ฝั่งตะวันตก, ด้านตะวันตก
คำนาม명사
    ฝั่งตะวันตก, ด้านตะวันตก
  • ทางด้านทิศตะวันตก
  • 서쪽 방향.
ฝั่งตะวันออก, ภาคตะวันออก
คำนาม명사
    ฝั่งตะวันออก, ภาคตะวันออก
  • บริเวณด้านตะวันออก
  • 동쪽 지역.
ฝัง, ถม
คำกริยา동사
    ฝัง, ถม
  • รวมขยะหรือของเสียแล้วฝังดิน
  • 쓰레기나 폐기물을 모아서 묻다.
ฝั่งทะเล, ชายหาด, ริมฝั่ง
คำนาม명사
    ฝั่งทะเล, ชายหาด, ริมฝั่ง
  • ผืนดินที่ติดกับทะเล แม่น้ำ ทะเลสาบ เป็นต้น
  • 바다, 강, 호수 등과 닿아 있는 땅.
  • ฝั่งทะเล, ชายหาด, ริมฝั่ง
  • ริมฝั่งของทะเล แม่น้ำ ทะเลสาบหรือสิ่งอื่นที่ติดกับผืนดิน
  • 땅과 닿아 있는 바다, 강, 호수 등의 물가.
ฝัง, ฝังดิน
คำกริยา동사
    ฝัง, ฝังดิน
  • ฝังหรือถูกฝังอยู่ในดินอย่างลึก
  • 땅속에 깊이 파묻히거나 파묻다.
ฝังราก
คำกริยา동사
    (พืช)ฝังราก
  • พืชฝังรากในดิน
  • 식물이 뿌리를 땅에 박다.
  • (ศาสนา, วัฒนธรรม)ฝังราก
  • ศาสนา ระบบ วัฒนธรรม เป็นต้น เข้ามาในสังคมหนึ่ง ๆ แล้วได้รับการยอมรับว่าเป็นสิ่งที่สมควร
  • 종교, 제도, 문화 등이 한 사회에 들어와서 당연한 것으로 받아들여지다.
คำกริยา동사
    ฝังราก
  • สิ่งใดๆเป็นพื้นฐานแล้วหยั่งรากลึก
  • 어떤 것이 바탕이 되어 깊숙이 자리가 잡히다.
Idiomฝังรากลึก, ทำให้ลงลึก, ปลูก
    (ป.ต.)ลงราก ; ฝังรากลึก, ทำให้ลงลึก, ปลูก
  • ความคิดหรือแนวคิด เป็นต้น ที่ลึกซึ้งและครอบครองอยู่ในตำแหน่งใด ๆ อย่างมั่นคง
  • 생각이나 사상 등이 깊고 튼튼히 자리를 잡다.
Idiomฝังลึกลงกระดูก
    (ป.ต.)ฝังลึกลงกระดูก ; เข้ากระดูกดำ
  • ความเจ็บแค้นหรือความทุกข์ทรมาน เป็นต้น รุนแรงเป็นอย่างยิ่ง
  • 원한이나 고통 등이 아주 강하다.
ฝังลึกอยู่ใน..., อยู่ข้างในลึก ๆ ใน...
คำกริยา동사
    ฝังลึกอยู่ใน..., อยู่ข้างในลึก ๆ ใน...
  • ความคิดหรือสติสัมปชัญญะ เป็นต้น ที่ถูกจดจำไว้ได้อย่างแม่นยำในสมอง
  • 머릿속에 어떤 사상이나 정신 등이 깊이 자리 잡다.
ฝังศพ, ฝังเถ้ากระดูก
คำกริยา동사
    ฝังศพ, ฝังเถ้ากระดูก(ของคนตาย)
  • ฝังศพหรือเถ้ากระดูกของคนตายไว้ในดิน
  • 죽은 사람이나 유골을 땅속에 묻다.
ฝังศพอย่างลับ ๆ, ฝังศพโดยไม่ให้คนอื่นรู้
คำกริยา동사
    ฝังศพอย่างลับ ๆ, ฝังศพโดยไม่ให้คนอื่นรู้
  • ฝังศพในดินโดยที่ไม่ให้คนอื่นรู้
  • 남이 모르게 시체를 땅에 묻다.
ฝังศพในน้ำ, ลอยศพในน้ำ
คำกริยา동사
    ฝังศพในน้ำ, ลอยศพในน้ำ
  • ทำพิธีศพ โดยใส่คนตายลงในน้ำ
  • 죽은 사람을 물속에 넣어 장사를 지내다.
ฝังอยู่, ติดอยู่, ตำอยู่
คำกริยา동사
    ฝังอยู่, ติดอยู่, ตำอยู่
  • ฝ่ามือ ฝ่าเท้า เป็นต้น ที่มีเนื้อแข็ง ๆ ขึ้นมา
  • 손바닥이나 발바닥 등에 굳은살이 생기다.
ฝังอยู่, ติดแน่นอยู่, เปลี่ยนแปลงยาก, แก้ไขยาก, เป็นความเคยชิน
คำกริยา동사
    ฝังอยู่, ติดแน่นอยู่, เปลี่ยนแปลงยาก, แก้ไขยาก, เป็นความเคยชิน
  • นิสัย ความคิด ความเคยชินหรือสิ่งอื่นที่ยากจะเปลี่ยนแปลง
  • 버릇, 생각, 습관 등이 완전히 굳어지다.
Idiomฝังอยู่ที่ใจ
    (ป.ต.)ฝังอยู่ที่ใจ ; ฝังอยู่ในใจ, จมลงในจิตใจ
  • ใจเย็นและไม่แสดงความรู้สึกออกมา
  • 감정을 표현하지 않고 진정하다.
  • (ป.ต.)ฝังอยู่ที่ใจ ; เก็บอยู่ในใจ, เก็บอยู่ในความทรงจำ
  • ความทรงจำหรือความรู้สึกในจิตใจที่ยังเก็บอยู่ในใจ
  • 마음속에 기억이나 감정을 간직하다.
ฝังอยู่, อยู่ภายใน, มีอยู่, แฝงอยู่
คำกริยา동사
    ฝังอยู่, อยู่ภายใน, มีอยู่, แฝงอยู่
  • มีอยู่ภายในของวัตถุหรือสถานการณ์
  • 사물이나 현상의 내부에 존재하다.
Idiomฝังอยู่ในจิตใจ
    (ป.ต.)ตอกหมุดที่ใจ ; ฝังอยู่ในจิตใจ
  • ให้ความเจ็บปวดอยู่ในจิตใจลึก ๆ
  • 마음속 깊이 상처를 주다.
Idiomฝังอยู่ในใจ, จมลงในจิตใจ
    (ป.ต.)ฝังอยู่ที่ใจ ; ฝังอยู่ในใจ, จมลงในจิตใจ
  • ใจเย็นและไม่แสดงความรู้สึกออกมา
  • 감정을 표현하지 않고 진정하다.
Idiomฝังแน่น, ฝังรากลึก
    (ป.ต.)รากลึก ; ฝังแน่น, ฝังรากลึก
  • เกิดขึ้นมานานมากจนครอบครองตำแหน่งอยู่อย่างมั่นคง
  • 굳게 자리 잡을 만큼 생긴 지 오래 되다.
ฝังแน่น, ฝังลึก
คำกริยา동사
    ฝังแน่น, ฝังลึก
  • อารมณ์หรือกำลัง เป็นต้น ถูกผสมอยู่ที่เดียวกันจนเกิดเป็นก้อนฝังรากลึก
  • 감정이나 기운 등이 한데 뒤섞여 응어리가 생기다.
ฝั่งแม่น้ำ, ริมฝั่ง, ริมตลิ่ง, ชายตลิ่ง
คำนาม명사
    ฝั่งแม่น้ำ, ริมฝั่ง, ริมตลิ่ง, ชายตลิ่ง
  • สถานที่ที่ริมแม่น้ำกับผืนดินเชื่อมติดกัน
  • 강의 가장자리와 땅이 맞닿은 곳.
ฝังใจ
คำกริยา동사
    ฝังใจ
  • ความลึกซึ้งในจิตใจรู้สึกอย่างรุนแรง
  • 마음 깊이 절실하게 느끼다.
Idiomฝังใจ, ตอกใจ
1. 관용구못(을) 박다
    (ป.ต.)ตอกตะปู ; ฝังใจ, ตอกใจ
  • ให้บาดแผลลึกภายในใจ
  • 마음 속 깊이 상처를 주다.
2. 관용구못(이) 박히다
    (ป.ต.)ตอกตะปู ; ฝังใจ, ตอกใจ
  • บาดแผลฝังลึกอยู่ภายในใจ
  • 마음속 깊이 상처가 박히다.
ฝังใต้ดิน, ติดตั้งไว้ใต้ดิน
คำกริยา동사
    ฝังใต้ดิน, ติดตั้งไว้ใต้ดิน
  • ฝังและติดตั้งท่อประปา เป็นต้น ไว้ใต้ดิน
  • 수도관 등을 땅속에 묻어 설치하다.
ฝัด
คำกริยา동사
    ฝัด
  • วางธัญพืชลงบนเครื่องมือรูปร่างแบน และเขย่าขึ้นบนและลงล่าง เพื่อทำให้เปลือกหรือฝุ่นออกไป
  • 껍질이나 먼지 등을 날려 보내기 위해 평평한 모양의 도구 위에 곡식을 올려 두고 위아래로 흔들다.
ฝืด
คำคุุณศัพท์형용사
    ฝืด
  • เคลื่อนที่ลำบากเพราะติดแน่นหรือพอดีเกินไป
  • 꽉 끼거나 맞아서 움직이기가 힘들다.
ฝน
คำกริยา동사
    ฝน
  • ทาบแท่งหมึกกับจานฝนหมึกและถูเพื่อให้เกิดน้ำหมึก
  • 먹물을 만들기 위하여 먹을 벼루에 대고 문지르다.
คำกริยา동사
    ฝน
  • ฝนแท่งหมึกที่จานฝนหมึกทำให้เกิดน้ำหมึก
  • 먹이 벼루에 문질러져서 먹물이 생기다.
คำนาม명사
    ฝน
  • หยดนํ้าที่เกาะเป็นก้อนแล้วตกลงมาเนื่องจากไอน้ำที่เคยประกอบอยู่เป็นเมฆในที่ที่สูงเย็นลง
  • 높은 곳에서 구름을 이루고 있던 수증기가 식어서 뭉쳐 떨어지는 물방울.
ฝัน
คำกริยา동사
    ฝัน
  • ได้เห็น ได้ยินเสียงและมีความรู้สึกเหมือนเรื่องจริงในความฝันขณะที่นอนหลับ
  • 잠을 자는 동안에 꿈속에서 실제처럼 보고 듣고 느끼고 하다.
คำกริยา동사
    ฝัน
  • อยู่ในสภาพที่ฝัน
  • 꿈을 꾸는 상태에 있다.
ฝิ่น
คำนาม명사
    ฝิ่น
  • สารสีน้ำตาลดำ ลักษณะเป็นยากแห้ง ๆ มีนิโคตินที่ผลดอกฝิ่นที่ยังไม่สุก
  • 덜 익은 양귀비 열매의 진을 말린 고무 모양의 흑갈색 물질.
ฝืน
หน่วยคำเติม접사
    ฝืน
  • อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่ฝืน'
  • ‘억지스러운’의 뜻을 더하는 접두사.
Idiomฝันก็ยังสมบูรณ์แบบ
    (ป.ต.)ฝันก็ยังสมบูรณ์แบบ ; เพ้อฝัน, ฝันเฟื่อง
  • (คำพูดในเชิงประชด)ไม่มีความเป็นไปได้ที่จะเป็นจริงเพราะความคาดหวังหรือความหวังที่มีมากเกินไป
  • (비꼬아 이르는 말로) 기대나 희망이 너무 커서 이루어질 가능성이 없다.
ฝนกรด
คำนาม명사
    ฝนกรด
  • ฝนที่ความเป็นกรดสูงมาก ซึ่งมีสารที่เป็นมลพิษ เช่น แก๊สจากโรงงานหรือรถยนต์ เป็นต้น ปนเปื้อนอยู่เวลาตกลงมา
  • 공장이나 자동차에서 나오는 가스 등의 오염 물질이 섞여 내리는 산성이 강한 비.
ฝนกลางคืน, ฝนที่ตกยามวิกาล
คำนาม명사
    ฝนกลางคืน, ฝนที่ตกยามวิกาล
  • ฝนที่ตกลงมาตอนกลางคืน
  • 밤에 내리는 비.
ฝันกลางวัน, ฝันเฟื่อง
คำนาม명사
    ฝันกลางวัน, ฝันเฟื่อง
  • ความคิดเพ้อเจ้อที่ไม่สามารถเป็นจริงได้
  • 실현될 수 없는 헛된 생각.
ฝัน, คิดฟุ้งซ่าน, เพ้อฝัน, มีจินตนาการ
คำกริยา동사
    ฝัน, คิดฟุ้งซ่าน, เพ้อฝัน, มีจินตนาการ
  • คิดฝันในใจถึงเรื่องซึ่งไม่มีอยู่จริงหรือไม่มีทางเป็นไปได้ที่จะสมปรารถนา
  • 실제로 있지 않거나 이루어질 가능성이 없는 일을 머릿속으로 생각하다.
ฝนดอกไม้
คำนาม명사
    ฝนดอกไม้
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ฝนที่ตกลงมาเบาๆ ราวกับกลีบดอกไม้ปลิว
  • (비유적으로) 꽃이 흩날리듯 가볍게 내리는 비.
  • ฝนดอกไม้
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)การที่กลีบดอกไม้หรือใบไม้ปลิวเบาๆ ราวกับฝนตก
  • (비유적으로) 꽃잎이나 잎이 비가 내리듯 가볍게 흩날리는 것.
ฝนตก, ฝนเท
คำนาม명사
    ฝนตก, ฝนเท
  • การที่ฝนตกลงมา
  • 비가 내리는 것.
ฝนตกหนัก
คำนาม명사
    ฝนตกหนัก
  • ฝนที่ตกอย่างหนักมาก
  • 몹시 세게 내리는 비.
ฝนตกหนัก, ฝนห่าใหญ่, พายุฝน
คำนาม명사
    ฝนตกหนัก, ฝนห่าใหญ่, พายุฝน
  • ฝนที่ทะลักลงมาอย่างมากเป็นเวลานาน
  • 오랫동안 많이 쏟아지는 비.
คำนาม명사
    ฝนตกหนัก, ฝนห่าใหญ่, พายุฝน
  • ฝนในปริมาณมากที่ตกลงมาเป็นเวลานาน
  • 오랜 시간 내리는 많은 양의 비.
ฝนตกแดดออก, ฝนที่ตกและมีแดดออก
คำนาม명사
    ฝนตกแดดออก, ฝนที่ตกและมีแดดออก
  • ฝนที่ตกขณะที่แดดออก
  • 햇빛이 비치면서 내리는 비.
ฝิ่น, ต้นฝิ่น
คำนาม명사
    ฝิ่น, ต้นฝิ่น
  • พืชที่ใช้ผลมาทำเป็นฝิ่น มีดอกบานสวยงามเป็นสีขาวหรือสีแดงเลือดหมู
  • 희거나 붉은 색의 아름다운 꽃이 피며, 열매는 아편을 만드는 데 쓰이는 풀.
ฝนที่ตกกระหน่ำ, ฝนที่ตกหนัก
คำนาม명사
    ฝนที่ตกกระหน่ำ, ฝนที่ตกหนัก
  • การที่ฝนตกกระหน่ำมากอย่างกระทันหัน
  • 비가 갑자기 많이 쏟아짐.
ฝนที่ตกกระหน่ำ, ฝนที่ตกหนักรุนแรง
คำนาม명사
    ฝนที่ตกกระหน่ำ, ฝนที่ตกหนักรุนแรง
  • ฝนที่ตกลงมาอย่างรุนแรงและเม็ดใหญ่เหมือนไม้ค้ำ
  • 장대처럼 굵고 세차게 내리는 비.
ฝนที่ตกพรำ ๆ
คำนาม명사
    ฝนที่ตกพรำ ๆ
  • ฝนที่ทำให้อากาศมืดครึ้มและตกต่อเนื่องเป็นเวลานาน
  • 날을 어두침침하게 하면서 오랫동안 내리는 비.
ฝนที่ตกหนัก, ฝนที่ตกหนักมาก
คำนาม명사
    ฝนที่ตกหนัก, ฝนที่ตกหนักมาก
  • ฝนที่ตกลงมาหนักมากเหมือนน้ำทะลักออก
  • 물이 쏟아지듯이 세차게 많이 내리는 비.
ฝนที่ตกหนัก, ฝนที่ตกห่าใหญ่, ห่าฝน
คำนาม명사
    ฝนที่ตกหนัก, ฝนที่ตกห่าใหญ่, ห่าฝน
  • ฝนที่ตกกระหน่ำมากอย่างกระทันหัน
  • 갑자기 많이 쏟아지는 비.
ฝืนทน, กล้ำกลืน, ขมขื่น
คำคุุณศัพท์형용사
    ฝืนทน, กล้ำกลืน, ขมขื่น
  • ทุกข์ทรมานหรือไม่ชอบเพราะมีสิ่งที่ติดค้างอยู่ภายในใจ
  • 마음에 걸리는 것이 있어 싫거나 괴롭다.
ฝืนทน, อดทน, ยอม, จำนน
คำกริยา동사
    ฝืนทน, อดทน, ยอม, จำนน
  • ยอมรับในสิ่งที่ทรมานและยากลำบากโดยดี
  • 괴롭고 힘든 일을 달갑게 받아들이다.
ฝนที่รอคอยมานาน, ฝนที่ตกลงมาในยามที่ต้องการ, ฝนในยามฤดูแล้ง
คำนาม명사
    ฝนที่รอคอยมานาน, ฝนที่ตกลงมาในยามที่ต้องการ, ฝนในยามฤดูแล้ง
  • ฝนที่ตกลงมาอย่างพอเพียงในเวลาที่ต้องการจริง ๆ
  • 꼭 필요한 때에 적당하게 내리는 비.
ฝนปนหิมะ, ฝนปนลูกเห็บ
คำนาม명사
    ฝนปนหิมะ, ฝนปนลูกเห็บ
  • หิมะที่ตกลงมาโดยปนกับฝน
  • 비와 섞여 내리는 눈.
ฝนปรอย ๆ, ฝนโปรย ๆ
คำนาม명사
    ฝนปรอย ๆ, ฝนโปรย ๆ
  • ฝนที่ตกลงมาน้อย ๆ ปราศจากเสียง ในวันที่ไม่มีลม
  • 바람이 없는 날 소리 없이 조금씩 내리는 비.

+ Recent posts

TOP