ฝุ่น, ฝุ่นดิน
คำนาม명사
    ฝุ่น, ฝุ่นดิน
  • ฝุ่นที่เกิดขึ้นจากดินปลิว
  • 흙이 일어나서 생긴 먼지.
ฝุ่น, ฝุ่นละออง , ผงฝุ่น, ฝุ่นธุลี
คำนาม명사
    ฝุ่น, ฝุ่นละออง , ผงฝุ่น, ฝุ่นธุลี
  • ฝุ่นและฝุ่นละออง
  • 티와 먼지.
ฝนพรำ, ฝนตกปรอย ๆ
คำนาม명사
    ฝนพรำ, ฝนตกปรอย ๆ
  • ฝนที่ตกลงมาบาง ๆ เหมือนด้าย
  • 실같이 가늘게 내리는 비.
ฝนริน, ฝนตกปรอย ๆ
คำนาม명사
    ฝนริน, ฝนตกปรอย ๆ
  • ฝนที่ตกลงมาอย่างบางเบาและไม่มีเสียงในวันที่ไม่มีลมพัด
  • 바람이 없는 날 소리 없이 가늘게 내리는 비.
ฝันร้าย
คำนาม명사
    ฝันร้าย
  • ความฝันที่น่ากลัวหรือฝันที่ทำให้อารมณ์ไม่ดี
  • 무섭거나 기분 나쁜 꿈.
Proverbsฝันร้ายจะกลายเป็นดี
    (ป.ต.)การทำนายฝันดีกว่าความฝัน ; ฝันร้ายจะกลายเป็นดี
  • ตีความหมายเรื่องเล็ก ๆ น้อย ๆ หรือเรื่องที่ไม่ถูกใจให้เป็นเรื่องที่ดี
  • 하찮거나 마음에 들지 않는 일을 좋게 풀이하다.
ฝันร้าย, ฝันเป็นลางร้าย
คำนาม명사
    ฝันร้าย, ฝันเป็นลางร้าย
  • ความฝันที่รู้สึกราวกับจะเกิดเรื่องไม่ดี
  • 나쁜 일이 생길 것 같은 느낌의 꿈.
ฝนฤดูหนาว, ฝนในฤดูหนาว
คำนาม명사
    ฝนฤดูหนาว, ฝนในฤดูหนาว
  • ฝนที่ตกในช่วงฤดูหนาว
  • 겨울철에 내리는 비.
ฝนฤดูใบไม้ร่วง
คำนาม명사
    ฝนฤดูใบไม้ร่วง
  • ฝนที่ตกในฤดูใบไม้ร่วง
  • 가을에 내리는 비.
ฝุ่น, ละออง, ผงธุลี, สิ่งเล็ก ๆ, สิ่งเล็กน้อย, เรื่องขี้ปะติ๋ว, เรื่องไม่สำคัญ
คำนาม명사
    ฝุ่น, ละออง, ผงธุลี, สิ่งเล็ก ๆ, สิ่งเล็กน้อย, เรื่องขี้ปะติ๋ว, เรื่องไม่สำคัญ
  • ผงหรือธุลีขนาดเล็กมาก หรือสิ่งของที่เล็กและไม่มีค่า
  • 아주 작은 티끌이나 먼지. 또는 작고 변변치 못한 물건.
ฝุ่น, ละอองฝุ่น
คำนาม명사
    ฝุ่น, ละอองฝุ่น
  • วัตถุที่มีขนาดเล็กมากและบางเบาซึ่งลอยกระจายอยู่ในอากาศหรือเกาะอยู่บนสิ่งของ
  • 공중에 흩날리거나 물건 위에 쌓이는 아주 작고 가벼운 물질.
ฝุ่น, ละออง, เศษ, ผงคลี, ผงธุลี
คำนาม명사
    ฝุ่น, ละออง, เศษ, ผงคลี, ผงธุลี
  • เศษละอองหรือฝุ่นที่มีขนาดเล็กมาก ๆ
  • 아주 자잘한 부스러기와 먼지.
ฝัน, วาดฝัน, นึกฝัน, ปรารถนา, หวัง
คำกริยา동사
    ฝัน, วาดฝัน, นึกฝัน, ปรารถนา, หวัง
  • คิดและปรารถนาให้สิ่งใด ๆ สำเร็จลุล่วง
  • 속으로 어떤 일이 이루어지기를 바라거나 뜻을 세우다.
ฝันสลาย, ความฝันในระยะเวลาสั้น ๆ
คำนาม명사
    ฝันสลาย, ความฝันในระยะเวลาสั้น ๆ
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)การที่ความร่ำรวยและความเจริญรุ่งเรืองหายไปอย่างสูญเปล่า
  • (비유적으로) 인생의 부귀영화가 덧없이 사라짐.
ฝนหิมะ, เกล็ดหิมะ
คำนาม명사
    ฝนหิมะ, เกล็ดหิมะ
  • หิมะที่เหมือนกับเมล็ดข้าวที่ตกลงมา ซึ่งเกิดจากน้ำฝนที่พบกับอากาศเย็นกะทันหัน
  • 빗방울이 갑자기 찬 공기를 만나 얼어서 떨어지는 쌀알 같은 눈.
ฝันหวาน
คำนาม명사
    ฝันหวาน
  • ฝันที่ดีและมีความสุข
  • 즐겁고 기분 좋은 꿈.
ฝนเทกระหน่ำ, หิมะตกอย่างหนัก
คำกริยา동사
    ฝนเทกระหน่ำ, หิมะตกอย่างหนัก
  • ฝนหรือหิมะตกลงมาอย่างหนัก
  • 눈이나 비가 매우 많이 오다.
ฝันเปียก
คำนาม명사
    ฝันเปียก
  • การนอนหลับและฝันอย่างเคลิบเคลิ้มในเรื่องเพศจึงทำให้ร่างกายขับน้ำอสุจิออกมา
  • 잠을 자다가 성적인 쾌감을 주는 꿈을 꾸어 실제처럼 느끼고 정액을 내보냄.
ฝนเย็น
คำนาม명사
    ฝนเย็น
  • ฝนที่เย็น
  • 차가운 비.
ฝุ่นและดิน, ดินและผงธุลี
คำนาม명사
    ฝุ่นและดิน, ดินและผงธุลี
  • ฝุ่นละอองและดิน
  • 티끌과 흙.
ฝนโปรยปราย, ฝนปรอย ๆ
คำนาม명사
    ฝนโปรยปราย, ฝนปรอย ๆ
  • ฝนที่ตกอย่างบางเบา
  • 가늘게 내리는 비.
Idiomฝึนใจชุ่นฮยาง
    (ป.ต.)ฝึนใจชุ่นฮยาง ; ฝืนใจ, บังคับ, ดื้อดึง, ดันทุรัง, ดึงดัน, มุทะลุ
  • กรณีที่ฝืนบังคับทำงานใด ๆ ให้สำเร็จหรืองานใด ๆ สำเร็จลุล่วงอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้
  • 무리하게 어떤 일을 이루게 하거나 어쩔 수 없이 어떤 일이 이루어지는 경우.
Idiomฝืนใจ, บังคับ, ดื้อดึง, ดันทุรัง, ดึงดัน, มุทะลุ
    (ป.ต.)ฝึนใจชุ่นฮยาง ; ฝืนใจ, บังคับ, ดื้อดึง, ดันทุรัง, ดึงดัน, มุทะลุ
  • กรณีที่ฝืนบังคับทำงานใด ๆ ให้สำเร็จหรืองานใด ๆ สำเร็จลุล่วงอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้
  • 무리하게 어떤 일을 이루게 하거나 어쩔 수 없이 어떤 일이 이루어지는 경우.
ฝนในฤดูใบไม้ผลิ
คำนาม명사
    ฝนในฤดูใบไม้ผลิ
  • ฝนที่ตกในฤดูใบไม้ผลิ
  • 봄에 내리는 비.
ฝืนใส่, ทนสวม
คำกริยา동사
    ฝืนใส่, ทนสวม
  • สวมใส่เสื้อผ้าที่ไม่เข้ากับร่างกายโดยฝืนใจ
  • 몸에 맞지 않는 옷을 억지로 입다.
ฝนไล่ช้าง, ฝนซู่
คำนาม명사
    ฝนไล่ช้าง, ฝนซู่
  • ฝนที่ตกลงมาแรงอย่างกะทันหันแล้วจากนั้นก็หยุดไปในทันที
  • 갑자기 세게 내리다가 곧 그치는 비.
คำนาม명사
    ฝนไล่ช้าง, ฝนซู่
  • ฝนที่อยู่ ๆ ก็ตกลงมาอย่างหนักแล้วจากนั้นก็หยุดไปในทันที
  • 갑자기 세게 내리다가 곧 그치는 비.
Idiomฝีปากดี
    (ป.ต.)ฟันแข็ง ; ฝีปากดี
  • (คำสแลง)ฝีปากดีมาก
  • (속된 말로) 말솜씨가 아주 좋다.
ฝีปากดี, ความสามารถในการพูด, วาทศิลป์
คำนาม명사
    ฝีปากดี, ความสามารถในการพูด, วาทศิลป์
  • พรสวรรค์ที่พูดเก่ง
  • 말을 잘하는 재주.
Idiomฝีปากดี, ปากเก่ง, พูดดี
    (ป.ต.)เสียงที่น้ำลายติดริมฝีปาก ; ฝีปากดี, ปากเก่ง, พูดดี
  • คำพูดที่แต่งเติมแต่ข้างนอกแล้วฟังดูดี
  • 겉만 꾸며 듣기 좋게 하는 말.
ฝีปาก, วาทศิลป์, การพูดจาคล่องแคล่ว, การคุยอย่างคล่องแคล่ว, การพูดมาก
คำนาม명사
    ฝีปาก, วาทศิลป์, การพูดจาคล่องแคล่ว, การคุยอย่างคล่องแคล่ว, การพูดมาก
  • ทักษะในการพูดคุย
  • 말하는 솜씨.
ฝีมือ
คำนาม명사
    ฝีมือ
  • ความชำนาญและความสามารถในการทำหรือจัดการสิ่งของด้วยมือ
  • 손으로 무엇을 만들거나 다루는 능력과 기술.
คำนาม명사
    ฝีมือ
  • ความชำนาญและความสามารถในการทำหรือจัดการสิ่งของด้วยมือ
  • 손으로 무엇을 만들거나 다루는 능력과 기술.
คำนาม명사
    ฝีมือ
  • ความเหน็ดเหนื่อยจากความเพียรพยายามในการทำด้วยมือ
  • 손으로 공들여 하는 수고.
คำนาม명사
    ฝีมือ
  • ฝีมือในการทำงาน
  • 일하는 솜씨.
ฝีมือการทอ, ฝีมือการถักทอ
คำนาม명사
    ฝีมือการทอ, ฝีมือการถักทอ
  • ความสามารถที่มีขึ้นโดยการทอสาน
  • 짜서 이루는 능력.
ฝีมือการละเล่นแบบต่าง ๆ, ความสามารถในการละเล่นแบบต่าง ๆ
คำนาม명사
    ฝีมือการละเล่นแบบต่าง ๆ, ความสามารถในการละเล่นแบบต่าง ๆ
  • ฝีมือหรือความสามารถในการละเล่นต่าง ๆ หลากหลายแบบ
  • 잡스럽고 다양한 놀이의 기술이나 재주.
ฝีมือ, ความชำนาญ, ความชำนิชำนาญ, ความคล่องแคล่ว, ความสามารถ, ความสันทัดจัดเจน
คำนาม명사
    ฝีมือ, ความชำนาญ, ความชำนิชำนาญ, ความคล่องแคล่ว, ความสามารถ, ความสันทัดจัดเจน
  • เทคนิคที่ปฏิบัติหรือทำสิ่งใด ๆ ด้วยมือ
  • 손으로 무엇을 만들거나 다루는 재주.
ฝีมือ, ความสามารถ, สมรรถภาพ
คำนาม명사
    ฝีมือ, ความสามารถ, สมรรถภาพ
  • ความสามารถทางเทคนิคหรือเนื้อหาการแข่งขันที่นักกีฬาทั้งหลายเผยออกมาในการแข่งขันกีฬา
  • 운동 경기에서, 선수들이 펼치는 경기 내용이나 기술적인 재주.
ฝีมือที่ยอดเยี่ยม, การใช้เทคนิคได้ยอดเยี่ยม
คำนาม명사
    ฝีมือที่ยอดเยี่ยม, การใช้เทคนิคได้ยอดเยี่ยม
  • การที่ฝีมือในการถ่ายทอดหรือการตกแต่งยอดเยี่ยมมาก หรือฝีมือที่ยอดเยี่ยมมาก
  • 꾸미거나 표현하는 솜씨가 아주 훌륭함. 또는 아주 훌륭한 솜씨.
ฝีมือ, ฝีมือการช่าง, พรสวรรค์, ความสามารถ, ความเชี่ยวชาญ, ความช่ำชอง, สมรรถภาพ
คำนาม명사
    ฝีมือ, ฝีมือการช่าง, พรสวรรค์, ความสามารถ, ความเชี่ยวชาญ, ความช่ำชอง, สมรรถภาพ
  • ฝีมือหรือพรสรรค์ทางด้านเทคนิค
  • 기술적인 재주나 솜씨.
ฝีมือมนุษย์, การประดิษฐ์ขึ้น, ของเทียม
คำนาม명사
    ฝีมือมนุษย์, การประดิษฐ์ขึ้น, ของเทียม
  • การที่มนุษย์ประดิษฐ์ขึ้น หรือสิ่งของดังกล่าว
  • 사람이 만듦. 또는 그런 물건.
ฝีมือระดับรอง, ความสามารถเป็นรอง
คำนาม명사
    ฝีมือระดับรอง, ความสามารถเป็นรอง
  • ความสามารถหรือฝีมือต่ำกว่าผู้อื่น หรือคนที่มีความสามารถหรือฝีมือในลักษณะดังกล่าว
  • 남보다 낮은 솜씨나 실력. 또는 그런 솜씨나 실력을 가진 사람.
ฝีมือ, วิธีการ, เทคนิค
คำนาม명사
    ฝีมือ, วิธีการ, เทคนิค
  • ฝีมือที่ทำผลงานศิลปะ
  • 예술 작품을 만드는 솜씨.
ฝีมือในการประดิษฐ์, ความสามารถในการประดิษฐ์
คำนาม명사
    ฝีมือในการประดิษฐ์, ความสามารถในการประดิษฐ์
  • ความสามารถในการประดิษฐ์สิ่งของ
  • 물건을 만드는 재주.
ฝรั่งเศส, ประเทศฝรั่งเศส, สาธารณรัฐฝรั่งเศส
คำนาม명사
    ฝรั่งเศส, ประเทศฝรั่งเศส, สาธารณรัฐฝรั่งเศส
  • ประเทศหนึ่งซึ่งอยู่ทางยุโรปตะวันตก เป็นชื่อที่อ่านตามอักษรฮันจาแบบเกาหลีว่า 'พือลังซือ'
  • 서유럽에 있는 나라. ‘프랑스’를 한국식 한자음으로 읽은 이름이다.
ฝอย ๆ, ปุย ๆ
คำวิเศษณ์부사
    ฝอย ๆ, ปุย ๆ
  • ลักษณะที่สิ่งที่เหมือนขนนุ่มและเล็กมากงอกขึ้นอยู่
  • 매우 작고 보드라운 털 같은 것이 돋아 있는 모양.
ฝ่อ, เกร็ง, กลัว ๆ กล้า ๆ, สั่นกลัว
คำกริยา동사
    ฝ่อ, เกร็ง, กลัว ๆ กล้า ๆ, สั่นกลัว
  • จิตใจถูกกดทับด้วยแรงใด ๆ แล้วกลายเป็นกำลังใจหดหู่
  • 마음이 어떤 힘에 눌려 기를 펴지 못하게 되다.
ฝ่อ, เสีย, หมดกำลังใจ, ขวัญหนีดีฝ่อ
คำกริยา동사
    (ใจ)ฝ่อ, (ใจ)เสีย, หมดกำลังใจ, ขวัญหนีดีฝ่อ
  • (อย่างธรรมดา)กลัวหรือใจฝ่อต่อหน้าสิ่งที่มีกำลังหรือน่ากลัว
  • (속되게) 무섭거나 힘이 센 것 앞에서 겁을 먹거나 기를 펴지 못하다.
ฝ่อ, แป้ว
คำกริยา동사
    (ใจ)ฝ่อ, (ใจ)แป้ว
  • สีหน้าเปลี่ยนไป เนื่องจากตกใจหรือกลัวมาก
  • 몹시 놀라거나 무서워서 얼굴빛이 변하다.
ฝ้า
คำนาม명사
    ฝ้า
  • การเกิดไอน้ำติดอยู่ที่กระจกหรือผนัง เป็นต้น เมื่อเวลาที่อุณหภูมิต่ำลง
  • 기온이 낮을 때 유리나 벽 등에 수증기가 얼어붙은 것.
ฝาก
คำกริยา동사
    ฝาก(เงิน)
  • ฝากเงินในธนาคาร
  • 은행에 돈을 입금하다.
ฝากขาย, ฝากให้เช่า, ประกาศขาย, ประกาศให้เช่า
คำกริยา동사
    ฝากขาย, ฝากให้เช่า, ประกาศขาย, ประกาศให้เช่า
  • หาคนที่จะซื้อหรือเช่าบ้าน โดยบอกกับอสังหาริมทรัพย์หรือนายหน้า เป็นต้น ไว้เพื่อที่จะขายหรือให้เช่าบ้าน
  • 집을 팔거나 빌려주려고 부동산 중개업자 등에 말해 두어 사거나 빌릴 사람을 찾다.
ฝากงาน, โยนงาน, โยนภาระ
คำกริยา동사
    ฝากงาน, โยนงาน, โยนภาระ
  • มอบหมายงานหรือความรับผิดชอบให้กับผู้อื่นโดยบังคับ
  • 남에게 어떤 일이나 책임 등을 억지로 맡게 하다.
ฝากจัดการ, มอบหมายให้จัดการ
คำกริยา동사
    ฝากจัดการ, มอบหมายให้จัดการ
  • ให้จัดการงานตามความคิดของคนอื่น
  • 다른 이의 뜻에 따라 일을 처리하게 하다.
Idiomฝากชีวิต
    (ป.ต.)ฝากชีวิตทั้งชีวิต ; ฝากชีวิต
  • ผู้หญิงแต่งงาน
  • 여자가 결혼을 하다.
  • (ป.ต.)ฝากชีวิตทั้งชีวิต ; ฝากชีวิต
  • ทำให้ผู้หญิงแต่งงาน
  • 여자를 결혼시키다.
Idiomฝากชีวิตทั้งชีวิต
    (ป.ต.)ฝากชีวิตทั้งชีวิต ; ฝากชีวิต
  • ผู้หญิงแต่งงาน
  • 여자가 결혼을 하다.
  • (ป.ต.)ฝากชีวิตทั้งชีวิต ; ฝากชีวิต
  • ทำให้ผู้หญิงแต่งงาน
  • 여자를 결혼시키다.
Idiomฝากด้านหลัง
    (ป.ต.)ฝากด้านหลัง ; ระวังหลัง
  • ทำให้รับผิดชอบในเรื่องที่จะเกิดขึ้นภายหลังเรื่องใด
  • 어떤 일의 이후에 일어날 일을 책임지게 하다.
ฝากดูแล, ฝากรักษา
คำกริยา동사
    ฝากดูแล, ฝากรักษา
  • มอบหน้าที่ให้รับผิดชอบดูแลคนหรือพื้นที่ใด ๆ เป็นต้น
  • 어떤 사람이나 지역 등을 책임지고 보살피게 하다.

+ Recent posts

TOP