มืดมิด, ไร้วี่แวว, หมดหนทาง, มืดแปดด้าน
คำคุุณศัพท์형용사
    มืดมิด, ไร้วี่แวว, หมดหนทาง, มืดแปดด้าน
  • ไม่ได้คิดเกี่ยวกับสิ่งใดเลยว่าจะต้องทำอย่างไรต่อไปข้างหน้า
  • 앞으로 어떻게 해야 할 지 아무 것도 생각나지 않다.
มืดมน, สิ้นหวัง
คำคุุณศัพท์형용사
    มืดมน, สิ้นหวัง
  • ไม่มีความหวังอะไรและทางข้างหน้ามืดมน
  • 아무런 희망이 없고 앞일이 막막하다.
มืดมน, หมดหวัง
คำคุุณศัพท์형용사
    มืดมน, หมดหวัง
  • ไม่มีความหวัง ไม่มีวิธีแก้ไข
  • 희망이 없다. 해결 방법이 없다.
มืดมน, หม่นหมอง
คำคุุณศัพท์형용사
    มืดมน, หม่นหมอง
  • ไม่มีความหวัง สิ้นหวังและโดดเดี่ยว
  • 희망이 없이 절망적이고 막막하다.
มืดมัว, ครึ้ม, มืดครึ้ม
คำคุุณศัพท์형용사
    มืดมัว, ครึ้ม, มืดครึ้ม
  • อากาศเลวร้ายและแย่
  • 날씨가 험하고 나쁘다.
มัด, ม้วน, ห่อ, ก้อน, กลุ่ม, กอง
คำนาม명사
    มัด, ม้วน, ห่อ, ก้อน, กลุ่ม, กอง
  • หน่วยนับก้อนซึ่งหลายสิ่งรวมตัวเป็นก้อนที่หนึ่ง
  • 여러 개가 뭉치어 한데 뭉친 덩이를 세는 단위.
มืด, มัว, มืดมน
คำคุุณศัพท์형용사
    มืด, มัว, มืดมน
  • มีความรู้สึกที่ไม่ดีหรือระแวงและแปลก ๆ
  • 이상하고 의심스럽거나 좋지 않은 느낌이 있다.
มืดมัว, สลัว
คำคุุณศัพท์형용사
    มืดมัว, สลัว
  • แสงอ่อน มืดมัว และสลัว
  • 빛이 약하여 어둡고 컴컴하다.
มืดมัว, อึมครึม
คำคุุณศัพท์형용사
    มืดมัว, อึมครึม
  • มืดมากและเงียบเชียบโดดเดี่ยว
  • 매우 어둡고 조용하며 쓸쓸하다.
มืดมัว, เลือนราง, เดียวดาย, อ้างว้าง, เปล่าเปลี่ยว
คำคุุณศัพท์형용사
    มืดมัว, เลือนราง, เดียวดาย, อ้างว้าง, เปล่าเปลี่ยว
  • บรรยากาศอ้างว้างและมืด
  • 분위기가 스산하고 어둡다.
Proverbsมืดมากจนไม่รู้ว่าอะไรเป็นอะไร
    (ป.ต.)แม้จับจมูกก็ไม่รู้ ; มืดมากจนไม่รู้ว่าอะไรเป็นอะไร
  • คำที่หมายความถึงการที่มืดมากจนขนาดว่าแม้มีเรื่องอะไรเกิดขึ้นก็จะไม่รู้
  • 무슨 일이 일어나도 모를 정도로 매우 어두운 것을 뜻하는 말.
มืดมาก, มืดสนิท, มืดครึ้ม
คำคุุณศัพท์형용사
    มืดมาก, มืดสนิท, มืดครึ้ม
  • ค่อนข้างมืด
  • 꽤 어둡다.
มดยักษ์
คำนาม명사
    มดยักษ์(ราชามด)
  • มดที่ขนาดใหญ่กว่ามดอื่น ๆ มีขนสีทองขึ้นอยู่ตามตัวสีดำหรือน้ำตาล
  • 검은색 또는 갈색의 몸에 금빛 털이 나 있는, 다른 개미보다 크기가 큰 개미.
Proverbsมีดยิ่งลับยิ่งคม, กระบี่ยิ่งลับยิ่งคม
    (ป.ต.) หินที่กลิ้งตะไคร่น้ำไม่เกาะ ; มีดยิ่งลับยิ่งคม, กระบี่ยิ่งลับยิ่งคม
  • ผู้ที่อุตสาหะอย่างพากเพียรจะพัฒนาอย่างต่อเนื่อง
  • 부지런하게 노력하는 사람은 계속 발전한다.
มัดรวมกัน, ผูกเข้าด้วยกัน, พันเข้าด้วยกัน
คำกริยา동사
    มัดรวมกัน, ผูกเข้าด้วยกัน, พันเข้าด้วยกัน
  • มัดสิ่งของหลาย ๆ สิ่งโดยเชื่อมต่อกันด้วยเชือกหรือด้าย
  • 여러 개의 물건을 끈이나 줄로 이어 묶다.
มดลูก
คำนาม명사
    มดลูก
  • อวัยวะภายในร่างกายของผู้หญิงซึ่งเป็นที่ที่เด็กเจริญเติบโตก่อนที่จะคลอดออกมา
  • 아기가 태어나기 전까지 자리해서 자라는 여자의 몸속 기관.
มืดลง, ค่ำลง
คำกริยา동사
    มืดลง, ค่ำลง
  • มืดลงเพราะพระอาทิตย์ตก
  • 해가 져서 어두워지다.
Idiomมีดวงดีขึ้นภายในพริบตา
    (ป.ต.)แก้ไขดวงชะตา ; มีดวงดีขึ้นภายในพริบตา
  • กลายเป็นมีความเป็นอยู่ดีผิดกับแต่ก่อนในชั่วพริบตา
  • 하루아침에 예전과는 전혀 다르게 잘살게 되다.
Idiomมีดวงทำงานร่วมกัน
    (ป.ต.)ล่องเรือลำเดี่ยว ; มีดวงทำงานร่วมกัน
  • ร่วมโชคชะตาทำสิ่งใด ๆ ไปด้วยกัน
  • 어떤 일을 함께 하며 운명을 같이하다.
มืดสนิท
คำคุุณศัพท์형용사
    มืดสนิท
  • ไม่มีสิ่งที่รู้หรือสิ่งที่จำได้เลย
  • 기억이나 아는 바가 전혀 없다.
มืดสนิท, มืดตื๋อ
คำคุุณศัพท์형용사
    มืดสนิท, มืดตื๋อ
  • มืดมากจนมองไม่เห็นอะไรเลย
  • 아무것도 안 보일 정도로 매우 어둡다.
มืด, สลัว, เศร้าหมอง, หมองหม่น, เศร้าสร้อย, สิ้นหวัง, เศร้าโศก, ห่อเหี่ยว, สลดหดหู่, ท้อแท้
คำคุุณศัพท์형용사
    มืด, สลัว, เศร้าหมอง, หมองหม่น, เศร้าสร้อย, สิ้นหวัง, เศร้าโศก, ห่อเหี่ยว, สลดหดหู่, ท้อแท้
  • อารมณ์หรือบรรยากาศมืดมัวและห่อเหี่ยวใจ
  • 기분이나 분위기가 어둡고 우울하다.
มีดสำหรับทำครัว, มีดที่ใช้ในครัว
คำนาม명사
    มีดสำหรับทำครัว, มีดที่ใช้ในครัว
  • มีดที่ใช้เวลาทำอาหารในครัว
  • 부엌에서 요리할 때 쓰는 칼.
มัด, ห่อ, ก้อน, กอง
คำนาม명사
    มัด, ห่อ, ก้อน, กอง
  • กองใหญ่ที่รวมไว้ในที่เดียว
  • 한데 뭉친 큰 덩어리.
มัด, หอบ
คำนาม명사
    มัด, หอบ
  • ก้อนที่รวบรวมหลาย ๆ สิ่งในที่เดียวแล้วผูกไว้ หรือสภาพดังกล่าว
  • 여럿을 한데 모아서 묶어 놓은 덩이. 또는 그러한 상태.
  • มัด(ลักษณนาม), หอบ(ลักษณนาม)
  • หน่วยนับก้อนที่รวบรวมหลาย ๆ สิ่งในที่เดียวแล้วผูกไว้
  • 여럿을 한데 모아서 묶어 놓은 덩이를 세는 단위.
มีด้ายหลุดที่ชาย, เกิดขุย
คำกริยา동사
    มีด้ายหลุดที่ชาย, เกิดขุย
  • เกิดฝอยด้านนอกของชิ้นผ้าหรือกระดาษ
  • 종이나 헝겊의 겉에 부풀이 일어나다.
มุดเข้า, แทรกเข้า, พุ่งเข้า
คำกริยา동사
    มุดเข้า, แทรกเข้า, พุ่งเข้า
  • เข้ามาใกล้หรือมุดเข้า
  • 가까이 오거나 파고들다.
มัดเงิน, ก้อนธนบัตร, ก้อนเงิน
คำนาม명사
    มัดเงิน, ก้อนธนบัตร, ก้อนเงิน
  • มัดของธนบัตรหลาย ๆ ใบ
  • 지폐 여러 장을 묶은 뭉치.
มีดเดียว, การฟันขาด, การฟันโช๊ะเดียว
คำนาม명사
    มีดเดียว, การฟันขาด, การฟันโช๊ะเดียว
  • การกวัดแกว่งดาบเพียงแค่ครั้งเดียว
  • 칼을 한 번만 휘두름.
มืด, เศร้าสลด, เศร้าหมอง
คำคุุณศัพท์형용사
    มืด, เศร้าสลด, เศร้าหมอง
  • บรรยากาศหรือสีหน้า นิสัย เป็นต้น เศร้าสลดและหนักอึ้ง
  • 분위기나 표정, 성격 등이 우울하고 무겁다.
มีดแกะสลัก, สิ่วแท่ง
คำนาม명사
    มีดแกะสลัก, สิ่วแท่ง
  • มีดที่ใช้แกะสลัก
  • 조각에 쓰는 칼.
มดแดง, มดคันไฟ
คำนาม명사
    มดแดง, มดคันไฟ
  • มดตัวเล็กสีแดง
  • 붉은색의 작은 개미.
Idiomมืดแปดด้าน
    (ป.ต.)ตาดำมืด ; มืดแปดด้าน
  • เป็นสภาพที่สติมึนงงและความคิดมืดตัน
  • 정신이 어지럽고 생각이 막힌 상태이다.
    (ป.ต.)ท้องฟ้ามืดสนิท ; มืดแปดด้าน
  • ห่างไกลและโดดเดี่ยว
  • 아득하고 막막하다.
Idiomมืดแปดด้าน, คิดไม่ออก, คิดไม่ตก
    (ป.ต.)คำตอบไม่ออกมา ; มืดแปดด้าน, คิดไม่ออก, คิดไม่ตก
  • คิดแผนการแก้ไขเกี่ยวกับปัญหาบางอย่างไม่ออก
  • 어떤 문제에 대한 해결 방안이 떠오르지 않다.
Idiomมืดแปดด้าน, ไร้ความหวัง
관용구검은 구름
    (ป.ต.)เมฆดำ ; มืดแปดด้าน, ไร้ความหวัง
  • สถานการณ์ที่ไม่มีความหวังและหดหู่
  • 희망이 없고 우울한 상황.
มีดโกนหนวด
คำนาม명사
    มีดโกนหนวด
  • มีดที่ใช้โกนหนวดหรือขนอ่อนที่ขึ้นตามใบหน้าหรือร่างกาย
  • 얼굴이나 몸에 난 수염이나 잔털을 깎는 데 쓰는 칼.
คำนาม명사
    มีดโกนหนวด
  • ใบมีดที่ใช้โกนหนวดหรือขนอ่อนที่ขึ้นตามใบหน้าหรือร่างกาย
  • 얼굴이나 몸에 난 수염이나 잔털을 깎는 데 쓰는 칼.
มืด, ไม่สว่าง
คำคุุณศัพท์형용사
    มืด, ไม่สว่าง
  • มืดมากจนทำให้มองไม่เห็นวัตถุ
  • 사물이 보이지 않을 만큼 아주 어둡다.
คำคุุณศัพท์형용사
    มืด, ไม่สว่าง
  • แสงไม่มีหรืออ่อนจึงไม่สว่าง
  • 빛이 없거나 약해서 밝지 않다.
มัดไว้ให้แน่น, ผูกไว้ให้แน่น
คำกริยา동사
    มัดไว้ให้แน่น, ผูกไว้ให้แน่น
  • ใช้บ่วงคล้องจับแล้วมัดไว้ให้แน่น
  • 올가미를 씌워서 단단히 동여매다.
มืด ๆ, มืดมน, มืดครึ้ม
คำคุุณศัพท์형용사
    มืด ๆ, มืดมน, มืดครึ้ม
  • มืดมากและอึดอัด
  • 매우 어둡고 답답하다.
มืด ๆ, สลัว ๆ
คำวิเศษณ์부사
    มืด ๆ, สลัว ๆ
  • ลักษณะที่ยืนอยู่อย่างมืด ๆ และยุ่งเหยิง
  • 컴컴하고 어수선하게 서 있는 모양.
คำคุุณศัพท์형용사
    มืด ๆ, สลัว ๆ
  • ยืนอยู่อย่างมืด ๆ และยุ่งเหยิง
  • 컴컴하고 어수선하게 서 있다.
มิติ
คำนาม명사
    มิติ
  • การที่พื้นราบประกอบด้วยความเป็นสองมิติในขวาซ้ายและบนล่าง
  • 평면이 상하와 좌우의 두 차원으로 이루어져 있음.
มิติ, ขนาด, ขอบ
คำนาม명사
    มิติ, ขนาด, ขอบ
  • การที่สามารถแสดงเส้นตรงโดยจำนวนจริงหนึ่งได้
  • 직선을 하나의 실수로 나타낼 수 있음.
มติ, ข้อตกลง
คำนาม명사
    มติ, ข้อตกลง
  • ข้อความที่ต้องระดมความเห็นของคนหลาย ๆ คนแล้วตัดสินใจในการประชุม
  • 회의에서 여러 사람의 의견을 모아 결정해야 할 사항.
มี, ตั้งครรค์, ตั้งท้อง, ท้อง
คำกริยา동사
    มี, ตั้งครรค์, ตั้งท้อง, ท้อง
  • ตั้งครรภ์ทารกหรือลูกสัตว์
  • 아이나 새끼를 배다.
มี, ตั้งท้อง, ตั้งครรภ์
คำกริยา동사
    มี, ตั้งท้อง, ตั้งครรภ์
  • ตั้งครรภ์ทารกหรือสัตว์ตั้งท้อง
  • 아이나 새끼를 배다.
มีติดตัว, พกติดตัว
คำกริยา동사
    มีติดตัว, พกติดตัว
  • มีสิ่งของไว้ที่ร่างกาย
  • 물건을 몸에 지니다.
มี, ติด, เป็น, เกิด
คำกริยา동사
    มี, ติด, เป็น, เกิด
  • โรคหรืออาการใดได้เกิดในร่างกาย
  • 몸에 병이나 증상이 생기다.
มติมหาชน, ความเห็นของคนส่วนใหญ่, ประชามติ
คำนาม명사
    มติมหาชน, ความเห็นของคนส่วนใหญ่, ประชามติ
  • ความคิดเห็นที่ผู้คนในสังคมหนึ่ง ๆ มีอยู่ร่วมกัน
  • 한 사회의 사람들이 공통적으로 가지고 있는 의견.
มิตรภาพ, ความรักใคร่, ความสนิทสนม
คำนาม명사
    มิตรภาพ, ความรักใคร่, ความสนิทสนม
  • ความรักและความผูกพันในระหว่างเพื่อนหรือพี่น้อง
  • 형제 또는 친구 사이의 정과 사랑.
มิตรภาพ, ความสนิทสนม, ความใกล้ชิดสนิทสนม
คำนาม명사
    มิตรภาพ, ความสนิทสนม, ความใกล้ชิดสนิทสนม
  • ความสนิทสนมกลมเกลียวกัน
  • 서로 친하여 화목함.
มิตรภาพ, ความสัมพันธ์ที่ดี, ความสัมพันธ์ฉันมิตร
คำนาม명사
    มิตรภาพ, ความสัมพันธ์ที่ดี, ความสัมพันธ์ฉันมิตร
  • การมีความสัมพันธ์ที่ดีเพราะใกล้ชิดและสนิทสนมกัน
  • 서로 친하고 가까워 사이가 좋음.
มิตรภาพที่ดีของเพื่อนร่วมงาน, มิตรภาพที่ดีระหว่างเพื่อนร่วมงาน
คำนาม명사
    มิตรภาพที่ดีของเพื่อนร่วมงาน, มิตรภาพที่ดีระหว่างเพื่อนร่วมงาน
  • จิตใจที่รักและทะนุถนอมกันระหว่างเพื่อนร่วมงาน
  • 동료끼리 서로 아끼고 사랑하는 마음.
มิตรภาพระหว่างเพื่อนร่วมรบ, มิตรภาพระหว่างสหายร่วมรบ
คำนาม명사
    มิตรภาพระหว่างเพื่อนร่วมรบ, มิตรภาพระหว่างสหายร่วมรบ
  • จิตใจที่รักและหวงแหนกันในฐานะที่เป็นเพื่อนร่วมรบในสนามรบ
  • 전쟁터에서 같이 싸운 동료로서 서로 아끼고 사랑하는 마음.
มิตรภาพ, สัมพันธไมตรี, ความเป็นมิตร, ความเป็นเพื่อน, ความมีมิตรไมตรี, ความใกล้ชิด, ความสนิทสนม
คำนาม명사
    มิตรภาพ, สัมพันธไมตรี, ความเป็นมิตร, ความเป็นเพื่อน, ความมีมิตรไมตรี, ความใกล้ชิด, ความสนิทสนม
  • มิตรไมตรีที่ให้กันและกันขณะที่สนิทสนมกัน
  • 서로 가깝게 지내며 나눈 정.
มิตรภาพ, ไมตรีจิต, ความจริงใจ
คำนาม명사
    มิตรภาพ, ไมตรีจิต, ความจริงใจ
  • ความรู้สึกและความจริงใจอันสนิทสนมในระหว่างเพื่อน พี่น้องหรือกลุ่มสองกลุ่ม
  • 친구나 형제 또는 두 집단 사이의 친밀한 감정과 의리.
มิตรภาพ, ไมตรีจิต, ความผูกพัน, ความรักใคร่
คำนาม명사
    มิตรภาพ, ไมตรีจิต, ความผูกพัน, ความรักใคร่
  • มิตรภาพและความรักที่บรรดาผู้ที่มีเป้าหมายหรือจุดประสงค์เดียวกันรู้สึกต่อกัน
  • 뜻이나 목적이 서로 같은 사람끼리 느끼는 우정과 사랑.

+ Recent posts

TOP