ผู้ที่ผ่านประสบการณ์มามาก, ผู้ที่มีความชำนาญการและประสบการณ์, ผู้ที่มีความแม่นยำและความเชี่ยวชาญ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
veteran; old hand; old-timer
ふるつわもの【古強者】。だいベテラン【大ベテラン】
vétéran
veterano
متمرّس، محارب قديم
ахмад зүтгэлтэн, ахмад дайчин
lão tướng bách chiến
ผู้ที่ผ่านประสบการณ์มามาก, ผู้ที่มีความชำนาญการและประสบการณ์, ผู้ที่มีความแม่นยำและความเชี่ยวชาญ
veteran
опытный полководец
- An experienced person who has been through all kinds of difficulties like an experienced general who has fought numerous battles.数多くの戦を経験した老練な武士のように、数々の経験を積んで老練な人。Personne habile qui a subi beaucoup de difficultés dans la vie, tel un grand général qui a vaincu à d'innombrables batailles.Persona experimentada y adiestrada en toda clase de asuntos, como un general consumado que luchó en numerosas batallas.مَن اجتاز كثيرا من الصعوبات المتنوعة كالجنرال الخبير له خبرات عديدة من المعركات олон дайнд оролцсон туршлагатай дайчин шиг янз бүрийн хүнд хэцүү явдлыг даван туулсан хүн. Người lão luyện trải qua nhiều công việc khó khăn như tướng soái lão luyện trải qua nhiều trận đánh. คนที่มากประสปการณ์ซึ่งผ่านเรื่องที่ยากลำบากมาทั้งปวงมาดั่งขุนพลมากประสปการณ์ผู้ผ่านการสู้รบมามากมายorang yang sudah banyak mengalami berbagai macam peristiwa sulit seperti jenderal yang pernah maju dalam banyak pertempuranТот, кто преодолел все трудности подобно полководцу, претерпевшему множество битв.
- 수많은 싸움을 치른 노련한 장수처럼 온갖 어려운 일을 많이 겪은 노련한 사람.
ผู้ที่พำนักอยู่ต่างประเทศ, คนที่อยู่ต่างประเทศ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
overseas Koreans
きょうみん【僑民】
expatrié
compatriota en el extranjero, paisano en el extranjero, conciudadano en el extranjero
مقيم في الخارج
гадаадад оршин суугч
kiều dân, kiều bào
ผู้ที่พำนักอยู่ต่างประเทศ, คนที่อยู่ต่างประเทศ
warga negara
резидент
- Koreans living abroad.国外で住んでいる国民。Population qui vit à l’étranger.Persona o connacional que vive fuera del país.مواطن يسكن في الخارجгадаадад оршин суудаг иргэн.Người dân của một nước nào đó đang sống ở nước ngoài.ประชาชนที่อาศัยอยู่นอกประเทศwarga negara yang tinggal di luar negeriГражданин какой-либо страны, постоянно проживающий на территории другого государства.
- 국외에서 살고 있는 국민.
ผู้ที่มักฉวยโอกาส, คนที่ชอบฉวยโอกาส, คนฉวยโอกาส, นักฉวยโอกาส
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
opportunist
ひよりみしゅぎしゃ【日和見主義者】。きかいしゅぎしゃ【機会主義者】
opportuniste, attentiste
oportunista
انتهازي
оппортунист үзэлтэн
kẻ cơ hội, kẻ cơ hội chủ nghĩa
ผู้ที่มักฉวยโอกาส, คนที่ชอบฉวยโอกาส, คนฉวยโอกาส, นักฉวยโอกาส
oportunis
оппортунист; приспособленец
- A person who adapts his/her actions to different circumstances to benefit himself/herself, without being consistent.初めから最後まで同じ立場を持てず、そのときそのときのことが動く具合によって、有利な方に行動する人。Personne qui est inconsistante du début à la fin et qui adapte son comportement à son profit selon les circonstances.Persona que actúa improvisamente tomando la dirección más beneficiosa según el desarrollo de la situación sin mantener uniforme su postura.شخص يتبع التوجيهات المفيدة تبعا لتطور كل حالة، وليس الحفاظ على نفس الموقف من البداية إلى النهايةэхнээсээ эцэс хүртэл нэг байр сууриа хадгалж чадахгүй, тэр болгонд эргэн буцаж, нөхцөл байдлыг даган ашигтай тал руу ханддаг хүн.Người từ đầu đến cuối không thể giữ vững lập trường, chỉ hành động theo hướng có lợi cho mình tuỳ theo tình hình thay đổi mỗi lúc. คนที่มีพฤติกรรมเปลี่ยนไปตามสถานการณ์ที่เกิดขึ้นในเวลานั้น ๆ โดยไม่สามารถอยู่ในสถานะสภาพเดิมได้ตลอดตั้งแต่ต้นจนจบorang yang tidak bisa berpendapat yang sama dari awal sampai akhir, bergerak ke arah yang menguntungkan diri sendiri sesuai dengan perkembangan suatu hal atau pekerjaanЧеловек, действующий согласно обстановке и меняющий свои взгляды в зависимости от ситуации.
- 처음부터 끝까지 같은 입장을 지니지 못하고 그때그때의 일이 돌아가는 형편에 따라 이로운 쪽으로 행동하는 사람.
ผู้ที่มีความคิดเห็นตรงกัน, ผู้ที่เห็นพ้องต้องกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sympathizer
どうちょうしゃ【同調者】
sympathisant(e), partisan(e)
partidario, simpatizante
متعاطف
дэмжигч, туслагч, дагагч
người đồng tình, đồng minh
ผู้ที่มีความคิดเห็นตรงกัน, ผู้ที่เห็นพ้องต้องกัน
simpatisan
сторонник
- A person who follows another person, thinking that his/her words, thoughts, or arguments, etc., are right.他人の言葉・思想・主張などに賛同し、行動を共にする人。Personne qui agit avec quelqu'un parce qu’elle considère comme corrects ses paroles, ses pensées, ses arguments, etc., et donc les suit.Persona que sigue la actitud de otra por considerar justos su pensamiento, argumentos o palabras. شخص يتبع شخصا آخر، ويصدّق له الكلام، أو الأفكار، أو الحجج إلخ على حقّөр бусад хүний үг яриа, бодол санаа, үзэл баримтлал зэргийг зөв хэмээн даган, хамтран ажилладаг хүн.Người coi lời nói hay suy nghĩ, chủ trương của người khác là đúng và noi theo, đồng thời cùng hành động.ผู้ที่คิดว่าคำพูด ความคิดหรือการเสนอความคิด หรืออื่นๆ ของผู้อื่นถูกต้องและร่วมปฏิบัติตามorang yang menganggap benar perkataan, pikiran, pendapat, dsb orang lain kemudian mengikutinya sambil sama-sama bertindak atau beraksiЧеловек, признающий правильными мысли и взгляды другого человека и следующий за ним.
- 다른 사람의 말이나 생각, 주장 등을 옳게 여겨 따르면서 행동을 함께하는 사람.
ผู้ที่มีความรู้แต่ในตำรา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ผู้ที่มีความสามารถมาก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ผู้ที่มีความเก่งกาจ, ผู้ที่ยิ่งใหญ่, ผู้ช่ำชอง, ปรมาจารย์, ผู้ชำนิชำนาญ, คนมีฝีมือผู้เชี่ยวชาญด้านใดด้านหนึ่ง, ผู้ชำนาญในศิลปะแขนงต่าง ๆ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
master; maestro; virtuoso; great artist
きょしょう【巨匠】。たいか【大家】
maître
maestro
محترف أو متخصص
их уран бүтээлч, агуу бүтээлч
vĩ nhân, nhân tài
ผู้ที่มีความเก่งกาจ, ผู้ที่ยิ่งใหญ่, ผู้ช่ำชอง, ปรมาจารย์, ผู้ชำนิชำนาญ, คนมีฝีมือผู้เชี่ยวชาญด้านใดด้านหนึ่ง, ผู้ชำนาญในศิลปะแขนงต่าง ๆ
maestro, empu
большой мастер (в искусстве); маэстро; маститый учёный
- A person with outstanding aptitude for or skill in a certain field.特定の分野で能力や実力が優れている人。Personne qui possède à un degré éminent un talent ou une compétence dans un certain domaine. Persona con capacidad o habilidad destacada en alguna materia. شخص قدرته في مجال معيّن ممتازة тусгай салбарт авьяас болон ур чадвараараа шилдэг хүн.Người có năng lực hoặc thực lực xuất sắc ở lĩnh vực đặc biệt.คนที่มีศักยภาพหรือความสามารถดีเลิศในสาขาเฉพาะorang yang berkeahlian paling menonjol di bidang tertentuЧеловек, имеющий выдающиеся навыки или же умение в какой-либо определённой сфере деятельности.
- 특정 분야에서 능력이나 실력이 뛰어난 사람.
ผู้ที่มีฝีมือทัดเทียมกัน, ฝีมือทัดเทียมกัน, คู่ปรับ, คู่สูสี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
match; rival
こうてきしゅ【好敵手】。ライバル。しゅくてき【宿敵】
rival difficile, adversaire redoutable
rival difícil
منافس
тэнцүү, эн тэнцүү
người ngang sức
ผู้ที่มีฝีมือทัดเทียมกัน, ฝีมือทัดเทียมกัน, คู่ปรับ, คู่สูสี
lawan (yang) seimbang
равные по силе партнёры (противники)
- A counterpart equally good who has a similar level of strength, skill, ability, etc.実力、才能、器量などがほぼ同等で、優劣を判断しにくい競争相手。Adversaire dont la force, le talent, les compétences, etc. sont à peu près de même niveau qu’il est difficile de désigner un vainqueur en cas d’affrontement.Personas con habilidades de fuerza, mañas o capacidades tan similares que es difícil medir quién es mejor o peor.شخص يصعب اعتباره أفضل أو أسوء منك يمتلك قدرات وطاقات وقوة مشابهة لطاقاتكхүч чадал, авьяас билгээр бие биенээсээ дутахгүй тул аль нь илүүг хэлж тогтооход хэцүү талууд.Đối tượng với sức lực, tài cán, kĩ năng ngang nhau khó phân biệt hơn kém.ผู้ที่มีกำลัง ความสามารถ หรือฝีมือที่ใกล้เคียงกันจึงแพ้ชนะกันยากkekuatan, kemampuan, kemahiran, dsb saling sama, sulit untuk menentukan siapa yang lebih unggul Партнёры (противники), имеющие равные силы, способности, талант и т.п.
- 힘, 재주, 기량 등이 서로 비슷하여 우열을 가리기 어려운 상대.
ผู้ที่มีพละกำลังมหาศาล, คนที่มีแรงมหาศาล, จอมพลัง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ผู้ที่มีระดับสูงกว่า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ผู้ที่มีลักษณะ..., คนที่มีลักษณะพิเศษนั้น ๆ
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
ผู้ที่มีสิทธิในการเป็นผู้ปกครอง, ผู้ที่มีสิทธิและหน้าที่ในการเป็นบิดามารดา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
person with parental rights
しんけんしゃ【親権者】
titulaire de l'autorité parentale
persona con derecho paternal
شخص ذو حقوق أبوية
асран хамгаалагч
người có quyền cha mẹ
ผู้ที่มีสิทธิในการเป็นผู้ปกครอง, ผู้ที่มีสิทธิและหน้าที่ในการเป็นบิดามารดา
wali, orang tua
лицо, владеющее родительскими правами; попечитель
- A person who has the right and obligation to exercise parental rights.親権を行う権利と義務を持つ人。Personne détenant le droit et l'obligation d'exercer son autorité parentale. Persona que tiene el derecho y la obligación de ejercer la autoridad como padre.الشخص الذي لديه حق ممارسة السلطة الأبويةасран хамгаалах эрх үүргийг хүлээсэн хүн.Người có quyền và nghĩa vụ thi hành quyền cha mẹ.คนที่ครอบครองสิทธิและหน้าที่ในการเป็นบิดามารดาorang yang berhak dan berkewajiban melaksanakan kuasa orang tua atau waliЛицо, взявшее на себя обязательство выполнять родительские обязанности.
- 친권을 행사할 권리와 의무를 가진 사람.
ผู้ทุ่มเทในงานวิจัย, ผู้ทุ่มเทในงานวิชาการ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
scholar
がくしゃ【学者】
intellectuel(le), érudit(e)
estudioso, académico
دارِس
эрдэмтэн, судлаач
học giả
ผู้ทุ่มเทในงานวิจัย, ผู้ทุ่มเทในงานวิชาการ
sarjana
кандидат наук
- A person devoted to carrying out academic research.学術研究を専門職とする人。Personne qui se concentre pleinement sur une étude académique.Persona dedicada a la realización de investigaciones académicas.شخص يبذل جهده على البحث العلميّэрдэм шинжилгээний судалгаанд бүх хүчээ зориулсан хүн.Người dồn toàn bộ sức lực cho việc nghiên cứu học thuật.คนที่ทุ่มเทกำลังทั้งหมดในการวิจัยวิชาการ orang yang mengerahkan seluruh tenaga untuk penelitian ilmiahЧеловек, прилагающий все усилия к научным исследованиям.
- 학술 연구에 온 힘을 기울이는 사람.
ผู้ที่ยั่วยุ, ผู้ที่ยุยง, ผู้ยุยงส่งเสริม, ผู้ที่กระตุ้น, ผู้ที่ปลุกเร้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
agitator; firebrand; provocateur
せんどうか【扇動家・煽動家】。せんどうしゃ【扇動者・煽動者】。デマゴーグ
instigateur(trice), incitateur(trice), meneur(se)
promotor
محرّض، محفّز
ухуулагч, уриалагч
người kích động, kẻ xúi giục, kẻ xúi bẩy
ผู้ที่ยั่วยุ, ผู้ที่ยุยง, ผู้ยุยงส่งเสริม, ผู้ที่กระตุ้น, ผู้ที่ปลุกเร้า
penghasut
агитатор; подстрекатель; зачинщик; провокатор
- A person who provokes other people to do something.ある仕事や行動をするように、他人をあおり立てる人。Personne qui incite les autres pour leur faire faire quelque chose ou les faire agir d’une certaine façon.Persona que incita a otras a actuar de una u otra manera o que mueve a que suceda algo. شخص يحرض شخصا آخر على القيام بعمل ما أو تصرف ماбусдыг ямар нэгэн ажил, үйлдэл хийлгэх гэж турхирдаг хүн.Người kích động để người khác hành động hay làm việc gì đó.คนที่ยั่วยุให้ผู้อื่นแสดงพฤติกรรมหรือทำสิ่งใด ๆorang yang menghasut orang lain agar melakukan suatu hal atau tindakanТот, кто побуждает других людей совершать какие-либо действия или поступать определённым образом.
- 다른 사람이 어떤 일이나 행동을 하도록 부추기는 사람.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
agitator; firebrand; provocateur
せんどうしゃ【扇動者・煽動者】。せんどうか【扇動家・煽動家】。デマゴーグ
instigateur(trice), incitateur(trice), meneur(se)
agitador
محرّض، محفّز
ухуулагч, уриалагч
kẻ kích động, kẻ xúi giục, kẻ xúi bẩy
ผู้ที่ยั่วยุ, ผู้ที่ยุยง, ผู้ยุยงส่งเสริม, ผู้ที่กระตุ้น, ผู้ที่ปลุกเร้า
penghasut, provokator
агитатор; подстрекатель; зачинщик; провокатор
- A person who provokes other people to do something.ある仕事や行動をするように、他人をあおり立てる人。 Personne qui incite les autres à faire quelque chose ou à agir d’une certaine façon.Persona que incita a otras a actuar de una u otra manera o que mueve a que suceda algo.شخص يحرض شخصا آخر على القيام بعمل ما أو تصرف ماбусдыг турхиран ямар нэгэн ажил, үйлдлийг хийлгэдэг хүн.Người kích động người khác, khiến họ hành động hay làm việc gì đó. คนที่ทำให้ผู้อื่นแสดงพฤติกรรมหรือทำสิ่งใด ๆ โดยการยั่วยุorang yang menghasut orang lain kemudian membuat melakukan suatu hal atau tindakanТот, кто побуждая других людей, заставляет их совершать какие-либо действия или поступать определённым образом.
- 다른 사람을 부추겨서 어떤 일이나 행동을 하도록 만드는 사람.
ผู้ทรงคุณวุฒิ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
authority
けんいしゃ【権威者】
(personne qui fait) autorité (dans un domaine), expert
experto, maestro, autoridad
شخص معترف به كأفضل خبير
алдартай хүн, нэр хүндтэй хүн, нэртэй мэргэжилтэн, нэр нөлөө бүхий хүн, тэргүүлэгч
người có quyền uy, người có năng lực, người có thế lực
ผู้ทรงคุณวุฒิ
ahli, pihak berwenang
авторитет
- A person who is widely acknowledged as one of the best experts in a certain field.ある分野で最高の専門家の1人として広く認められている人。Personne reconnue largement comme étant l’un des meilleurs spécialistes dans son domaine.Persona reconocida ampliamente como una de las más especializadas en un campo.شخص معترف به كأفضل خبير في مجال معينямар нэгэн салбарт хамгийн өндөр чадвартай мэргэжилтнүүдийн нэг хэмээн олноо хүлээн зөвшөөрөгдсөн хүн.Người được thừa nhận là một trong những chuyên gia giỏi nhất ở lĩnh vực nào đó. บุคคลผู้ซึ่งเป็นที่ยอมรับอย่างกว้างขวางว่าเป็นผู้เชี่ยวชาญระดับสูงสุดคนหนึ่ง ในสาขาใดๆorang yang diakui secara luas sebagai salah satu ahli terbaik di salah satu bidangЧеловек, получивший признание как высокий специалист в определённой сфере деятельности.
- 어떤 분야에서 최고의 전문가 중 하나라고 널리 인정되는 사람.
ผู้ทรงค่า, คนสำคัญ, วัตถุล้ำค่า, สิ่งที่สำคัญเป็นอย่างยิ่ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
treasure; jewel
たから【宝】
bijou
كنز
эрдэнэ
báu vật, cục cưng
ผู้ทรงค่า, คนสำคัญ, วัตถุล้ำค่า, สิ่งที่สำคัญเป็นอย่างยิ่ง
harta karun, harta berharga
драгоценный кувшин
- (figurative) A person who is so precious as to be cherished by another; or a highly valuable thing. (比喩的に)とても珍重される人。または、とても価値の高いもの。(figuré) Personne de grande valeur considérée comme très précieuse, et ainsi traitée avec soin ; objet de grande valeur.(FIGURADO) Persona que es tratada con mucho cuidado y amor al tenerle mucho aprecio. U objeto de muy alto valor.(مجازية) الشخص الذي يُعامَل بالعناية لأنه يُستعَزُّ. أو شيء ذو قيمة عالية للغاية(зүйрл.) туйлын нандигнан эрхэмлэдэг хүн. мөн туйлын үнэ цэнэтэй эд зүйл. (cách nói ẩn dụ) Người được coi là rất quí, được đối xử nâng niu. Hoặc đồ vật có giá trị rất cao.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ผู้ที่ถือว่าเป็นบุคคลที่สำคัญเป็นอย่างยิ่งและปฏิบัติต่ออย่างให้ความสำคัญ หรือสิ่งของที่มีคุณค่าสูงมาก(bahasa kiasan) orang yang dianggap sangat berharga dan diperlakukan dengan penting, atau benda yang bernilai sangat tinggi (перен.) Человек, который очень дорог и с которым обращаешься как с сокровищем. Или вещь, обладающая высокой ценностью.
- (비유적으로) 아주 귀하게 여겨 소중하게 다루는 사람. 또는 아주 가치가 높은 물건.
ผู้ที่รบกวน, ผู้ที่ขัดขวาง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
heckler; disrupter
じゃまもの【邪魔者】
gêneur(euse)
persona importuna, aguafiestas,latoso
مقاطع
саад бологч, саад хийгч, саад тотгор бологч, гай бологч
kẻ phá hoại, kẻ phá bĩnh
ผู้ที่รบกวน, ผู้ที่ขัดขวาง
pengganggu
человек, создающий помехи
- (disparaging) A person who interferes and obstructs to make things not go well.事がうまく行かないように干渉して障害となる者を卑しめていう語。(Péjoratif) Personne qui intervient et gêne, en empêchant le bon déroulement d'une chose.(PEYORATIVO) Persona que turba e impide que algo salga bien.(بكلام مستخف) مَن يتدخل ويعرقل حتى لا يسير الأمر(басамж.) ажил хэрэгт хөндлөнгөөс саад болдог хүн.(cách nói xem thường) Người can thiệp ngăn chặn khiến công việc không được suôn sẻ.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)ผู้ที่แทรกแซงหรือขัดขวางไม่ให้งานเป็นไปอย่างเรียบร้อย(dalam bentuk vulgar) orang yang mengganggu dan menghalangi suatu pekerjaan agar tidak berjalan baik (пренебр.) Человек, препятствующий в продвижении дел, вмешиваясь в них.
- (낮잡아 이르는 말로) 일이 제대로 되지 않게 간섭하고 막는 사람.
ผู้ทรยศต่อศาสนา, ผู้ออกจากศาสนา, ผู้เปลี่ยนศาสนา, ผู้คัดค้านศาสนา, ผู้เลิกนับถือศาสนา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
apostate; renegade
はいきょうしゃ【背教者】
apostat(e), converti(e)
apóstata
مرتدّ
шашнаа солисон хүн, үл итгэгч
người bỏ đạo, người bội giáo, người cải đạo
ผู้ทรยศต่อศาสนา, ผู้ออกจากศาสนา, ผู้เปลี่ยนศาสนา, ผู้คัดค้านศาสนา, ผู้เลิกนับถือศาสนา
orang murtad, orang beralih kepercayaan
вероотступник
- A person who abandons his/her religious faith and changes into another religion or does not believe in any religion at all.信じていた宗教を捨てて他の宗教に乗り換えるか、信仰を持たなくなった人。Personne qui a renoncé à sa foi et changé de religion, ou qui n'a plus de croyance.Persona que niega la relación que profesaba para creer en otra o volverse atea.مَن ارتدّ عن الدين الذي كان يؤمن به ويتغير إلى الدين الآخر فلا يؤمن بأي دينитгэж байсан шашнаа орхиж өөр шашинд итгэх юмуу ямар ч шашинд итгэхээ болисон хүн.Người từ bỏ tôn giáo mà mình đã từng tin theo và đổi sang tôn giáo khác hoặc trở nên không tin vào bất cứ điều gì.ผู้ทิ้งศาสนาที่เคยนับถือแล้วเปลี่ยนเป็นศาสนาอื่นหรือกลายเป็นไม่นับถือศาสนาใดเลยorang yang meninggalkan agama yang pernah dipercayai dan beralih ke agama lain atau menjadi tidak percaya apa punЧеловек, отказавшийся и поменявший прежнюю религию на другую или полностью отказавшийся от какой-либо религии.
- 믿던 종교를 버리고 다른 종교로 바꾸거나 아무것도 믿지 않게 된 사람.
ผู้ที่ร่างกายอ่อนแอ, ผู้ที่สุขภาพอ่อนแอ, ผู้ที่เจ็บป่วยได้ง่าย, ผู้ที่อ่อนแอต่อโรค
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
infirm person; sickly person; invalid
びょうじゃくしゃ【病弱者】
débil, enfermizo
عاجز
өвчтөн, сул дорой биетэй хүн
người yếu, người ốm yếu
ผู้ที่ร่างกายอ่อนแอ, ผู้ที่สุขภาพอ่อนแอ, ผู้ที่เจ็บป่วยได้ง่าย, ผู้ที่อ่อนแอต่อโรค
orang lemah, orang sakit
немощный (болезненный; слабый) человек; больной; инвалид
- A person who is weak due to an illness. 病気のために体の弱い者。Personne affaiblie par une maladie.Persona que está débil debido a una enfermedad.شخص عنده جسم ضعيف بسبب المرضөвчний улмаас бие муу байгаа хүн.Người mà cơ thể yếu vì bệnh.ผู้ที่มีร่างกายอ่อนแอเพราะโรคorang yang berbadan lemah karena suatu penyakitЧеловек, физически слабый из-за болезни.
- 병 때문에 몸이 약한 사람.
ผู้ที่ละทิ้ง, คนทรยศ, ผู้ที่เปลี่ยนใจ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
apostate; renegade
へんせつしゃ【変節者】。へんせつかん【変節漢】
traître(sse), apostat(e), renégat(e)
traidor
مرتد
урвагч
kẻ phản bội, kẻ phụ bạc, kẻ thoái hóa biến chất
ผู้ที่ละทิ้ง, คนทรยศ, ผู้ที่เปลี่ยนใจ
pembelot, pengkhianat
изменник; предатель; ренегат
- A person who abandons his/her belief, will or duty, and takes on an opposing belief, will or duty. 信義・意志・道理を守らずに変える人。Personne qui a abandonné et changé une foi, une conviction ou un principe.Persona que ha cambiado su fe, convicción o principios sin ser fiel a los mismos.مَن لم يحتفظ بالإيمان أو الإرادة أو الواجب وغيّرهاитгэл найдвар, ёс зүйг хатуу баримтлахгүй хувирч өөрчлөгдсөн хүн.Người không giữ vững và thay đổi đạo lý, ý chí hay lòng tin.คนที่ไม่รักษาและเปลี่ยนความเชื่อ ความตั้งใจหรือแนวทางปฏิบัติorang yang tidak mematuhi kepercayaan atau keinginan, cara dan menggantinyaЧеловек, который, не сохранив, поменял свою веру, нравственные нормы и убеждения.
- 믿음이나 의지, 도리를 지키지 않고 바꾼 사람.
ผู้ที่วิจารณ์เก่ง, ผู้ที่คาดเดาได้แม่นยำ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
good anticipator; good guesser
adivinador, adivino
мэргэн, онч мэргэн
người tiên đoán, người dự đoán
ผู้ที่วิจารณ์เก่ง, ผู้ที่คาดเดาได้แม่นยำ
(перен.) пророк; предсказатель
- A person who is good at pinpointing or identifying a fact or problem.ある事実や問題を正確に指摘したり当てたりする人。Personne qui critique ou devine exactement un certain fait ou un problème.Persona que acierta muy bien o sabe criticar exactamente el problema o el hecho.مَن يجيب إجابة صحيحة عن مشكلة أو يشير إلى أمر بالضبطямар нэг үнэн зүйл, асуудлыг тодорхой хөндөх юм уу сайн таньж мэддэг хүн. (cách nói ẩn dụ) Người chỉ ra hoặc đoán chính xác vấn đề hay sự thật nào đó. คนที่วิจารณ์หรือคาดเดาปัญหาหรือข้อเท็จจริงใด ๆ ได้อย่างชัดเจนorang yang menunjuk atau menebak suatu fakta atau masalah dengan tepatЧеловек, точно указывающий или предсказывающий какой-либо факт или проблему.
- 어떤 사실이나 문제를 정확하게 지적하거나 잘 알아맞히는 사람.
ผู้ที่ศึกษาค้นคว้ามาก่อน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
scholars of the past; senior scholars
せんがく【先学】。せんかく【先覚】
prédécesseurs dans le même domaine d'études, ceux qui ont fait précédemment des études (des recherches) dans le même domaine d'études
precursor
عالم سابق
түрүүлж суралцагч
người đầu ngành
ผู้ที่ศึกษาค้นคว้ามาก่อน
ilmuwan terdahulu
учёные прошлого; учёный-предшественник; старший коллега
- A person who studied and researched a certain field of study before others.ある学問を先に勉強して研究した人。Personne ayant effectué des études ou des recherches sur un domaine avant les autres.Persona que estudió o investigó antes que otros en un campo de las ciencias.شخص درس وبحث مجالا معينا من العلوم قبل الآخرينямар нэг хичээл номыг түрүүлж сурч судалсан хүн.Người học tập và nghiên cứu về ngành học nào đó trước người khác.คนที่ศึกษาและค้นคว้าวิจัยศาสตร์ใด ๆ มาก่อนorang yang belajar dan meneliti lebih dahulu suatu ilmu pengetahuanЧеловек, который прежде изучил или исследовал определённую научную область.
- 어떤 학문을 먼저 공부하고 연구한 사람.
ผู้ที่สมัคร, คนที่สมัคร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
aspirant
しぼうせい【志望生】
aspirant, prétendant
aspirante
طماح
хүсэгч, эрмэлзэгч
người có nguyện vọng
ผู้ที่สมัคร, คนที่สมัคร
calon, pelamar
- A person who wishes to learn a specialized skill.ある専門的な仕事を習おうとする人。Personne désireuse d'apprendre une certaine activité professionnelle.Persona que desea aprender un trabajo especializado.مَن يريد أن يتعلّم عملا محترفاямар нэгэн мэргэжлийн ажлыг сурах хүсэлтэй хүн.Người định học công việc mang tính chuyên môn nào đó. คนที่ตั้งใจจะเรียนรู้งานเฉพาะทางด้านใด ๆorang yang ingin mempelajari suatu pekerjaan yang profesionalЧеловек, желающий обучиться какому-либо профессиональному делу.
- 어떤 전문적인 일을 배우고자 하는 사람.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Proverbsผู้ที่หว่านเมล็ดจะต้องเป็นผู้เก็บเมล็ดนั้นด้วย
Those who have sown the seeds must harvest them
種を撒いた者は収めなければならない。まいた種は自らの手で刈らねばならない
Celui qui a semé doit ramasser
quien siembra semillas debe cosecharlas
من يزرع يحصد
(шууд орч.) үр цацсан хүн хураах ёстой
(người gieo hạt thì phải gặt), gieo nhân nào gặt quả ấy
(ป.ต.)ผู้ที่หว่านเมล็ดจะต้องเป็นผู้เก็บเมล็ดนั้นด้วย ; ทำผิดต้องยอมรับผิด
- You should take responsibility for the result of your action.ある事に乗り出したら、それによる結果について責任を負うべきだ。Expression indiquant que si l'on entreprend quelque chose, il faut en assumer les conséquences.Si uno comienza un trabajo, debe hacerse cargo de las consecuencias.إذا قمت بعمل ما، يجب عليك أن تتحمل مسؤوليتهямар нэг ажил хийвэл түүнээс үүдэн гарах хариуцлагыг үүрэх ёстой.Nếu gây ra việc gì thì theo đó phải chịu trách nhiệm cho kết quả.ถ้าสร้างเรื่องใดขึ้นมาก็จะต้องยอมรับผิดชอบในผลที่ตามมานั้นJika orang mulai melakukan suatu hal, dia harus bertanggung jawab mengenai akibat dari hal ituНеобходимо нести ответственность за результаты развёрнутого дела.
- 어떤 일을 벌이면 그에 따른 결과를 책임져야 한다.
ผู้ที่อยู่สันโดษ, ผู้ถือสันโดษ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ผู้ที่อยู่ในเหตุการณ์, ผู้รู้เห็นเหตุการณ์, ผู้ยืนยันเหตุการณ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
living witness; living proof
いきしょうにん【生き証人】
témoin vivant
testigo viviente
شاهد حيّ
мэргэжилтэн, амьдарлын гэрч
nhân chứng sống
ผู้ที่อยู่ในเหตุการณ์, ผู้รู้เห็นเหตุการณ์, ผู้ยืนยันเหตุการณ์
saksi hidup
живой свидетель
- A person who can give a vivid account of the history of a certain matter or event. その分野の歴史について生々しく語ることができる人。Personne à même de faire la relation directe d'un fait ou d'un événement historique.Persona que puede hablar vívidamente sobre la historia de algo. شخص يمكن أن يتحدّث عن تاريخ في مجال ما بشكل حيаль нэг салбарын түүхийг сайн мэддэг, тодорхой ярьж чадах хүн.Người có thể nói một cách sống động về lịch sử của lĩnh vực nào đó.คนที่สามารถพูดเล่าเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ของสาขาใด ๆ ได้อย่างชัดเจน orang yang mengalami suatu peristiwa secara langsung atau berkecimpung lama dalam bidang tertentu dan bisa menjelaskan secara rinci karena mengetahui sejarah peristiwa atau bidang tertentuЧеловек, способный поделиться живыми воспоминаниями об исторических событиях в какой-либо сфере.
- 어떤 분야의 역사에 대하여 생생하게 말할 수 있는 사람.
ผู้ที่ออกจากงาน, ผู้ที่ลาออก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
retiree
いんたいしゃ【引退者】
retraité(e)
jubilado, retirado
متقاعد
тэтгэврийн хүн
người nghỉ hưu, người về hưu
ผู้ที่ออกจากงาน, ผู้ที่ลาออก
pensiunan
пенсионер; отставник
- A person who leads a leisurely life after resigning from one's job or ending one's social activities.役職から身を退いたり、社会活動をやめたりしてのどかに暮らす人。Personne qui vit paisiblement après s'être retiré d'un poste ou après avoir arrêté une activité professionnelle.Persona que vive ociosamente tras dispensarse de su trabajo o alejarse de la vida social. الذي ينزل عن عمله أو يقدّم استقالته من أنشطة اجتماعية ليقضي وقتا مريحاхийж байсан ажлаасаа гарах юмуу нийгмийн үйл ажиллагаагаа зогсоосон хүн.Người rút lui khỏi việc đang làm hoặc thôi hoạt động xã hội và sống nhàn hạ.คนที่ลาออกจากงานที่เคยทำหรือหยุดทำกิจกรรมทางสังคม แล้วใช้ชีวิตอย่างเงียบสงบorang yang mundur dari suatu pekerjaan yang biasa dilakukan atau berhenti beraktivitas sosial Человек, который ушёл с места работы или прекратил выполнение общественной деятельности.
- 하던 일에서 물러나거나 사회 활동을 그만두어 한가히 지내는 사람.
ผู้ท้าชิง, ผู้เข้าชิง, ผู้ประลอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
challenger
ちょうせんしゃ【挑戦者】
challenger, challengeur, compétiteur(trice), concurrent(e), adversaire
desafiador, retador, contendiente
متحدّي
тулаанд дуудагч, ирүүлд дуудагч
người thách đấu
ผู้ท้าชิง, ผู้เข้าชิง, ผู้ประลอง
penantang
борец; провокатор; претендент; бросающий вызов
- A person that confronts and challenges something or someone who is the best at something.ある事、またはそれに最も優れた人に正面から張り合って戦いを挑む人。Personne qui affronte ou défie quelque chose ou quelqu'un qui est le meilleur (dans quelque chose).Persona que se enfrenta a algo o alguien que se considera el mejor o el más fuerte en un área determinada. شخص يواجه ويتحدّى شخصا آخر أكثر تفوّقا في عمل أو أمر ماямар нэг зүйлийн оргилд байгаа хүнийг тулаанд өдөн дуудаж буй хүн Người yêu cầu thi đấu trực tiếp với người đang đứng ở vị trí cao nhất của việc nào đó hoặc trong việc đó. คนที่ต่อสู้ซึ่ง ๆ หน้ากับเรื่องใด ๆ หรือกับคนที่เป็นเลิศในเรื่องนั้นorang yang bertanding secara frontal dengan suatu tantangan atau dengan orang yang berada di puncak tantangan tersebutЧеловек, бросающий вызов кому-либо или чему-либо.
- 어떤 일이나 그 일에 가장 뛰어난 사람에게 정면으로 맞서 싸움을 거는 사람.
ผู้..., ท่าน..., คุณ...
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
ผู้ทำการวิจัย, ผู้ทำงานวิชาการ, กลุ่มคนทำวิจัย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being scholarly; being academic; studying hard
がっきゅうはだ【学究肌】
personne académique, groupe d'intellectuels
persona académica, grupo de estudiosos
شخص أكاديميّ
эрдэмд шамдагч, эрдэмд мэрийгч
phái học thuật, phái kinh viện
ผู้ทำการวิจัย, ผู้ทำงานวิชาการ, กลุ่มคนทำวิจัย
kelompok akademis
академик; учёный; эрудит
- A person who is aborbed in doing academic research or studying; or a group of such persons. 学問の研究や勉強などに携わる人。また、そのような人々の集団。Personne qui se concentre sur la recherche ou l'étude d'une science ; groupe de telles personnes.Persona que está abocada al estudio o la investigación académica de algo. O grupo de tales personas. شخص يركّز على البحث العلميّ أو الدراسة أو جماعة مثل هولاء الناسэрдэм ухааны судалгаа, мөн хичээлд шимтэн мэрийдэг хүн. мөн тийм хүмүүсийн бүлэг.Người say mê với việc học tập hay nghiên cứu học thuật. Hoặc nhóm người như vậy.คนที่ทุ่มเทในการศึกษาหรือการวิจัยทางวิชาการ หรือกลุ่มคนที่มีลักษณะดังกล่าว orang yang berkonsentrasi penuh pada penelitian atau pembelajaran akademis, atau kelompok orang-orang yang demikianЧеловек или группа людей, которые прикладывают все силы к изучению какой-либо науки.
- 학문 연구 또는 공부에 열중하는 사람. 또는 그런 사람들의 집단.
ผู้ทำคุณงามความดี, ผู้มีคุณธรรม, ผู้มีคุณูปการ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
person of merit
ゆうこうのひと【有功の人】。こうろうしゃ【功労者】
homme de mérite
persona meritoria
رجل جدير بالثّناء
гавъяатай хүн, гавъяатан
người có công
ผู้ทำคุณงามความดี, ผู้มีคุณธรรม, ผู้มีคุณูปการ
orang yang berjasa, kontributor
- A person who contributed to achieving something.何かを成すのに手柄のある人。Personne à qui l'on attribue un mérite pour avoir réalisé quelque chose.Persona que merece privilegio por su hazaña o contribución, especialmente para su patria. شخص يساهم في إنجاز عملямар нэгэн үйлийг гүйцэтгэхэд ихээхэн зүтгэл гаргасан хүн.Người đóng góp công sức trong việc đạt được thành tựu nào đó. คนที่มีคุณงามความดีในการบรรลุผลสำเร็จงานใดๆ orang yang berkontribusi atau berjasa dalam mewujudkan suatu halЧеловек, имеющий заслуги в осуществлении какого-либо дела.
- 어떤 일을 이루는 데 공로가 있는 사람.
ผู้ทำธุรกิจร่วมกัน, ผู้ร่วมกิจการ, หุ้นส่วน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
person in same business
どうぎょうしゃ【同業者】
personne de la même profession
compañero, colega
شريك
бизнесийн түнш, ижил бизнес хийдэг хүн
người cùng nghề, người cùng ngành nghề, người trong nghề
ผู้ทำธุรกิจร่วมกัน, ผู้ร่วมกิจการ, หุ้นส่วน
rekan, partner
коллега
- A person who has the same kind of profession or business as another person.職業が同じか、同じ種類の営業をする人。Personne du même métier ou qui fait des affaires de même type. Personas que tienen la misma profesión o el mismo tipo de comercio.شخص لديه نفس الوظيفة أو يعمل في نفس النوع من الأعمالажил төрөл нь ижил буюу ижил төрлийн бизнес, үйлчилгээг явуулдаг хүн.Người cùng nghề nghiệp hoặc kinh doanh cùng mặt hàng.ผู้ที่ทำธุรกิจหรือกิจการร่วมกันorang yang bekerja atau melakukan usaha bersama Товарищ по работе, профессии, роду занятий.
- 직업이 같거나 같은 종류의 영업을 하는 사람.
ผู้ทำบาป, ผู้มีบาปกรรม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
guilty person
ざいにん【罪人】。つみびと【罪人】
coupable, pécheur
culpable
مذنب، آثم
нүгэлтэн, гэмтэн, хэрэгтэн
tội nhân
ผู้ทำบาป, ผู้มีบาปกรรม
pendosa, orang berdosa, penjahat
преступник; грешник
- A person who is guilty.罪を犯した人。Personne qui a commis un crime.Persona que ha cometido un crimen.مَن ارتكب ذنباгэм нүгэл үйлдсэн хүн.Người gây tội.ผู้สร้างบาป orang yang melakukan kejahatanЧеловек, совершивший преступление (грех).
- 죄를 지은 사람.
ผู้ทำร้าย, ผู้ที่ทำให้เสียหาย, ผู้ประทุษร้าย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
wrongdoer; assailant
かがいしゃ【加害者】
agresseur, responsable (d'un accident)
agresor, acometedor, atacante
معتدي
хохироогч. хохирол учруулагч
người gây hại
ผู้ทำร้าย, ผู้ที่ทำให้เสียหาย, ผู้ประทุษร้าย
penganiaya, penindas
вредитель; зачинщик; нападающая сторона
- A person who does another person harm.他人に害を与えた者。Personne qui porte atteinte à une autre.Persona que daña o perjudica a otro.شخص اعتدى على شخص آخرбусдад хохирол учруулсан хүн. Người gây hại cho người khác.ผู้ที่ทำให้ผู้อื่นได้รับความเสียหาย orang yang melakukan tindakan merugikan orang lain baik secara fisik maupun mental Человек, наносящий вред другому человеку.
- 다른 사람에게 해를 준 사람.
ผู้ทำลาย, ผู้ทำลายล้าง, ผู้พังทลาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
destroyer; devastator; disrupter
はかいしゃ【破壊者】
destructeur(trice)
destructor
مُدَمِّر، مُحَطِّمٌ
сүйтгэгч
kẻ phá hoại
ผู้ทำลาย, ผู้ทำลายล้าง, ผู้พังทลาย
perusak, penghancur
разрушитель
- A person who destroys something.うちこわす人。Personne qui détruit.Persona que destruye algo.مَن يدمّرсүйтгэж устгах хүн.Người phá huỷ. คนที่ทำลายorang yang menghancurРазрушающий человек.
- 파괴하는 사람.
ผู้ทำสัญญา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
contractor; contracting party
けいやくしゃ【契約者】
contractant, partie contractante
parte contratante
مقاول ، متعهّد
гэрээ байгуулагч
người hợp đồng
ผู้ทำสัญญา
контрагент; контрактант; сторона
- A person who signs a contract.契約をした人。Personne qui a signé un contrat.Persona que celebra un contrato. شخص يكون طرفا في عقدгэрээ байгуулсан хүн.Người đứng ra làm hợp đồng.คนที่ทำสัญญาorang yang melakukan kontrak, orang yang menandatangani kontrakЛицо, заключившее контракт, договор.
- 계약을 한 사람.
ผู้ทำหน้าที่เวรรักษาการณ์, คนที่เป็นเวรเฝ้าที่ทำงาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
person on duty
とうちょくしゃ【当直者】
employé de service, personne de service, homme de quart
guardia de turno, trabajador de turno
مسؤول عن المناوبة
жижүүр, ээлжийн жижүүр
người đến phiên trực, nhân viên trực
ผู้ทำหน้าที่เวรรักษาการณ์, คนที่เป็นเวรเฝ้าที่ทำงาน
petugas piket, petugas jaga
дежурный
- A person whose turn it is to guard the workplace during the day or night.勤務する職場で、夜や昼に職場を守る順によって当番になった人。Personne qui garde le lieu de travail dans la journée ou dans la nuit à son tour selon un ordre défini, dans une entreprise.En una empresa, empleado al que le ha tocado el turno de guardia diurno o nocturno, según un orden establecido. شخص يأخذ دوره ليلا أو نهارا حسب ترتيب معين في مكان العمل шөнө, өдрийн цагаар ажлынхаа газрыг харж хамгаалах хуваарийн дагуу жижүүрлэх үүрэг хүлээсэн хүн.Người theo thứ tự đến lượt trông coi nơi làm việc vào ban ngày hay ban đêm ở nơi làm việc.คนที่เป็นเวรเฝ้าสถานที่ทำงานตามลำดับตอนกลางวันหรือตอนกลางคืน ในที่ที่ทำงานอยู่orang yang bertugas sesuai giliran untuk menjaga atau mengawasi tempat kerja pada waktu malam atau siang di tempatnya bekerjaЧеловек, в порядке очереди несущий дежурство на работе днём либо ночью.
- 근무하는 직장에서 밤이나 낮에 직장을 지키는 차례에 따라 당번이 된 사람.
ผู้ที่เกี่ยวข้อง, คนที่เกี่ยวข้อง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
relevant person
とうがいしゃ【当該者】
personne qui remplit les conditions exigées, intéressé
persona competente, persona correspondiente
شخص متّصل بأمر، شخص له علاقة بـ، شخص له صلة بـ
холбогдох хүн, холбогдогч этгээд
người tương ứng, người phù hợp
ผู้ที่เกี่ยวข้อง, คนที่เกี่ยวข้อง
yang berkepentingan, yang bersangkutan
- A person related to something. 何かに直接、関係のある人。Personne ayant un rapport avec quelque chose.Persona relacionada con algo.شخص يتعلّق بشيء ماюманд хамааралтай хүн.Người có quan hệ với cái nào đó. คนที่มีความสัมพันธ์กับบางสิ่งorang yang berhubungan dengan sesuatuЧеловек, имеющий отношение к чему-либо.
- 무엇과 관계가 있는 사람.
ผู้ที่เคารพ, ผู้ที่บูชา, ผู้ที่ศรัทธา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
admirer
すうはいしゃ【崇拝者】
adorateur(trice), admirateur(trice), fanatique, fervent(e)
admirador, simpatizante, seguidor, partidario
عابد
шүтэн бишрэгч
người sùng bái, người tôn thờ
ผู้ที่เคารพ, ผู้ที่บูชา, ผู้ที่ศรัทธา
pemuja, penganut
уважающий; почитающий; превозносящий; поклонник
- A person who admires and respects someone or something.敬って尊ぶ人。Personne qui admire quelqu'un ou quelque chose avec un profond respect.Persona que reverencia con honor a alguien.الشخص العابد بتكريمаливаа зүйлийг дээдлэн хүндэлдэг нэгэн. Người mà mình đang ngưỡng mộ cung kính.คนที่ยกย่องและเคารพนับถือorang yang sedang mengagungkan dan menghormati seseorangЧеловек, который почитает, уважает.
- 우러러 공경하고 있는 사람.
worshiper
すうはいしゃ【崇拝者】
adorateur(trice), admirateur(trice), fanatique, dévot(e), idolâtre
devoto, beato, fervoroso, piadoso
сүсэгтэн
người sùng bái, tín đồ
ผู้ที่เคารพ, ผู้ที่บูชา, ผู้ที่ศรัทธา
pemuja, penyembah, penganut
почитающий; превозносящий
- A person who follows and believes in a religious subject such as a god, Buddha, etc.神・仏陀などの宗教的対象を敬って信仰する人。Personne qui croit et sert avec un profond respect un dieu, un bouddha ou toute autre représentation religieuse.Persona que reverencia con sumo honor a un ser religioso como Dios, Buda, etc.يتمّ العبادة الموضعُ الدينيُّ مثل الإله أو البوذاбурхан, Будда зэрэг шашинтай холбоотой зүйлийг дээдлэн итгэж дагадаг хүн. Người tôn sùng và tin theo đối tượng có tính chất tôn giáo như thần thánh hay Phật...คนที่ยกย่อง เชื่อถือและปฏิบัติตามตัวแทนในทางศาสนา เช่น เทพเจ้า หรือพระพุทธเจ้า เป็นต้น orang yang mengagungkan, mempercayai, dan mengikuti dewa atau Budha dsb sebagai objek spiritual/agamaЧеловек, верующий и почитающий божество, Будду или какой-либо другой религиозный объект.
- 신이나 부처 등의 종교적 대상을 우러러 믿고 따르는 사람.
ผู้ที่เตรียมตัวสอบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
someone preparing to take a state exam
こっかしけんじゅけんせい【国家試験受験生】
candidat au concours de la fonction publique
estudiante para las pruebas estatales
شخص يعدّ لامتحان حكومي
шалгалтанд бэлтгэгч
thí sinh luyện thi viên chức, người chuẩn bị thi tuyển viên chức
ผู้ที่เตรียมตัวสอบ
calon peserta ujian
студент, готовящийся к экзамену
- A person studying for a state exam for selecting public officials, such as the bar exam and the foreign service exam.司法試験や外交官試験などの公務員を選抜するための試験を準備している人。Personne qui prépare un concours de la fonction publique tels la magistrature ou le service des Affaires étrangères. Persona que estudia para los exámenes de selección de funcionarios públicos, incluidos el Examen de Calificación Judicial y el Examen del Servicio Exterior.شخص يعدّ لامتحان خاص باختيار الموظفين الحكوميين ، مثل امتحانات اختيار القضاة أو الدبلوماسيينхуульч болон гадаад хэргийн ажилтан гэх мэт төрийн албан хаагчийн шалгалтанд бэлтгэж байгаа хүн.Người chuẩn bị dự thi kỳ thi tuyển viên chức chủ yếu là thi tuyển viên chức ngành tư pháp hay ngoại vụ.คนที่เตรียมตัวเพื่อสอบบรรจุเข้าเป็นข้าราชการ เช่น สอบเนติบัณฑิต สอบการทูต orang yang sedang mempersiapkan diri untuk ikut ujian pegawai negeri biasanya ujian hukum perdata atau ujian mengenai hubungan internasional Человек, который готовится к сдаче юридического экзамена или экзамена по иностранным делам на госслужащего.
- 사법 고시나 외무 고시 등의 공무원을 뽑는 시험을 준비하는 사람.
ผู้ที่เป็นหนี้บัตรเครดิต, ผู้ที่เป็นลูกหนี้สถาบันการเงิน
person of bad credit standing
しんようふりょうしゃ【信用不良者】。さいむふりこうしゃ【債務不履行者】
personne avec une mauvaise cote de crédit
persona de mal crédito, insolvente
شخص جانح
найдваргүй зээлдэгч
người có tín dụng xấu
ผู้ที่เป็นหนี้บัตรเครดิต, ผู้ที่เป็นลูกหนี้สถาบันการเงิน
penunggak
неисправный заёмщик; неисправный должник
- A person who has a disadvantage in financial transactions because he/she was not able to pay back a bank loan or credit card charge.金融機関の貸付金やクレジットカードの代金を約束の時期に返済することができず金融取引において不利益を被る人。Personne pénalisée dans les transactions financères, suite à l'impossibilité de rembourser un prêt d'un établissement financier ou de payer la somme utilisée avec une carte de crédit à la date promise.Alguien que tiene restricciones para realizar transacciones financieras por no haber pagado una deuda bancaria o deuda de tarjeta de crédito dentro del plazo establecido. شخص يعاقب ماليًّا بسبب عدم القدرة على سداد قرض من مؤسسة مالية أو دفع مبلغ استُخدم من بطاقة ائتمان في تاريخ محددсанхүүгийн байгууллагаас авсан зээл буюу зээлийн картны зээлийг товлосон цагт нь төлж чадахгүй байснаас санхүүгийн арилжааны хувьд таагүй нөхцөл байдалд орсон хүн. Người chịu bất lợi trong giao dịch tài chính vì không thể trả tiền vay của tổ chức tài chính hoặc tiền dùng thẻ tín dụng vào thời điểm đã hẹn. คนที่ได้รับการเสียผลประโยชน์ในธุรกรรมทางการเงินเพราะไม่สามารถคืนหนี้ตามเวลานัดของบัตรเครดิตหรือเงินกู้ยืมจากสถาบันการเงินorang yang mendapatkan kerugian dari transaksi keuangan karena tidak bisa melunasi keuangan pada waktu yang dijanjikan untuk membayar pinjaman dari instansi keuangan atau kartu kreditТот, кто получил ограничения по финансовым операциям из-за неспособности погасить взятые взаймы деньги из банка или долг по кредитной карте.
- 금융 기관의 대출금이나 신용 카드 대금을 약속한 때에 갚지 못하여 금융 거래에서 불이익을 받는 사람.
ผู้ที่เหมาะสม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
the right man; qualified person; fit
てきしゃ【適者】
personne qui convient, personne propre (apte) à un travail, personne qualifiée pour un emploi, personne faite pour un rôle
persona adecuada, apto
شخص مناسب، شخص مؤهل
таарч тохирсон хүн, хэр тааруу хүн
người phù hợp, người thích hợp, người hợp điều kiện
ผู้ที่เหมาะสม
orang yang layak
подходящий человек
- A person who is right for doing something in terms of meeting its criteria, conditions, level, etc. 基準や条件、程度にぴったりの人。Personne correspondant à certains critères et adéquate à certaines conditions.Persona que satisface los criterios, las condiciones y el nivel que se exigen.شخص مناسب للقيام بشيء ما ، من حيث المعايير والشروط والمستوى وغيرهاтүвшин, нөхцөл болзол, хэр хэмжээнд тохирсон хүн. Người phù hợp với mức độ, điều kiện, tiêu chuẩn.คนที่เหมาะสมกับมาตรฐาน เงื่อนไข ระดับorang yang sesuai dengan patokan, syarat, dan tarafЧеловек, отвечающий определённому критерию, условиям, степени и т.п.
- 기준, 조건, 정도에 알맞은 사람.
ผู้ที่เหมาะสมกับงาน, ผู้ที่เหมาะสมกับหน้าที่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
good fit; perfect fit
てきにん【適任】
personne qui convient, personne compétente, personne qualifiée
apto, calificado
شخص مناسب لمنصب
тохирох нэгэн
người thích hợp, người phù hợp
ผู้ที่เหมาะสมกับงาน, ผู้ที่เหมาะสมกับหน้าที่
orang yang tepat, orang yang cocok, orang yang pas, orang yang pantas
квалифицированный человек; квалифицированный специалист
- A person who is fit for a task or job.ある任務や仕事に合っている人。Personne qui est apte à une mission ou à une tâche.Persona adecuada para cierto cargo u oficio. شخص مؤهل لمهمة أو عملямар нэгэн албан үүрэг болон ажилд тохирох хүн.Người phù hợp với công việc hay nhiệm vụ nào đó.คนที่เหมาะสมกับงานหรือหน้าที่ใด ๆorang yang tepat untuk suatu tugas atau pekerjaan Тот, кто подходит, соответствует какой-либо работе, для выполнения каких-либо обязанностей.
- 어떤 임무나 일에 알맞은 사람.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
good fit; perfect fit
てきにんしゃ【適任者】
personne qui convient, personne compétente, personne qualifiée
apto, calificado
شخص مناسب لمنصب
тохирох хүн
người thích hợp, người phù hợp
ผู้ที่เหมาะสมกับงาน, ผู้ที่เหมาะสมกับหน้าที่
orang yang tepat, orang yang cocok, orang yang pas, orang yang pantas
компетентный человек; квалифицированный специалист
- A person who is fit for a task or job.ある任務や仕事に合っている人。Personne qui est apte à une mission ou à une tâche. Persona adecuada para cierto cargo u oficio.شخص مؤهل لمهمة أو عملямар нэгэн албан үүрэг болон ажилд тохирох хүн.Người phù hợp với công việc hay nhiệm vụ nào đó.คนที่เหมาะสมกับงานหรือหน้าที่ใด ๆorang yang tepat untuk suatu tugas atau pekerjaanТот, кто подходит, соответствует какой-либо работе, для выполнения каких-либо обязанностей.
- 어떤 임무나 일에 알맞은 사람.
ผู้ที่เหมาะสมกับงาน, ผู้ที่เหมาะสมกับหน้าที่, ผู้มีคุณสมบัติ, ผู้มีความเหมาะสม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
right person
てきかくしゃ【適格者】
personne qualifiée, personne compétente
apto, calificado
شخص مؤهل
тохирох хүн, тэнцэх хүн
người đủ tư cách
ผู้ที่เหมาะสมกับงาน, ผู้ที่เหมาะสมกับหน้าที่, ผู้มีคุณสมบัติ, ผู้มีความเหมาะสม
orang berkualifikasi, orang berkeahlian
компетентный человек; квалифицированный человек; подготовленный человек
- A person who is well qualified for a certain task.必要な資格を満たしている人。Personne ayant les qualités appropriées pour faire quelque chose. Persona que satisface los requisitos para hacer algo. مَن يتأهل لعمل ماямар нэг ажил үйлд тохирох мэргэжлийн чадвартай хүн.Người có tư cách phù hợp với việc nào đó.คนที่มีคุณสมบัติที่เหมาะสมในงานใด ๆorang yang memiliki kualifikasi atau kemampuan pas dengan suatu pekerjaanЧеловек, квалификация которого соответствует чему-либо.
- 어떤 일에 알맞은 자격을 갖춘 사람.
ผู้ที่เหมาะสมเป็นนายพล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ผู้ที่ได้รับการกล่าวขาน, ผู้ที่ได้รับความสนใจ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ผู้ที่ได้รับการยกย่อง
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
ผู้ที่ได้รับบาดเจ็บสาหัส, ผู้ที่ได้รับบาดเจ็บอย่างรุนแรง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ผู้ที่ได้รับเลือก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ผู้ที่ได้รับเลือกตั้ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
elected person; successful candidate
とうせんしゃ【当選者】
élu
elegido, electo
فائز في انتخاب، مرشح فائز
сонгогдогч
người trúng cử, người đắc cử
ผู้ที่ได้รับเลือกตั้ง
победитель
- A person chosen in an election.選挙で選ばれた人。Personne qui a été élue par voie de suffrages.Persona que ha ganado en unas elecciones.شخص فاز في انتخاباتсонгуульд сонгогдсон хүн.Người được bầu chọn trong cuộc tranh cử.ผู้ที่ได้รับเลือกในการเลือกตั้งorang yang terpilih dalam pemilihanВыбранный на выборах кандидат.
- 선거에서 뽑힌 사람.
ผู้ที่ได้รับเหรียญทอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ผู้ที่ไปประจำการต่างประเทศ, ผู้ที่ประจำอยู่ต่างประเทศ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
corporate expat
ちゅうざいいん【駐在員】
agent résident, agent détaché, personnel détaché
enviado, corresponsal
المقيم ، الساكن
төлөөлөгч
nhân viên thường trú tại nước ngoài
ผู้ที่ไปประจำการต่างประเทศ, ผู้ที่ประจำอยู่ต่างประเทศ
staf asing
командировочный (сущ.)
- A person who stays at a certain while away from his/her home country to perform duties mandated by his/her role.職務上ある仕事を担当するために自国を離れて特定の地域に滞在する職員。Personne résidant dans un endroit donné en dehors de son propre pays pour prendre en charge une certaine mission professionnelle.Persona que permanece en un país lejos del suyo para encargarse de un trabajo.مَن يغادر وطنه ويقيم في مكان معيّن للقيام بمهمةалбан үүргийн хувьд ямар нэгэн ажлыг хариуцахаар өөр улсад оршин суугаа хүн.Người rời nước mình, đang lưu trú tại nơi nhất định để đảm đương việc nào đó mang tính nhiệm vụ.คนที่ต้องจากประเทศตัวเองไปประจำการในที่ที่กำหนดเพื่อรับผิดชอบดำเนินภารกิจใด ๆorang yang tinggal di tempat tertentu setelah meninggalkan tanah air untuk mengemban tugas resmiТот, кто временно проживает в определённом месте, покинув свою страну для выполнения какой-либо работы.
- 직무상 어떤 일을 담당하기 위해 자기 나라를 떠나 일정한 곳에 머물러 있는 사람.
ผู้ที่ไม่ชำนาญการ, ผู้ที่ไม่เชี่ยวชาญ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
nonprofessional; amateur
ひせんもんか【非専門家】
amateur, apprenti, débutant
amateur, lego, profano
هاو (غير محترف)
мэргэжлийн бус хүн
người không có chuyên môn, người không chuyên nghiệp, người nghiệp dư
ผู้ที่ไม่ชำนาญการ, ผู้ที่ไม่เชี่ยวชาญ
amatir, awam, bukan ahli
неспециалист
- A person who is not complete with expertise, skills, experience, etc. in a certain field. ある分野で専門の知識や技術、経験などを備えていない人。Personne qui n'a pas d'expérience, de technique ou de connaissances spécialisées dans un domaine.Persona que carece de conocimientos profesionales, técnicas o experiencia en una materia determinada. الشخص الذي لا يمتلك المعرفة أو التقنية أو التجربة المتخصّصة في مجال معيّنтодорхой салбарын мэргэжлийн мэдлэг буюу ур чадвар, туршлага зэргийг хуримтлуулж чадаагүй хүн.Người không có được kinh nghiệm, kỹ thuật hay tri thức mang tính chuyên môn trong lĩnh vực nhất định.ผู้ที่ไม่มีความรู้ ความชำนาญ ประสบการณ์ เป็นต้น ที่เชี่ยวชาญในสาขาหนึ่งๆorang yang tidak memiliki pengetahuan, kemampuan teknik, atau pengalaman di bidang tertentuЛицо, не обладающее профессиональными знаниями, искусством, опытом и т.п. в определённой сфере деятельности.
- 일정한 분야에서 전문적인 지식이나 기술, 경험 등을 갖추지 못한 사람.
ผู้ที่ไม่มีคุณสมบัติ, ผู้ที่ไม่มีคุณวุฒิ, ผู้ที่ไม่เหมาะสม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
unqualified person
ふてきかくしゃ【不適格者】
personne non qualifiée
No apto, no cualificado, inepto
شخص غير لائق
тохирохгүй хүн, тэнцэхгүй хүн
người không đủ tư cách, người không hợp chuẩn
ผู้ที่ไม่มีคุณสมบัติ, ผู้ที่ไม่มีคุณวุฒิ, ผู้ที่ไม่เหมาะสม
orang yang tidak berkualifikasi, orang yang tidak berkemampuan
некомпетентный человек; неквалифицированный человек; неподготовленный человек
- A person who is not qualified for something.資格にかなっていない人。Personne qui n’a pas les qualités, les compétences nécessaires pour faire quelque chose.Persona que no satisface los requisitos para hacer algo.شخص عديم الصلاحيّة لوظيفة ماямар нэг зүйлд нөхцөл байдал нь тохирохгүй хүн.Người mà tư cách không phù hợp với cái nào đó.คนที่คุณสมบัติไม่เหมาะกับสิ่งใด ๆ orang yang tidak memiliki kualifikasi atau kemampuan yang tepat pada sesuatuЧеловек, квалификация которого не соответствует определённым требованиям.
- 어떤 것에 자격이 맞지 않는 사람.
ผู้ที่ไม่มีชื่ออยู่ในท้องถิ่นที่พักอาศัย, ผู้ที่ไม่ได้อยู่ที่ภูมิลำเนา, คนต่างท้องถิ่น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
absentee
ふざいしゃ【不在者】
non-résident
ausente
غائب، متغيّب
явуулын байдалтай хүн
người tạm vắng
ผู้ที่ไม่มีชื่ออยู่ในท้องถิ่นที่พักอาศัย, ผู้ที่ไม่ได้อยู่ที่ภูมิลำเนา, คนต่างท้องถิ่น
лицо, отсутствующее при опросе (переписи)
- A person who is not living at the registered address by law.法律的に、登録されている住所地に居住していない人。D'après la loi, personne qui a quitté le domicile auquel elle est enregistrée. Legalmente, persona que se ha marchado del domicilio registrado.شخص غائب عن عنوان المكان المسجّل في مجال قانونيхууль ёсоор бүртгэгдсэн хаяган дээрээ байхгүй байгаа хүн. Người rời khỏi địa chỉ đã đăng ký về mặt luật pháp.คนที่ไม่ได้อยู่ที่ภูมิลำเนาที่ได้ลงทะเบียนชื่อไว้ตามกฎหมายorang yang meninggalkan atau melepaskan alamat yang telah didaftarkan secara hukum Человек, отсутствующий на месте проживания, по которому был зарегистрирован юридически.
- 법률적으로, 등록된 주소지를 떠나 있는 사람.
ผู้ที่ไม่มีส่วนเกี่ยวข้อง, คนภายนอก, คนแปลกหน้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
outsider
がいじん【外人】。たにん【他人】。だいさんしゃ【第三者】
étranger
forastero, extraño
غريب
гадны хүн
người ngoài cuộc
ผู้ที่ไม่มีส่วนเกี่ยวข้อง, คนภายนอก, คนแปลกหน้า
orang luar, pihak luar
посторонний (человек); чужак; чужой
- A person who is not concerned in something.その事柄に関係のない人。Quelqu'un qui n'est pas impliqué dans une affaire.Persona que no tiene ninguna relación con algo.شخص ليست له علاقة بأمر ماямар нэгэн зүйлд хамааралгүй хүн.Người không có quan hệ với công việc nào đó. ผู้ที่ไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับเรื่องใด ๆorang yang tidak ada hubungannya dengan suatu halЧеловек, который не имеет отношения к какому-либо делу.
- 어떤 일에 관계가 없는 사람.
ผู้ที่ไม่อยู่, คนที่ไม่อยู่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
absentee
ふざいしゃ【不在者】
absent(e)
ausente
غائب، متغيّب
байр суурьгүй хүн
người vắng mặt
ผู้ที่ไม่อยู่, คนที่ไม่อยู่
orang yang tidak hadir, orang yang absen
отсутствующий человек; абсентеист
- A person who is not present on the spot.その場にいない人。Personne qui n'est pas là.Persona que no se encuentra en ese lugar.شخص غير حاضر في المكانөөрийн байр сууриндаа байхгүй хүн.Người không có mặt ở chỗ đó.คนที่ไม่อยู่ในที่นั้น ๆorang yang tidak ada di tempat saat ituЧеловек, отсутствующий на каком-либо месте.
- 그 자리에 없는 사람.