ผลผลิตจากไร่, ปริมาณผลผลิตจากไร่
คำนาม명사
    ผลผลิตจากไร่, ปริมาณผลผลิตจากไร่
  • ธัญพืชที่ออกในไร่ หรือปริมาณธัญพืชที่ออกในไร่หนึ่ง ๆ
  • 논밭에서 나는 곡식. 또는 일정한 논밭에서 나는 곡식의 양.
ผลผลิตพลอยได้, ผลพลอยได้, ผลพวง
คำนาม명사
    ผลผลิตพลอยได้, ผลพลอยได้, ผลพวง
  • สิ่งที่ได้จากการผลิตที่เป็นหลักหรือเป็นพื้นฐาน
  • 중심이 되거나 기본적인 물건을 만들 때 딸려 생기는 물건.
ผลผลิตอุดมสมบูรณ์, การเก็บเกี่ยวที่อุดมสมบูรณ์
คำนาม명사
    ผลผลิตอุดมสมบูรณ์, การเก็บเกี่ยวที่อุดมสมบูรณ์
  • เรื่องที่ผลเก็บเกี่ยวดีกว่าช่วงอื่น ๆ เพราะการเกษตรกรรมดี หรือเกษตรกรรมที่ทำเช่นนั้น
  • 농사가 잘되어 다른 때보다 수확이 많은 일. 또는 그렇게 지은 농사.
ผล, ผลที่เกิด
คำนาม명사
    ผล, ผลที่เกิด
  • ผลที่เกิดขึ้นตามมาในภายหลัง
  • 뒤따라 생기는 결과.
ผลิ, ผลิบาน, แย้ม
คำกริยา동사
    ผลิ, ผลิบาน, แย้ม
  • ดอกตูมเริ่มอ้าออก
  • 꽃망울이 벌어지기 시작하다.
ผล, ผลลัพธ์
คำนาม명사
    ผล, ผลลัพธ์
  • สภาพหรือปรากฏการณ์หลังจากงานหรือกระบวนการใด ๆ เสร็จสิ้น
  • 어떤 일이나 과정이 끝난 후의 상태나 현상.
ผล, ผลลัพธ์, ประสิทธิผล, ผลที่ได้รับ
คำนาม명사
    ผล, ผลลัพธ์, ประสิทธิผล, ผลที่ได้รับ
  • ผลลัพธ์หรือความภาคภูมิใจที่ดีของการบังเกิดผลหรืองานบางอย่าง
  • 어떤 일이나 작용의 좋은 보람이나 결과.
ผล, ผลลัพธ์, ผลที่เกิด, ผลที่ตามมา
คำนาม명사
    ผล, ผลลัพธ์, ผลที่เกิด, ผลที่ตามมา
  • ปรากฏการณ์ที่ปรากฏเป็นผลของการกระทำหรือสถานการณ์ใด ๆ เป็นต้น
  • 어떤 행위나 상황 등에 의한 결과로 나타나는 현상.
ผล, ผลลัพธ์, สภาพ
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    ผล, ผลลัพธ์, สภาพ
  • คำที่แสดงถึงผลลัพธ์หรือสถานการณ์บางอย่าง
  • 어떤 형편이나 결과를 나타내는 말.
ผลฝ่อ
คำนาม명사
    ผลฝ่อ
  • พืชประเภทผลไม้หรือเมล็ดพันธุ์ เป็นต้น ซึ่งมีแต่เปลือกและไม่มีเมล็ดอยู่ข้างใน
  • 껍질만 있고 속에 알맹이가 들지 않은 곡식이나 과일 등의 열매.
ผลพลอยได้, ผลพวง
คำนาม명사
    ผลพลอยได้, ผลพวง
  • เหตุการณ์หรือปรากฏการณ์ที่เกิดขึ้นร่วมกันจากการทำสิ่งใด ๆ
  • 어떤 일을 할 때 딸려서 일어나는 일이나 현상.
ผู้ลี้ภัย, ผู้พลัดถิ่น, ผู้หลบหนี
คำนาม명사
    ผู้ลี้ภัย, ผู้พลัดถิ่น, ผู้หลบหนี
  • ผู้ที่แอบหลีกหนีไปประเทศอื่นเพราะหลีกหนีการคุกคามหรือความกดดันอันเนื่องจากเหตุผลทางการเมืองหรือแนวคิดภายในประเทศตนเอง
  • 정치, 사상 등을 이유로 받는 탄압이나 위협을 피하기 위해 몰래 자기 나라를 떠나 다른 나라로 간 사람.
ผู้ลี้ภัย, ผู้หนีภัย, ผู้ประสบภัย
คำนาม명사
    ผู้ลี้ภัย, ผู้หนีภัย, ผู้ประสบภัย
  • ผู้ที่สูญเสียบ้านหรือทรัพย์สินต่าง ๆ เนื่องจากเกิดสงครามหรือประสบความหายนะ
  • 전쟁이나 재해 등으로 집이나 재산을 잃은 사람.
ผู้ลี้ภัย, ผู้หนีภัย, ผู้หลบภัย
คำนาม명사
    ผู้ลี้ภัย, ผู้หนีภัย, ผู้หลบภัย
  • คนที่หนีไปโดยหลีกเลี่ยงภัยพิบัติ เช่น สงคราม ภัยธรรมชาติ เป็นต้น
  • 전쟁, 자연재해 등의 재난을 피해 도망가는 사람.
ผู้ล้มละลาย, คนล้มละลาย
คำนาม명사
    ผู้ล้มละลาย, คนล้มละลาย
  • คนที่ถูกพิพากษาและถูกดำเนินการตามกระบวนการพิพากษาให้ล้มละลายในทางทรัพย์สิน
  • 파산 선고를 받고 재산에 대하여 파산 절차가 진행되고 있는 사람.
ผลมะกอก, ลูกมะกอก
คำนาม명사
    ผลมะกอก, ลูกมะกอก
  • ผลของต้นมะกอก
  • 올리브 나무의 열매.
ผลมะพร้าว
คำนาม명사
    ผลมะพร้าว
  • ผลของต้นมะพร้าวซึ่งมีเปลือกแข็งและมีสิ่งที่คล้ายขนสีน้ำตาลห่อหุ้มด้านนอก
  • 껍질이 단단하고 갈색의 털 같은 것으로 덮여 있는, 야자나무의 열매.
ผลมาจาก...จึง..., ผลอันเนื่องจาก...จึง..., ผลลัพธ์จาก...จึง..., เป็นผลมาจาก...จึง...
    ผลมาจาก...จึง..., ผลอันเนื่องจาก...จึง..., ผลลัพธ์จาก...จึง..., เป็นผลมาจาก...จึง...
  • สำนวนที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นการกระทำที่ทำให้เกิดผลลัพธ์เป็นสถานการณ์ใดๆที่ตามมาข้างหลัง
  • 앞에 오는 말이 나타내는 행동을 한 결과로 뒤에 어떤 상황이 옴을 나타내는 표현.
ผลมาจาก..., ผลอันเนื่องจาก..., ผลลัพธ์จาก..., เป็นผลมาจาก...
    ผลมาจาก..., ผลอันเนื่องจาก..., ผลลัพธ์จาก..., เป็นผลมาจาก...
  • สำนวนที่ใช้แสดงว่าสถานการณ์ใดๆที่ตามมาข้างหลังเป็นผลจากการกระทำที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้า
  • 앞에 오는 말이 나타내는 행동을 한 결과로 뒤에 어떤 상황이 옴을 나타내는 표현.
ผู้ล้มเหลว, ผู้ผิดหวัง
คำนาม명사
    ผู้ล้มเหลว, ผู้ผิดหวัง
  • คนที่ไม่บรรลุตามเป้าหมายหรือความต้องการ
  • 원하거나 목적한 것을 이루지 못한 사람.
Proverbsผลลัพธ์ก็ย้อนกลับมาทำร้าย
    (ป.ต.)ปอกเนื้อของตัวเองกิน ; ผลลัพธ์ก็ย้อนกลับมาทำร้าย
  • คำที่หมายความถึงผลลัพธ์ของงานที่ตัวเองทำกลายเป็นความเสียหายแก่พวกตนเอง
  • 자기가 한 일의 결과가 자신들에게 해가 됨을 뜻하는 말.
ผลลัพธ์, การหาคำตอบ, การได้คำตอบ
คำนาม명사
    ผลลัพธ์, การหาคำตอบ, การได้คำตอบ
  • การที่ได้ผลลัพธ์ที่ปัญหาใด ๆ ต้องการออกมาในทางคณิตศาสตร์ หรือผลลัพธ์ดังกล่าว
  • 수학에서, 어떤 문제가 요구하는 결과를 얻어 내는 일. 또는 그 결과.
ผลลัพธ์ที่ดีในการทำสงคราม, ผลลัพธ์ที่ดีในการแข่งขัน
คำนาม명사
    ผลลัพธ์ที่ดีในการทำสงคราม, ผลลัพธ์ที่ดีในการแข่งขัน
  • ผลที่ได้จากการแข่งขันหรือสงคราม
  • 전투나 시합에서 거둔 결실.
ผลลัพธ์ที่ตรงกันข้าม, ผลลัพธ์ในทางตรงกันข้าม, ผลกลับตรงกันข้าม
คำนาม명사
    ผลลัพธ์ที่ตรงกันข้าม, ผลลัพธ์ในทางตรงกันข้าม, ผลกลับตรงกันข้าม
  • ผลลัพธ์ที่ตรงกันข้ามกับสิ่งที่คาดไว้
  • 기대한 것과 반대되는 효과.
ผลลัพธ์ปรากฏเอง, ผลที่เกิดขึ้นเอง
คำนาม명사
    ผลลัพธ์ปรากฏเอง, ผลที่เกิดขึ้นเอง
  • การที่ทำให้ผลลัพธ์ใดปรากฏออกด้วยตนเอง
  • 자기 스스로 어떤 결과가 생기게 함.
ผลลัพธ์, ผล
คำนาม명사
    ผลลัพธ์, ผล
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ผลลัพธ์ที่ดีซึ่งบรรลุผลสำเร็จด้วยความพยายาม
  • (비유적으로) 노력에 의해 성취한 좋은 결과.
ผลลัพธ์, ผลความสำเร็จ, ผลตอบแทน, ผลที่ได้รับ
คำนาม명사
    ผลลัพธ์, ผลความสำเร็จ, ผลตอบแทน, ผลที่ได้รับ
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ความสำเร็จที่ได้รับจากการทำงานใดๆ
  • (비유적으로) 어떤 일을 하여 얻은 성과.
ผลลัพธ์, ผลิตผล, ผลที่ตามมา, ผลพวง
คำนาม명사
    ผลลัพธ์, ผลิตผล, ผลที่ตามมา, ผลพวง
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ปรากฏการณ์หรือสิ่งของที่เกิดขึ้นเนื่องมาจากสิ่งใด
  • (비유적으로) 어떤 것에 의해 생겨나는 사물이나 현상.
ผลลัพธ์, ผลลัพธ์ที่ได้, ตัวเลขที่ได้, จำนวนผลลัพธ์
คำนาม명사
    ผลลัพธ์, ผลลัพธ์ที่ได้, ตัวเลขที่ได้, จำนวนผลลัพธ์
  • จำนวนที่คำนวณออกมาได้เป็นผลลัพธ์
  • 계산한 결과로 얻은 값이나 수.
ผลลัพธ์ในทางที่ดี
คำนาม명사
    ผลลัพธ์ในทางที่ดี(จากการตรวจร่างกาย)
  • ผลลัพธ์ใด ๆ ที่ได้จากการตรวจว่าไม่มีโรคหรือส่วนประกอบใด ๆ หรือปรากฏว่าอยู่ต่ำกว่ามาตรฐานที่กำหนด
  • 검사를 한 결과 몸에 어떤 성분이나 병이 없거나, 일정 기준 이하라고 밝혀지는 일.
...ผู้ล่วงลับไปแล้ว
หน่วยคำเติม접사
    ...ผู้ล่วงลับไปแล้ว
  • อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่ได้ตายไปแล้ว'
  • '이미 죽은'의 뜻을 더하는 접두사.
ผู้ล่วงลับไปแล้ว, ผู้เสียชีวิต
คำนาม명사
    ผู้ล่วงลับไปแล้ว, ผู้เสียชีวิต
  • บุคคลในอดีต
  • 옛날 사람.
ผลวอลนัต, ลูกมันฮ่อ
คำนาม명사
    ผลวอลนัต, ลูกมันฮ่อ
  • ผลของต้นวอลนัตที่มีเปลือกแข็งและเนื้อในมีไขมันมากและมีรสชาติดี
  • 껍데기는 단단하며 속살은 지방이 많고 맛이 고소한, 호두나무의 열매.
ผู้ลอบวางเพลิง
คำนาม명사
    ผู้ลอบวางเพลิง
  • ผู้ที่ลอบวางเพลิงโดยเจตนา
  • 일부러 불을 지른 사람.
ผู้ลอบสังหาร, ผู้สังหาร, ผู้ลอบฆ่า, มือสังหาร, มือฆ่า
คำนาม명사
    ผู้ลอบสังหาร, ผู้สังหาร, ผู้ลอบฆ่า, มือสังหาร, มือฆ่า
  • คนที่ทำงานโดยการรับการไหว้วานงจากคนอื่นแล้วไปลอบฆ่าคน
  • 남에게 부탁을 받고 사람을 몰래 죽이는 일을 하는 사람.
ผล็อย, เผลอ
คำวิเศษณ์부사
    ผล็อย, เผลอ
  • ลักษณะที่หลุดออกไปในการนอนหลับหรือความฝัน เป็นต้น อย่างลับ ๆ
  • 잠이나 공상 등에 슬그머니 빠지는 모양.
ผู้ล่อลวง, ผู้เรียกค่าไถ่, ผู้ลักพาตัว
คำนาม명사
    ผู้ล่อลวง, ผู้เรียกค่าไถ่, ผู้ลักพาตัว
  • อาชญากรรมที่ทำขึ้นโดยหลอกและล่อลวงเด็กเป็นส่วนใหญ่ ซึ่งมีวัตถุประสงค์เพื่อจะเรียกร้องเงิน เป็นต้น หรืออาชญากรลักษณะนั้น
  • 돈 등을 요구할 목적으로, 주로 아이를 속여서 꾀어냄으로써 이루어지는 범죄. 또는 그 범인.
ผลิออก, ปริออก, บานออก
คำกริยา동사
    ผลิออก, ปริออก, บานออก
  • พืชทำให้ดอกตูมอ้าออกแล้วทำให้ดอกบาน
  • 식물이 꽃망울을 벌려 꽃을 피우다.
ผละออก, อย่างเปิดอ้า
คำวิเศษณ์부사
    (ประตู)ผละออก, อย่างเปิดอ้า
  • ลักษณะที่เปิดประตูหรือหน้าต่างที่ถูกปิดอยู่ออกแรง ๆ อย่างกะทันหัน
  • 닫혀 있던 문이나 창문을 갑자기 세게 여는 모양.
คำวิเศษณ์부사
    (ประตู)ผละออก, อย่างเปิดอ้า
  • ลักษณะที่เปิดประตูหรือหน้าต่างที่ถูกปิดอยู่ออกแรง ๆ อย่างกะทันหันบ่อย ๆ
  • 닫혀 있던 문이나 창문을 자꾸 갑자기 세게 여는 모양.
ผู้ละเมิดกฎหมาย, ผู้ละเมิดกฎ
คำนาม명사
    ผู้ละเมิดกฎหมาย, ผู้ละเมิดกฎ
  • คนที่ละเมิดกฎหมาย
  • 법을 어긴 사람.
ผลาญ, ถลุง, ใช้จนหมดสิ้น
คำกริยา동사
    ผลาญ, ถลุง, ใช้จนหมดสิ้น
  • ทำให้ทรัพย์สมบัติภายในบ้านหมดไปทั้งหมด
  • 집안의 재산을 모두 없애 버리다.
ผลเก็บเกี่ยวตามปกติ
คำนาม명사
    ผลเก็บเกี่ยวตามปกติ
  • การเก็บเกี่ยวที่ได้ในระดับปกติ
  • 보통 정도로 된 농사.
ผลเก็บเกี่ยวที่ดี, ปริมาณมาก, ได้มาก, มีจำนวนมาก
คำนาม명사
    ผลเก็บเกี่ยวที่ดี, ปริมาณมาก, ได้มาก, มีจำนวนมาก
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)กรณีที่ปริมาณหรือรายได้มาก
  • (비유적으로) 양이나 소득이 많은 경우.
ผลเกาลัด
คำนาม명사
    ผลเกาลัด
  • ลูกเกาลัดที่มีหนามแหลมที่เปลือกหนา หรือเปลือกดังกล่าว
  • 뾰족한 가시가 나 있는 두꺼운 껍데기에 쌓인 밤. 또는 그 껍데기.
ผลเชอรี่
คำนาม명사
    ผลเชอรี่
  • ผลไม้สีแดงเข้มมีรสเปรี้ยวปนหวานและมีรูปร่างกลมเล็ก
  • 모양이 작고 둥글며 달콤하면서 신 맛을 지닌 붉은색 과일.
ผลเสียที่เกิดจากพฤติกรรม, ผลเสีย, ผลลบ, ผลร้าย, อุปสรรค, ปัญหา
คำนาม명사
    ผลเสียที่เกิดจากพฤติกรรม, ผลเสีย, ผลลบ, ผลร้าย, อุปสรรค, ปัญหา
  • ปรากฏการณ์หรืองานที่ไม่ดีซึ่งปรากฏขึ้นตอนทำงานหรือแสดงการกระทำบางอย่าง
  • 어떤 일이나 행동을 할 때 나타나는 좋지 않은 일이나 현상.
คำนาม명사
    ผลเสียที่เกิดจากพฤติกรรม, ผลเสีย, ผลลบ, ผลร้าย, อุปสรรค, ปัญหา
  • ปรากฏการณ์หรืองานไม่ดีที่ปรากฏออกมาเมื่อทำงานหรือแสดงการกระทำบางอย่าง
  • 어떤 일이나 행동을 할 때 나타나는 좋지 않은 일이나 현상.
ผลเสีย, ผลกระทบ, ผลที่ตามมา, ผลตามหลัง, ควันหลง
คำนาม명사
    ผลเสีย(ที่ตามมา), ผลกระทบ(ที่ตามมา), ผลที่ตามมา, ผลตามหลัง, ควันหลง
  • ผลเสียที่เกิดขึ้นหลังจากจัดงานบางอย่างจบไป
  • 어떤 일을 치르고 난 뒤에 생긴 부작용.
ผลเสีย, ผลร้าย
คำนาม명사
    ผลเสีย, ผลร้าย
  • ผลร้ายที่เกิดจากแนวคิดหรือปรากฏการณ์ที่เลวร้ายซึ่งปรากฏในเหตุการณ์หรือการกระทำใด ๆ
  • 어떤 일이나 행동에서 나타나는 나쁜 경향이나 현상 때문에 생기는 해로움.
ผลแอปริคอท
คำนาม명사
    ผลแอปริคอท
  • ผลไม้ขนาดเล็กและกลม มีสีเหลืองปนแดง มีรสหวานอมเปรี้ยวและออกผลในช่วงต้นฤดูร้อน
  • 이른 여름에 열리며 시고 단 맛이 나는, 붉은빛을 띤 노란색의 둥글고 작은 과일.
ผลิใบ
คำกริยา동사
    ผลิใบ
  • ใบหรือดอกไม้ตูม เป็นต้น แผ่ออก
  • 꽃봉오리나 잎 등이 벌어지다.
ผลไม้
คำนาม명사
    ผลไม้
  • ผลที่โดยมากออกจากต้นไม้ เช่น แอปเปิ้ล สาลี่ องุ่น พลับ คนสามารถกินได้
  • 사과나 배, 포도, 감 등 주로 나무에서 나는, 사람이 먹을 수 있는 열매.
คำนาม명사
    ผลไม้
  • ผลที่ออกมาจากลำต้นหรือกิ่งก้านของต้นไม้ นำมากินได้ เช่น แอปเปิ้ล สาลี่ องุ่น เกาลัด
  • 사과, 배, 포도, 밤 등과 같이 나뭇가지나 줄기에 열리는 먹을 수 있는 열매.
ผลไม้, ลูกไม้
คำนาม명사
    ผลไม้, ลูกไม้
  • ผลที่ออกผลตามกิ่งหรือก้านที่กินได้ อย่างเช่น แอปเปิล สาลี่ องุ่น เกาลัด เป็นต้น
  • 사과, 배, 포도, 밤 등과 같이 나뭇가지나 줄기에 열리는 먹을 수 있는 열매.
ผลไม้ออกใหม่
คำนาม명사
    ผลไม้ออกใหม่
  • ผลไม้ออกใหม่ในปีนั้น
  • 그해에 새로 난 과일.
ผลไม้อ่อน, ผลไม้สุกไม่เต็มที่
คำนาม명사
    ผลไม้อ่อน, ผลไม้สุกไม่เต็มที่
  • ผลไม้ที่ยังสุกไม่ดีนัก
  • 아직 덜 익은 과일.
ผลไม้แห่งปัญญา
คำนาม명사
    ผลไม้แห่งปัญญา(ในทางคริสต์ศาสนา)
  • ผลไม้ที่เชื่อว่าหากได้กินแล้วจะทำให้รู้ความดีความชั่วในทางคริสต์ศาสนา
  • 기독교에서, 먹으면 착함과 악함을 알게 된다는 열매.
ผลไร้สาระ, ผลที่ไร้ค่า
คำนาม명사
    ผลไร้สาระ, ผลที่ไร้ค่า
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ผลกำไรที่ไร้ค่า
  • (비유적으로) 보잘것없는 이익.
ผิว
คำกริยา동사
    ผิว(ปาก)
  • เปล่งเสียงโดยการห่อปากให้แคบแล้วปล่อยลมหายใจออกมาระหว่างนั้น
  • 입술을 좁게 오므려 그 사이로 숨을 내쉬어 소리를 내다.
ผิวกำเนิดใหม่
คำนาม명사
    ผิวกำเนิดใหม่
  • เนื้อที่ผุดขึ้นมาใหม่หลังจากแผลหาย
  • 상처가 나아서 새로 돋아난 살.

+ Recent posts

TOP