ผอม, ผอมแห้ง
คำกริยา동사
    ผอม, ผอมแห้ง
  • น้ำหนักลดจึงผอมแห้ง
  • 살이 빠져 야위다.
ผอม, ผอมแห้ง, ตอบ, ซูบ
คำคุุณศัพท์형용사
    ผอม, ผอมแห้ง, ตอบ, ซูบ
  • ผอมมากเพราะน้ำหนักลด
  • 살이 빠져 비쩍 마르다.
ผอม, ผอมแห้ง, ผอมจนเหลือแต่กระดูก, ผอมจนหนังติดกระดูก
คำคุุณศัพท์형용사
    ผอม, ผอมแห้ง, ผอมจนเหลือแต่กระดูก, ผอมจนหนังติดกระดูก
  • อยู่ในสภาพที่ผอมมาก
  • 몹시 마른 상태에 있다.
ผอมลง, ลด, หด
คำกริยา동사
    ผอมลง, ลด, หด
  • เนื้อหรือสิ่งที่บวมหายไป
  • 살이나 부은 것이 빠지다.
ผอมสูง, สูงโย่ง
คำคุุณศัพท์형용사
    ผอมสูง, สูงโย่ง
  • รูปร่างสูงใหญ่อย่างไม่เหมาะสม
  • 어울리지 않게 키가 크다.
Proverbsผอมเป็นไม้เสียบผี
    (ป.ต.)ถ้าลมพัดก็เหมือนจะปลิว ถ้ากำก็เหมือนจะยุบ ; ผอมเป็นไม้เสียบผี
  • ลักษณะของคนที่ดูอ่อนแอมากและร่างกายซูบผอม
  • 몸이 마르고 매우 허약해 보이는 사람의 모습.
Idiomผอมเหลือแต่กระดูก
    (ป.ต.)ผอมเหลือแต่กระดูก ; เหลือแต่กระดูก, ผอมเหลือแต่กระดูก
  • ไม่สามารถรับประทานอาหารได้หรือป่วยเป็นระยะเวลานานทำให้ผอมแห้งเกินไป
  • 오랫동안 먹지 못하거나 아파서 지나치게 여위다.
ผอมแห้ง
คำคุุณศัพท์형용사
    ผอมแห้ง
  • ไม่มีเนื้อหนังที่ตัวจึงผอมแห้งมาก
  • 몸에 살이 없어 몹시 마르다.
ผอมแห้ง, ซูบผอม
คำคุุณศัพท์형용사
    ผอมแห้ง, ซูบผอม
  • ป่วยหรือเหนื่อยล้าร่างกายจึงซูบผอมลง
  • 앓거나 지쳐서 몸이 야위다.
ผอมแห้ง, บาง
คำคุุณศัพท์형용사
    ผอมแห้ง, บาง
  • ลำตัวที่ผอมและยาวเมื่อเทียบกับความสูง
  • 길이에 비해 몸통이 가늘고 길다.
ผอมแห้ง, ผอมกะหร่อง, ซูบผอม, ผอมซีด
คำคุุณศัพท์형용사
    ผอมแห้ง, ผอมกะหร่อง, ซูบผอม, ผอมซีด
  • ลำตัวผอมแห้งและที่ใบหน้าหรือผิวหนังไม่มีสีเลือด
  • 몸이 마르고 얼굴이나 피부에 핏기가 전혀 없다.
ผอมแห้ง, ผอมเหลือแต่กระดูก
คำคุุณศัพท์형용사
    ผอมแห้ง, ผอมเหลือแต่กระดูก
  • น้ำหนักลดลงจนผอมแห้ง
  • 살이 빠져 바짝 마르다.
ผอมโย่ง, สูงเก้งก้าง
คำคุุณศัพท์형용사
    ผอมโย่ง, สูงเก้งก้าง
  • สูงเก้งก้างดูไม่งามตา
  • 키가 멋없이 크다.
ผู้อยู่อาศัย, ประชาชนที่อยู่อาศัย, ชาวบ้านที่อยู่อาศัย
คำนาม명사
    ผู้อยู่อาศัย, ประชาชนที่อยู่อาศัย, ชาวบ้านที่อยู่อาศัย
  • บุคคลที่อยู่อาศัยในอาณาเขตหนึ่ง ๆ
  • 일정한 지역 안에 살고 있는 사람.
ผู้อยู่ใต้บังคับบัญชา, ลูกน้อง
คำนาม명사
    ผู้อยู่ใต้บังคับบัญชา, ลูกน้อง
  • คนที่ทำตามคำสั่งของบุคคลใดๆ เนื่องจากตำแหน่งหน้าที่ต่ำกว่าบุคคลดังกล่าว
  • 어떤 사람보다 직책이 낮아 그 사람의 명령에 따르는 사람.
ผู้อ่อนแอ, ผู้ยากไร้
คำนาม명사
    ผู้อ่อนแอ, ผู้ยากไร้
  • คนที่มีแรงหรือกำลังอยู่น้อย
  • 힘이나 세력이 약한 사람.
ผู้อ้างอิง
คำนาม명사
    ผู้อ้างอิง
  • ผู้ที่เสนอความคิดเห็นซึ่งน่าจะมีส่วนช่วยเกี่ยวกับสิ่งใดๆ
  • 어떤 것에 대하여 도움이 될 만한 의견을 말하는 사람.
ผู้อ่าน, คนอ่าน
คำนาม명사
    ผู้อ่าน, คนอ่าน
  • คนที่อ่านหนังสือ หนังสือพิมพ์ หรือนิตยสาร เป็นต้น
  • 책이나 신문, 잡지 등을 읽는 사람.
ผู้อาวุโส
คำสรรพนาม대명사
    ผู้อาวุโส(ผู้ชาย)
  • (คำยกย่อง)คำที่ใช้เรียกผู้สูงอายุที่เป็นผู้ชาย
  • (높이는 말로) 남자 노인을 가리키는 말.
ผู้อาวุโส, ท่าน
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    ผู้อาวุโส, ท่าน
  • คำที่ใช้พูดหรือเรียกเพื่อยกย่องผู้ที่มีอายุมากและได้รับความเคารพในสังคม
  • 사회적으로 존경을 받는 나이가 많은 사람을 높여서 부르거나 이르는 말.
ผู้อาวุโส, ผู้ทรงคุณวุฒิ, ผู้ทรงภูมิ, ผู้มีความรู้, ผู้มีประสบการณ์
คำนาม명사
    ผู้อาวุโส, ผู้ทรงคุณวุฒิ, ผู้ทรงภูมิ, ผู้มีความรู้, ผู้มีประสบการณ์
  • คนที่มีผลงานและประสบการณ์มากเนื่องจากทำงานสิ่งหนึ่งมาเป็นเวลาอันยาวนาน
  • 한 가지 일을 오래 하여 경험과 업적이 많은 사람.
ผู้อาวุโส, ผู้เฒ่า, ผู้สูงอายุ
คำนาม명사
    ผู้อาวุโส, ผู้เฒ่า, ผู้สูงอายุ
  • คนที่มีอายุมากและสั่งสมคุณธรรมกับความรู้มากมาย
  • 나이가 많고 지식과 덕을 많이 쌓은 사람.
ผู้อาวุโสและผู้น้อย, ผู้ใหญ่และเด็ก
คำนาม명사
    ผู้อาวุโสและผู้น้อย, ผู้ใหญ่และเด็ก
  • ผู้อาวุโสและผู้น้อย
  • 윗사람과 아랫사람.
ผู้อาศัย, ผู้พำนัก, ผู้พักอาศัย, ผู้อยู่อาศัย, ผู้พำนักพักพิง
คำนาม명사
    ผู้อาศัย, ผู้พำนัก, ผู้พักอาศัย, ผู้อยู่อาศัย, ผู้พำนักพักพิง
  • คนที่พักอาศัยอยู่ในที่ที่กำหนด
  • 일정한 곳에 머물러 살고 있는 사람.
ผู้อาศัย, แขกของบ้าน
คำนาม명사
    ผู้อาศัย, แขกของบ้าน
  • คนที่เดิมทีไม่ใช่คนในครอบครัวแต่พักอาศัยอยู่ในบ้านเดียวกัน
  • 원래 식구가 아닌데 같은 집에 묵고 있는 사람.
ผีอำ
คำนาม명사
    ผีอำ
  • สภาวะที่อึดอัด ไม่สามารถเคลื่อนไหวร่างกายได้ดังใจเนื่องมาจากนอนแล้วฝันร้าย
  • 잠을 자다가 무서운 꿈을 꿔서 몸이 마음대로 움직여지지 않는 답답한 상태.
ผู้อำนวยการ
คำนาม명사
    ผู้อำนวยการ
  • ผู้ที่รับผิดชอบสูงสุดในองค์กร ซึ่งมีคำว่า '원' ต่อท้าย อย่างเช่น สถาบันวิจัยหรือโรงพยาบาล
  • 병원이나 연구원같이 ‘-원(院)’자가 붙은 기관의 최고 책임자.
ผู้อำนวยการ, ครูใหญ่
คำนาม명사
    ผู้อำนวยการ, ครูใหญ่
  • ผู้ที่รับผิดชอบสูงสุดในหน่วยงาน ซึ่งมีคำว่า '원' ต่อท้าย อย่างเช่น โรงพยาบาลหรือโรงเรียนอนุบาล
  • 유치원이나 병원같이 ‘-원(園)’자가 붙은 기관의 최고 책임자.
ผู้อำนวยการ, หัวหน้าของหน่วยงานภาครัฐ
คำนาม명사
    ผู้อำนวยการ, หัวหน้าของหน่วยงานภาครัฐ
  • ผู้รับผิดชอบในองค์กรหรือหน่วยงานของรัฐบาล
  • 정부 기구나 조직의 책임자.
ผู้อำนวยการโรงพยาบาล
คำนาม명사
    ผู้อำนวยการโรงพยาบาล
  • ผู้ที่ดำรงตำแหน่งสูงที่สุดในโรงพยาบาล
  • 병원에서 가장 높은 지위에 있는 사람.
ผ้า
คำนาม명사
    ผ้า
  • ผ้าที่ใช้เป็นวัตถุดิบของเสื้อผ้าหรือผ้าห่ม เป็นต้น
  • 옷이나 이불 등의 재료로 사용하는 천.
  • ผ้า
  • คำที่ใช้แสดงความหมายว่า 'วัตถุดิบที่ใช้ตัดเสื้อผ้าหรือผ้าห่ม'
  • '옷이나 이불을 만드는 재료'의 뜻을 나타내는 말.
คำนาม명사
    ผ้า
  • สิ่งที่ทอด้วยเส้นใยซึ่งจำเป็นต้องใช้เมื่อตัดเย็บเสื้อผ้าหรือเครื่องนอน เป็นต้น
  • 옷이나 이부자리 등을 만들 때 필요한, 실로 짠 물건.
ผ้ากันเปื้อน
คำนาม명사
    ผ้ากันเปื้อน
  • กระโปรงที่ส่วนใหญ่นุ่งไว้ทางด้านหน้าของลำตัวเพื่อไม่ให้เสื้อผ้าสกปรกยิ่งขึ้นเมื่อทำงานในครัว
  • 주로 부엌일을 할 때 옷이 더러워지지 않도록 몸 앞에 두르는 치마.
ผ้ากันเปื้อนของเด็ก, ผ้าเอี๊ยมของเด็ก
คำนาม명사
    ผ้ากันเปื้อนของเด็ก, ผ้าเอี๊ยมของเด็ก
  • สิ่งของที่รองไว้ให้ใต้คางของเด็กเล็กเพื่อไม่ให้อาหารหรือน้ำลายเปื้อนเสื้อ
  • 침이나 음식물이 옷에 묻지 않도록 어린아이의 턱 아래에 대어 주는 물건.
ผ้ากระโปรง
คำนาม명사
    ผ้ากระโปรง
  • ผ้าของกระโปรง
  • 치마의 천.
ผ่ากลาง
คำกริยา동사
    ผ่ากลาง
  • ผ่านตรงกลางของพื้นที่ใด ๆ ไป
  • 어떤 공간의 가운데를 지나서 가다.
ผ้าก๊อซ, ผ้าพันแผล
คำนาม명사
    ผ้าก๊อซ, ผ้าพันแผล
  • ชิ้นผ้านิ่มและเบาที่มักไว้ใช้ในการรักษาบาดแผล
  • 주로 상처를 치료하는 데 쓰는 가볍고 부드러운 헝겊 조각.
ผ้ากำมะหยี่
คำนาม명사
    ผ้ากำมะหยี่
  • ผ้าที่มีขนอ่อนนุ่มสั้นโผล่ขึ้นมาอย่างถี่ ๆ
  • 짧고 부드러운 털이 촘촘히 돋아 있는 천.
ผ้าขัดขี้ไคล
คำนาม명사
    ผ้าขัดขี้ไคล
  • ผ้าผืนเล็ก ๆ ที่ทำจากผ้าเนื้อหยาบ ใช้ขัดถูร่างกายเพื่อให้คราบไคลหลุดออกอย่างง่ายดาย
  • 몸의 때가 쉽게 밀리도록 까칠한 천으로 만든 작은 수건.
ผ้าขนหนูชุบน้ำ, ผ้าเช็ดตัวชุบน้ำ, ผ้าเช็ดมือแบบเปียก, ผ้าเย็น
คำนาม명사
    ผ้าขนหนูชุบน้ำ, ผ้าเช็ดตัวชุบน้ำ, ผ้าเช็ดมือแบบเปียก, ผ้าเย็น
  • ผ้าขนหนูที่ทำให้เปียกน้ำ
  • 물에 적신 수건.
ผ้าขนหนู, ผ้าเช็ดหน้า, ผ้าเช็ดตัว
คำนาม명사
    ผ้าขนหนู, ผ้าเช็ดหน้า, ผ้าเช็ดตัว
  • ผ้าที่ใช้ในการเช็ดหน้าหรือร่างกาย
  • 얼굴이나 몸을 닦는 데 쓰는 천.
ผ้าขนแพะแองโกล่า, ผ้าขนกระต่ายแองโกล่า, สิ่งทอที่ทำจากขน
คำนาม명사
    ผ้าขนแพะแองโกล่า, ผ้าขนกระต่ายแองโกล่า, สิ่งทอที่ทำจากขน(แพะแองโกล่า, กระต่ายแองโกล่า)
  • ผ้าที่ทำจากขนของแพะหรือกระต่ายที่มีขนยาว สีขาว นุ่มนวลและเป็นมัน
  • 부드럽고 윤이 나는 흰색의 긴 털을 가진 토끼나 염소의 털로 만든 천.
ผ้าขี้ริ้ว
คำนาม명사
    ผ้าขี้ริ้ว
  • สิ่งของที่เก่าและสกปรก
  • 더럽고 낡은 물건.
ผ้าขี้ริ้ว, ผ้าเช็ดพื้น
คำนาม명사
    ผ้าขี้ริ้ว, ผ้าเช็ดพื้น
  • (คำสแลง)เศษผ้าที่ใช้เช็ดน้ำหรือสิ่งสกปรก
  • (속된 말로) 더러운 것이나 물기를 닦는 데 쓰는 헝겊.
ผ้าขี้ริ้ว, ผ้าเช็ดพื้น, ผ้าถูพื้น
คำนาม명사
    ผ้าขี้ริ้ว, ผ้าเช็ดพื้น, ผ้าถูพื้น
  • เศษผ้าที่ใช้เช็ดน้ำหรือสิ่งสกปรก
  • 더러운 것이나 물기를 닦는 데 쓰는 헝겊.
ผ้าขี้ริ้วเปียกน้ำ, ผ้าเปียกใช้เช็ดทำความสะอาด
คำนาม명사
    ผ้าขี้ริ้วเปียกน้ำ, ผ้าเปียกใช้เช็ดทำความสะอาด
  • ผ้าที่ทำให้เปียกน้ำใช้เพื่อเช็ดคราบสิ่งสกปรกหรือรอยเลอะ
  • 때나 얼룩을 지우기 위해 물을 적셔서 쓰는 천.
ผ้าคลุม
คำนาม명사
    ผ้าคลุม(ผ้าห่ม)
  • ผ้าผืนใหญ่หรือโพจากีที่ใช้ห่อหรือคลุมผ้าห่ม
  • 이불을 덮거나 싸는 큰 천이나 보자기.
ผ้าคลุม, ปลอก, ที่ปิด, ฝา
คำนาม명사
    ผ้าคลุม, ปลอก, ที่ปิด, ฝา
  • สิ่งของที่คลุมหรือห่อสิ่งของ
  • 물건을 덮거나 싸는 물건.
ผ้าคลุม, ผ้าใบ
คำนาม명사
    ผ้าคลุม, ผ้าใบ
  • สิ่งที่ปิดกันน้ำโดยใช้คลุมสัมภาระในเกวียนหรือตู้สินค้า
  • 화차나 짐수레의 화물에 씌우는 방수용 덮개.
ผ้าคลุมหน้า
คำนาม명사
    ผ้าคลุมหน้า
  • ผ้าบางคลุมบริเวณศีรษะเพื่อตกแต่งหรือปิดบังใบหน้าของผู้หญิง
  • 여자들이 얼굴을 가리거나 장식을 하기 위해 머리에 쓰는 얇은 천.
ผ้าคลุมหน้าเจ้าสาว, แพรคลุมหน้าเจ้าสาว
คำนาม명사
    ผ้าคลุมหน้าเจ้าสาว, แพรคลุมหน้าเจ้าสาว
  • ผ้าขาวบางที่คลุมศีรษะเจ้าสาวและขยายยาวไปข้างหลัง ในพิธีแต่งงาน
  • 결혼식 때 신부가 머리에 써서 뒤로 길게 늘이는 희고 얇은 천.
ผ้าคลุมอาหาร, ผ้าที่ใช้คลุมอาหารบนโต๊ะ
คำนาม명사
    ผ้าคลุมอาหาร, ผ้าที่ใช้คลุมอาหารบนโต๊ะ
  • ผ้าที่ใช้คลุมอาหารที่เตรียมไว้บนโต๊ะเพื่อป้องกันฝุ่นหรือแมลงวัน เป็นต้น
  • 음식을 차려 놓은 상 위에 먼지나 파리 등이 앉지 않도록 덮어 놓는 보자기.
ผ้าคลุมเตียง
คำนาม명사
    ผ้าคลุมเตียง
  • ผ้าที่ปกคลุมด้านบนและล่างรอบเตียง
  • 침대 겉에 아래위로 덧씌우는 천.
ผ้าคาดศีรษะ, ผ้าผูกที่หน้าผาก
คำนาม명사
    ผ้าคาดศีรษะ, ผ้าผูกที่หน้าผาก
  • แถบคาดที่ใช้พันบริเวณหน้าผาก
  • 이마에 두르는 띠.
ผ้าคาดหัว, ผ้าคลุมผม, ผ้าโพกหัว
คำนาม명사
    ผ้าคาดหัว, ผ้าคลุมผม, ผ้าโพกหัว
  • สิ่งที่ใช้โพกศีรษะ ซึ่งทำจากชิ้นผ้าหรือผ้าต่าง ๆ เป็นต้น
  • 헝겊이나 천 등으로 만든 머리에 쓰는 물건.
ผ่าง
คำวิเศษณ์부사
    ผ่าง
  • เสียงที่ช่องเปิดอ้าออกหรือผ่าออกกว้าง ๆ ในครั้งเดียว หรือลักษณะดังกล่าว
  • 한 번에 크게 쪼개지거나 틈이 벌어지는 소리. 또는 그 모양.
ผ่าง, ถูกเปิดกะทันหัน
คำวิเศษณ์부사
    ผ่าง, (ประตู)ถูกเปิดกะทันหัน
  • ลักษณะของประตูที่ปิดหรือถูกเปิดอย่างกะทันหัน
  • 갑자기 문을 열거나 문이 열리는 모양.
ผ่าง, ผ่างๆ
คำวิเศษณ์부사
    ผ่าง, ผ่างๆ
  • ลักษณะที่หลาย ๆ สิ่งกางหรืออ้าต่อเนื่อง
  • 여럿이 잇따라 펴거나 벌리는 모양.
ผ่าง, อย่างถูลู่ถูกัง, อย่างถูไถ
คำวิเศษณ์부사
    ผ่าง, อย่างถูลู่ถูกัง, อย่างถูไถ
  • ท่าทางที่ผลักหรือลากอย่างสุดแรงโดยกะทันหัน
  • 갑자기 힘껏 잡아당기거나 밀치는 모양.
คำวิเศษณ์부사
    ผ่าง, อย่างถูลู่ถูกัง, อย่างถูไถ
  • ท่าทางที่ผลักหรือลากอย่างสุดแรงโดยกะทันหัน
  • 갑자기 힘껏 잡아당기거나 밀치는 모양.
คำวิเศษณ์부사
    ผ่าง, อย่างถูลู่ถูกัง, อย่างถูไถ
  • ท่าทางที่ผลักหรือลากอย่างสุดแรงโดยกะทันหันอยู่ตลอดเวลา
  • 갑자기 자꾸 힘껏 잡아당기거나 밀치는 모양.

+ Recent posts

TOP