрэг.Binh sĩ làm nhiệm vụ quan sát và giữ gìn xung quanh, phòng ngừa sự cố hoặc sự xâm lược của kẻ thù. ทหารที่ทำหน้าที่ตรวจตราและสังเกตการณ์โดยรอบเพื่อเฝ้าระวังอุบัติเหตุหรือการบุกรุกของศัตรูprajurit yang bekerja menjaga dan mengawasi lingkungan agar tidak terjadi kecelakaan atau serangan lawanСолдат, занимающийся осмотром близлежащих территорий с целью предотвращения нападения врага или возникновения чрезвычайных путешествий.
- 적의 침략이나 사고에 대비하여 주변을 살피고 지키는 일을 하는 병사.
ทหารรับจ้าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
mercenary; hired solider
ようへい【傭兵】。こへい【雇兵】
soldat professionnel, soldat de profession, mercenaire
mercenario
الجنديّ المرتزِق
хөлсний цэрэг
sự dùng lính đánh thuê, sự dùng lính tay sai, lính đánh thuê, lính tay sai
ทหารรับจ้าง
prajurit bayaran
наемник
- The act of hiring a solider for a salary; or a solider hired for a salary. 俸給を与えて兵士を働かせること。また、俸給を与えて働かせる兵士。Action d'employer des soldats en échange d'une rémunération ; un tel soldat.Utilizar un soldado pagando un salario. O Soldado que se utiliza pagando un salario.تشغيل شخص كجندي مقابل راتب، أو الجندي المأجور مقابل الراتبцалин, мөнгө авч цэрэг зарах, мөн хөлс авч зарагдаж буй цэрэг.Sự trả lương và sử dụng binh lính. Hoặc binh lính được trả tiền để làm việc. เรียกนายทหารชั้นผู้น้อยมาโดยให้ค่าจ้าง หรือนายทหารชั้นผู้น้อยที่เรียกมาใช้งานโดยจ่ายค่าจ้างhal yang mengontrol prajurit dengan memberi bayaran atau prajurit yang dikontrol dan diberikan bayaranИспользовать рядовых солдат, давая им жалованье. Солдаты, используемые таким образом.
- 봉급을 주며 병사를 부려 씀. 또는 봉급을 주며 부려 쓰는 병사.
ทหารส่งสาร, ทหารส่งข่าว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ทหารสัมพันธมิตร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
joint forces; allied forces
れんごうぐん【連合軍】
forces alliées
fuerzas aliadas, fuerzas unidas
قوات تحالف
холбоотны цэрэг
quân đồng minh
ทหารสัมพันธมิตร
pasukan/tentara gabungan, pasukan/tentara sekutu
объединённая армия; совместные войска
- The forces formed as a result of the combination of more than two nations in a war. 戦争で、二国以上の国家が連合して編制した軍隊。Armée formée par l’alliance entre plus de deux pays dans une guerre. Ejército conformado por la unión de dos o más países en una batalla.قوات يتم تكوينها من خلال ائتلاف قوات من دولتين أو أكثر дайнд, хоёроос дээш улс нэгдэн бүрдүүлсэн арми.Quân đội được tạo thành từ hai nước trở lên liên kết với nhau trong chiến tranh.กองทัพทหารที่ประกอบด้วยประเทศเกินกว่าสองประเทศในสงครามtentara/pasukan yang terdiri atas lebih dari dua negara yang bergabung saat perangОбъединённая армия двух или более стран во время войны.
- 전쟁에서 둘 이상의 나라가 연합하여 이룬 군대.
ทหารสัมพันธมิตร, กองทหารพันธมิตร, กองกำลังฝ่ายพันธมิตร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
allied forces
どうめいぐん【同盟軍】
armée alliée
fuerzas aliadas, ejércitos aliados
قوات تحالف
холбоотны цэрэг
quân đồng minh
ทหารสัมพันธมิตร, กองทหารพันธมิตร, กองกำลังฝ่ายพันธมิตร
tentara sekutu
объединённая армия; союзные войска
- An army organized by countries which agreed to take military action together and help one another.軍事的行動を共にし、互いに助け合うことを約束して結成した軍隊。Armée liée à celle d’un autre pays par un accord consistant à mener des actions militaires communes et à s’entraider.Fuerzas que se han comprometido a cooperar mutuamente en operaciones militares. جيش تنظمه البلدان التي وافقت على القيام بعمل عسكري معا ومساعدة بعضها البعضцэргийн үйл ажиллагааг хамтран хийж хоорондоо туслахаар амлалт байгуулсан цэрэг.Quân đội được thành lập sau khi hứa giúp đỡ nhau và cùng hành động mang tính quân sự. กองกำลังที่จัดขึ้น โดยทำสัญญาร่วมมือช่วยเหลือซึ่งกันและกันในกิจกรรมทางการทหารtentara yang dibentuk untuk bersama-sama melakukan tindakan militer dan berjanji untuk saling membantuВойска, с которыми имеется договор о сотрудничестве с целью осуществления военной взаимопомощи.
- 군사적 행동을 함께 하고 서로 돕기로 약속하여 결성한 군대.
ทหารหญิง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
woman soldier; women's army
じょぐん【女軍】。じょせいへいし【女性兵士】。じょせいのへいたい【女性の兵隊】
femme soldat, femme militaire, troupe de femmes soldats
soldada, militar mujer, legión de mujeres
جندية، مجندة
эмэгтэй цэрэг
nữ quân nhân, quân đội nữ
ทหารหญิง
tentara wanita, pasukan wanita
женская армия
- A female solider, or an army composed of female soldiers. 女性の軍人。また、女性だけから成る軍隊。Soldat qui est une femme ; armée composée de femmes militaires.Soldado que es mujer, o ejército conformado por mujeres.جنديّة، أو قوات تتكوّن من جنديات эмэгтэй цэрэг. мөн эмэгтэй цэргээс бүрдсэн цэргийн анги.Nữ quân nhân. Hoặc quân đội được tạo thành bởi các nữ quân nhân.ทหารหญิง หรือค่ายทหารที่มีแต่ทหารหญิงangkatan bersenjata wanita, atau satuan tentara yang terdiri atas angkatan bersenjata wanitaЖенщина на военной службе. А также армия, состоящая из солдат женского пола.
- 여자 군인. 또는 여자 군인들로 이루어진 군대.
ทหารเกณฑ์ใหม่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ทหารเกาหลีสังกัดกองทัพสหรัฐอเมริกา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
KATUSA; Korean Augmentation to the United States Army
カトゥサ。KATUSA
KATUSA (Korean Augmentation Troops to United States Army)
KATUSA
"كا تو سا"
катүса
KATUSA
ทหารเกาหลีสังกัดกองทัพสหรัฐอเมริกา
KATUSA (Korean Augmentation Troops to the United States Army)
корейский солдат американского пехотного войска
- Korean soldiers who serve with the U.S. army stationed in Korea. 駐韓米軍陸軍に配属される韓国人兵士。「Korean Augmentation Troops to United States Army」の略。Militaire coréen appartenant à l'armée américaine résidant en Corée.Militar surcoreano que integra el Ejército estadounidense estacionado en Corea del Sur.جندي كوري ينتمي إلى القوات الأمريكية المتمركزة في كورياСолонгос улсад байрлаж буй Америк цэргийн армид харьяалагддаг солонгос цэрэг.Quân nhân Hàn Quốc được trực thuộc đơn vị lục quân Mỹ đóng ở Hàn Quốc.ทหารเกาหลีสังกัดกองทัพสหรัฐอเมริกาที่พำนักอาศัยอยู่ในประเทศเกาหลีtentara Korea yang berada di bawah angkatan darat Amerika yang ada di KoreaКорейский солдат, относящийся к американским сухопутным войскам, остановившимся в Республике Корея.
- 한국에 머무르고 있는 미국 육군에 소속된 한국 군인.
ทหารเรือ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ทหารเรือชั้นผู้น้อย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sailor
かいへい【海兵】
marine, fusilier marin
soldado naval
جنود البحريّة
тэнгисийн цэрэг, усан цэрэг
hải quân, hải binh, thủy binh
ทหารเรือชั้นผู้น้อย
marinir, pelaut
моряк; матрос
- A soldier of the navy.海軍の兵士。Soldat de la marine.Soldado de infantería de la marina.جند من السلاح البحريّтэнгисийн цэргийн байлдагч.Binh sĩ của hải quân.ทหารชั้นผู้น้อยในทหารเรือ tentara angkatan laut Солдат морского флота.
- 해군의 병사.
ทหารเวรยาม, ทหารยาม, ทหารตรวจด่าน, ทหารลาดตระเวนชายแดน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
guard; sentry
しょうへい【哨兵】。ほしょう【歩哨】。みはりへい【見張り兵】
sentinelle, factionnaire
centinela
جندي حارس
харуул манааны цэрэг
lính gác
ทหารเวรยาม, ทหารยาม, ทหารตรวจด่าน, ทหารลาดตระเวนชายแดน
prajurit jaga, prajurit penjaga
караульный солдат
- A soldier who stays on alert and keeps watch, usually stationed at a sentry post.哨所を守りながら警戒と見張りをする兵士。Soldat en charge de la garde et de la surveillance en veillant le poste de garde.Soldado que vigila e inspecciona un puesto.جندي يراقب ويحرس مع مراقبة مخفر الحراسةхаруулын байрыг сахиж, анхаарал сэрэмжтэй хянадаг цэрэг.Binh sĩ canh giữ tháp canh và làm nhiệm vụ canh phòng và quan sát.ทหารชั้นผู้น้อยที่รักษาด่านตรวจและทำการเฝ้าระวังและการตรวจตระเวนprajurit yang menjaga pos jaga dan mengawasi garis perbatasanСолдат, находящийся на караульном посту и ведущий наблюдение за границей.
- 초소를 지키며 경계와 감시를 하는 병사.
ทหารเสริมกำลัง, ทหารกองกำลังหนุน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
reinforcement; auxiliary troops
えんぐん【援軍】
renfort de troupes, troupe de renfort
refuerzo
إمدادات عسكرية
нэмэлт хүч, туслах хүч
quân tiếp viện, quân chi viện
ทหารเสริมกำลัง, ทหารกองกำลังหนุน
tentara bantuan, militer bantuan
подкрепление
- An army coming to the aid of one's side in a combat.戦闘で我が軍を救援する軍隊。Dans un combat, troupes qui aident notre camp.Tropa que acude como socorro o ayuda. جيش ملحق يساعد الجيش الأصلي في معركة ماдайн байлдаанд өөрийн талд туслах цэрэг.Quân đội giúp đỡ cho phe của mình trong trận chiến.ทหารที่คอยช่วยเหลือพวกของตัวเองยามเกิดการสู้รบmiliter atau tentara yang membantu pihak sendiri dalam peperanganВойска какого-либо государства, выступающие в поддержку одной из воюющих сторон.
- 전투에서 자기 쪽을 도와주는 군대.
ทหารแก่, ทหารชั้นผู้น้อยที่มีอายุมาก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ทหารและตำรวจ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ทหารและม้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ทหารและราษฎร, ทหารและชาวบ้าน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
soldiers and civilians
ぐんみん【軍民】
soldados y el pueblo, el militar y el civil
رجال الجيش وعامّة الشعب
цэргийн хүн ба энгийн иргэд
quân dân
ทหารและราษฎร, ทหารและชาวบ้าน
- The army and the public.軍人と民間人。Soldats et civils.Soldados y civiles.جنود ومدنيونцэргийн хүн ба энгийн иргэд.Quân đội và nhân dân.ทหารและพลเมืองtentara dan warga sipilВоенные и мирные жители; военнослужащие и гражданское население.
- 군인과 민간인.
ทหารในหมวด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ทหารใหม่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
new recruit
しょねんへい【初年兵】
soldat débutant
oficial principiante, soldado novato
جندي جديد
шинэ цэрэг
lính mới
ทหารใหม่
prajurit muda, calon tentara, prajurit baru
новобранец
- A soldier who just joined the army.軍隊に入隊して間もない兵士。Soldat qui vient d'entrer dans l'armée.Oficial que hace poco que ha ingresado el Ejército.جندي لم يمرّ وقت طويل على انضمامه إلى الجيشцэрэгт татагдаад удаагүй байгаа цэрэг.Binh sĩ mới nhập ngũ chưa được bao lâu.ทหารที่เข้าเป็นทหารได้ไม่นานprajurit yang belum lama masuk ke dalam militerСолдат, только что поступивший на военную службу.
- 군대에 입대한 지 얼마 되지 않은 병사.
ทหารใหม่, ทหารเกณฑ์ใหม่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
new recruit
しんぺい【新兵】
jeune soldat, soldat fraîchement recruté à l'armée, nouvel arrivant
recluta
جندي جديد
шинэ цэрэг
tân binh, lính mới
ทหารใหม่, ทหารเกณฑ์ใหม่
tentara baru, prajurit baru
новобранец
- A soldier who newly joined the army.新しく入ってきた軍人。Soldat qui commence son service militaire.Soldado recién alistado.جندي دخل الجيش من جديدшинээр татагдсан цэрэг.Quân nhân mới nhập ngũ.ทหารที่เพิ่งเกณฑ์ทหารใหม่ ๆ tentara yang baru masuk militerТолько что призванный на срочную службу солдат.
- 새로 입대한 군인.
ที่ห้า, ลำดับที่ห้า
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
fifth
いつつめの【五つ目の】。ごばんめの【五番目の】
cinquième, 5e
quinto
الخامس
тавдугаар, тав дахь
thứ năm
ที่ห้า, ลำดับที่ห้า
kelima
пятый
- Constituting number five in a series.最初から数えて5番目になるさま。Cinquième.Número ordinal correspondiente a cinco (5). دوره يأتي رقم خمسةдараалсан зүйлийн тав дахь.Thuộc thứ tự thứ năm.เป็นลำดับที่ห้าberada di urutan kelima(прил.) Пятый по порядку.
- 다섯 번째 차례의.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
fifth
ご【五】
خامس
тавдугаар, тав дахь
thứ năm
ที่ห้า, ลำดับที่ห้า
lima
- Being in fifth place.5番目の。(Du) Cinquième.Quinto en orden.خامسдэс дарааллын тав дахь нь.Thuộc thứ năm.ที่เป็นลำดับที่ห้าurutan kelimaПятый.
- 다섯 번째의.
ที่ห้าสิบ, ลำดับที่ห้าสิบ
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
...ที่หาได้ยากเท่าที่เคยมีมา, ...ที่ไม่ค่อยได้พบเจอ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being eternal; being perpetual
せんこ【千古】
rareté, exception
өдрийн од шиг
sự vĩnh viễn, sự bất diệt
...ที่หาได้ยากเท่าที่เคยมีมา, ...ที่ไม่ค่อยได้พบเจอ
(hal) tiada duanya, (hal) langka/jarang terjadi
- Lasting forever or being timeless.長い年月の間にも稀に見る物事。Ce qui apparaît rarement même pendant une longue période.Hecho que es difícil de surgir aunque pase mucho tiempo.أمر صعب يظهره على الرغم من مرور فترات طويلةих урт хугацааны туршид ч илрэх нь амар биш үйл.Việc khó xuất hiện trong khoảng thời gian lâu.เรื่องที่ยากที่จะเกิดขึ้นแม้ท่ามกลางเวลาอันยาวนานhal yang sulit terjadi meski dalam waktu yang lamaСобытие, которое редко случается даже на протяжении долгого времени.
- 오랜 세월 동안에도 나타나기 어려운 일.
ทื่อ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
blunt; dull
にぶい【鈍い】
émoussé, usé, mal aiguisé
desafilado, romo, embotado
мухар, мохоо, иргүй
cùn
ทื่อ
tumpul
тупой; ненаточенный
- The blade of a knife being not sharp.刃などが鋭くない。(Lame ou autre) Qui n'est pas coupant.Dícese del filo de un cuchillo, etc.: que está romo. شفرة السكين غير حادّةхутганы ир зэрэг иргүй байдалтай байх.Lưỡi dao... không được sắc. สภาพที่คมมีด เป็นต้น ไม่คมpisau dsb dalam kondisi tidak tajamНаходящийся в незаострённом состоянии.
- 칼날 등이 날카롭지 못하다.
ท่อ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
pipe
かん・くだ【管】。つつ【筒】。チューブ
tube
tubo
أنبوب
хоолой
ống
ท่อ
pembuluh, selang, pipa
труба
- A long, round, empty cylinder-shaped object for something to go through.何かがその中を通るようになっている、中空の丸い円筒型の細長いもの。Objet creux et long de forme cylindrique, dans lequel peut circuler quelque chose. Objeto cilíndrico y hueco, que permite el paso de algo.شيء طويل، مفرغ من الداخل ذو شكل أسطواني تمرّر الأشياء داخلهямар нэгэн зүйл дундуур нь өнгөрч явахаар хийгдсэн, дотроо хөндий дугуй хэлбэртэй урт зүйл.Đồ vật có hình ống trụ tròn, ruột rỗng, vật nhỏ có thể xuyên qua ruột của nó.สิ่งของยาวๆ รูปทรงกระบอก ด้านในกลวงทำให้อะไรไหลผ่านด้านในนั้นได้benda bulat panjang kosong yang bisa dilalui sesuatu Круглая вещь цилиндрической формы, пустая внутри, предназначенная для транспортировки.
- 무엇이 그 속으로 지나가게 되어 있는, 속이 비고 둥근 원통 모양의 긴 물건.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
pipe; tube
パイプ
tuyau, canalisation, conduite
tubo, ducto, acueducto, gasoducto
أنبوب
хоолой
ống, đường ống
ท่อ
pipa
труба
- A cylinder, empty inside, which is used to carry water, gas, etc.液体・気体などを通すために用いる管。Tube dont l'intérieur est vide, et utilisé pour le transport d'eau, de gaz, etc.Tubo vacío que se usa para transportar agua o gas. أنبوب داخله فارغ، ويستخدم لنقل الماء أو الغاز وغيرهус, хий зэргийг шилжүүлэхэд хэрэглэдэг, дотор нь хөндий хоолой.Ống bên trong rỗng dùng để vận chuyển nước hay khí gas...ท่อที่ภายในกลวงซึ่งใช้ในการเคลื่อนย้ายน้ำหรือแก๊ส เป็นต้นpipa yang berdalam kosong yang digunakan untuk menyalurkan air atau gas dsbПолый внутри широкий предмет, по которому переправляют газ, воду и т.п.
- 물이나 가스 등을 옮기는 데 쓰는, 속이 비어 있는 관.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
drainpipe; gutter
あまどい【雨どい】
gouttière, descente
canalón, canaleta
مِزراب
усны хоолой, ус зайлуулах хоолой
máng nước, máng xối, ống thoát nước
ท่อ
pipa, talang
жёлоб
- An object through which water flows or is drained out.雨水が流れたり、地上に流したりするために作ったもの。Outil fabriqué dans lequel l'eau s'écoule ou descend.Objeto a través del cual corre o se drena el agua. الجهاز الذي يسمح بتدفق المياه لأسفلус урсах болон доош явахаар хийсэн эд зүйл.Vật dụng làm để cho nước chảy hoặc nước theo đó chảy xuống.สิ่งของที่ทำขึ้นเพื่อให้น้ำไหลผ่านหรือไหลลงbenda yang dibuat agar air mengalir atau naik dan turunПредмет, сделанный так, чтобы вода стекала по нему вниз.
- 물이 흐르거나 타고 내려가도록 만든 물건.
ท็อกซูกุง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ท่อขดก้นหอย, คอเคลีย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ท้อง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
stomach
いぶくろ【胃袋】
bide
وعاء الأرز
bao tử, dạ dày
ท้อง
perut
- (slang) The stomach. 胃を俗にいう語。(figuré) Estomac.(VULGAR) Estómago.(عامية) معدة(бүдүүлэг) ходоод(cách nói thông tục) Dạ dày.(คำสแลง)กระเพาะ(bahasa kasar) lambung, perut(прост.) Желудок.
- (속된 말로) 위.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ท้อง, ครรภ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
uterus; womb
はら【腹】。たい【胎】
panza, vientre
رحم
гэдэс
dạ con
ท้อง, ครรภ์
perut
утроба
- The part in the female body where a baby is conceived.女性の体で、胎児がいる部分。Dans le corps de la femme, partie dans laquelle le bébé se forme.Parte del cuerpo de una mujer donde se concibe un bebé.مكان يحمل الجنين في جسم المرأة эмэгтэй хүний биеэн дэх хүүхэд тогтох хэсэг.Bộ phận chứa thai nhi trong cơ thể phụ nữ.ส่วนของร่างกายสตรี ซึ่งเป็นส่วนที่ทารกอยู่tempat di mana terdapat anak pada tubuh wanita Часть женского тела, где находится ребенок (во время беременности).
- 여성의 몸에서 아이가 들어서는 부분.
ท้อง, ครอก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
time
はら【腹】
بطن
төрөлт
lứa, lần sinh
ท้อง, ครอก(ลักษณนาม)
perut, kali
помёт
- The unit of counting the number of times an animal bears offspring or lays eggs.動物が赤ちゃんや卵を産む回数をかぞえる単位。Unité de calcul de petits ou d'œufs d’animaux.Unidad para contar la cantidad de crías o huevos de un animal.مكان تكوين وولادة الطفل أو تكوين البيض الذي يخرج منه الحيوان амьтны үр төл, өндөг гаргах тоо, давтамжийг заасан үг.Đơn vị đếm số lần thú vật đẻ con hay trứng.หน่วยนับจำนวนครั้งที่สัตว์ออกลูกหรือไข่satuan untuk menghitung banyaknya anak atau telur binatang Единица подсчёта количества приплодов живородящих или откладывающих яйца животных.
- 짐승이 새끼나 알을 낳는 횟수를 세는 단위.
ทองคำขาว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
white gold; platinum
はっきん【白金】
platine
platino
ذهب أبيض، بلاتين
цагаан алт
bạch kim
ทองคำขาว
emas putih, platina
платина
- A silver-white metallic element that is harder than silver and is used for making jewelry, machines, etc., as it does not rust.銀より硬く、錆びないために装飾品や機械などに使われる、銀白色の金属。Métal blanc argenté, beaucoup utilisé dans l'ornement ou la mécanique, etc. pour sa qualité d'être plus dur que l'argent et d'être inoxydable.Metal de color blanco plateado que se usa en accesorios o máquinas por ser más duro que la plata y por no oxidarse.المعدن الذي صلبّ من الفضة بأشدته ولا يفسد فهو مستخدم كأمتعة الزينة والأليات ولونه أبيض ولون فضيмөнгөнөөс илүү хатуу зэвэрдэггүй бөгөөд гоёл чимэглэл тоног төхөөрөмж хийхэд хэрэглэдэг, мөнгөний өнгөтэй метал.Kim loại có màu trắng bạc, cứng hơn bạc, và không rỉ sét, được dùng trong đồ trang sức hay may móc.โลหะสีขาวเงินซึ่งมีความแข็งกว่าเงินและไม่เป็นสนิมจึงใช้กับเครื่องประดับหรือเครื่องจักรlogam berwarna perak yang digunakan untuk perhiasan atau mesin karena lebih keras daripada perak dan tidak berkaratДрагоценный тугоплавкий нержавеющий металл белого цвета, используемый для изотовления украшений, механизмов и т.п.
- 은보다 단단하며 녹슬지 않아 장식품이나 기계 등에 쓰는, 은백색의 금속.
ทองคำบริสุทธิ์, ทองนพคุณ, ทองเนื้อแท้, ทองชมพูนุท, ทองเนื้อเก้า, ทองคำแท้, ทองธรรมชาติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
solid gold; pure gold
じゅんきん【純金】。きんむく【金無垢】
or pur
oro puro
ذهب نقي
шижир алт
vàng ròng
ทองคำบริสุทธิ์, ทองนพคุณ, ทองเนื้อแท้, ทองชมพูนุท, ทองเนื้อเก้า, ทองคำแท้, ทองธรรมชาติ
emas murni
чистое золото
- A pure gold not mixed with anything else. まじり物のない純粋な金。Or pur, qui ne contient pas d'autres substances.Oro fino que no presenta mezclas con otros elementos. ذهب خالص غير مخلوط بمعادن أخرىөөр зүйлтэй холилдоогүй цэвэр алт.Vàng nguyên chất không pha trộn cái khác. ทองบริสุทธิ์ที่ไม่มีสิ่งอื่นปนเปื้อน emas asli yang tidak dicampur dengan yang lainЗолото, не содержащее в своём составе никаких инородных веществ или примесей.
- 다른 것이 섞이지 않은 순수한 금.
ท่องจำ, จดจำ, จำ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
memorize
あんきする【暗記する】。おぼえる【覚える】。きおくする【記憶する】
apprendre par cœur, mémoriser
memorizar, conocer de memoria
يستذكر
цээжлэх, тогтоох
học thuộc
ท่องจำ, จดจำ, จำ
menghafal, mengingat
запоминать; заучивать; зазубривать
- To not forget but to remember a speech, composition, etc.言葉や文章を忘れないで頭の中に覚え込む。Se souvenir de paroles, de textes, etc. sans les oublier.Recordar sin olvidar el contenido de la conversación o de un texto.يتذكر ولا ينسى كلاما أو مقالاүг яриа, бичиг зэргийг мартахгүй тогтоох.Không quên mà nhớ lời nói hoặc chữ viết. จำคำพูดหรือตัวอักษรได้และไม่ลืมtidak lupa perkataan atau tulisan dsb dan mengingatnyaПомнить наизусть слова или текст.
- 말이나 글 등을 잊지 않고 기억하다.
ท่องจำและพูด, ท่องและสวด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
Idiomท้องชนกัน, มีความสัมพันธ์ทางเพศ
mix each other's flesh
体を交える。同衾する
mélanger les chairs
mezclar la piel
يمارس الجنس
(шууд орч.) арьс үрэлцэх, унтаж хэвтэх
quan hệ thân xác, quan hệ xác thịt
(ป.ต.)รวมเนื้อ ; ท้องชนกัน, มีความสัมพันธ์ทางเพศ
bersetubuh
заниматься сексом
- For a man and a woman to have sexual intercourse.男女が肉体的な関係を結ぶ。Un homme et une femme ont un rapport sexuel.Tener una relación física entre un hombre y una mujer.يقيم رجل وامرأة علاقة جنسيةэр эм хоёр бие махбодын харилцаа тогтоох.Nam nữ có quan hệ thể xác.หญิงชายมีความสัมพันธ์ทางด้านร่างกายlaki-laki dan perempuan memiliki hubungan fisik atau bersetubuhИметь физическую близость.
- 남녀가 육체적인 관계를 가지다.
ท้อง, ตั้งครรภ์, มีท้อง, ตั้งท้อง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be pregnant; become pregnant; be in the family way
にんしんする【妊娠する】
tomber enceinte, être enceinte, être en gestation
embarazar, preñar, empreñar, fecundar, fertilizar, concebir
يحمل
жирэмслэх, жирэмсэн болох, хөл хүнд болох, хээлтэх
mang thai
ท้อง, ตั้งครรภ์, มีท้อง, ตั้งท้อง
hamil, mengandung (anak)
забеременеть; быть беременной
- To conceive a child or be big with young.胎内に子をやどす。 Avoir un enfant ou un petit dans le ventre.Quedarse preñada una mujer o una hembra.يحمل طفلا أو حيوانا صغيرا хүүхэд болон үр зулзага тээх.Có mang đứa bé hay con con.ตั้งท้องเด็กหรือลูกสัตว์memiliki anak di dalam kandungan atau rahim manusia atau binatangНосить в животе ребёнка или детёныша.
- 아이나 새끼를 배다.