ทำให้กระจ่าง, ถูกสั่งสอน, ได้รับการศึกษา, ได้รับความรู้, ถูกกระตุ้นจิตสำนึก
คำกริยา동사
    ทำให้กระจ่าง, ถูกสั่งสอน, ได้รับการศึกษา, ได้รับความรู้, ถูกกระตุ้นจิตสำนึก
  • คนที่มีเกณฑ์ความรู้ต่ำหรือติดอยู่กับการประพฤติที่เก่าๆ ถูกปลุกให้ตื่นขึ้นมาและมีความรู้ที่ถูกต้อง
  • 지식 수준이 낮거나 인습에 젖어 있는 사람이 깨우침을 받아 바른 지식을 갖게 되다.
ทำให้กระจ่าง, ทำให้ชัดเจน, อธิบาย
คำกริยา동사
    ทำให้กระจ่าง, ทำให้ชัดเจน, อธิบาย
  • เปิดเผยและทำให้ข้อเท็จจริง ความคิด หรือสถานการณ์ใด ๆ เป็นต้น แสดงออกมาอย่างชัดเจน
  • 어떤 사실이나 생각, 입장 등을 분명히 드러내어 밝히다.
ทำให้กระจ่าง, สั่งสอน, ให้การศึกษา, ให้ความรู้, กระตุ้นจิตสำนึก
คำกริยา동사
    ทำให้กระจ่าง, สั่งสอน, ให้การศึกษา, ให้ความรู้, กระตุ้นจิตสำนึก
  • ทำให้คนที่มีเกณฑ์ความรู้ต่ำหรือติดอยู่กับการประพฤติที่เก่า ๆ ตื่นขึ้นมาและมีความรู้ที่ถูกต้อง
  • 지식 수준이 낮거나 인습에 젖어 있는 사람을 깨우쳐 바른 지식을 갖게 하다.
ทำให้กระจาย, ทำให้กระเจิง, ทำให้สับสน, ทำให้วุ่นวาย
คำกริยา동사
    ทำให้กระจาย, ทำให้กระเจิง, ทำให้สับสน, ทำให้วุ่นวาย
  • ทำให้สติที่ผิดปกติจากความใคร่ ความตั้งใจ อารมณ์หรืออุปสรรคทางความคิด เป็นต้น ไม่เป็นระเบียบหรือทำให้บุคลิกลักษณะถูกแบ่งเป็นหลาย ๆ อย่าง
  • 사고의 장애나 감정, 의지, 충동 등의 이상으로 정신을 흐트러지게 하거나 인격을 여러 개로 나뉘게 하다.
ทำให้กระจาย, ทำให้แตกกระเจิง, ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้กระเซิง, ทำให้ยู่ยี่, ทำให้รกรุงรัง
คำกริยา동사
    ทำให้กระจาย, ทำให้แตกกระเจิง, ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้กระเซิง, ทำให้ยู่ยี่, ทำให้รกรุงรัง
  • ต่างกระจัดกระจายออกไปจนทำให้พันกันยุ่งไปมา
  • 따로따로 흩어져 이리저리 얽히게 하다.
Idiomทำให้กระวนกระวายใจ, ทำให้ร้อนรุ่มใจ
    (ป.ต.)ทำให้ตับและลำไส้ละลาย ; ทำให้กระวนกระวายใจ, ทำให้ร้อนรุ่มใจ
  • ทำให้ลุ่มหลงกับสิ่งยั่วยวนอย่างมาก
  • 유혹에 흠뻑 취하게 하다.
ทำให้กระสับกระส่าย, ทำให้สับสน, ทำให้ไม่สงบ
คำกริยา동사
    ทำให้กระสับกระส่าย, ทำให้สับสน, ทำให้(จิตใจ)ไม่สงบ
  • ทำให้ความคิดหรือจิตใจเปลี่ยนแปลงอยู่บ่อย ๆ
  • 생각이나 마음을 자꾸 달라지게 하다.
Idiomทำให้กลัดกลุ้ม, ทำให้เป็นทุกข์ใจ, ทำให้เดือดร้อนใจ, ทำให้เป็นห่วง
    (ป.ต.)เผาตับและลำไส้ ; ทำให้กลัดกลุ้ม, ทำให้เป็นทุกข์ใจ, ทำให้เดือดร้อนใจ, ทำให้เป็นห่วง
  • ใส่ใจหรือเป็นห่วงมากและเดือดเนื้อร้อนใจ
  • 너무 신경을 쓰거나 걱정하며 안달하다.
ทำให้กลัดกลุ้ม, ทำให้เป็นทุกข์ใจ, ทำให้เดือดร้อนใจ, ทำให้เป็นห่วง, ทำให้เป็นกังวล
คำกริยา동사
    ทำให้กลัดกลุ้ม, ทำให้เป็นทุกข์ใจ, ทำให้เดือดร้อนใจ, ทำให้เป็นห่วง, ทำให้เป็นกังวล
  • ทำให้ไม่สบายใจหรือกังวลเป็นอย่างมาก
  • 몹시 불안하게 하거나 걱정하게 하다.
ทำให้กลืนกัน, ทำให้กลมกลืน, ทำให้ผสมกลมกลืน
คำกริยา동사
    ทำให้กลืนกัน, ทำให้กลมกลืน, ทำให้ผสมกลมกลืน
  • ทำให้คล้ายกันมากขึ้นซึ่งกันและกัน จนทำให้มีคุณสมบัติหรือรูปแบบ เป็นต้น เหมือนกัน
  • 서로 닮게 하여 성질이나 형식 등을 같아지게 하다.
ทำให้กลับคืน, ทำให้ย้อนกลับ, ทำให้กลับสู่สภาพเดิม
คำกริยา동사
    ทำให้กลับคืน, ทำให้ย้อนกลับ, ทำให้กลับสู่สภาพเดิม
  • ได้กลับไปยังสภาพหรือตำแหน่งเดิม
  • 원래의 자리나 상태로 되돌아가게 되다.
คำกริยา동사
    ทำให้กลับคืน, ทำให้ย้อนกลับ, ทำให้กลับสู่สภาพเดิม
  • ทำให้กลับไปยังสภาพหรือตำแหน่งเดิม
  • 원래의 자리나 상태로 되돌아가게 하다.
ทำให้กลับบ้าน, ทำให้กลับไปที่บ้าน, ทำให้กลับมาที่บ้าน
คำกริยา동사
    ทำให้กลับบ้าน, ทำให้กลับไปที่บ้าน, ทำให้กลับมาที่บ้าน
  • ทำให้กลับไปหรือกลับมายังที่บ้าน
  • 집으로 돌아가거나 돌아오게 하다.
ทำให้กลับสู่สภาพเดิม, ฟื้นฟูให้กลับสู่สภาพเดิม, ซ่อมแซมให้กลับสู่สภาพเดิม, ปรับปรุงให้กลับสู่สภาพเดิม
คำกริยา동사
    ทำให้กลับสู่สภาพเดิม, ฟื้นฟูให้กลับสู่สภาพเดิม, ซ่อมแซมให้กลับสู่สภาพเดิม, ปรับปรุงให้กลับสู่สภาพเดิม
  • ทำให้สิ่งที่เสียหรือถูกทำลายกลับคืนสู่สภาพก่อนหน้านี้
  • 고장 나거나 파괴된 것을 이전의 상태로 되돌리다.
ทำให้กลับหัวกลับหาง, ทำให้กลับกัน, ทำให้สลับกัน
คำกริยา동사
    ทำให้กลับหัวกลับหาง, ทำให้กลับกัน, ทำให้สลับกัน
  • ทำให้ลำดับหรือตำแหน่งสลับกันไปมา หรือผสมปนกันไป
  • 순서나 위치를 반대로 바꾸거나 마구 섞이게 하다.
ทำให้กลับเข้าทำงานอีกครั้ง, ทำให้กลับมารับตำแหน่งเดิม
คำกริยา동사
    ทำให้กลับเข้าทำงานอีกครั้ง, ทำให้กลับมารับตำแหน่งเดิม
  • ทำให้คนที่เคยลาออกหรือถูกปลดจากที่ทำงานกลับมายังที่ทำงานนั้น ๆ อีกครั้งและทำงานต่อไป
  • 직장을 그만두거나 해고되었던 사람을 다시 그 직장으로 돌아가게 하여 업무를 계속하게 하다.
ทำให้กลมกลืน, ทำให้ดูดกลืน
คำกริยา동사
    ทำให้กลมกลืน, ทำให้ดูดกลืน
  • สิ่งของหรือคนที่อยู่ภายนอก เป็นต้น รวมตัวมายังภายใน
  • 외부에 있는 사람이나 사물 등이 내부로 모이다.
ทำให้กลมกลืน, ทำให้เป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน, ทำให้เหมาะสมกัน, ทำให้เข้ากัน
คำกริยา동사
    ทำให้กลมกลืน, ทำให้เป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน, ทำให้เหมาะสมกัน, ทำให้เข้ากัน
  • ทำให้เหมาะสมกันดีซึ่งกันและกัน
  • 서로 잘 어울리게 하다.
ทำให้กลัว, ข่มขู่, ขู่เข็ญ
คำกริยา동사
    ทำให้กลัว, ข่มขู่, ขู่เข็ญ
  • กดดันผู้อื่นตามอำเภอใจให้เกรงกลัว
  • 다른 사람을 함부로 짓눌러 기를 꺾다.
Idiomทำให้กลัว, ทำให้หวาดกลัว, ทำให้เกรงกลัว
관용구겁을 주다
    (ป.ต.)ให้ความกลัว ;ทำให้กลัว, ทำให้หวาดกลัว, ทำให้เกรงกลัว
  • ทำให้มีจิตใจที่หวาดกลัวหรือกังวล
  • 무서워하거나 걱정하는 마음을 가지게 하다.
ทำให้กลายสภาพเป็นหยาบกระด้าง
คำกริยา동사
    ทำให้กลายสภาพเป็นหยาบกระด้าง
  • สติหรือความเป็นอยู่ เป็นต้น สติหรือความเป็นอยู่ เป็นต้น ได้หยาบกระด้างขึ้นและเหือดแห้งไป หรือการทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
  • 정신이나 생활 등이 거칠어지고 메마르게 되다. 또는 그렇게 만들다.
ทำให้กลายสภาพเป็นเสื่อมโทรม, ทำให้กลายสภาพเป็นทรุดโทรม, ทำให้กลายสภาพเป็นพังทลาย
คำกริยา동사
    ทำให้กลายสภาพเป็นเสื่อมโทรม, ทำให้กลายสภาพเป็นทรุดโทรม, ทำให้กลายสภาพเป็นพังทลาย
  • ปล่อยบ้าน พื้นดิน ป่า เป็นต้น ไว้เฉย โดยไม่ดูแล จึงได้หยาบกระด้างขึ้นและไม่สามารถใช้การได้ หรือการทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
  • 집, 땅, 숲 등을 돌보지 않고 그냥 두어 거칠어지고 못 쓰게 되다. 또는 그렇게 만들다.
ทำให้กลายเป็นของรัฐบาล, เปลี่ยนเป็นของสาธารณะ, ทำให้กลายเป็นของส่วนรวม
คำกริยา동사
    ทำให้กลายเป็นของรัฐบาล, เปลี่ยนเป็นของสาธารณะ, ทำให้กลายเป็นของส่วนรวม
  • เปลี่ยนการครอบครองหรือการดำรงอยู่ส่วนบุคคลถูกให้เป็นการครอบครองหรือดำรงอยู่แบบส่วนรวม หรือเปลี่ยนดังกล่าว
  • 사적인 존재나 소유가 공적인 존재나 소유로 바뀌다. 또는 그렇게 바꾸다.
ทำให้กลายเป็นสินค้า, ผลิตเป็นสินค้า
คำกริยา동사
    ทำให้กลายเป็นสินค้า, ผลิตเป็นสินค้า
  • สิ่งของใด ๆ ถูกทำให้กลายเป็นสินค้าหรือถูกผลิตให้กลายเป็นสินค้าที่สามารถซื้อขายได้
  • 어떤 물건이 사고팔 수 있는 상품이 되거나 상품으로 되게 만들다.
ทำให้กลายเป็นสภาพเดิม, ทำให้กลายเป็นสภาพก่อนหน้า, ทำให้กลับเป็นสภาพว่างเปล่า, ทำให้กลายเป็นยกเลิกไป
คำกริยา동사
    ทำให้กลายเป็นสภาพเดิม, ทำให้กลายเป็นสภาพก่อนหน้า, ทำให้กลับเป็นสภาพว่างเปล่า, ทำให้กลายเป็นยกเลิกไป
  • กลายเป็นสภาพก่อนหน้าที่จะทำในสิ่งใด
  • 어떤 일을 하기 이전의 상태로 돌리다.
ทำให้กลายเป็นสภาพไร้ซึ่งอคติ, ทำให้กลายเป็นสภาพความเป็นกลาง, ทำให้กลายเป็นมองข้ามไป
คำกริยา동사
    ทำให้กลายเป็นสภาพไร้ซึ่งอคติ, ทำให้กลายเป็นสภาพความเป็นกลาง, ทำให้กลายเป็นมองข้ามไป
  • ทำให้กลายเป็นสภาพที่ไม่มีความคิด อคติหรือสิ่งอื่นซึ่งเป็นสิ่งที่ไม่มีประโยชน์
  • 쓸데없는 생각이나 선입관 등이 없는 상태로 돌리다.
ทำให้กว้างขึ้น, ขยายให้กว้างขึ้น
คำกริยา동사
    ทำให้กว้างขึ้น, ขยายให้กว้างขึ้น
  • ทำให้เนื้อหาหรือขอบเขตกว้างขึ้น
  • 내용이나 범위를 널리 미치게 하다.
ทำให้กว้างขึ้น, ทำให้กว้างออกไป, ทำให้ขยายออก
คำกริยา동사
    ทำให้กว้างขึ้น, ทำให้กว้างออกไป, ทำให้ขยายออก
  • ทำให้ความกว้างหรือพื้นที่กว้างขึ้น
  • 면이나 바닥 등의 면적을 크게 하다.
ทำให้กว้างขึ้น, ทำให้ขยายกว้างขึ้น
คำกริยา동사
    ทำให้กว้างขึ้น, ทำให้ขยายกว้างขึ้น
  • ทำให้ความกว้างยาวขึ้น
  • 폭을 길게 하다.
ทำให้ก้าวหน้า, ทำให้พัฒนา, ทำให้มีวิวัฒนาการ
คำกริยา동사
    ทำให้ก้าวหน้า, ทำให้พัฒนา, ทำให้มีวิวัฒนาการ
  • ทำให้งานบางอย่างพัฒนาแล้วก้าวหน้าไป
  • 어떤 일을 발전하여 나아가게 하다.
ทำให้ก้าวหน้า, ทำให้ล้ำหน้า, ทำให้เจริญ, ทำให้รุดหน้า
คำกริยา동사
    ทำให้ก้าวหน้า, ทำให้ล้ำหน้า, ทำให้เจริญ, ทำให้รุดหน้า
  • ระดับหรือมาตรฐานได้ดีขึ้นหรือสูงขึ้น
  • 정도나 수준이 나아지거나 높게 되다.
ทำให้กำกวม, ทำให้คลุมเครือ, ทำให้สับสน, กำกวม, คลุมเครือ
คำกริยา동사
    ทำให้กำกวม, ทำให้คลุมเครือ, ทำให้สับสน, (พูด)กำกวม, (พูด)คลุมเครือ
  • ทำให้คำพูดหรือความคิด เป็นต้น ไม่ชัดเจน
  • 말이나 생각 등을 분명하지 않게 하다.
ทำให้ขึ้น, ทำให้ขึ้นสูง, ทำให้สูงขึ้น
คำกริยา동사
    ทำให้ขึ้น, ทำให้ขึ้นสูง, ทำให้สูงขึ้น
  • ทำให้ขึ้นสูงสู่ข้างบน
  • 위로 올라가게 하다.
ทำให้ขุ่น, ทำให้มัว
คำกริยา동사
    ทำให้ขุ่น, ทำให้มัว
  • ทำให้ขุ่นมัวเพราะเอาสิ่งอื่นไปผสมกับสิ่งที่บริสุทธิ์
  • 순수한 것에 다른 것을 섞어 맑지 않게 하다.
ทำให้ขับเคลื่อน
คำกริยา동사
    ทำให้ขับเคลื่อน
  • ผลักสิ่งของแล้วให้ก้าวหน้าไปข้างหน้า
  • 물체를 밀어 앞으로 나아가게 하다.
ทำให้ขับเคลื่อน, ทำให้เคลื่อนไหว, ทำให้ทำหน้าที่
คำกริยา동사
    ทำให้ขับเคลื่อน, ทำให้เคลื่อนไหว, ทำให้ทำหน้าที่
  • ทำให้ขับเคลื่อนไปตามสมรรถนะ
  • 제 기능을 하게 하다.
ทำให้ขยับ, ทำให้เคลื่อนไหวไปมา
คำกริยา동사
    ทำให้ขยับ, ทำให้เคลื่อนไหวไปมา
  • ทำให้ส่วนใด ๆ ของร่างกายขยับไปมา
  • 몸의 어떤 부위를 일정하게 움직이게 하다.
ทำให้ขยาย, ทำให้พอง, ทำให้ฟู
คำกริยา동사
    ทำให้ขยาย, ทำให้พอง, ทำให้ฟู
  • ทำให้ปริมาตรของวัตถุขยายขึ้น
  • 물체의 부피를 늘어나게 하다.
ทำให้ขวยเขิน, อาย, เขินอาย
คำคุุณศัพท์형용사
    ทำให้ขวยเขิน, อาย, เขินอาย
  • ตะขิดตะขวงและละอายใจจึงรู้สึกเคอะเขิน
  • 쑥스럽고 면목이 없어 어색하다.
Idiomทำให้ขอบสั่น
    (ป.ต.)ทำให้ขอบสั่น ; พูดอ้อมค้อม, พูดจาวกวน, พูดอย่างไม่ตรงไปตรงมา
  • ไม่พูดตรง ๆ พูดอย่างอื่นหรือทำอย่างช้า ๆ เพื่อไม่ให้ผู้อื่นเข้าใจได้โดยทันที
  • 남이 곧 알아차리지 못하도록 바로 말하지 않고 다른 말을 하거나 행동을 느리게 하다.
ทำให้ขาดคุณสมบัติ, ทำให้ไม่มีคุณสมบัติ, ทำให้ไม่มีสิทธิ์, ถูกตัดสิทธิ์
คำกริยา동사
    ทำให้ขาดคุณสมบัติ, ทำให้ไม่มีคุณสมบัติ, ทำให้ไม่มีสิทธิ์, ถูกตัดสิทธิ์
  • ได้สูญเสียคุณสมบัติไป เนื่องจากละเมิดกฎหรือไม่ถูกต้องตามมาตรฐาน
  • 기준에 맞지 않거나 규칙을 어겨서 자격을 잃게 되다.
ทำให้ขาด, ทำให้สึก, ทำให้เสื่อม
คำกริยา동사
    ทำให้ขาด, ทำให้สึก, ทำให้เสื่อม
  • ทำให้เสื้อผ้า รองเท้า เป็นต้น ขาดและใช้ไม่ได้
  • 옷이나 신발 등을 해어지게 하여 못 쓰게 만들다.
ทำให้ข้าม, ทำให้ตัด, ทำให้บรรจบ, ทำให้มีส่วนร่วม, ทำให้ขัดแย้ง
คำกริยา동사
    ทำให้ข้าม, ทำให้ตัด, ทำให้บรรจบ, ทำให้มีส่วนร่วม, ทำให้ขัดแย้ง
  • ทำให้ความรู้สึกหรือความคิดที่เกินกว่าสองสิ่งขึ้นไปได้มาบรรจบกันหรือสวนทางกัน
  • 둘 이상의 감정이나 생각이 서로 합쳐지거나 엇갈리게 되다.
Idiomทำให้ขายหน้า, ทำให้เสียหน้า, ทำให้อับอาย
    (ป.ต.)ทำให้สไตล์พังยับ ; ทำให้ขายหน้า, ทำให้เสียหน้า, ทำให้อับอาย
  • ทำให้เสียหน้า
  • 체면에 손상을 입다.
ทำให้ขายหน้า, ทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียง, ทำให้อับอาย, ทำให้อัปยศอดสู, ทำให้เสียศักดิ์ศรี
คำกริยา동사
    ทำให้ขายหน้า, ทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียง, ทำให้อับอาย, ทำให้อัปยศอดสู, ทำให้เสียศักดิ์ศรี
  • พูดหรือทำผิดทำให้เกียรติยศหรือชื่อเสียงเสียหาย
  • 말이나 행동을 잘못하여 체면이나 명예가 손상되게 하다.
ทำให้คุกเข่า
คำกริยา동사
    ทำให้คุกเข่า
  • ทำให้นั่งคุกเข่าต่อหน้าผู้อื่น
  • 무릎을 굽혀 땅에 대게 하다.
    (ป.ต.)ทำให้คุกเข่า ; ทำให้ยอมแพ้, ทำให้ยอมจำนน
  • ทำให้พ่ายแพ้หรือยอมจำนน
  • 항복하거나 굴복하게 하다.
ทำให้คงที่, กำหนดตายตัว
คำกริยา동사
    ทำให้คงที่, กำหนดตายตัว
  • ไม่เปลี่ยนแปลงเนื้อหาที่กำหนดไว้แล้วครั้งหนึ่ง
  • 한번 정한 내용을 변경하지 않다.
ทำให้คงที่, ทำให้ไม่เปลี่ยนแปลง, ทำให้อยู่ในสภาพนิ่ง
คำกริยา동사
    ทำให้คงที่, ทำให้ไม่เปลี่ยนแปลง, ทำให้อยู่ในสภาพนิ่ง
  • สภาพหรือสถานการณ์ใด ๆ ไม่เปลี่ยนแปลงและคงสภาพเดิม
  • 상황이나 상태가 변하지 않고 같은 모습을 유지하게 되다.
คำกริยา동사
    ทำให้คงที่, ทำให้ไม่เปลี่ยนแปลง, ทำให้อยู่ในสภาพนิ่ง
  • สภาพหรือสถานการณ์ใดๆ ไม่เปลี่ยนแปลงและคงสภาพเดิม หรือทำดังกล่าว
  • 상황이나 상태가 변하지 않고 같은 모습을 유지하게 되다. 또는 그렇게 하다.
ทำให้คงสภาพ, ถูกอนุรักษ์
คำกริยา동사
    ทำให้คงสภาพ, ถูกอนุรักษ์
  • สิ่งสำคัญได้รับการคงรักษาไว้อย่างดี จึงอยู่ในสภาพเดิม
  • 중요한 것이 잘 보호되어 그대로 남겨지다.
ทำให้คงอยู่ต่อไป, ทำให้ต่อเนื่องไป, ทำให้ดำเนินต่อเรื่อยไป
คำกริยา동사
    ทำให้คงอยู่ต่อไป, ทำให้ต่อเนื่องไป, ทำให้ดำเนินต่อเรื่อยไป
  • ทำให้สภาพหรืองานบางอย่างดำเนินต่อเนื่องเป็นเวลานาน
  • 어떤 일이나 상태가 오래 계속되게 하다.
ทำให้คัดค้าน, ทำให้ตรงกันข้าม
คำกริยา동사
    ทำให้คัดค้าน, ทำให้ตรงกันข้าม
  • ไม่ทำตามและคัดค้านการกระทำหรือความคิดเห็นใด เป็นต้น
  • 어떤 행동이나 의견 등을 따르지 않고 거스르게 되다.
ทำให้คิดถึง, ทำให้ระลึกถึง, ทำให้หวนถึง
คำกริยา동사
    ทำให้คิดถึง, ทำให้ระลึกถึง, ทำให้หวนถึง
  • เรื่องที่ผ่านมาได้นึกถึงอีกครั้ง
  • 지난 일이 다시 생각되다.
ทำให้คิด, ทำให้ครุ่นคิด, ถูกคิด
คำกริยา동사
    ทำให้คิด, ทำให้ครุ่นคิด, ถูกคิด
  • ทำให้วินิจฉัยหรือเข้าใจเกี่ยวกับเรื่องใด ๆ
  • 어떤 일에 대해 판단되거나 이해되다.
ทำให้คิดเชื่อมโยง, ทำให้คิดโยงไปถึง
คำกริยา동사
    ทำให้คิดเชื่อมโยง, ทำให้คิดโยงไปถึง
  • ทำให้เกิดมโนภาพของสิ่งของที่เกี่ยวข้องกับสิ่งนั้นในหัวเมื่อมองหรือได้ยินหรือคิดสิ่งของใด ๆ
  • 어떤 사물을 보거나 듣거나 생각할 때 그것과 관련 있는 사물을 머릿속에 떠올리게 하다.
ทำให้คืนชีพ, ทำให้ฟื้นคืน, ทำให้ฟื้นคืนชีพ, ทำให้เกิดใหม่
คำกริยา동사
    ทำให้คืนชีพ, ทำให้ฟื้นคืน, ทำให้ฟื้นคืนชีพ, ทำให้เกิดใหม่
  • ทำให้สิ่งที่ตายไปแล้วฟื้นคืนมีชีวิตอีกครั้ง
  • 죽었던 것을 다시 살아나게 하다.
ทำให้คืนดีกัน, ทำให้เลิกวิวาทกัน, ทำให้ปรองดองกัน
คำกริยา동사
    ทำให้คืนดีกัน, ทำให้เลิกวิวาทกัน, ทำให้ปรองดองกัน
  • การทะเลาะกันถูกหยุดชะงักแล้ว ความรู้สึกที่ไม่ดีที่เคยมีซึ่งกันและกันถูกคลายแล้วจึงหมดหายไป
  • 싸움이 멈춰지고 서로 가지고 있던 안 좋은 감정이 풀려 없어지다.
ทำให้คืนดี, ทำให้คืนดีกัน
คำกริยา동사
    ทำให้คืนดี, ทำให้คืนดีกัน
  • ทำให้หยุดทะเลาะกันและคลายความรู้สึกที่ไม่ดีที่ต่างฝ่ายต่างเคยมีอยู่
  • 싸움을 멈추고 서로 가지고 있던 나쁜 감정을 풀어 없애게 하다.
Proverbsทำให้คนที่กำลังขี้นั่งลง
    (ป.ต.)ทำให้คนที่กำลังขี้นั่งลง ; จิตใจที่ไม่ดีซึ่งคอยจะคิดแต่จะข่มเหงผู้อื่น
  • จิตใจหรือการกระทำที่ไม่ดีหรือน่ารังเกียจที่ข่มเหงรังแกผู้อื่น
  • 남을 괴롭히는 고약하고 못된 마음이나 행동.
ทำให้คัน, ทำให้จั๊กจี้
คำกริยา동사
    ทำให้คัน, ทำให้จั๊กจี้
  • ทำให้ผู้อื่นรู้สึกจั๊กจี้ด้วยการจับต้องหรือสะกิดตัว
  • 누구의 몸을 만지거나 건드려서 간지럽게 하다.

+ Recent posts

TOP