Idiomทำอย่างเร่งรีบ, ทำอย่างไฟลนก้น, ทำให้เรื่องใหญ่ขึ้น
    (ป.ต.)จุดไฟ ; ทำอย่างเร่งรีบ, ทำอย่างไฟลนก้น, ทำให้เรื่องใหญ่ขึ้น
  • ดำเนินการหรือทำความเร็วอย่างรวดเร็วหรือทำให้ขอบเขตใหญ่ขึ้น
  • 진행이나 속도를 빠르게 하거나 정도를 크게 하다.
ทำอย่างโน้น, ทำอย่างนั้น, ทำเช่นนั้น, ทำแบบนั้น, ทำแบบโน้น
    ทำอย่างโน้น, ทำอย่างนั้น, ทำเช่นนั้น, ทำแบบนั้น, ทำแบบโน้น
  • คำย่อของคำว่า '조리하고'
  • '조리하고'가 줄어든 말.
ทำอย่างโน้น, ทำอย่างนั้น, ทำแบบโน้น, ทำแบบนั้น, ทำเช่นโน้น
คำกริยา동사
    ทำอย่างโน้น, ทำอย่างนั้น, ทำแบบโน้น, ทำแบบนั้น, ทำเช่นโน้น
  • ทำเช่นนั้น
  • 조렇게 하다.
ทำอย่างใหญ่โต, เริ่มกิจการอย่างใหญ่โต
คำกริยา동사
    ทำอย่างใหญ่โต, เริ่มกิจการอย่างใหญ่โต
  • เริ่มกิจการอย่างใหญ่โต
  • 큰 규모로 차리다.
ทำอย่างไร, จะทำอย่างไร
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    ทำอย่างไร, จะทำอย่างไร
  • คำที่แสดงความคิดที่ว่าจะทำอย่างไร
  • 어떻게 하겠다는 생각을 나타내는 말.
ทำอย่างไร, ทำอย่างไรดี
    ทำอย่างไร, ทำอย่างไรดี
  • คำย่อของคำว่า '어떠하게 하다'
  • '어떠하게 하다'가 줄어든 말.
ทำอย่างไร, ทำแบบไหน
คำกริยา동사
    ทำอย่างไร, ทำแบบไหน
  • ทำบางอย่างอย่างไร
  • 무엇을 어떻게 하다.
    ทำอย่างไร, ทำแบบไหน
  • คำย่อของคำว่า '어찌하다'
  • '어찌하다'가 줄어든 말.
ทำอะไร
คำกริยา동사
    ทำอะไร
  • ใช้ในการให้บรรลุผลเรื่องใด ๆ หรือทำเรื่องดังกล่าวเป็นความมุ่งหมาย
  • 어떤 일을 이루는 데 쓰거나 그 일을 목적으로 하다.
Idiomทำอะไรตามอำเภอใจ
    (ป.ต.)ทำตามใจ[ทำตามใจ]คนขายตังเม ; ทำอะไรตามอำเภอใจ
  • ทำตามใจตนเองราวกับคนขายตังเมที่ทำตังเมตามใจชอบของตน
  • 엿장수가 자유자재로 엿을 다루듯, 자기 마음대로.
ทำอะไร, ทำอย่างไร, ทำหลากวิธี
คำกริยา동사
    ทำอะไร, ทำอย่างไร, ทำหลากวิธี
  • ทำด้วยวิธีนั้นวิธีนี้ อย่างไรก็ตามแต่
  • 이 방법 저 방법으로 어떻게든 하다.
ทำอะไรไปเรื่อยเปื่อย, ทำสิ่งที่ไม่เกี่ยวกับสาเหตุ
คำคุุณศัพท์형용사
    ทำอะไรไปเรื่อยเปื่อย, ทำสิ่งที่ไม่เกี่ยวกับสาเหตุ
  • ไม่เกี่ยวข้องกับสิ่งใด ๆ เลย
  • 어떤 일과 아무런 상관이 없다.
Idiomทำอะไรไม่เข้าเรื่อง
    (ป.ต.)เล่นกายบริหารในคืนเดือนหงาย ; ทำอะไรไม่เข้าเรื่อง
  • แสดงพฤติกรรมที่ไม่เข้ากับสถานการณ์รอบ ๆ
  • 주변 상황과 어울리지 않는 행동을 하다.
Idiomทำอะไรไม่ได้
    (ป.ต.)ทำอะไรไม่ได้ ; หนีไม่พ้น, เลี่ยงไม่ได้, ปฏิเสธไม่ได้
  • ไม่สามารถกระทำการหรือกลายเป็นสภาพใดๆที่แตกต่างกับสิ่งที่กล่าวไว้ข้างหน้าได้
  • 앞에서 언급한 것과 다른 어떠한 행동을 하거나 상태가 될 수 없다.
ทำอาชีพ, ประกอบอาชีพ
คำกริยา동사
    ทำอาชีพ, ประกอบอาชีพ
  • ประกอบอาชีพใดอาชีพหนึ่ง
  • 어떤 직업에 종사하다.
ทำอาชีพหลัก, ทำงานหลัก
คำกริยา동사
    ทำอาชีพหลัก, ทำงานหลัก
  • ทำงานโดยใส่ใจในงานหรืออาชีพอย่างหนึ่ง
  • 한 가지 일이나 직업에 집중해서 일하다.
Idiomทำอารมณ์, สร้างอารมณ์
    (ป.ต.)จับอารมณ์ ; ทำอารมณ์, สร้างอารมณ์
  • สร้างอารมณ์ให้ได้ความรู้สึกที่ต้องการหรือร้องขอแล้วแสดงออกในตอนร้องเพลงหรือทำการแสดง เป็นต้น
  • 연기나 노래 등을 할 때 필요하거나 요구되는 감정을 만들어 표현하다.
ทำอาหาร, ปรุงอาหาร, ประกอบอาหาร
คำกริยา동사
    ทำอาหาร, ปรุงอาหาร, ประกอบอาหาร
  • ทำอาหารโดยใช้ส่วนประกอบ
  • 재료를 이용하여 음식을 만들다.
ทำเกินไป, พูดเกินไป
คำกริยา동사
    ทำเกินไป, พูดเกินไป
  • ทำการกระทำหรือคำพูดที่ทำให้อารมณ์เสียอย่างมากเกินไป
  • 기분 나쁜 말이나 행동을 지나치게 하다.
ทำเกินไป, เกินไป
คำคุุณศัพท์형용사
    ทำเกินไป, เกินไป
  • เกินเลยข้ามขอบเขตหรือระดับที่กำหนด
  • 일정한 정도나 한계를 넘어서 지나치다.
ทำ, เข้า
คำกริยา동사
    ทำ, เข้า
  • ทำประกันชีวิตหรือเปิดบัญชีออมทรัพย์พิเศษ เป็นต้น
  • 적금, 보험 등에 가입하다.
ทำเครื่องหมายในบัตรเลือกตั้ง, กากบาทลงคะแนนเสียง
คำกริยา동사
    ทำเครื่องหมายในบัตรเลือกตั้ง, กากบาทลงคะแนนเสียง
  • แสดงความคิดของตนเองในบัตรเลือกตั้ง
  • 투표용지에 자신의 의견을 표시하다.
ทำเช่นนี้, ทำอย่างนี้, ทำแบบนี้
คำกริยา동사
    ทำเช่นนี้, ทำอย่างนี้, ทำแบบนี้
  • ทำเช่นนี้
  • 요렇게 하다.
    ทำเช่นนี้, ทำอย่างนี้, ทำแบบนี้
  • คำย่อของคำว่า '이리하고'
  • '이리하고'가 줄어든 말.
    ทำเช่นนี้, ทำอย่างนี้, ทำแบบนี้
  • คำย่อของคำว่า '이리한'
  • '이리한'이 줄어든 말.
ทำเช่นนี้, ทำแบบนี้, ทำอย่างนี้
คำกริยา동사
    ทำเช่นนี้, ทำแบบนี้, ทำอย่างนี้
  • ทำเช่นนี้
  • 요렇게 하다.
    ทำเช่นนี้, ทำแบบนี้, ทำอย่างนี้
  • คำย่อของคำว่า '요리한'
  • '요리한'이 줄어든 말.
คำกริยา동사
    ทำเช่นนี้, ทำแบบนี้, ทำอย่างนี้
  • ทำอย่างนี้
  • 이렇게 하다.
ทำเช่นนั้น, ทำอย่างนั้น, ทำแบบนั้น
    ทำเช่นนั้น, ทำอย่างนั้น, ทำแบบนั้น
  • คำย่อของคำว่า '고리하고(รูปผันของ '고리하다')'
  • ‘고리하고’가 줄어든 말.
ทำเช่นนั้น, ทำแบบนั้น, ทำอย่างนั้น
คำกริยา동사
    ทำเช่นนั้น, ทำแบบนั้น, ทำอย่างนั้น
  • ทำสภาพ ลักษณะ อุปนิสัย เป็นต้น ให้เป็นเช่นนั้น
  • 상태, 모양, 성질 등이 고러하게 되게 하다.
คำกริยา동사
    ทำเช่นนั้น, ทำแบบนั้น, ทำอย่างนั้น
  • แสดงพฤติกรรมเช่นนั้น
  • 그러하게 행동하다.
คำกริยา동사
    ทำเช่นนั้น, ทำแบบนั้น, ทำอย่างนั้น
  • ทำแบบโน้น
  • 저렇게 하다.
ทำเช่นนั้น, ทำแบบนั้น, ทำอย่างนั้น, ทำตามนั้น
คำกริยา동사
    ทำเช่นนั้น, ทำแบบนั้น, ทำอย่างนั้น, ทำตามนั้น
  • ทำให้เป็นแบบนั้นพร้อมกับเรื่องหรือคำพูดที่เกิดขึ้นก่อนหน้านี้
  • 앞에서 일어난 일이나 말한 것과 같이 그렇게 하다.
ทำเช่นนั้น, ทำแบบนั้น, ทำอย่างนั้น, เช่นนั้น, แบบนั้น, อย่างนั้น
    ทำเช่นนั้น, ทำแบบนั้น, ทำอย่างนั้น, เช่นนั้น, แบบนั้น, อย่างนั้น
  • คำย่อของคำว่า '고리한(รูปผันของ '고리하다')'
  • ‘고리한’이 줄어든 말.
ทำเช่นนั้นเดี๋ยวก็, ทำแบบนั้นเดี๋ยวก็, ทำอย่างนั้นเดี๋ยวก็
    ทำเช่นนั้นเดี๋ยวก็, ทำแบบนั้นเดี๋ยวก็, ทำอย่างนั้นเดี๋ยวก็
  • คำย่อของคำว่า '그리하다가'
  • '그리하다가'가 줄어든 말.
ทำเต็มที่, ทำสุดกำลัง, ทำสุดความสามารถ
คำกริยา동사
    ทำเต็มที่, ทำสุดกำลัง, ทำสุดความสามารถ
  • ทำทั้งหมดเท่าที่จะทำได้
  • 할 수 있는 만큼 다하다.
ทำ, เป็น...
คำกริยา동사
    ทำ, เป็น...
  • ได้รับมอบหมายหน้าที่ใด ๆ ให้ทำ
  • 어떤 역할을 맡아서 하다.
ทำเป็นกรรมสิทธิ์ส่วนบุคคล
คำกริยา동사
    ทำเป็นกรรมสิทธิ์ส่วนบุคคล
  • ทำเป็นกรรมสิทธิ์ส่วนบุคคล
  • 개인의 소유로 만들다.
ทำเป็นก้อน, ทำเป็นกอง
คำกริยา동사
    ทำเป็นก้อน, ทำเป็นกอง
  • ทำให้กลายเป็นก้อนเดียว
  • 한 덩어리가 되게 하다.
Proverbsทำเป็นคิดถึง, ทำเป็นนึกถึง
    (ป.ต.)แมวคิดถึงหนู ; ทำเป็นคิดถึง, ทำเป็นนึกถึง
  • การแสร้งทำเป็นคิดถึงแต่เพียงภายนอกซึ่งแตกต่างจากในใจ
  • 마음과는 달리 겉으로만 생각해 주는 척함을 뜻하는 말.
ทำเป็นงาน, ทำงาน, ทำเป็นประจำ, ทำเป็นเรื่องเป็นราว
คำกริยา동사
    ทำเป็นงาน, ทำงาน, ทำเป็นประจำ, ทำเป็นเรื่องเป็นราว
  • ทำโดยคิดว่าเป็นงาน
  • 일로 생각하고 하다.
ทำเป็นตัวอย่าง, ทำนำหน้าเป็นตัวอย่าง, ทำเป็นผู้นำ
คำกริยา동사
    ทำเป็นตัวอย่าง, ทำนำหน้าเป็นตัวอย่าง, ทำเป็นผู้นำ
  • ได้เป็นตัวอย่างของผู้อื่น โดยกระทำก่อนหน้ากว่าผู้อื่น
  • 남보다 앞장서서 먼저 행동하여 다른 사람의 본보기가 되다.
ทำเป็นตัวอย่าง, ทำนำหน้า, เป็นผู้นำ
คำกริยา동사
    ทำเป็นตัวอย่าง, ทำนำหน้า, เป็นผู้นำ
  • กระทำก่อนหน้ากว่าผู้อื่น
  • 남보다 앞장서서 먼저 행동하다.
Idiomทำเป็นตากระต่ายที่ตกใจ
    (ป.ต.)ทำเป็นตากระต่ายที่ตกใจ ; เบิกตากว้างตกใจ
  • เบิกตากว้างเพราะตกใจในสิ่งที่คาดไม่ถึง
  • 뜻밖의 일에 놀라서 눈을 크게 뜨다.
ทำเป็นธุรกิจ, ทำเป็นการค้า, ทำเพื่อหวังผลกำไร, ทำให้เป็นเงิน, เสนอขาย
คำกริยา동사
    ทำเป็นธุรกิจ, ทำเป็นการค้า, ทำเพื่อหวังผลกำไร, ทำให้เป็นเงิน, เสนอขาย
  • เปลี่ยนเป็นรูปแบบกิจกรรมทางเศรษฐกิจที่ขายสินค้าด้วยวัตถุประสงค์เพื่อได้กำไร หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
  • 이익을 얻기 위한 목적으로 상품을 파는 경제 활동 형식으로 변화하다. 또는 그렇게 되게 하다.
ทำเป็นนิสัย, ทำเป็นประจำ
คำกริยา동사
    ทำเป็นนิสัย, ทำเป็นประจำ
  • ทำงานที่ไม่ดีอย่างต่อเนื่อง
  • 좋지 않은 일을 계속하다.
Proverbsทำเป็นบอกปัดทั้ง ๆ ที่ในใจอยากได้
    (ป.ต.)หมาจะปฏิเสธขี้เชียวหรือ ; ทำเป็นบอกปัดทั้ง ๆ ที่ในใจอยากได้
  • คำพูดประชดประชันเมื่อปฏิเสธภายนอกว่าไม่ชอบทั้ง ๆ ที่ภายในใจชอบสิ่งใดสิ่งหนึ่งซึ่งเป็นสิ่งที่ไม่ถูกต้อง
  • 옳지 못한 어떤 것을 속으로는 좋아하면서 겉으로는 싫다고 거절할 때 이를 비꼬는 말.
ทำเป็นประจำ, ทำประจำ, ทำเสมอ ๆ, ทำทุกวัน
คำกริยา동사
    ทำเป็นประจำ, ทำประจำ, ทำเสมอ ๆ, ทำทุกวัน
  • กลายเป็นเรื่องที่มีอยู่ประจำ
  • 항상 있는 일이 되다.
คำกริยา동사
    ทำเป็นประจำ, ทำประจำ, ทำเสมอ ๆ, ทำทุกวัน
  • กลายเป็นเรื่องที่มีอยู่ประจำ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
  • 항상 있는 일이 되다. 또는 그렇게 만들다.
Proverbsทำเป็นรู้, แสร้งทำเป็นรู้
    (ป.ต.)ราวกับหมากินองุ่นป่า ; ทำเป็นรู้, แสร้งทำเป็นรู้
  • คำกล่าวถึงการแสร้งทำเป็นรู้ทั้ง ๆ ที่ไม่รู้ความหมาย
  • 뜻도 모르면서 아는 체함을 뜻하는 말.
Idiomทำเป็นเก่งและดูถูกผู้อื่น
    (ป.ต.)เกร็งในลำคอ ; ทำเป็นเก่งและดูถูกผู้อื่น
  • ทำเป็นเก่งและมีพฤติกรรมเหมือนกับดูถูกผู้อื่น
  • 잘난 체하며 남을 깔보는 듯한 태도를 가지다.
ทำเป็น...เชียวนะ, ...จริง ๆ เลยนะ
คำกริยา동사
    ทำเป็น...เชียวนะ, ...จริง ๆ เลยนะ
  • คำที่พูดเมื่อเยาะเย้ยหรือถากถางเพราะนับว่าคำพูดหรือการกระทำของผู้อื่นโง่เขลาหรือเสแสร้งทำ
  • 남의 말이나 행동을 거짓이거나 어리석다고 여겨서 비웃거나 빈정거릴 때 하는 말.
Idiomทำเป็นเมินเฉย
    (ป.ต.)ทำเป็นเมินเฉย ; ทำเป็นไม่รู้, ทำเหมือนไม่มีอะไร, แสร้งทำเป็นไม่สนใจ, เอาหูไปนาเอาตาไปไร่
  • แสร้งทำเป็นเหมือนว่าไม่ได้ทำทั้ง ๆ ที่ทำเอง หรือแสร้งทำเป็นเหมือนว่าไม่รู้ทั้ง ๆ ที่รู้อยู่
  • 자기가 하고도 안 한 체, 알고도 모르는 체하다.
2. 관용구새침(을) 떼다
    (ป.ต.)ทำเป็นเมินเฉย ; ทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้, เอาหูไปนาเอาตาไปไร่
  • แสร้งทำเป็นเหมือนว่าไม่ได้ทำทั้ง ๆ ที่ทำเอง หรือแสร้งทำเป็นเหมือนว่าไม่รู้ทั้ง ๆ ที่รู้อยู่
  • 자기가 하고도 안 한 체, 알고도 모르는 체하다.
ทำเป็นเรื่องนำเสนอ, นำมาเป็นหัวเรื่อง
คำกริยา동사
    ทำเป็นเรื่องนำเสนอ, นำมาเป็นหัวเรื่อง
  • กำหนดบางสิ่งเป็นหัวข้อหรือหัวเรื่อง
  • 어떤 것을 소재나 주제로 삼다.
ทำเป็นเอกสาร, ทำเป็นลายลักษณ์อักษร, บันทึกข้อมูล, บันทึกเป็นเอกสาร
คำกริยา동사
    ทำเป็นเอกสาร, ทำเป็นลายลักษณ์อักษร, บันทึกข้อมูล, บันทึกเป็นเอกสาร
  • ทำเป็นเอกสาร
  • 문서로 만들다.
Idiomทำเป็นไม่รู้, ทำเหมือนไม่มีอะไร, แสร้งทำเป็นไม่สนใจ, เอาหูไปนาเอาตาไปไร่
    (ป.ต.)ทำเป็นเมินเฉย ; ทำเป็นไม่รู้, ทำเหมือนไม่มีอะไร, แสร้งทำเป็นไม่สนใจ, เอาหูไปนาเอาตาไปไร่
  • แสร้งทำเป็นเหมือนว่าไม่ได้ทำทั้ง ๆ ที่ทำเอง หรือแสร้งทำเป็นเหมือนว่าไม่รู้ทั้ง ๆ ที่รู้อยู่
  • 자기가 하고도 안 한 체, 알고도 모르는 체하다.
Idiomทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้, เอาหูไปนาเอาตาไปไร่
    (ป.ต.)ทำเป็นเมินเฉย ; ทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้, เอาหูไปนาเอาตาไปไร่
  • แสร้งทำเป็นเหมือนว่าไม่ได้ทำทั้ง ๆ ที่ทำเอง หรือแสร้งทำเป็นเหมือนว่าไม่รู้ทั้ง ๆ ที่รู้อยู่
  • 자기가 하고도 안 한 체, 알고도 모르는 체하다.
ทำเป็นไม่รู้ไม่เห็น, ทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้, มองข้าม, แกล้งไม่เห็น
คำกริยา동사
    ทำเป็นไม่รู้ไม่เห็น, ทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้, มองข้าม, แกล้งไม่เห็น
  • ข้ามไปอย่างนั้นทั้ง ๆ ที่รู้ผิด ๆ แต่ทำเป็นไม่รู้
  • 잘못을 알고도 모르는 체하며 그대로 넘기다.
Idiomทำเป็นไม่แยแส, ทำเป็นไม่รู้เรื่อง
    (ป.ต.)บอกว่าฉันไม่รู้เรื่อง ; ทำเป็นไม่แยแส, ทำเป็นไม่รู้เรื่อง
  • แกล้งทำเป็นไม่รู้โดยที่ไม่ยุ่งเกี่ยวใด ๆ ด้วยท่าทางที่ไม่สนใจในสิ่งนั้น ๆ
  • 어떤 일에 무관심한 태도로 아무런 간섭을 하지 않고 모르는 체 하다.
ทำเปื้อน, ทำให้เปรอะเปื้อน
คำกริยา동사
    ทำเปื้อน, ทำให้เปรอะเปื้อน
  • ทำของเหลวหรือผงต่าง ๆ เลอะวัตถุอื่น ๆ
  • 액체나 가루 등을 다른 물체에 들러붙거나 흔적이 남게 하다.

+ Recent posts

TOP