มหาวิทยาลัยแห่งชาติ, มหาวิทยาลัยของรัฐ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
national university; state-run university
こくりつだいがく【国立大学】
université nationale
universidad nacional
جامعة وطنية
улсын их сургууль
đại học quốc gia
มหาวิทยาลัยแห่งชาติ, มหาวิทยาลัยของรัฐ
universitas negeri
государственный университет
- A university founded, operated, and managed by the state.国が設立して直接運営し、管理する大学。Université établie, gérée et exploitée directement par l'État.Universidad establecida y administrada por el gobierno.جامعة قامت دولة بتأسيسها وتقوم بتشغيلها وإدارتهاулсаас үүсгэн байгуулж удирдан эрхэлдэг их сургууль. Trường đại học do nhà nước thành lập, trực tiếp vận hành và quản lý.มหาวิทยาลัยที่รัฐก่อตั้งขึ้นและบริหารจัดการuniversitas yang didirikan serta dijalankan dan dikelola langsung oleh negaraУниверситет, основанный и контролируемый государством.
- 국가에서 세워 직접 운영하고 관리하는 대학.
national university
こくりつだいがく【国立大学】
université nationale
universidad nacional
جامعة وطنية، جامعة حكومية
улсын их сургууль
đại học công lập
มหาวิทยาลัยแห่งชาติ, มหาวิทยาลัยของรัฐ
universitas negeri
Государственный университет
- A university founded, operated, and managed by the state.国が設立して直接運営し、管理する大学。Université établie, gérée et exploitée directement par l'État.Universidad establecida y administrada por el gobierno.جامعة قامت دولة بتأسيسها وتقوم بتشغيلها وإدارتهاулсаас үүсгэн байгуулж удирдан эрхэлдэг их сургууль.Trường đại học do nhà nước thành lập, trực tiếp vận hành và quản lý.มหาวิทยาลัยที่รัฐก่อตั้งขึ้นและบริหารจัดการuniversitas yang didirikan serta dijalankan dan dikelola langsung oleh negaraУниверситет, основанный и контролируемый государством.
- 국가에서 세워 직접 운영하고 관리하는 대학.
มหาศาล, มหึมา, มืดฟ้ามัวดิน
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
countless; many
かずおおい【数多い】
innombrable
muchísimo, innumerable, numerosísimo, abundante
тоо томшгүй
đen nghịt, đen kịt
มหาศาล, มหึมา, มืดฟ้ามัวดิน
hitam, jauh, lupa, banyak
несметный, бесчисленный; уйма, тьма
- Too many to be counted.数えられないほど多い。Qui est indénombrable.En cantidad inconmensurable. كثير لا حصر لهтоолж баршгүй их байх.Nhiều đến mức không đếm được.มากจนไม่สามารถนับได้banyak sehingga tidak dapat dihitungБесчисленно много.
- 셀 수 없을 만큼 많다.
มหาศาล, มากมาย
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
extremely a lot; tremendously a lot
とても。すっかり。ぜんぶ【全部】
énormément, beaucoup, abondamment
mucho, montón
كثير
замбараагүй, байдгаараа
rất nhiều
มหาศาล, มากมาย
banyak
- (slang) Enormously a lot.「ものすごく多く」を俗にいう語。(populaire) De manière à être excessivement abondant.(VULGAR) Excesivamente abundante. (لغة مبتذّلة) كثير جدّاً(бүдүүлэг үг) дэндүү их.(cách nói thông tục) Nhiều vô cùng.(คำสแลง)อย่างมากมหาศาล(bahasa kasar) sangat banyak(прост.) Безумно много.
- (속된 말로) 엄청나게 많게.
มหาศาล, ยิ่งใหญ่,ใหญ่หลวง, ดีมาก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
good luck
だいきち【大吉】
racha
حظّ
бөөн аз, том аз
đại thông, sự thông suốt, suôn sẻ
มหาศาล, ยิ่งใหญ่,ใหญ่หลวง, ดีมาก
keberuntungan, hoki
очень хороший; очень благоприятный
- The state of being very lucky.運が非常にいいこと。Fait d'avoir une très bonne chance.Buena suerte.أن يكون محظوظا جدّاтуйлын аз завшаантай байх явдал. Vận số rất tốt.โชคดีมาก(keberuntungan) sangat baikОчень удачный (о судьбе).
- 운수가 아주 좋음.
มหาสงคราม, สงครามใหญ่, สงครามโลก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
major war; gigantic war
たいせん【大戦】
grande guerre, grand combat
gran guerra, gran batalla
حرب كبرى
их дайн, томоохон дайн байлдаан
Daejeon; cuộc đại chiến, chiến tranh thế giới
มหาสงคราม, สงครามใหญ่, สงครามโลก
perang besar, perang dunia
большая война
- A large-scale war where many countries fight.多くの国が戦う、規模の大きい戦争。Guerre de grande envergure où s'affrontent plusieurs pays.Guerra de gran magnitud en la cual combaten varios países.حرب حجمها كبيرة تتحارب فيها عدّة دولолон улс оролцсон том дайн тулаан.Cuộc chiến tranh quy mô lớn có nhiều nước tham chiến.สงครามขนาดใหญ่ที่หลายประเทศต่อสู้กันperang berskala besar yang melibatkan beberapa negaraВойна, проходящая в крупном масштабе, в которой учувствует несколько стран.
- 여러 나라가 싸우는 규모가 큰 전쟁.
มหาสมุทร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ocean
たいよう【大洋】
océan
océano, mar
محيط
далай, тэнгис
đại dương
มหาสมุทร
samudra, lautan
океан
- A vast ocean like the Pacific, the Atlantic, the Indian, the Arctic, and the Antarctic oceans. 太平洋、大西洋、インド洋、北極海、南極海のように、大変広い海。Vaste mer, à savoir l'Océan Pacifique, Atlantique, Indien, Arctique ou Antarctique.Mar de gran magnitud como el Océano Pacífico, Océano Atlántico, Océano Índico, Océano Ártico o el Océano Glacial Ártico.البحر الواسع مثل المحيط الهادئ، المحيط الأطلسي، المحيط الهندي، المحيط القطبيّ الشمالي، المحيط القطبيّ الجنوبيНомхон далай, Атлантын далай, Энэтхэгийн далай, Умард мөсөн далай, Антрактидийн далай мэт асар өргөн далай.Biển rất rộng lớn như Thái Bình Dương, Đại Tây dương, Ấn Độ dương, Bắc Băng Dương, Nam Băng Dương.ทะเลที่กว้างมากเหมือนกับทะเลขั้วโลกใต้ ทะเลขั้วโลกเหนือ มหาสมุทรอินเดีย มหาสมุทรแอตแลนติก มหาสมุทรแปซิฟิกlaut yang sangat luas seperti Samudra Pasifik, Samudra Atlantik, Samudra Hindia, Samudra Arktik, dan Samudra AntarktikaОбширное водное пространство между материками (Тихий океан, Атлантический океан, Индийский океан, Северный Ледовитый океан, Антарктический океан).
- 태평양, 대서양, 인도양, 북극해, 남극해 같은 아주 넓은 바다.
มหาสมุทร...
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
-yang
よう【洋】
dương, đại dương
มหาสมุทร...
samudera, lautan
- A suffix used to mean an ocean.「海」の意を付加する接尾辞。Suffixe signifiant « mer ».Sufijo que añade el significado de 'océano'. اللاحقة التي تشير إلى معنى "محيط" 'далай тэнгис' хэмээх утга нэмдэг дагавар. Hậu tố thêm nghĩa 'biển'.ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ทะเล'akhiran yang menambahkan arti "laut"Суффикс со значением "океан".
- ‘바다’의 뜻을 더하는 접미사.
มหาสมุทรที่กว้างใหญ่ไพศาล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
open sea
ぼうぼうたいかい【茫々大海】
mer immense, océan
mar infinito, mar sin límites
بحر شاسع
өргөн уудам том далай
bao la đại hải, mênh mông đại hải, biển rộng bao la
มหาสมุทรที่กว้างใหญ่ไพศาล
laut lepas, samudera
океан
- A large, boundless sea.遠くはるかに広がっている海。Grande mer infiniment large.Mar muy extenso y gigantesco. بحر واسع وكبير بلا حدودөргөн уудам том далай.Biển rộng lớn và bao la.มหาสมุทรที่กว้างใหญ่ไพศาลและไม่สามารถมองเห็นขอบเขตได้laut yang terbuka dan sangat luasБезгранично большое и широкое море.
- 아득하게 넓고 큰 바다.
มหาสมุทรทั้งห้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Five Oceans
ごたいよう【五大洋】
cinq océans
cinco océanos
خمسة محيطات
таван их далай
năm đại dương
มหาสมุทรทั้งห้า
lima samudra
пять океанов
- Five oceans covering the earth. 地球大陸を囲んでいる五つの広い海。Cinq étendues d'eaux salées qui entourent la terre.Cinco grandes océanos que están rodeando el planeta tierra.خمسة محيطات تُطوّق كوكب الأرض дэлхийн бөмбөрцгийг тойрон байдаг таван том далай.Năm biển rộng nằm xung quanh trái đất.ทะเลที่กว้างใหญ่ทั้ง 5 แห่งที่ล้อมรอบโลกlima laut luas yang mengelilingi duniaПять просторных морей, окружающих весь земной шар.
- 지구를 둘러싸고 있는 다섯 개의 넓은 바다.
มหาสมุทร, ทะเล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
มหาสมุทร, ทะเลขนาดใหญ่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
มหาสมุทรอินเดีย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Indian Ocean
インドよう【インド洋】
océan Indien
Océano Índico
المحيط الهنديّ
Энэтхэгийн далай
Ấn Độ Dương
มหาสมุทรอินเดีย
Samudra HIndia
Индийский океан
- An ocean bordered by Africa in the west, Asia in the north, Australia in the east, and the South Pole in the south. 西側にはアフリカ大陸、北側にはアジア大陸、東側にはオーストラリア、南側には南極に囲まれている大洋。Océan délimité par le continent africain à l’ouest, le continent asiatique au nord, l’Australie à l’est et l’Antarctique au sud.Océano rodeado al oeste por África, al norte por Asia, al este por Australia, al sur por el Polo Sur.بحر يحيط بقارة أفريقيا غربا، بقارة آسيا شمالا، بأستراليا شرقا، بالقطب الجنوبيّ جنوباбаруун талаараа Африк тив, хойд талаараа Ази тив, зүүн талаараа Австрали, өмнө талаараа өмнөд туйлаар хүрээлэгдсэн далай.Biển được bao bọc bởi đại lục châu Phi ở phía Tây, đại lục châu Á ở phía Bắc, đại lục châu Úc ở phía Đông, phía Nam bao quanh vùng nam cực. ทะเลที่ถูกล้อมรอบไว้ด้วยทวีปต่าง ๆ ทางทิศตะวันตกถูกล้อมด้วยทวีปแอฟริกา ทิศเหนือถูกล้อมด้วยทวีปเอเชีย ทิศตะวันออกถูกล้อมด้วยออสเตรเลีย ทิศใต้ถูกล้อมด้วยขั้วโลกใต้laut yang dikelilingi benua Afrika di bagian barat, benua Asia di bagian utara , Australia di bagian timur, dan benua Antartika di bagian selatan Один из пяти океанов. На западе омывает берега Африки, на юге - Южный полюс, на востоке - Австралию, на севере - Азию.
- 서쪽으로는 아프리카 대륙, 북쪽으로는 아시아 대륙, 동쪽으로는 오스트레일리아, 남쪽으로는 남극에 둘러싸여 있는 바다.
มหาสมุทรอาร์กติก, ทะเลขั้วโลกเหนือ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Arctic Ocean
ほっきょくかい【北極海】
océan arctique, mer polaire arctique, océan boréal
Océano Ártico, Glacial Ártico
المحيط المتجمّد الشماليّ
Хойд мөсөн далай
biển Bắc cực
มหาสมุทรอาร์กติก, ทะเลขั้วโลกเหนือ
Laut Arktik
Северный Ледовитый океан
- An ocean surrounded by Eurasia and North America, with the North Pole as its center; the smallest ocean among the five oceans; it is covered with thick sea ice in the winter and ice floes are seen in the summer.北極を中心にユーラシア大陸と北アメリカ大陸に囲まれている海。五大洋の中で最も小さい海で、冬は厚い氷に覆われ、夏は流氷が浮遊する。Océan qui s’étend autour du pôle Nord, entouré des continents d’Eurasie et d'Amérique du Nord. Il s’agit du plus petit des cinq océans. En hiver, il est recouvert par une banquise épaisse. En été, des plaques de glace flottent à sa surface.Mar que rodea el polo norte y se extiende por Eurasia y América del Norte. Es el más pequeño de los cinco océanos, que en invierno está cubierta de una gruesa capa de hielo y en verano hay témpanos de hielo flotando. بحر محاط تماما بكلّ من أوراسيا، أمريكا الشماليّة، ويقع في وسطه القطب الشماليّ، وهو الأصغر من بين المحيطات الخمسة وفي الشتاء يغطى بالجليد البحري السميك وفي الصيف تطوف فيه جبال الجليد العائمةхойд туйлаас авхуулан Евроазийн их газар буюу Хойд Америк тивийг тойрон хүрээлсэн далай. таван их далайн хамгийн жижиг далай бөгөөд өвөл зузаан мөсөөр хучигдаж зун мөсний хэлтэрхийнүүд хөвөн байдаг.Biển lấy Bắc cực làm trung tâm, được bao quanh bởi đại lục Bắc Mỹ và đại lục Eurasia. Là biển nhỏ nhất trong số 5 đại dương. Vào mùa đông bị bao phủ bởi lớp băng dày còn mùa hè thì có các tảng băng trôi nổi. . ทะเลที่ตั้งอยู่ใจกลางขั้วโลกเหนือและถูกล้อมรอบด้วยทวีปยูเรเชียและทวีปอเมริกาเหนือ เป็นทะเลที่เล็กที่สุดในบรรดามหาสมุทรทั้งห้า ในฤดูหนาวถูกปกคลุมด้วยน้ำแข็งหนาและมีก้อนน้ำแข็งลอยไปมาอยู่ในทะเลlaut yang dikelilingi benua Eurasia dan Amerika Utara dengan berpusat pada kutub utara, laut terkecil di antara lima samudra, pada musim dingin ditutupi dengan es tebal dan pada musim panas bongkahan es mengambangОкеан, находящийся между Евразией и Северной Америкой. Наименьший по площади из океанов Земли. Зимой покрыт толстым слоем льда.
- 북극을 중심으로 하여 유라시아 대륙과 북아메리카 대륙에 둘러싸여 있는 바다. 오대양 중 가장 작은 바다로, 겨울에는 두꺼운 얼음으로 덮여 있고 여름에는 유빙들이 떠다닌다.
มหาสมุทรแปซิฟิก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Pacific Ocean
たいへいよう【太平洋】
(océan) Pacifique
Océano Pacífico
المحيط الهادئ
Номхон далай
Thái Bình Dương
มหาสมุทรแปซิฟิก
Laut Pasifik
Тихий океан
- The ocean surrounded by the continents of Asia, Oceania, South America, and North America; the largest ocean in the world, accounting for about one third of the surface of the earth.アジア大陸とオーストラリア大陸、南北アメリカ大陸に囲まれている海。世界最大の大洋で、地球表面の約3分の1、世界の海洋の半分ほどを占めている。Océan entouré des continents asiatique, océanien, sud-américain et nord-américain. C'est l'océan le plus grand du monde qui occupe un tiers de la surface de la Terre et représente la moitié des océans de la planète.Mar rodeado por los continentes de Asia, Oceanía, América del Sur y América del Norte. Es el mar más grande del mundo, ocupa una tercera parte de la superficie terrestre de la Tierra, y representa la mitad de la superficie marítima mundial.بحر يحيط بآسيا وأوقيانوسيا وأمريكا الجنوبية وأمريكا الشمالية. هو أكبر بحر في العالم، ويغطي 1/3 سطح الأرض، وتبلغ مساحته نصف مساحة كل البحار في العالمАзи тив болон Номхон далайн арлууд, Өмнөд ба Хойд Америк тивээр хүрээлэгдсэн далай. дэлхийн хамгийн том далай бөгөөд дэлхийн газрын гадрагын гуравны нэгийг эзэлдэг буюу дэлхийн далайн нийт талбайн тэн хагасыг эзэлдэг.Biển được bao quanh bởi đại lục Châu Á và đại lục Châu Đại Dương, đại lục Bắc Mỹ và đại lục Nam Mỹ; là biển lớn nhất trên thế giới, chiếm 1/3 bề mặt trái đất, lớn hơn diện tích đất liền của trái đất.ทะเลที่ถูกล้อมรอบด้วยทวีปเอเชียและโอเชียเนีย ทวีปอเมริกาเหนือและทวีปอเมริกาใต้ ซึ่งเป็นทะเลที่ใหญ่ที่สุดในโลกซึ่งครอบคลุมหนึ่งในสามของพื้นที่ด้านนอกของโลกและครอบคลุมครึ่งหนึ่งของพื้นน้ำทะเลโลกlaut yang dikelilingi oleh benua Asia, benua Oceania, benua Amerika Selatan dan Amerika Utara, merupakan laut terbesar di dunia, menempati satu per tiga dari permukaan bumi dan menempati setengah dari luas laut duniaОдин из пяти океанов. На западе омывает берега Азии и Океании, на юге - Южный полюс, на востоке - Северную и Южную Америку, на севере - Северный полюс. Самый большой по площади океан в мире, занимает 1/3 всей поверхности Земли.
- 아시아 대륙과 오세아니아 대륙, 남아메리카 대륙과 북아메리카 대륙에 둘러싸여 있는 바다. 세계에서 가장 큰 바다로, 지구 표면적의 삼분의 일을 차지하며 세계 바다 면적의 반을 차지한다.
มหาสมุทรแอตแลนติก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
มหาสมุทรใต้, มหาสมุทรแอนตาร์กติกา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
the Antarctic Ocean
なんきょくかい【南極海】。なんたいよう【南大洋】。なんびょうよう【南氷洋】。なんきょくよう【南極洋】
océan antarctique
océano antártico
بحر القطب الجنوبيّ
Антрактидийн далай, Өмнөд тэнгис
biển Nam cực
มหาสมุทรใต้, มหาสมุทรแอนตาร์กติกา
Laut Antartika
Антарктический океан
- The ocean surrounding the Antarctic Continent; with a very low temperature near the freezing point, it is covered with snow and ice all year round; whale fishing is active.南極大陸を囲んでいる海。水温はとても低く氷点に近い。年中雪と氷に囲まれていて鯨取りが活発に行われる。Océan qui entoure le continent antarctique, couvert de glace et de neige toute l’année, dont la température très basse de l'eau côtoie le point de congélation, où la chasse à la baleine est activement menée.Mar que envuelve el continente antártico. La temperatura de las aguas es tan baja que se asimila al punto de congelación. Está cubierto todo el año de hielo y nieve y en sus aguas es frecuente la pesca de ballenas. البحر الذي يحيط بقارة القطب الجنوبي. وحرارة مائه منخفضة وقريبة من درجة التجمد، وهو مغطى بالثلوج والجليد على مدار السنة. وعملية صيد الحيتان فيه نشيطةӨмнөд туйлын их газрыг хүрээлэн орших далай. усны хэм нь маш бага бараг хөлдөхөөр бөгөөд жилийн турш цас, мөсөөр хучигдсан байдаг. халим агнуур хөгжсөн.Là vùng biển bao quanh đại lục Nam cực. Nhiệt độ nước biển rất thấp, gần đạt tới nhiệt độ đóng băng, quanh năm có băng tuyết. Việc săn bắt cá heo diễn ra nhộn nhịp ở đây.ทะเลที่ตั้งและล้อมรอบทวีปแอนตาร์กติกา อุณหภูมิของน้ำต่ำใกล้จุดเยือกแข็งและถูกปกคลุมไว้ด้วยหิมะและน้ำแข็งตลอดปี มีการล่าวาฬอย่างคึกคักlaut yang mengelilingi benua antartika, dekat dengan titik beku karena bersuhu sangat rendah dan ditutupi salju dan es sepanjang tahun, berkembang untuk penangkapan ikan pausnya Океан, омывающий берега Антарктики, где температура воды ближе к точке замерзания, поверхность покрыта целый год снегом или льдом и развита ловля китов.
- 남극 대륙을 둘러싸고 있는 바다. 수온이 매우 낮아 어는점에 가까우며 일 년 내내 눈과 얼음으로 뒤덮여 있다. 고래잡이가 활발하다.
มหาเศรษฐี, ผ้าขี้ริ้วห่อทอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
person of substantial property
かくれたかねもち【隠れた金持ち】
riche discret
persona rica de miga, verdadero rico
غني حقيقي
хур баян
người giàu ngầm
มหาเศรษฐี, ผ้าขี้ริ้วห่อทอง
orang kaya sebenarnya
богач
- A rich person with substantial property, who does not look rich.見かけよりも中身が充実している金持ち。Personne qui dispose d'une véritable fortune mais qui ne dévoile pas sa richesse. Persona adinerada en término sustancial, que no se nota hacia fuera.شخص غني ذو ممتلكات كثيرة الذي لا يبدو أنه يكون ذلك في الخارجөнгөндөө мэдэгдэхгүй боловч бодитоор баян хүн. Người giàu có thật sự nhưng không thể hiện ra bên ngoài.เศรษฐีที่ดูภายนอกแล้วเหมือนไม่มีอะไรแต่จริง ๆ แล้วร่ำรวย orang kaya yang tidak menunjukkan kekayaannya ke luarЧеловек, который в действительности очень богат, но внешне никак не демонстрирует своё богатство.
- 겉으로 드러나지 않으나 실속이 있는 부자.
มหาเศรษฐี, อภิมหาเศรษฐี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
man of wealth; man of fortune
おおがねもち【大金持ち】
grand riche, fortuné
muy rico, millonario
тэрбумтан, тэргүүн баян
trọc phú
มหาเศรษฐี, อภิมหาเศรษฐี
jutawan, miliyuner, orang super kaya
миллионер
- A very rich person. 大変な金持ち。Personne très riche.Persona adinerada. رجل غنيّ جداасар их баян хүн. Người rất giàu có.เศรษฐีที่ร่ำรวยมาก orang yang sangat kayaОчень богатый человек.
- 아주 큰 부자.
มือ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
hand
て【手】
main
mano
يد
гар
bàn tay
มือ
tangan
кисть; рука
- A body part connected at the end of the wrist that is used to touch or grab something.手首の先にあり、何かに触ったり、取ったりする時に使う体の部分。Partie du corps se situant au bout des poignets, utilisée pour toucher ou prendre quelque chose.Parte del cuerpo que se encuentra en la punta de la muñeca y se utiliza para tocar o agarrar cosas.جزء من الجسم يوجد في آخر المعصم ويتم استخدامه للمس شيء ما أو الإمساك بهгарын бугуйн үзүүрт байх, ямар нэг зүйлд хүрэх, барих үед хэрэглэдэг биеийн хэсэг.Bộ phận của cơ thể nằm ở cuối cổ tay, dùng khi sờ hay nắm cái gì đó.อวัยวะส่วนหนึ่งของร่างกายที่ใช้หยิบจับสิ่งใด ๆ อยู่บริเวณปลายข้อมือbagian tubuh yang berada di ujung lengan, digunakan untuk menyentuh, menggenggam sesuatu Часть тела, находящаяся на конце запястья, используемая для того, чтобы трогать или брать что-либо.
- 팔목 끝에 있으며 무엇을 만지거나 잡을 때 쓰는 몸의 부분.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
hand
て【手】
mano
يد
гар, гарын алга
bàn tay
มือ
uluran tangan
рука
- A hand that is extended, held, brushed, or touched.差し出したり取ったり触れたり触ったりする時の手。Main qui est tendue, ou qui attrape, effleure ou touche quelque chose.Mano que se tiende, o bien que agarra, alcanza o toca algo.اليد عند المُدود أو المُسْك أو اللمسалгаа дэлгэн сунгасан, аливаа зүйлийг барих, хүртэхэд хүрэх гар.Bàn tay lúc chìa ra, nắm, chạm hoặc sờ.มือในเวลาที่สัมผัส แตะต้อง จับ หรือยื่นออกtangan yang diulurkan, disentuhkan, dipegang, dan dirabaРука, которую протягивают, берут, касаются или до которой дотрагиваются.
- 내밀거나 잡거나 닿거나 만질 때의 손.
hand; helping hand
て【手】
geste, main tendue, aide
ayuda, daño
يد المساعدة
тусламж, гай
bàn tay
มือ
jangkauan
рука
- (figurative) The act of helping out, or of doing harm.(比喩的に)助けたり、害を与えたりすること。(figuré) Fait d'aider ou de nuire.(FIGURADO) Hecho que puede ser una ayuda o un daño.(مجازي) عمل مساعدة أو أضرار(зүйрлэсэн үг) туслах ба хор хөнөөл учруулах явдал.(cách nói ẩn dụ) Việc giúp đỡ hay gây hại.(ในเชิงเปรียบเทียบ)เรื่องที่ให้ความช่วยเหลือหรือทำให้เกิดความเสียหาย(bahasa kiasan) hal membantu atau merugikan(перен.) Оказание помощи или нанесение ущерба.
- (비유적으로) 도와주거나 해를 끼치는 일.
มื้อ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
meal
repas
kki, unidad para contar
كي
ги
Kki; bữa
มื้อ
(X) kali makan
кки
- The unit of counting meals in a day.ご飯を食べる回数を数える単位。Unité utilisée pour compter le nombre de fois que l'on mange.Unidad para contar las veces que uno come.وحدة لعدّ الوجبات التي تتناول في اليومхоол идэх тоог тоолдог нэгж.Đơn vị đếm số lần ăn cơm.หน่วยนับของจำนวนครั้งในการรับประทานอาหารsatuan yang digunakan untuk menghitung frekuensi makanСчётное слово для приёмов пищи.
- 밥을 먹는 횟수를 세는 단위.
ม็อก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
meok
すみ【墨】
meok
meok, barra de tinta
حبر
бэх
meok; thỏi mực
ม็อก
tinta hitam
твердочернильный брикет; сухая тушь
- ink stick: An item that is rubbed on the inkstone with water in it to make black ink for writing or drawing.字を書いたり絵を描いたりするため、硯に水を注いですって黒色の液体を作る材料。Matière produisant un colorant noir en présence d’eau dans une pierre à encre de Chine et en étant frottée pour écrire ou pour peindre un tableau.Material para elaborar tinta negra poniendo agua y puliéndolo en una piedra de entintar para escribir letras o pintar dibujos.مادة تصنع سائلا أسودا بسكب المياه وطحن عصا الحبر للكتابة أو الرسمбичиг үсэг бичих, зураг зурахын тулд бэхний саванд ус хийж түүндээ үйрүүлэн хар өнгийн будаг хийдэг материал.Chất liệu tạo thành mực nước màu đen khi đổ nước vào nghiên mài, dùng để viết chữ hay vẽ tranh.ก้อนหมึก : วัตถุที่ทำให้เกิดน้ำสีดำซึ่งได้จากการใส่น้ำในจานฝนหมึกและฝนให้เกิดน้ำหมึกเพื่อใช้เขียนตัวอักษรหรือใช้วาดภาพbahan yang menghasilkan cairan hitam dari batu tinta yang diairi dan digosokkan dengan kuas untuk menulis atau melukis Сухая тушь, спрессованная в плитку, которую разбавляют водой, а затем в полученную смесь макают кисть для написания текста или картин.
- 글씨를 쓰거나 그림을 그리기 위해 벼루에 물을 붓고 갈아서 검은 물감을 만드는 재료.
meok
ぼくじゅう【墨汁】
meok, encre de Chine, bâtonnet d'encre de Chine
meok, tinta china
бэх, черниль
meok; mực
ม็อก
cairan tinta hitam
краска; окраска; чернила; жидкая тушь
- ink: Black ink that is made by rubbing the ink stick on the ink stone.硯上で墨をすって作った黒色の液体。Eau noire produite en frottant l'encre de Chine sur une pierre à encre de Chine.Agua negra que se prepara puliendo una barra de tinta en la piedra de entintar.سائل أسود يصنع بطحن عصا الحبرбэхний саванд үйрүүлэн хийсэн хар өнгийн ус.Nước màu đen được tạo nên do mài mực lên đá mài.น้ำหมึก; น้ำหมึกจีน : น้ำสีดำที่ได้จากการฝนหมึกในจานฝนหมึกcairan hitam yang dibuat dari batu tintaЧёрная красящая жидкость, используемая для письма.
- 벼루에 먹을 갈아 만든 검은 물.
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
meok-
くろ・こく【黒】
хар, бараан
mực
ม็อก
hitam, gelap
- A prefix used to mean black-colored.「黒色」という意を付加する接頭辞。Préfixe signifiant "couleur noire".Prefijo que agrega la significación de ‘negruzco’.السابقة التي يشير إلى معنى "بلون أسود" ‘хар өнгө’ хэмээх утга нэмдэг угтвар.Tiền tố thêm nghĩa 'màu đen'....ดำ; ...สีดำ : อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'สีดำ'awalan yang menambahkan arti "warna hitam"Префикс, добавляющий значение "чёрный", "тёмный".
- ‘검은 빛깔’의 뜻을 더하는 접두사.
Idiomมือกับเท้าแยกกันเที่ยวเล่น
have one's hands and feet move separately
手足が別々に遊ぶ。足並みが乱れる
Les mains et les pieds bougent séparément
jugar separadamente la mano y el pie
تتحرك اليدان والقدمان على نحو مختلف
гар хөл зөрөх
chín người mười ý
(ป.ต.)มือกับเท้าแยกกันเที่ยวเล่น ; ไม่เข้ากัน, ไม่เข้ามือเข้าขากัน
не совпадать
- For each other's mind, opinion, action, etc., not to harmonize when working together.一緒に事を行う上で、気持ち・意見・行動などが互いに一致しない。(Intentions, avis, actions, etc.) Ne pas coïncider pour travailler ensemble.No coincidir ya sea en actitud u opinión, para realizar juntos un trabajo.لا تتوافق القلوب أو الآراء أو التصرفات أو غيرها في القيام بالعمل معاхамтран ажиллахад сэтгэл санаа, үйл хөдлөл зэрэг нь таарахгүй байх.Cùng làm việc nhưng lòng dạ hay ý kiến, hành động v.v không hợp nhau.จิตใจ ความคิดหรือการกระทำ เป็นต้น ที่ไม่เข้ากันเมื่อทำงานใด ๆ ร่วมกันhati atau pendapat, sikap, dsb saat bekerja bersama saling tidak sesuai atau tidak cocok Не соответствовать друг другу при совместной работе (о мнении, поведении и т.п.).
- 함께 일을 하는 데 마음이나 의견, 행동 등이 서로 맞지 않다.
มือขึ้น, ดวงดี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
winning streak
つき【付き】。こううん【好運】
un bon jeu
racha
سجل ممتاز
азтай байх, сайн мод ирэх
Kkeutbal; điểm vượt, điểm hơn
มือขึ้น, ดวงดี
keberuntungan
- A series of winnings in gambling that last for a while. 賭けで良い点数が続くこと。Dans un jeu d'argent, phase où l'on marque des points de manière continue.Período consecutivo de suerte que vive en las apuestas.حالة تسجيل رقم جيد باستمرار في القمارтоглоомноос байнга сайн оноо авах хүч нөлөө.Khí thế (trạng thái) điểm tốt liên tục xuất hiện trong ván bài.พลังที่คะแนนดีออกมาอย่างต่อเนื่องในการเล่นการพนันperiode ketika angka bagus terus keluar dalam permainan judiСила везения, непрерывно приносящая хорошие баллы в игре в корейские карты хвату.
- 노름에서 계속 좋은 점수가 나오는 기세.
มือข่มขู่, แก็งค์ข่มขู่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
มือขมังธนู, นักธนูฝีมือฉกาจ, นักธนูชื่อดัง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
great archer; renowned archer
archer célèbre, archer renommé
buen arquero
رامي السهم الشهير
алдартай мэргэн харваач
tay cung nổi tiếng, chuyên gia bắn cung
มือขมังธนู, นักธนูฝีมือฉกาจ, นักธนูชื่อดัง
pemanah ulung, pemanah terkenal
- A person who is well-known for his/her excellent skill in archery. 弓の名手として有名な人。Personne connue pour exceller au tir à l'arc.Persona que maneja con excelencia el arco.شخص معروف بالمهارة الممتازة في الرمايةнум сумаар сайн харвадаг алдартай хүн.Người nổi tiếng bắn cung giỏi.คนที่มีชื่อเสียงในด้านการยิงธนูorang yang terkenal pandai memanahЧеловек, знаменитый своей выдающейся стрельбой из лука.
- 활을 잘 쏘기로 유명한 사람.
มือขวา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
right hand
みぎて【右手】
main droite
mano derecha
اليد الصحيحة
баруун гар
tay phải
มือขวา
tangan kanan
правая рука
- The hand on one's right.右の方の手。Main du côté droit.La diestraاليد اليمنىбаруун талын гар.Tay ở phía bên phải.มือที่อยู่ทางด้านขวาtangan yang ada di sebelah kananРука, находящаяся с правой стороны.
- 오른쪽에 있는 손.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
left hand
ひだりて【左手】
mano izquierda
يد يسرى
зүүн гар
tay trái
มือขวา
tangan kiri
левая рука
- A left hand左がわの手。Main gauche.Mano izquierda.يد يسرىзүүн талын гар.Tay bên phía trái. มือที่อยู่ด้านขวาtangan sebelah kiriРука по левую сторону.
- 왼쪽 손.
มือขวา, ผู้ช่วยที่เข้มแข็ง, ลูกน้องที่ไว้ใจได้, ผู้ใกล้ชิด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Idiomมือของเด็กที่นุ่มนวล
hands like bracken
ワラビのような手。紅葉のような手
main ressemblant à la fougère aigle
mano similar a un helecho
bàn tay búp măng
(ป.ต.)มือที่เหมือนผักกูด ; มือของเด็กที่นุ่มนวล
seperti tangan bayi
Руки словно папоротник.
- Soft and cute hands of a little kid.幼児の小さくてかわいい手。Main douce et mignonne d'un petit enfant.Mano delicada y adorable de un niño.يد طفل صغيرة ولطيفةбалчир хүүхдийн турьхан хөөрхөн гар.bàn tay mềm mại xinh xắn của trẻ em.มือของเด็กน้อยที่น่ารักและอ่อนนุ่มtangan yang selembut dan cantik seperti tangan anak-anak Мягкие и миленькие ручки у малышей.
- 어린아이의 여리고 귀여운 손.
มีอคติ, ลำเอียง, เอนเอียง, โอนเอียง, โน้มเอียง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
incline; tend
へんこうする【偏向する】
s'orienter, dévier
inclinar, tender
يَنحاز، يميل
туйлшрах
lệch hướng, lệch lạc
มีอคติ, ลำเอียง, เอนเอียง, โอนเอียง, โน้มเอียง
condong
- To be slanted in one direction.ある方向に偏る。Pencher d'un côté.Inclinarse hacia un lado. يميل إلى طرف واحدнэг тийш хэвийж туйлшрах.Nghiêng về một phía. โน้มเอียงไปทางหนึ่งcondong ke satu arahБыть наклонённым в одну сторону.
- 한쪽으로 치우치다.
มีอคติ, ลำเอียง, ได้รับการเอนเอียง, ได้รับการโอนเอียง, ถูกโน้มเอียง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be inclined; tend
へんこうする【偏向する】
être orienté, être dévié, être biaisé
estar inclinado, tender
يَنحاز، يميل
туйлшрах
bị lệch hướng, bị lệch lạc
มีอคติ, ลำเอียง, ได้รับการเอนเอียง, ได้รับการโอนเอียง, ถูกโน้มเอียง
(jadi) condong
- To be slanted in one direction. 偏ることになる。Pencher d'un côté.Inclinarse hacia un lado. يتمّ ميل إلى طرف واحدнэг тийш хэвийж туйлшрах. Bị nghiêng về một phía. กลายเป็นที่โน้มเอียงไปทางหนึ่งแล้วmenjadi condong ke satu arahСтать наклонённым в одну сторону.
- 한쪽으로 치우치게 되다.
Idiomมีอคติ, ใส่อคติ
wear tinted glasses
色眼鏡をかける
porter des lunettes à verres teintés
colocarse anteojos de color, colocarse lentes de color, colocarse gafas de color
ينظر نظرة غير عادلة
đeo kính màu
(ป.ต.)ใส่แว่นตาสี ; มีอคติ, ใส่อคติ
иметь стереотипы
- To have a negative view or prejudice.よくない主観や先入見を持つ。Avoir une mauvaise opinion ou de mauvais préjugés.Tener prejuicios o un concepto no muy positivo.يضع وجهة نظر غير جيدة مسبقاсөрөг бодол санаа ба хэвшсэн үзэлтэй байх.Có chủ ý hay định kiến không tốt.มีอัตวิสัยหรืออคติที่ไม่ดีmemiliki subjektif atau stereotip yang tidak baikИметь предвзятое убеждение или субъективное мнение, необоснованное отрицательное отношение к чему-либо.
- 좋지 않은 주관이나 선입견을 가지다.
Idiomมีอคติไม่ดีจึงทำให้คิดไปในทางไม่ดี
see something through tinted glasses
色眼鏡をかけて見る
regarder quelque chose avec des lunettes à verres teintés
mirar con prejuicio
ينظر نظرة غير عادلة
đeo kính màu mà nhìn
(ป.ต.)ใส่แว่นตาสีแล้วมอง ; มีอคติไม่ดีจึงทำให้คิดไปในทางไม่ดี
относиться с предубеждением
- For one's view or prejudice to make one see something from the negative perspective.主観や先入見のため、よくないと考える。Considérer quelqu'un ou quelque chose comme mauvais en raison de son opinion ou de ses préjugés.Tener un pensamiento negativo por un prejuicio o una subjetividad.يسيء الظن بسبب وجود فكرة مسبقة أو فكرته الخاصةбодол санаа ба хэвшсэн үзлээс болж сөргөөр бодох.Nghĩ không tốt vì chủ quan hay định kiến.เนื่องมาจากอัตวิสัยหรืออคติที่ไม่ดีจึงทำให้คิดไปในทางไม่ดี berpikir dengan tidak baik karena subjektif atau stereotip Думать о чём-либо или относиться к чему-либо предвзято, субъективно, с необоснованным отрицательным мышлением.
- 주관이나 선입견 때문에 좋지 않게 생각하다.
มองข้าม, มองผ่าน, เมินเฉย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be overlooked; be ignored; being passed over
かんかされる【看過される】。みすごされる【見過ごされる】。みのがされる【見逃される】
être négligé
ser pasado por alto, ser ignorado
يستهين
анзаарагдахгүй байх, хайхрагдахгүй байх, үл тоогдох
được xem sơ qua, được xem lướt
มองข้าม, มองผ่าน, เมินเฉย
tersilap, dilewatkan, dilalaikan, diacuhkan, diabaikan
оставаться без внимания; упускаться; пропускаться
- To be looked at and ignored without receiving particular interest.大きな関心がなく、ざっと見過ごされる。Ne pas être remarqué par manque d’attention et de concentration.Ser pasado de alto al dar poco interés. يستهين بدون اهتمام خاص төдийлөн анзаарагдалгүй хальт мөлт үзэгдээд өнгөрөх.Được xem đại khái rồi bỏ qua mà không có quan tâm lớn.ถูกมองอย่างคร่าว ๆ และข้ามไปอย่างไม่สนใจมากtidak diberi perhatian, hanya dilihat sekilas, dan tidak diperhatikanНе придаваться (о значении); не замечаться.
- 큰 관심 없이 대강 보아 그냥 넘겨지다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
overlook; ignore; pass over
かんかする【看過する】。みすごす【見過ごす】。みのがす【見逃す】
négliger, laisser échapper, ne pas retenir
pasar por alto, pasar de largo, ignorar
يستهين
анзаарахгүй байх, хайхрахгүй байх, үл тоох
xem sơ qua, xem lướt
มองข้าม, มองผ่าน, เมินเฉย
melewatkan, melalaikan, mengacuhkan, mengabaikan
оставлять без внимания; упускать; пропускать
- To look and ignore something without particular interest. 大きな関心がなく、ざっと見て過ごす。Ne pas remarquer par manque d'attention et de concentration.Pasar de largo por falta de interés.يستهين بدون اهتمام خاص төдийлөн анзаарагдалгүй хальт мөлт хараад өнгөрөөх.Xem đại khái rồi bỏ qua mà không có quan tâm lớn.มองอย่างคร่าว ๆ และข้ามไปอย่างไม่สนใจมากtidak menaruh perhatian, hanya melihat sekilas, dan tidak memperdulikanНе обращать внимания, не придавать значения; не замечать.
- 큰 관심 없이 대강 보고 그냥 넘기다.
มองข้าม, เพิกเฉย, ไม่ใส่ใจ, ไม่สนใจ, คิดว่าไม่สำคัญ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
disregard; take no account of
どがいしする【度外視する】
négliger, faire peu de cas de, méconnaître, ignorer
ignorar, pasar por alto
يهمِل
үл тоомсорлох, үл ойшоох
làm ngơ, lờ đi
มองข้าม, เพิกเฉย, ไม่ใส่ใจ, ไม่สนใจ, คิดว่าไม่สำคัญ
mengabaikan, mencuekkan
игнорировать; не замечать; не уделять внимания
- To ignore something, not giving considerable thought to it.重要に思わず、無視する。Ne pas considérer quelque chose ou quelqu'un comme important et le dédaigner.Hacer caso omiso de algo, sin prestarle atención especial. يغفل شيئا ويعتقد بأنّه ليس مهماчухалд тооцохгүй байх, тоож үзэхгүй байх.Không coi trọng và bị xem thường.ไม่คิดว่าสำคัญและเพิกเฉยtidak menganggap penting, tidak mengindahkanНе считать серьёзным, не придавать значения.
- 중요하게 생각하지 않고 무시하다.
มองข้าม, ไม่ถือสา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
let pass; let go
みすごす【見過ごす】。みのがす【見逃す】
restar importancia
يترك
өнгөрөөх, давуулах
bỏ qua, cho qua, lờ đi, qua quít cho xong
มองข้าม, ไม่ถือสา
melewati, melalui
переходить; проходить; миновать
- To let go of a certain affair or problem without attaching any importance to it. 物事や問題を重要に思わず、そのままにしておく。Laisser passer sans considérer une affaire ou un problème comme étant important.Dejar pasar un trabajo o problema por considerarlo intrascendente.يجهل أمرا أو لا يعتقد أنه أمر مهمямар нэг зүйл, асуудлыг чухалд тооцохгүй зүгээр нэг өнгөрөөх.Không coi trọng mà cứ cho qua công việc hay vấn đề nào đó.ไม่ถือว่าเรื่องหรือปัญหาใด ๆ สำคัญและมองข้ามไปtidak menganggap penting suatu hal atau masalah dan dilalui begitu sajaНе считать важным какое-либо дело или проблему и переходить к другому.
- 어떤 일이나 문제를 중요하게 여기지 않고 그냥 지나치다.
มองข้าม, ไม่สนใจใยดี
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
มอง, จ้องมอง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
depend
みる【見る】。たよる【頼る】
dépendre
apoyar, depender, confiar
يعتمد
найдах, түших
trông chờ, trông đợi
มอง, จ้องมอง
bersandar, bergantung, percaya
смотреть
- To rely on something or someone entirely.それだけを頼りにして見ている。Regarder quelqu'un sur lequel on compte et s'appuie complètement.Ver a alguien con mucha confianza y respaldo. يثق بشيء أو شخص تماماбүрэн найдаж түшиглэх.Trông ngóng, nương tựa và dựa dẫm một cách hoàn toàn.จ้องมองโดยพึ่งพาและอาศัยอย่างเต็มที่bersandar dan bergantung sepenuhnya serta menatapНадеяться, полагаться на кого-либо.
- 전적으로 기대고 의지하며 바라보다.
มองจ้อง, เพ่ง, เล็ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ม็องซ็อก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ม็องซ็อกมารี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
มองดูทัศนียภาพ, มองดูวิวทิวทัศน์
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
overlook
ちょうぼうする【眺望する】。みとおす【見通す・見透す】
ver, observar
يرى
алсын барааг харах
nhìn xa, phóng tầm nhìn
มองดูทัศนียภาพ, มองดูวิวทิวทัศน์
melempar pandangan, memandang jauh
Осматривать панораму
- To look at a distant place.遠く見渡す。Regarder un lieu au loin.Mirar un lugar desde lejos. ينظر إلى مكان بعيدхол газрыг ширтэн харах явдал. мөн холын байгалийн байдал.Nhìn ra nơi xaมองดูที่ที่ไกลmemandang tempat yang jauhсмотреть вдаль.
- 먼 곳을 바라보다.
มองดู, มอง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
look up
みあげる【見上げる】。あおぎみる【仰ぎ見る】
lever les yeux (sur)
observar
يطمح بصرَهُ إليه
өлийн харах, дээш харах
ngước nhìn
มองดู, มอง
melihat, memandang
смотреть
- To look upwards from below.下から上の方を見る。Regarder quelque chose du bas vers le haut.Mirar hacia arriba desde abajo.ينظر إلى أعلى من مكان أسفلдоороос дээш харах.Từ dưới nhìn lên trên.มองจากข้างล่างขึ้นบนmelihat dari bawah ke atasНаправлять взгляд снизу вверх.
- 아래에서 위를 올려 보다.
look at
みつめる【見つめる】。ぎょうしする【凝視する】
regarder droit dans les yeux
observar, mirar
يحدّد بصره في
ширтэн харах
nhìn chằm chằm, nhìn ngay, nhìn thẳng
มองดู, มอง
melihat, memandang, menatap
смотреть
- To lift one's face and look at something or someone at eye level.顔を上げて高くも低くもない視線で目をそらさずに見る。Regarder quelque chose directement d'un regard ni haut ni bas avec le visage levé.Ver hacia delante sin tener que levantar o bajar la cara.يرفع وجهه وينظر بنظرة لا عالية ولا منخفضةнүүрээ өргөж өндөр ч бус намхан ч бус харцаар ширтэн харах.Ngẩng mặt nhìn thẳng bằng ánh mắt không cao cũng không thấp.เงยหน้าขึ้นมองตรงไปตามสายตาที่ไม่ต่ำหรือสูงmelihat langsung dengan mengangkat wajah dengan pandangan tidak terlalu tinggi dan tidak terlalu rendahПодняв голову, направлять взгляд на кого-либо.
- 얼굴을 들어 높지도 낮지도 않은 시선으로 바로 보다.
มองดูเฉย ๆ เฝ้ามองเฉย ๆ, เฝ้าดูเฉย ๆ, เพิกเฉย, เฉยเมย, เมินเฉย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
look on; remain an idle onlooker
ぼうかんする【傍観する】
rester les bras croisés
quedarse de brazos cruzados
يتفرّج
ажиглах, хөндлөнгөөс харах
bàng quan
มองดูเฉย ๆ เฝ้ามองเฉย ๆ, เฝ้าดูเฉย ๆ, เพิกเฉย, เฉยเมย, เมินเฉย
memperhatikan, melihati, menonton, mengawasi
наблюдать; быть свидетелем; быть зрителем; являться очевидецем
- To just look at a certain incident on the sideline, rather than stepping forward to handle it.その事に関与せず、かたわらで見ている。 Observer quelque chose de loin, sans intervenir directement.Quedarse mirando a un lado sin hacer nada.ينظر إلى عمل ما فقط بدون التدخّل فيهямар нэгэн зүйлд шууд оролцохгүй, дэргэдээс нь ажиглах.Không trực tiếp tham gia vào việc nào đó mà chỉ ở bên nhìn.แค่ลอบมองดูอยู่ข้าง ๆ โดยไม่แสดงออกมาโดยตรงในเรื่องใดtidak langsung maju atau menghadapi suatu masalah, hanya melihatinya saja dari samping Непосредственно не участвовать в каком-либо деле, а только лишь смотреть или наблюдать со стороны.
- 어떤 일에 직접 나서지 않고 옆에서 바라보기만 하다.
มอง, ดู, เห็น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
see; look at; notice
みる【見る】。ながめる【眺める】
voir, regarder, distinguer, apercevoir, percevoir, remarquer, repérer, constater
ver, mirar, observar
يرى
үзэх, харах
nhìn, ngắm, xem
มอง, ดู, เห็น
melihat
смотреть; осматривать; видеть
- To perceive with eyes the existence or appearance of an object.目で対象の存在や外見を知る。Reconnaître visuellement l'existence, l'apparence d'un objet.Percibir por los ojos la existencia o la apariencia de un objeto.يبصر بالعين وجود شيء أو مظهر خارجي لموضع ماнүдээрээ ямар нэг зүйлийн оршин байгааг нь болон гадаад төрхийг нь харж мэдэх.Biết được sự tồn tại hay vẻ bề ngoài của đối tượng bằng mắt.รู้ถึงลักษณะภายนอกหรือการมีอยู่ของวัตถุด้วยตาmengetahui keberadaan atau penampilan sesuatu dengan mataНаправить взгляд, чтобы узнать о существовании или внешнем виде объекта.
- 눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알다.
see
むかう【向かう】。あいてにする【相手にする】
dirigir
يواجه طرفًا آخرَ
руу/рүү, -д/-т, -аас (-ээс, -оос, -өөс)
ngó, nhìn
มอง, ดู, เห็น
melihat
встретиться
- To direct one's action towards something.ある人を相手にする。S'adresser à quelqu'un.Destinarse a cierta persona.يتعامل مع شخص ماямар нэг хүнд хандах.Lấy người nào đó làm đối tượng. เผชิญหน้าเข้าพบคนใด ๆmenjadikan seseorang sebagai lawan atau mitraОбщаться с кем-либо.
- 어떤 사람을 상대로 하다.
Idiomมองตาเขียว
A corner is built in one's eyes
目に角が立つ
Les yeux sont tranchants
mirar con furia, lanzar mirada de enfado
нүдээрээ шөвөгдөх мэт харах
lồng mắt lên
(ป.ต.)ขนลุกในตา ; มองตาเขียว
- To give an angry look.怒った視線で見る。Regarder avec des yeux furieux.Mirar algo con los ojos llenos de furia. ينظر نظرة غاضبةхилэгнэсэн нүдээр харах.Nhìn bằng đôi mắt giận dữ.มองดูด้วยสายตาโกรธเคืองmelihat dengan tatapan marahМетать искры из глаз.
- 성난 눈으로 보다.
มองตาเป็นประกาย, มองตาแป๋ว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
roll one's eyes
まじまじする
regarder avec des yeux écarquillés, ouvrir grand les yeux
mirar limpiamente
يحدق
тормолзуулах, тормолзох, бүлтэлзэх
rảo mắt nhìn, nhìn sòng sọc
มองตาเป็นประกาย, มองตาแป๋ว
menatap, memandang
пристально смотреть
- To look at someone or something intently, rolling one's limpid and lively eyes continuously.清くて生気ある瞳でじっと見つめる。Regarder fixement en roulant de gros yeux clairs et vifs de manière répétitive.Mirar directamente a los ojos y con transparencia.ينظر بشكل واسع وثابت وهو يحرّك عينين صافيتين ومشرقتينхиргүй тунгалаг цог золбоотой нүдээ ийш тийш хөдөлгөн бүлтийтэл ширтэх.Liên tục đảo tròng mắt sáng đầy sinh khí và nhìn chăm chú.กลอกตาที่สดใสและมีชีวิตชีวาอย่างต่อเนื่องและจ้องมองอย่างพินิจพิเคราะห์menatap dalam-dalam sambil terus-menerus memutar bola mata yang cerah dan hidupПостоянно вращать глазами, наполненными жизнью, и всматриваться во что-либо.
- 맑고 생기 있는 눈알을 계속 굴리며 말끄러미 쳐다보다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
roll one's eyes
まじまじする
regarder avec des yeux écarquillés
mirar limpiamente
يحدق
тормолзуулах, тормолзох, бүлтэгнэх
rảo mắt nhìn, nhìn chòng chọc
มองตาเป็นประกาย, มองตาแป๋ว
menatap, memandang
пристально смотреть
- To look at someone or something intently, rolling one's limpid and lively eyes continuously.清くて生気ある瞳でじっと見つめる。Regarder fixement en roulant de gros yeux clairs et vifs de manière répétitive.Mirar directamente a los ojos y con transparencia.ينظر بشكل واسع وثابت وهو يحرّك عينين صافيتين ومشرقتينхиргүй тунгалаг цог золбоотой нүдээ ийш тийш хөдөлгөн бүлтийтэл ширтэх.Liên tục đảo tròng mắt sáng đầy sinh khí và nhìn chăm chú.กลอกตาที่สดใสและมีชีวิตชีวาอย่างต่อเนื่องและจ้องมองอย่างพินิจพิเคราะห์menatap dalam-dalam sambil terus-menerus memutar bola mata yang cerah dan hidupПостоянно вращать глазами, наполненными жизнью, и всматриваться во что-либо.
- 맑고 생기 있는 눈알을 계속 굴리며 말끄러미 쳐다보다.
มองตาเป็นมัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
covet; want; desire
ねらう【狙う】
convoiter
envidiar, codiciar
يشتهي
шунах, шүлэнгэтэх
chiếm đoạt, chiếm lấy, giành lấy
มองตาเป็นมัน
mengincar, mengintai, melirik
смотреть с завистью
- To covet another person's possession. 自分の物ではない物を欲しがる。Envier ce qui ne nous appartient pas.Desear lo ajeno.يرغب في شيء يملكه الآخر ويحرص على أن يأخذهөөрийн биш зүйлд шунах.Nổi lòng tham với cái không phải của mình.อยากได้ในสิ่งที่ไม่ใช่ของตัวเองmenginginkan apa yang bukan miliknyaИспытывать чувство зависти к чужим вещам.
- 자기의 것이 아닌 것을 탐내다.
มองตาเป็นมัน, จ้องตาเป็นมัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
covet; want; desire
ねらう【狙う】
convoiter, désirer, envier, regarder avec envie
envidiar, codiciar
يشتهي
шунах
muốn chiếm đoạt, muốn tước đoạt, muốn phỏng tay trên
มองตาเป็นมัน, จ้องตาเป็นมัน
mengincar, mengintai
смотреть с жадностью; желать; жаждать
- To feel the desire to have another person's possession. 他人の物を欲しがる。Désirer avec cupidité ce qui appartient à autrui et vouloir le posséder.Desear lo ajeno con mucha intensidad. يرغب في شيء يملكه الآخر ويحرص على أن يأخذهбусдын зүйлд шунан, өөрийн болгохыг хүсэх.Nổi lòng tham muốn lấy cái của người khác.เกิดความอยากได้ของของคนอื่นiri dan ingin memiliki milik orang lainЖелать завладеть чем-либо, принадлежащим другому.
- 남의 것을 욕심내어 가지고 싶어 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
covet; want; desire
ねらう【狙る】
regarder avec convoitise, convoiter
codiciar, pretender, ambicionar, anhelar
يشتهي
санаашрах, шунах
muốn chiếm đoạt, muốn tước đoạt
มองตาเป็นมัน, จ้องตาเป็นมัน
mengincar, mengintai
смотреть с жадностью
- To want to have another person's possessio他人の物を欲しがる。Désirer posséder ce qui appartient à autrui.Desear con ansias lo ajeno. يرغب في شيء يملكه الآخر ويحرص على أن يأخذهбусдын зүйлд шунан, өөрийн болгохыг хүсэх.Nổi lòng tham và muốn lấy đi cái của người khác. เกิดความอยากได้ของของคนอื่นiri dan ingin memiliki milik orang lain Желать завладеть чужим предметом.
- 남의 것을 욕심내어 가지고 싶어 하다.