ผ่าง ๆ
คำวิเศษณ์부사
    ผ่าง ๆ
  • ลักษณะที่ปาก แขน ขา เป็นต้น อ้าออกกว้างบ่อยๆ
  • 입이나 팔, 다리 등을 자꾸 크게 벌리는 모양.
ผ่างๆ
คำวิเศษณ์부사
    ผ่างๆ
  • เสียงที่ช่องเปิดอ้าออกหรือผ่าออกกว้าง ๆ บ่อย ๆ หรือลักษณะดังกล่าว
  • 자꾸 크게 쪼개지거나 틈이 벌어지는 소리. 또는 그 모양.
ผ่า, ชำแหละ
คำกริยา동사
    ผ่า, ชำแหละ
  • ผ่าบางส่วนหรือทั้งหมดของสิ่งมีชีวิตแล้วสำรวจภายในสิ่งดังกล่าว
  • 생물체의 한 부분 또는 전부를 갈라 그 내부를 조사하다.
ผ้าซับใน, ซับใน, ที่บุรอง. เครื่องบุใน
คำนาม명사
    ผ้าซับใน, ซับใน, ที่บุรอง. เครื่องบุใน
  • ผ้าที่ทาบอยู่ด้านในของเสื้อผ้า
  • 옷 안에 대는 천.
ผ้าด้านนอก, เนื้อผ้าด้านนอก
คำนาม명사
    ผ้าด้านนอก, เนื้อผ้าด้านนอก
  • ผ้าที่อยู่ภายนอกของเสื้อผ้าหรือผ้าห่ม เป็นต้น
  • 옷이나 이불 등의 겉에 대는 천.
Idiomผ่าตัด
    (ป.ต.)ลงมีดผ่าตัด ; ผ่าตัด
  • ดำเนินการผ่าตัด
  • 수술을 하다.
ผ่าตัด, ทำศัลยกรรม
คำกริยา동사
    ผ่าตัด, ทำศัลยกรรม
  • ตัด ต่อ ผ่าหรือตกแต่งส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายเพื่อรักษาโรค
  • 병을 고치기 위하여 몸의 한 부분을 째고 자르거나 붙이고 꿰매다.
ผ่าตัด, ผ่าตัดชันสูตร
คำกริยา동사
    ผ่าตัด, ผ่าตัดชันสูตร
  • จับมีดที่ใช้ในการผ่าตัดเพื่อผ่าตัดหรือการชันสูตรศพ
  • 수술이나 해부를 하기 위하여 수술용 칼을 잡다.
ผ่า, ตัดผ่าน
คำกริยา동사
    ผ่า, ตัดผ่าน
  • ผ่านไปอย่างรวดเร็วเหมือนตัด
  • 자르듯이 빠르게 지나가다.
ผ่า, ตัด, หั่น, จาม
คำกริยา동사
    ผ่า, ตัด, หั่น, จาม
  • ตัดหรือผ่าวัตถุที่แข็งเช่นไม้ให้แยกออกจากกันโดยใช้อุปกรณ์
  • 나무 같은 단단한 물체를 연장으로 베거나 찍어서 갈라지게 하다.
ผ่า, ตัด, แหวก
คำกริยา동사
    ผ่า, ตัด, แหวก
  • ตัดหรือผ่าด้วยกรรไกร มีด หรือสิ่งอื่นให้อ้าออก
  • 가위나 칼 등으로 째거나 베어서 벌리다.
ผ้าตราสัง, ผ้าห่อศพ
คำนาม명사
    ผ้าตราสัง, ผ้าห่อศพ
  • เสื้อผ้าที่ใส่ให้แก่ศพ
  • 시신에게 입히는 옷.
ผ้าที่จะเย็บ, ของจะเย็บ
คำนาม명사
    ผ้าที่จะเย็บ, ของจะเย็บ
  • เสื้อผ้าหรือผ้าที่จะใช้ตัดเย็บ
  • 바느질할 옷이나 천.
คำนาม명사
    ผ้าที่จะเย็บ, ของจะเย็บ
  • เสื้อผ้าหรือผ้าที่จะใช้ตัดเย็บ
  • 바느질할 옷이나 천.
ผ้าที่ซักแล้ว
คำนาม명사
    ผ้าที่ซักแล้ว
  • เสื้อผ้าหรือผ้าห่ม เป็นต้น ที่ซักแล้ว
  • 빨아진 옷이나 이불 등.
ผ้าที่ต้องซัก
คำนาม명사
    ผ้าที่ต้องซัก
  • เสื้อผ้าหรือผ้าห่ม เป็นต้น ที่ต้องซัก
  • 빨아야 할 옷이나 이불 등.
ผ้าที่นำมาตีเพื่อให้เรียบ, เสื้อผ้าที่นำมาตีเพื่อให้เรียบ
คำนาม명사
    ผ้าที่นำมาตีเพื่อให้เรียบ, เสื้อผ้าที่นำมาตีเพื่อให้เรียบ
  • ผ้าหรือเสื้อผ้าที่ทำให้เรียบขึ้นโดยการตี
  • 다듬이질을 할 옷이나 옷감.
ผ่า, ทำให้แยกจากกัน
คำกริยา동사
    ผ่า, ทำให้แยกจากกัน
  • เสียงแหลมหรือการเคลื่อนไหวรุนแรง เป็นต้น ทำให้สิ่งใด ๆ แยกจากกัน
  • 날카로운 소리나 세찬 움직임 등이 어떤 대상을 가르다.
ผ้าที่ใช้พันเด็กเล็กไว้ติดกับตัว, สาดคาดเอวอุ้มเด็กสะพายหลัง
คำนาม명사
    ผ้าที่ใช้พันเด็กเล็กไว้ติดกับตัว, สาดคาดเอวอุ้มเด็กสะพายหลัง
  • ผ้าผืนแคบและยาวที่ใช้ในการอุ้มเด็กเล็ก
  • 어린아이를 업을 때 쓰는, 좁고 긴 천.
ผ้าที่ใช้สำหรับห่อสิ่งของ
คำนาม명사
    ผ้าที่ใช้สำหรับห่อสิ่งของ
  • ผ้าผืนสี่เหลี่ยมที่ใช้สำหรับห่อสิ่งของ
  • 물건을 싸는 데 사용하는 네모난 천.
ผ่าน
คำกริยา동사
    ผ่าน
  • ประสบกับกระบวนการหรือขั้นตอนใด ๆ แล้วผ่านไป
  • 어떤 과정이나 단계를 겪고 지나가다.
คำกริยา동사
    ผ่าน
  • ประสบกับกระบวนการหรือขั้นตอนใด ๆ แล้วผ่านมา
  • 어떤 과정이나 단계를 겪고 지나오다.
คำกริยา동사
    ผ่าน
  • ผ่านหรือแวะสถานที่แห่งใดแห่งหนึ่งในเส้นทางสัญจร
  • 오가는 길에 어디를 지나거나 들르다.
  • ผ่าน
  • ผ่านขั้นตอนหรือดำเนินตามกระบวนการใด ๆ
  • 어떤 과정을 겪거나 단계를 밟다.
  • ผ่าน
  • พิจารณาหรือได้รับการตรวจสอบ
  • 검사를 받거나 살펴보다.
คำนาม명사
    ผ่าน
  • การผ่านสถานที่ ขั้นตอนหรือช่วงเวลาใด ๆ ไป
  • 어떤 시기나 단계, 장소 등을 거침.
คำกริยา동사
    ผ่าน
  • สถานที่ ขั้นตอนหรือช่วงเวลาใดๆ ผ่านไป
  • 어떤 시기나 단계, 장소 등이 거쳐지다.
คำกริยา동사
    ผ่าน
  • ผ่านสถานที่ ขั้นตอนหรือช่วงเวลาใด ๆ ไป
  • 어떤 시기나 단계, 장소 등을 거치다.
คำกริยา동사
    ผ่าน
  • ผ่านแผนกใด ๆ ไปในขั้นตอนการทำงาน
  • 사무의 절차에서 어떤 부서를 거쳐 가다.
คำกริยา동사
    ผ่าน
  • ข้ามผ่านระดับ
  • 정도를 넘다.
คำกริยา동사
    ผ่าน(มาตรฐาน, ระดับ, ขอบเขต)
  • ข้ามผ่านมาตรฐาน ขอบเขตใดหรือระดับใด ๆ
  • 어떤 수준이나 한계 또는 정도를 넘어서 지나다.
10. 돌다
คำกริยา동사
    ผ่าน
  • ผ่านไปสถานที่ใดที่หนึ่ง
  • 어떤 곳을 거쳐 지나가다.
คำกริยา동사
    ผ่าน(สถานที่, เวลา)
  • ผ่านสถานที่ที่กำหนดเพื่อให้หยุดก่อนไป
  • 어떤 장소나 때를 거쳐서 지나가다.
  • ผ่าน(การตรวจสอบ, การสอบ, การพิจารณา, เกณฑ์, มาตรฐาน)
  • ได้รับการยอมรับหรือผ่านเพราะตรงกับมาตรฐานหรือเงื่อนไขของการตรวจสอบ การสอบหรือการพิจารณา เป็นต้น
  • 검사, 시험, 심의 등에서 해당 기준이나 조건에 맞아 인정되거나 합격하다.
คำกริยา동사
    ผ่าน(ระยะเวลา)
  • ผ่านระยะเวลาที่กำหนด
  • 일정한 시간에 걸치다.
คำกริยา동사
    ผ่าน
  • ผ่านในการสอบหรือการสืบสวน เป็นต้น
  • 시험이나 검사 등에 합격하다.
Idiomผ่านการตรวจสอบ
    (ป.ต.)ผ่านตา ; ผ่านการตรวจสอบ
  • ตรวจงานเขียนหรือพิจารณาเนื้อหานั้น ๆ
  • 글 등을 검토하거나 그 내용을 판단하다.
ผ่านการอนุมัติร่างพระราชบัญญัติโดยความเห็นชอบจากฝ่ายเดียว
คำกริยา동사
    ผ่านการอนุมัติร่างพระราชบัญญัติโดยความเห็นชอบจากฝ่ายเดียว
  • ฝ่ายหนึ่งรีบดำเนินการเรื่องใดๆเพียงฝ่ายเดียวโดยไม่ได้รับความเห็นชอบของฝ่ายตรงข้าม มักเกิดในรัฐสภา
  • 주로 국회에서, 한쪽이 상대방의 동의 없이 어떤 일을 일방적으로 급히 하다.
ผ่าน, ก้าวผ่าน, ก้าวข้าม, ข้ามผ่าน
คำกริยา동사
    ผ่าน, ก้าวผ่าน, ก้าวข้าม, ข้ามผ่าน
  • เผชิญความยากลำบากและทำให้ผ่านเลยไป
  • 어려움을 겪어서 지나게 하다.
ผ่าน, ข้าม
คำกริยา동사
    ผ่าน, ข้าม
  • ข้ามเรื่องใด ๆ ไปเฉย ๆ
  • 어떤 일을 그냥 넘겨 버리다.
ผ่าน, ข้าม, ตัดผ่าน
คำกริยา동사
    ผ่าน, ข้าม, ตัดผ่าน
  • มาโดยผ่านหรือข้ามผ่านทีใด
  • 어디를 거치거나 가로질러 오다.
Idiomผ่านฉลุย, ดำเนินไปได้ด้วยดี
    (ป.ต.)ไม่มีสิ่งที่ผ่าน ; ผ่านฉลุย, ดำเนินไปได้ด้วยดี
  • งานดำเนินไปได้ด้วยดีโดยไม่มีปัญหา
  • 문제가 없이 일이 잘 되어 가다.
ผ่านตัวกลาง, ผ่านสื่อกลาง, ผ่าน
คำกริยา동사
    ผ่านตัวกลาง, ผ่านสื่อกลาง, ผ่าน
  • ทำโดยใช้คนหรือสิ่งของเป็นตัวกลางเมื่อเวลาทำงานบางอย่าง
  • 어떤 일을 할 때 사람이나 물체를 매개로 하다.
ผ่าน, ...ต่อ...
คำกริยา동사
    ผ่าน, ...ต่อ...
  • คำพูดหรือข่าวลือถูกถ่ายทอดไปยังผู้อื่น
  • 말이나 소문이 다른 사람에게 전해지다.
Idiomผ่านตา
    (ป.ต.)ผ่านตา ; ผ่านการตรวจสอบ
  • ตรวจงานเขียนหรือพิจารณาเนื้อหานั้น ๆ
  • 글 등을 검토하거나 그 내용을 판단하다.
ผ่าน, ทะลุ
คำกริยา동사
    ผ่าน, ทะลุ
  • การผ่านเข้าไปในบริเวณหรือพื้นที่ใด ๆ
  • 어떤 공간을 통과하여 지나가다.
ผ่าน, ประสบ, มีประสบการณ์
คำกริยา동사
    ผ่าน, ประสบ, มีประสบการณ์
  • ตนเองลองทำหรือประสบจริง
  • 자신이 실제로 해 보거나 겪어 보다.
ผ่าน, ประสบ, เลย
คำกริยา동사
    ผ่าน, ประสบ, เลย
  • ประสบกับยุคหรือช่วงเวลาใดมา
  • 어떤 시기나 세월을 겪어 오다.
Proverbsผ่านปากหนึ่งแล้วก็ผ่านปากสอง
    (ป.ต.)ผ่านปากหนึ่งแล้วก็ผ่านปากสอง ; ค่อย ๆ แพร่ออกไปปากต่อปาก
  • ข่าวลือค่อย ๆ แพร่กระจายกว้างออกไป
  • 소문이 차차 널리 퍼진다.
ผ่าน, ผ่านกลาง
คำกริยา동사
    ผ่าน, ผ่านกลาง
  • ผ่านถนนที่ตัดผ่านหรือแม่น้ำที่ไหลผ่านจากที่หนึ่งไปยังจุดสิ้นสุดของอีกที่หนึ่ง
  • 길이나 강이 어느 장소를 이쪽 끝에서 저쪽 끝까지 지나다.
ผ่าน, ผ่านพ้น, ฝ่าฟัน
คำกริยา동사
    ผ่าน, ผ่านพ้น, ฝ่าฟัน
  • ฝ่าฟันและผ่านสิ่งกีดขวางหรือวิกฤตการณ์ที่ยากลำบาก เป็นต้น ไปได้
  • 장애물이나 어려운 고비 등을 뚫고 지나가다.
ผ่าน, ผ่านพ้นไป
คำกริยา동사
    ผ่าน, ผ่านพ้นไป
  • เวลาและโอกาสที่กำหนดผ่านพ้นไป
  • 일정한 시간이나 시기가 지나다.
ผ่าน, ผ่านมา, เลยมา
คำกริยา동사
    ผ่าน, ผ่านมา, เลยมา
  • มาเฉย ๆ โดยไม่แวะไปที่ใดเลย
  • 어디를 들르지 않고 그대로 오다.
ผ่าน, ผ่านเข้าออก
คำกริยา동사
    ผ่าน, ผ่านเข้าออก
  • ผ่านไปมาหรือผ่านสถานที่ที่กำหนดพิเศษ
  • 특정한 장소를 통과하거나 지나가다.
ผ่าน, ผ่านไป
คำกริยา동사
    ผ่าน, ผ่านไป
  • เวลาผ่านไปแล้วพ้นจากช่วงเวลานั้น
  • 시간이 흘러 그 시기에서 벗어나다.
ผ่าน, ผ่านไปมา
คำกริยา동사
    ผ่าน, ผ่านไปมา
  • มาและไปโดยผ่านที่ใด
  • 어디를 거쳐서 오고 가고 하다.
ผ่าน, ผ่านไปมา, สัญจร, สัญจรไปมา
คำกริยา동사
    ผ่าน, ผ่านไปมา, สัญจร, สัญจรไปมา
  • ผ่านไปมาในที่ใดๆ
  • 어떤 곳을 지나다니다.
ผ่าน, ผ่านไป, เลย, พ้น, ข้ามไป
คำกริยา동사
    ผ่าน, ผ่านไป, เลย, พ้น, ข้ามไป
  • ข้ามขอบเขตหรือช่วงเวลาใด ๆ
  • 어떤 시기나 한도를 넘다.
ผ่าน, ฝ่า, ฝ่าฟัน
คำกริยา동사
    ผ่าน, ฝ่า, ฝ่าฟัน
  • ชนะผ่านความยากลำบาก
  • 어려움을 이겨 나가다.
ผ่านพ้น, ผ่านพ้นมาได้
คำกริยา동사
    ผ่านพ้น, ผ่านพ้นมาได้
  • ผ่านพ้นลำดับ ขั้นตอน หรือกระบวนการต่าง ๆ มาได้ด้วยดี
  • 거쳐야 할 과정, 순서, 단계를 거치지 않고 지나가다.
ผ่านพ้น, ผ่านพ้นมาได้, ฟันฝ่า, ฝ่าฟัน
คำกริยา동사
    ผ่านพ้น, ผ่านพ้นมาได้, ฟันฝ่า, ฝ่าฟัน
  • ผ่านพ้นหรือเอาชนะความยากลำบากมาได้
  • 어려운 일을 이겨 내다.

+ Recent posts

TOP