มีค่า, ล้ำค่า, ของมีค่า, มรดก, ทรัพย์สมบัติ, ขุมทรัพย์
คำนาม명사
    มีค่า, ล้ำค่า, ของมีค่า, มรดก, ทรัพย์สมบัติ, ขุมทรัพย์
  • สิ่งหรือคนที่สำคัญและมีคุณค่ามาก
  • 매우 귀하고 소중한 물건. 또는 사람.
Idiomมีคำพูด
관용구말이 있다
    (ป.ต.)มีคำพูด ; มีเรื่องพูด, มีสิ่งจะบอก
  • กลายเป็นหัวข้อสนทนาหรือเป็นการปรึกษา
  • 화제가 되거나 의논이 되다.
มัคโซจู
คำนาม명사
    มัคโซจู
  • เหล้าขาวพื้นเมืองเกาหลีที่มีราคาถูกเพราะคุณภาพต่ำ
  • 품질이 낮아 값이 싼 소주.
มุ้ง
คำนาม명사
    มุ้ง
  • ม่านตาข่ายที่กางเพื่อกันยุง
  • 모기를 막으려고 치는 그물 막.
มงกุฎ
คำนาม명사
    มงกุฎ
  • มงกุฎที่กษัตริย์สวมไว้ที่ศีรษะ
  • 임금이 머리에 쓰는 관.
  • มงกุฎ
  • มงกุฎที่ใส่ที่ศีรษะโดยเป็นสัญลักษณ์แสดงว่าเป็นบุคคลที่สูงและสำคัญ
  • 높거나 귀한 사람임을 나타내는 상징으로 머리에 쓰는 관.
  • มงกุฎ
  • มงกุฎที่ใส่ให้แก่คนที่ถูกคัดเลือกการประกวดนางงามหรือการแข่งขันกีฬา เป็นต้น
  • 운동 경기나 미인 대회 등에서 일 등으로 뽑힌 사람에게 쓰게 하는 관.
มงกุฎ, ชฎา
คำนาม명사
    มงกุฎ, ชฎา
  • เครื่องประดับคล้ายหมวก ที่กษัตริย์ ขุนนาง ข้าราชการ เป็นต้น ใช้สวมศีรษะในสมัยโบราณ
  • 옛날에 왕족, 귀족, 벼슬아치 등이 머리에 쓰던 모자 같은 장식.
มงกุฎทองคำ
คำนาม명사
    มงกุฎทองคำ
  • มงกุฎที่ใช้สวมบนศีรษะ ทำจากทอง
  • 금으로 장식을 해서 만든, 머리에 쓰는 관.
มงกุฎใบลอเรล, มงกุฎแห่งชัยชนะ
คำนาม명사
    มงกุฎใบลอเรล, มงกุฎแห่งชัยชนะ
  • มงกุฎที่ทำจากกิ่งและใบของต้นลอเรล ใช้สวมใส่ให้แก่ผู้ชนะในการแข่งขัน ในสมัยกรีกโบราณ
  • 고대 그리스에서, 월계수의 가지와 잎으로 만들어 경기의 우승자에게 씌워 주던 관.
มังกร
คำนาม명사
    มังกร
  • สัตว์ในจินตนาการที่มีรูปร่างคล้ายงูใหญ่ มีเขาที่หัว และมีเล็บที่แหลมคมอยู่ที่เท้าทั้งสี่เท้า
  • 몸은 거대한 뱀과 비슷하고, 머리에 뿔이 있으며 네 발에 날카로운 발톱이 있는 상상 속의 동물.
Proverbsมังกรออกมาจากลำธาร
    (ป.ต.)มังกรออกมาจากลำธาร ; ช้างเผือกเกิดในป่า
  • บุคคลสำคัญที่ประสบความสำเร็จมาจากสิ่งแวดล้อมที่ยากลำบาก
  • 어려운 환경에서 훌륭한 인물이 나오다.
มังก็อน
คำนาม명사
    มังก็อน
  • สิ่งของลักษณะเป็นตาข่ายที่สวมที่ศีรษะเพื่อเก็บเส้นผมที่ยกขึ้นให้เรียบร้อยตอนมวยผมเกล้าขึ้นบนกระหม่อมของผู้ชาย
  • 상투를 틀 때 머리카락을 걷어 올려 가지런히 하기 위하여 머리에 두르는 그물 모양의 물건.
มิ้งค์
คำนาม명사
    มิ้งค์
  • สัตว์ขนสีน้ำตาลมีลักษณะเหมือนพังพอน ซึ่งใช้ขนสำหรับทำเสื้อโค้ตชั้นดี
  • 족제비와 비슷하게 생겼으며 털가죽을 고급 외투용으로 쓰는 갈색 동물.
มั่งคั่ง, ร่ำรวย
คำคุุณศัพท์형용사
    มั่งคั่ง, ร่ำรวย
  • ทรัพย์สมบัติเพียงพอหรือมีมาก
  • 재물이 넉넉하거나 많다.
มังจง
คำนาม명사
    มังจง
  • หนึ่งในยี่สิบสี่ฤดูกาลย่อยทางจันทรคติเป็นวันที่ดีที่สุดของการหว่านเมล็ดธัญพืชในรอบหนึ่งปีอยู่ราว ๆ วันที่ 6 มิถุนายน ฤดูนี้เป็นช่วงที่มีการปักดำต้นกล้าและเก็บเกี่ยวข้าวสาลี
  • 일 년 중 곡식의 씨를 뿌리기에 가장 좋다는 날로 이십사절기의 하나. 6월 6일경이다. 이 시기에 모내기와 보리 베기가 이루어진다.
มงดัลควีซิน
คำนาม명사
    มงดัลควีซิน
  • ผีหนุ่มโสด; ผีชายโสด: ผู้ชายที่ไม่ได้แต่งงานแล้วตายกลายเป็นผี
  • 총각이 죽어서 된 귀신.
มุงดูไฟไหม้
คำกริยา동사
    มุงดูไฟไหม้
  • ชมการติดของไฟ
  • 불이 난 것을 구경하다.
มุ่งตรง
คำกริยา동사
    มุ่งตรง
  • ไปโดยตรงโดยไม่แวะที่อื่นระหว่างทาง
  • 도중에 다른 곳에 들르지 않고 바로 가다.
มังนานี
คำนาม명사
    มังนานี
  • เพชฌฆาต : (ในอดีต)คนที่ประกอบอาชีพตัดคอนักโทษตอนประหารชีวิต
  • (옛날에) 사형을 집행할 때 죄인의 목을 베는 일을 직업으로 하던 사람.
มังบูซ็อก
คำนาม명사
    มังบูซ็อก
  • คนที่รอคอยสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างร้อนรุ่ม
  • (비유적으로) 무엇인가를 애타게 기다리는 사람.
มุ่งมั่น, ตั้งใจเด็ดเดี่ยว, ตั้งใจสูง, บากบั่น, ขยันหมั่นเพียร, อุตสาหะ, แน่วแน่
คำคุุณศัพท์형용사
    มุ่งมั่น, ตั้งใจเด็ดเดี่ยว, ตั้งใจสูง, บากบั่น, ขยันหมั่นเพียร, อุตสาหะ, แน่วแน่
  • แข็งแกร่งและพากเพียรเป็นอย่างมาก
  • 매우 억세고 끈질기다.
มุ่งมั่น, พยายาม, ต่อสู้, ดิ้นรน, ฝ่าฟัน
คำกริยา동사
    มุ่งมั่น, พยายาม, ต่อสู้, ดิ้นรน, ฝ่าฟัน
  • ทำเรื่องใด ๆ อย่างต่อเนื่องด้วยจิตใจและกำลังทั้งหมด
  • 어떤 일을 온 마음과 힘을 다하여 해 나가다.
มุ่งมั่น, พร้อมที่จะ..., ไม่เลือก, ก็ยอม
คำกริยา동사
    มุ่งมั่น, พร้อมที่จะ..., ไม่เลือก, ก็ยอม
  • ไม่ปฏิเสธหรือไม่บอกปัด
  • 거절하거나 마다하지 않다.
Idiomมุ่งมั่นมาก, ตั้งใจอย่างแน่วแน่
    (ป.ต.)เลือดร้อน ; มุ่งมั่นมาก, ตั้งใจอย่างแน่วแน่
  • ความตั้งใจหรือความต้องการ เป็นต้น มุ่งมั่นเป็นอย่างมาก
  • 의지나 의욕 등이 매우 강하다.
มุ่งมั่น, ยืนกราน, ยืนหยัด, ดื้อดึง, ดื้อรั้น
คำกริยา동사
    มุ่งมั่น, ยืนกราน, ยืนหยัด, ดื้อดึง, ดื้อรั้น
  • ยืนกรานความคิดเห็นของตัวเองอย่างมุ่งมั่นหรือดื้อรั้นโดยไม่ยอมผู้อื่น
  • 자기 의견이나 고집 등을 꺾지 않고 강하게 주장하다.
Idiomมุ่งมั่น, แน่วแน่
    (ป.ต.)จิ้มท้องฟ้า ; มุ่งมั่น, แน่วแน่
  • มีแรงใจที่แข็งแกร่งเป็นอย่างมาก
  • 기세가 매우 대단하다.
Idiomมุ่งมั่น, แน่วแน่, ตั้งมั่น
관용구불이 붙다
    (ป.ต.)ไฟติด ; มุ่งมั่น, แน่วแน่, ตั้งมั่น
  • มีความรู้สึกที่มุ่งมั่นภายในจิตใจ
  • 마음에 강한 느낌이 들다.
Idiomมั่งมี, รวยไม่รู้จักพอ
    (ป.ต.)เติมท้อง ; มั่งมี, รวยไม่รู้จักพอ
  • เติมเต็มความโลภของตนเองเพราะมีทรัพย์สมบัติหรือผลกำไรมากมาย
  • 재물이나 이득을 많이 차지하여 자기 욕심을 채우다.
Idiomมุง, รุม
    (ป.ต.)รวมกันเหมือนก้อนเมฆ ; มุง, รุม
  • รวมกันมาก ๆ ในคราวเดียวกัน
  • 한꺼번에 많이 모여들다.
มุ้งลวด
คำนาม명사
    มุ้งลวด
  • ตาข่ายที่ติดไว้ตามหน้าต่างเพื่อป้องกันไม่ให้แมลงต่าง ๆ เข้ามาด้านในได้
  • 벌레들이 들어오지 못하도록 창문 같은 곳에 치는 망.
มุ่งสู่, ก้าวไปสู่
คำกริยา동사
    มุ่งสู่, ก้าวไปสู่
  • มุ่งไปยังทิศทางที่เป็นเป้าหมายหรือความตั้งใจ
  • 뜻하거나 목적하는 방향으로 향하여 가다.
มุ่งสู่, ตรงสู่
คำกริยา동사
    มุ่งสู่, ตรงสู่
  • มุ่งไปสู่เป้าหมายหรือจุดประสงค์ใด
  • 어떤 목적이나 목표로 나아가다.
มุ่งหน้า, เดินหน้า, ออกไปสู่
คำกริยา동사
    มุ่งหน้า, เดินหน้า, ออกไปสู่
  • เดินหน้าต่อไปข้างหน้า
  • 앞으로 나아가다.
มุ่งหน้าไปยัง
คำกริยา동사
    มุ่งหน้าไปยัง
  • ก้าวเท้าไป
  • 발걸음을 떼어 놓다.
มุ่งหมาย, มีความประสงค์, มีวัตถุประสงค์, เป็นเป้าหมาย, เป็นจุดหมายปลายทาง
คำกริยา동사
    มุ่งหมาย, มีความประสงค์, มีวัตถุประสงค์, เป็นเป้าหมาย, เป็นจุดหมายปลายทาง
  • ตั้งใจที่จะทำสิ่งใด ๆ ให้บรรลุผลหรือนับเอาเป็นทิศทางที่จะก้าวไปข้างหน้า
  • 어떤 것을 이루려고 하거나 나아갈 방향으로 삼다.
มุ่งเป้าหมาย, มีเป้าหมาย
คำกริยา동사
    มุ่งเป้าหมาย, มีเป้าหมาย
  • ใช้เป็นเป้าหมายของกลยุทธ์ การกระทำหรือ คำพูด
  • 말이나 행위, 전략의 대상으로 삼다.
มังแทกี
คำนาม명사
    มังแทกี
  • อุปกรณ์ที่ทำจากการสานด้วยเชือกป่านหรือเชือกฟางใช้ใส่บ่าแบกไปมาหรือใส่สิ่งของ
  • 새끼나 노끈으로 엮어서 만들어, 물건을 담아 들거나 어깨에 메고 다니는 도구.
มุ่งไปทาง, ตรงไปทาง, หันไปทาง, พุ่งไปทาง
คำกริยา동사
    มุ่งไปทาง, ตรงไปทาง, หันไปทาง, พุ่งไปทาง
  • มุ่งไปข้างหน้าตามทิศทางหรือเป้าหมายใด ๆ
  • 어떤 대상이나 방향을 정면으로 향하다.
...มั่ง ไม่...มั่ง, จะ...แหล่ ไม่...แหล่
    ...มั่ง ไม่...มั่ง, จะ...แหล่ ไม่...แหล่
  • สำนวนที่แสดงว่าเรื่องใดๆเกือบจะเกิดขึ้นหรือมีความใกล้เคียงว่าจะเกิด
  • 어떤 일이 거의 일어나거나 그런 정도에 가까움을 나타내는 표현.
มิจฉาทิฐิ, การนอกรีต, ความคิดนอกรีต, ความคิดนอกคอก, ความคิดที่ผิดแผก
คำนาม명사
    มิจฉาทิฐิ, การนอกรีต, ความคิดนอกรีต, ความคิดนอกคอก, ความคิดที่ผิดแผก
  • ความคิดเห็นที่ต่อต้านต่อความคิดหรือหลักวิชาการที่มีอำนาจ
  • 권위 있는 사상이나 학설 등에 반항하는 주장이나 이론.
มีจุดอ่อน, มีจุดด้อย, มีข้อด้อย, มีข้อบกพร่อง
คำคุุณศัพท์형용사
    มีจุดอ่อน, มีจุดด้อย, มีข้อด้อย, มีข้อบกพร่อง
  • อ่อนแอและมีจุดด้อย
  • 약하고 빈틈이 있다.
มีจิตอันอาจหาญ, มีจิตอันกล้าหาญ, มีความเด็ดเดี่ยวมุ่งมั่น, มีความกล้าหาญเด็ดเดี่ยว
คำคุุณศัพท์형용사
    มีจิตอันอาจหาญ, มีจิตอันกล้าหาญ, มีความเด็ดเดี่ยวมุ่งมั่น, มีความกล้าหาญเด็ดเดี่ยว
  • มีความมุ่งมั่นอาจหาญและยิ่งใหญ่
  • 씩씩하고 큰 기상이 있다.
Proverbsมีจิตใจจดจ่อต่อข้าวที่เซ่นไหว้มากกว่าการเซ่นไหว้
    (ป.ต.)มีจิตใจจดจ่อต่อข้าวที่เซ่นไหว้มากกว่าการเซ่นไหว้ ; หวังเพียงแค่ผลประโยชน์
  • ใส่ใจเพียงแค่การหาผลประโยชน์ของตนเองเท่านั้นโดยไม่ใส่ใจต่องานที่ได้รับผิดชอบ
  • 맡은 일에는 정성을 들이지 않으면서 자기 이익을 차리는 데에만 마음을 두다.
มีจิตใจที่ร้ายกาจ, มีจิตใจที่ปองร้ายต่อผู้อื่น
คำคุุณศัพท์형용사
    มีจิตใจที่ร้ายกาจ, มีจิตใจที่ปองร้ายต่อผู้อื่น
  • มีจิตใจที่รังแกผู้อื่นหรือปรารถนาให้ผู้อื่นไม่ได้ดีอยู่มาก
  • 남을 괴롭히거나 남이 잘못되기를 바라는 마음이 많다.
มีจิตใจเป็นกุศล, มีบุญคุณ
คำคุุณศัพท์형용사
    มีจิตใจเป็นกุศล, มีบุญคุณ
  • มีบุญคุณและให้ความรักแก่ผู้น้อย
  • 아랫사람에게 사랑을 베풀고 은혜로운 데가 있다.
Proverbsมีจิตใจเอื้อเฟื้อในโรงเก็บของ
    (ป.ต.)มีจิตใจเอื้อเฟื้อในโรงเก็บของ ; เอาตัวเองให้รอดก่อนแล้วค่อยช่วยคนอื่น
  • เมื่อมีความเป็นอยู่เพียงพอแล้วจึงจะช่วยเหลือคนอื่นได้
  • 살림이 넉넉해야 다른 사람을 돕게 된다.
มูจีแกต็อก
คำนาม명사
    มูจีแกต็อก
  • ขนมต็อกสีรุ้ง: ต็อกที่ทำขึ้นโดยใส่สีหลาย ๆ สีเรียงเป็นชั้น ๆ คล้ายกับสีรุ้ง
  • 무지개처럼 층층이 여러 가지 색깔을 넣어서 만든 떡.
มีฉันทาคติ, ลำเอียงรัก
คำกริยา동사
    มีฉันทาคติ, ลำเอียงรัก
  • ลำเอียงรักเพียงคนใดคนหนึ่งหรือด้านใดด้านหนึ่ง
  • 어느 한 사람이나 한쪽만을 치우치게 사랑하다.
มีชู้, นอกใจ
คำกริยา동사
    มีชู้, นอกใจ
  • มีความสัมพันธ์ที่ไม่เหมาะสมกับเพศตรงข้ามคนอื่นทั้ง ๆ ที่มีคนรักอยู่แล้วหรือแต่งงานแล้ว
  • 결혼했거나 연애하는 사람이 있으면서도 다른 이성과 부적절한 관계를 가지다.
มีชัยชนะ, เอาชนะ, พิชิต, ปราบ
คำกริยา동사
    มีชัยชนะ, เอาชนะ, พิชิต, ปราบ
  • เอาชนะโดยข่มทีมอื่นในการแข่งขันกีฬา
  • 운동 경기 등에서 다른 팀을 누르고 우승하다.
มีชีวิตชีวา
คำคุุณศัพท์형용사
    มีชีวิตชีวา
  • มีชีวิตอยู่อย่างสมบูรณ์หรือมีชีวิตชีวามาก
  • 멀쩡하게 살아 있거나 아주 생생하다.
มีชีวิตชีวา, คล่องแคล่ว, กระปรี้กระเปร่า, กระฉับกระเฉง, มีพลัง, กระตือรือร้น
คำคุุณศัพท์형용사
    มีชีวิตชีวา, คล่องแคล่ว, กระปรี้กระเปร่า, กระฉับกระเฉง, มีพลัง, กระตือรือร้น
  • เรี่ยวแรงหรือพละกำลังมีชีวิตชีวาเป็นที่สุด
  • 기운이나 세력이 한창 활발하다.
มีชีวิตชีวา, ทำตัวให้มีชีวิตชีวา
คำกริยา동사
    มีชีวิตชีวา, ทำตัวให้มีชีวิตชีวา
  • กระทำอย่างมีชีวิตชีวา
  • 활발히 활동하다.
มีชีวิตชีวา, มีความสดชื่น
คำกริยา동사
    มีชีวิตชีวา, มีความสดชื่น
  • ใช้ชีวิตและเคลื่อนไหวอย่างมีพละกำลังวังชาและกระปรี้กระเปร่า
  • 싱싱하고 활기찬 기운이 있게 살아 움직이다.
มีชีวิตชีวา, ร่าเริง, กระตือรือร้น, มีพลัง, สดชื่น, แจ่มใส, กระฉับกระเฉง, แข็งแรง, กระปรี้กระเปร่า, สนุกสนาน, เบิกบาน, ครึกครื้น, คึกคัก
คำคุุณศัพท์형용사
    มีชีวิตชีวา, ร่าเริง, กระตือรือร้น, มีพลัง, สดชื่น, แจ่มใส, กระฉับกระเฉง, แข็งแรง, กระปรี้กระเปร่า, สนุกสนาน, เบิกบาน, ครึกครื้น, คึกคัก
  • สีหน้า การกระทำ คำพูดหรือบรรยากาศ เป็นต้น ร่าเริงและมีชีวิตชีวา
  • 표정이나 행동, 말투, 분위기 등이 밝고 생기 있다.
มีชีวิตชีวา, ร่าเริง, เบิกบาน, สดใส
คำคุุณศัพท์형용사
    มีชีวิตชีวา, ร่าเริง, เบิกบาน, สดใส
  • มีชีวิตชีวาและร่าเริง
  • 활발하고 명랑하다.
มีชีวิตชีวา, สดใส, ร่าเริง, แจ่มใส
คำคุุณศัพท์형용사
    มีชีวิตชีวา, สดใส, ร่าเริง, แจ่มใส
  • มีพลังและมีชีวิตชีวา
  • 생기가 있고 힘차다.
มีชีวิต, ดำรงชีวิต, มีชีวิตอยู่
คำกริยา동사
    มีชีวิต, ดำรงชีวิต, มีชีวิตอยู่
  • ดำเนินชีวิตอยู่
  • 생명을 지니고 있다.
มีชีวิตที่ยืนยาวปราศจากโรคภัยไข้เจ็บ
คำกริยา동사
    มีชีวิตที่ยืนยาวปราศจากโรคภัยไข้เจ็บ
  • ีชีวิตยืนยาวอย่างแข็งแรงโดยที่ไม่มีโรคภัยหรืออุบัติเหตุใด ๆ
  • 병이나 사고 없이 건강하게 오래 살다.
มีชีวิตรอดกลับมา, รอดชีวิตกลับมา
คำกริยา동사
    มีชีวิตรอดกลับมา, รอดชีวิตกลับมา
  • มีชีวิตแล้วกลับมา
  • 살아서 돌아오다.

+ Recent posts

TOP