มุมเอียง, ด้านเอียง, มุมลาดเอียง, ระดับเอียง, มุมชัน
คำนาม명사
    มุมเอียง, ด้านเอียง, มุมลาดเอียง, ระดับเอียง, มุมชัน
  • มุมหรือระดับที่พื้นโค้งลาดเอียงและไม่แบนราบ
  • 바닥이 평평하지 않고 기울어진 정도나 각도.
มุมแหลม
คำนาม명사
    มุมแหลม
  • มุมที่น้อยกว่า 90 องศา
  • 90도보다 작은 각.
Idiomมุมใด ๆ
관용구어느 구석
    (ป.ต.)มุมใด ๆ ; ที่ใด ๆ, ที่ไหน ๆ
  • ที่ใด ๆ
  • 어떠한 곳.
มุมใน
คำนาม명사
    มุมใน
  • มุมด้านในทุกมุมที่ทำขึ้นเมื่อเส้นตรงสองเส้นที่ติดกันอยู่มาบรรจบกันในรูปหลายด้าน
  • 다각형에서, 인접한 두 변이 다각형의 안쪽에 만드는 모든 각.
มี, ยังมี
คำกริยา동사
    มี, ยังมี
  • ทำให้มีชีวิตต่อไปอย่างสืบเนื่องโดยไม่ขาด
  • 생명을 끊어지지 않고 계속되게 하다.
มุ่ย, บูดบึ้ง, บึ้งตึง, ปั้นปึ่ง
คำวิเศษณ์부사
    (หน้า)มุ่ย, (หน้า)บูดบึ้ง, (หน้า)บึ้งตึง, (หน้า)ปั้นปึ่ง
  • ท่าทางที่แสดงอาการว่าไม่พอใจขึ้นมานิดหน่อย
  • 약간 불만스러워하는 태도를 드러내는 모양.
มีย็อกกุก
คำนาม명사
    มีย็อกกุก
  • ซุปสาหร่ายทะเล : แกงต้มโดยใส่สาหร่ายทะเล
  • 미역을 넣어 끓인 국.
มย็องจู
คำนาม명사
    มย็องจู
  • ผ้ามย็องจู; ผ้าไหม; สิ่งทอด้วยไหม: ผ้าที่ทอด้วยไหมและไม่มีลาย
  • 명주실로 무늬 없이 짠 천.
มย็องจูชิล
คำนาม명사
    มย็องจูชิล
  • ด้ายมย็องจู; ด้ายไหม: ด้ายที่ดึงมาจากรังไหม
  • 누에고치에서 뽑은 실.
มย็องจูอด
คำนาม명사
    มย็องจูอด
  • ชุดมย็องจู; ชุดผ้าไหม: เสื้อผ้าที่ทำจากผ้าไหม
  • 명주로 지은 옷.
มย็องดัง
คำนาม명사
    มย็องดัง
  • ตำแหน่งที่ดีที่สุดตามหลักฮวงจุ้ย : ตำแหน่งของหลุมฝังศพหรือบ้านที่ดี ที่ทำให้เกิดแต่เรื่องดีทั้งหลายในอนาคตแก่ลูกหลาน ตามหลักฮวงจุ้ย
  • 풍수지리에서, 자손에게 장차 좋은 일이 많이 생기게 된다는 좋은 집이나 무덤의 자리.
มย็องรันจอด
คำนาม명사
    มย็องรันจอด
  • ไข่ปลามยองแทดอง: อาหารที่ทำจากไข่ปลามยองแทโดยใส่เกลือลงไปให้เค็มแล้วหมักไว้
  • 명태의 알을 소금에 짜게 절인 후 발효시켜서 만든 음식.
มย็อน, ตำบล
คำนาม명사
    มย็อน, ตำบล
  • หน่วยเขตการปกครองส่วนภูมิภาคที่อยู่ในเมืองหรืออำเภอและประกอบด้วยหลายหมู่บ้าน
  • 시나 군에 속하고 몇 개의 리로 구성되는 지방의 행정 구역 단위.
มย็อลชีจ็อด
คำนาม명사
    มย็อลชีจ็อด
  • ปลามย็อลชีดองเค็ม; ปลากะตักดองเค็ม; น้ำปลากะตัก; น้ำปลา: อาหารที่นำปลากะตักมาใส่เกลือหมักเค็ม
  • 멸치를 소금에 짜게 절여 발효시킨 음식.
ม็ยอลชีโจริม
คำนาม명사
    ม็ยอลชีโจริม
  • ปลามย็อลชีเคี่ยว; ปลากะตักแกงน้ำขลุกขลิก: กับข้าวที่ทำโดยการนำปลากะตักมาใส่ในน้ำแกงที่มีเครื่องปรุงแล้วผัดเคี่ยวจนน้ำแกงเกือบแห้ง
  • 멸치에 양념한 국물을 넣고 국물이 거의 없어질 때까지 끓여서 만든 반찬.
มรดกตกทอด, มรดกสืบทอด, ทรัพย์สมบัติของครอบครัว
คำนาม명사
    มรดกตกทอด, มรดกสืบทอด, ทรัพย์สมบัติของครอบครัว
  • สิ่งของทรงคุณค่าที่สืบทอดมาเป็นรุ่น ๆ ของครอบครัวใดครอบครัวหนึ่ง
  • 한 집안에서 대대로 전해 오는 귀중한 물건.
มรดก, ทรัพย์สมบัติ, สมบัติ
คำนาม명사
    มรดก, ทรัพย์สมบัติ, สมบัติ
  • ทรัพย์สินที่ผู้ตายทิ้งไว้
  • 죽은 사람이 남겨 놓은 재산.
มรดก, ทรัพย์สมบัติ, สมบัติ, ของเก่า
คำนาม명사
    มรดก, ทรัพย์สมบัติ, สมบัติ, ของเก่า
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ประเพณี ความคิด หรือระบบของยุคสมัยก่อนที่ไม่มีประโยชน์ในปัจจุบัน
  • (비유적으로) 이제는 쓸모가 없어진 이전 시대의 제도나 이념이나 습관.
มรดกทางวัฒนธรรม
คำนาม명사
    มรดกทางวัฒนธรรม
  • ทรัพย์สินทางวัฒนธรรมหรือวัฒนธรรมที่มีคุณค่าควรแก่การสืบทอดสู่รุ่นลูกรุ่นหลาน
  • 문화적인 가치가 높아 후손들에게 물려 줄 필요가 있는 문화나 문화재.
มรดกทางวัฒนธรรมท้องถิ่น
    มรดกทางวัฒนธรรมท้องถิ่น
  • มรดกทางวัฒนธรรมที่ดูแลและรักษาโดยกำหนดไว้ในแต่ละเมืองหรือจังหวัดเพื่ออนุรักษ์วัฒนธรรมที่สำคัญของท้องถิ่น
  • 지방의 중요한 문화를 보존하기 위하여 각 시나 도에서 정하여 관리하고 보호하는 문화재.
มรดกทางวัฒนธรรมที่เป็นรูปธรรม, วัฒนธรรมทางวัตถุ
    มรดกทางวัฒนธรรมที่เป็นรูปธรรม, วัฒนธรรมทางวัตถุ
  • มรดกทางวัฒนธรรมที่มีรูปร่างที่เป็นรูปธรรม เช่น อาคาร รูปวาด ประติมากรรม หนังสือ เป็นต้น
  • 건축물, 그림, 조각, 책 등과 같이 구체적인 모습이나 모양이 있는 문화재.
มรดกประจำชาติ, สมบัติประจำชาติ, มรดกแห่งชาติ, มรดกของชาติ, สมบัติของชาติ
คำนาม명사
    มรดกประจำชาติ, สมบัติประจำชาติ, มรดกแห่งชาติ, มรดกของชาติ, สมบัติของชาติ
  • มรดกทางวัฒนธรรมที่รัฐกำหนดขึ้นตามกฏหมายและทำการดูแลรักษา
  • 국가가 법으로 정해 보호하고 관리하는 문화재.
มรดก, มรดกตกทอด
คำนาม명사
    มรดก, มรดกตกทอด
  • สิ่งที่ยุคสมัยก่อนถ่ายทอดให้
  • 이전 세대가 물려준 것.
Idiomมีรูปร่าง
관용구모양 있다
    (ป.ต.)มีรูปร่าง ; ลักษณะที่ดูดี
  • ดูดี
  • 보기에 좋다.
มีร่ม, เกิดเงา, มีร่มเงา
คำกริยา동사
    มีร่ม, เกิดเงา, มีร่มเงา
  • เกิดเงาเพราะวัตถุใด ๆ บังแสงอยู่
  • 빛이 어떤 물체에 가려져 그늘이 생기다.
มีรสขม
คำคุุณศัพท์형용사
    มีรสขม
  • มีรสชาติขมเล็กน้อย
  • 조금 쓴맛이 나다.
มีรสขมนิดหน่อย, มีรสปนขม
คำคุุณศัพท์형용사
    มีรสขมนิดหน่อย, มีรสปนขม
  • มีรสชาติขมนิดหน่อย
  • 조금 쓴 맛이 있다.
มีรสชาติ, มีรสดี, รสหอมมัน, รสอร่อย
คำคุุณศัพท์형용사
    มีรสชาติ, มีรสดี, รสหอมมัน, รสอร่อย
  • มีความรู้สึกของรสหรือกลิ่นที่เหมือนรสหรือกลิ่นที่ออกมาจากงาคั่วหรือขนมปังอบออกมาใหม่ ๆ
  • 볶은 깨나 갓 구운 빵에서 나는 것과 같은 냄새나 맛의 느낌이 있다.
มีรสชาติเข้มข้น, มีรสชาติได้ที่
คำกริยา동사
    มีรสชาติเข้มข้น, มีรสชาติได้ที่
  • หมักดองเป็นเวลานานแล้วจึงสุกอย่างเต็มที่
  • 젓갈이 오래되어서 푹 익다.
มีรสชาติไม่ดี, มีคุณภาพไม่ดี
คำคุุณศัพท์형용사
    มีรสชาติไม่ดี, มีคุณภาพไม่ดี
  • รสชาติหรือคุณภาพ เป็นต้น ที่ไม่ค่อยดี
  • 맛이나 품질 등이 그리 좋지 못하다.
มีรสซ่า, มีรสสดชื่น, มีรสเย็นสดชื่น
คำคุุณศัพท์형용사
    มีรสซ่า, มีรสสดชื่น, มีรสเย็นสดชื่น
  • มีความรู้สึกสดชื่นและเย็นสบายพร้อมทั้งรสชาติเหมือนเผ็ดร้อน
  • 맛이 얼얼한 듯하면서 개운하고 시원한 느낌이 있다.
มีรสนิยม, สวยหรู, ดูดี, สง่างาม
คำคุุณศัพท์형용사
    มีรสนิยม, สวยหรู, ดูดี, สง่างาม
  • ลักษณะหรือบรรยากาศที่ดูมีระดับและดูดีมาก
  • 매우 수준이 높고 인상이나 분위기가 보기에 좋은 데가 있다.
มรสุม
คำนาม명사
    มรสุม
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)การประสบความยากลำบากหรือความทุกข์จากความเป็นอยู่หรือธุรกิจ
  • (비유적으로) 생활이나 사업에서 고통이나 어려움을 겪음.
มรสุมชีวิต
คำนาม명사
    มรสุมชีวิต
  • ความยากลำบากของการดำรงชีพอยู่ในโลก
  • 세상살이의 어려움.
มรสุมชีวิต, อุปสรรค, ความทุกข์ยาก, ความยากลำบาก, ความบาดหมาง
คำนาม명사
    มรสุมชีวิต, อุปสรรค, ความทุกข์ยาก, ความยากลำบาก, ความบาดหมาง
  • ความทรมานหรือความลำบากของเรื่องที่ใช้ชีวิตไปในโลก
  • 세상을 살아가는 일의 어려움이나 고통.
มรสุมตามฤดูกาล, ลมตามฤดูกาล
คำนาม명사
    มรสุมตามฤดูกาล, ลมตามฤดูกาล
  • ลมที่พัดไปยังทิศทางหนึ่งๆ ตามฤดูกาล
  • 계절에 따라 일정한 방향으로 부는 바람.
มีรสหวาน, หวานฉ่ำ
คำคุุณศัพท์형용사
    มีรสหวาน, หวานฉ่ำ
  • รสชาติหวาน
  • 맛이 달다.
มีรสหวานเล็กน้อยไม่อร่อย
คำคุุณศัพท์형용사
    มีรสหวานเล็กน้อยไม่อร่อย
  • มีรสหวานนิด ๆ อย่างไม่อร่อย
  • 맛있지 않게 단맛이 약간 있다.
Idiomมีรอยบอบช้ำที่ใจ
    (ป.ต.)มีรอยบอบช้ำที่ใจ ; ช้ำใจ, ปวดใจ, ปวดหัวใจ
  • ความเจ็บปวดหรือความเจ็บในจิตใจซึ่งยังคงมีอยู่และไม่หายไป
  • 마음속에 고통이나 아픔이 남아 없어지지 않다.
มีรอยเปื้อน, มีมลทิน, มีรอยด่างพร้อย
คำกริยา동사
    มีรอยเปื้อน, มีมลทิน, มีรอยด่างพร้อย
  • กลายเป็นสภาพที่ไม่สะอาดเนื่องจากสิ่งไม่ดีปนกัน
  • 좋지 않은 것이 섞여 깨끗하지 않은 상태가 되다.
มีราคา
คำนาม명사
    มีราคา
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ส่วนสำคัญที่สุดหรือราคาสูงสุด
  • (비유적으로) 가장 중요하거나 값이 높은 부분.
มีราคา, มีค่า
คำกริยา동사
    มีราคา, มีค่า
  • ราคาสิ่งของเป็นมูลค่าที่แพง
  • 물건의 값이 비싼 액수에 이르다.
มีราคาสูง, ราคาแพง
คำคุุณศัพท์형용사
    มีราคาสูง, ราคาแพง
  • ราคาสิ่งของแพง
  • 물건의 가격이 비싸다.
มีฤกษ์ดี, มีฤกษ์งามยามดี, เป็นมงคล, โชคดี, ดี
คำคุุณศัพท์형용사
    มีฤกษ์ดี, มีฤกษ์งามยามดี, เป็นมงคล, โชคดี, ดี
  • เหมือนว่าจะโชคดีหรือมีเรื่องดีเกิดขึ้น
  • 운이 좋거나 좋은 일이 생길 것 같다.
มัล
คำนาม명사
    มัล(ถังตวงของเกาหลี)
  • ถ้วยไม้ที่มีลักษณะกระบอกกลมใช้ในการตวงปริมาณของธัญพืช ของเหลว ผง
  • 곡식, 액체, 가루 등의 양을 재는 데 쓰는 둥근 기둥 모양의 나무 그릇.
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    มัล(หน่วยวัดปริมาตร)
  • หน่วยวัดปริมาตรของธัญญาหาร ของเหลวหรือผง เป็นต้น
  • 곡식, 액체, 가루 등의 부피를 재는 단위.
มูล
คำนาม명사
    มูล
  • (คำหลีกเลี่ยงคำไม่สุภาพ)อุจจาระของคน
  • (완곡한 말로) 사람의 똥.
Idiomมีลูก
    (ป.ต.)ดูลูก ; มีลูก
  • คลอดลูก
  • 아이를 낳다.
มีลูกดก, มีลูกมาก
คำกริยา동사
    มีลูกดก, มีลูกมาก
  • คลอดเด็กหรือตกลูกออกมามาก
  • 아이나 새끼를 많이 낳다.
มุลกิมจิ
คำนาม명사
    มุลกิมจิ
  • กิมจิน้ำ; ผักดองเกาหลีแบบน้ำ : ผักดองเกาหลีที่หมักโดยการใส่น้ำปริมาณมาก
  • 국물의 양을 많게 하여 담근 김치.
มีลูก, มีผล, ออกผล, สุก, สุกงอม
คำกริยา동사
    มีลูก, มีผล, ออกผล, สุก, สุกงอม
  • ธัญพืชหรือต้นผลไม้ออกผลหรือผลสุก
  • 곡식이나 과일나무가 열매를 맺거나 맺은 열매가 익다.
มีลักษณะ..., มีรูปร่าง...
คำกริยา동사
    มีลักษณะ..., มีรูปร่าง...
  • รูปร่างของคนหรือวัตถุกลายเป็นลักษณะรูปร่างใด ๆ
  • 사람이나 사물의 생김새가 어떠한 모양으로 되다.
มัลักษณะ..., มีเสียง..., มีรูปร่าง...
หน่วยคำเติม접사
    มัลักษณะ..., มีเสียง..., มีรูปร่าง...
  • ปัจจัยที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'การส่งเสียงอย่างนั้น' หรือ 'การเป็นลักษณะอย่างนั้น' และทำให้เป็นคำกริยาหรือคำกริยาแสดงสภาพ
  • '그러한 소리를 냄' 또는 '그러한 모양임'의 뜻을 더하고 동사나 형용사로 만드는 접미사.
มีลักษณะเฉพาะ, มีคุณสมบัติเฉพาะ, มีเอกลักษณ์, มีเป็นพิเศษ, มีเฉพาะ
คำคุุณศัพท์형용사
    มีลักษณะเฉพาะ, มีคุณสมบัติเฉพาะ, มีเอกลักษณ์, มีเป็นพิเศษ, มีเฉพาะ
  • คนหรือสิ่งของที่กำหนดไว้เท่านั้นจะมีอยู่เป็นพิเศษ
  • 일정한 사람이나 사물만이 특별히 갖추고 있다.
มีลักษณะเฉพาะ, มีเอกลักษณ์
คำคุุณศัพท์형용사
    มีลักษณะเฉพาะ, มีเอกลักษณ์
  • มีความแตกต่างเป็นพิเศษเมื่อเปรียบเทียบกับสิ่งอื่น
  • 다른 것과 비교하여 특별하게 다르다.
มูลค่าการส่งออก, จำนวนเงินการส่งออก
คำนาม명사
    มูลค่าการส่งออก, จำนวนเงินการส่งออก
  • จำนวนเงินที่ได้จากการขายสินค้าหรือเทคโนโลยีในประเทศไปยังต่างประเทศ
  • 국내의 상품이나 기술을 외국에 팔아 벌어들인 돈의 액수.
มูลค่าของในสมัยนั้น
คำนาม명사
    มูลค่าของในสมัยนั้น
  • ราคาสิ่งของในเวลาที่กำหนด
  • 특정 시기의 물건값.
มูลค่า, คุณค่า, ค่า, ราคา
คำนาม명사
    มูลค่า, คุณค่า, ค่า, ราคา
  • ค่าหรือระดับของความสำคัญ
  • 값이나 귀중한 정도.
มูลค่า, ค่า, ราคา, สัดส่วน
หน่วยคำเติม접사
    มูลค่า, ค่า, ราคา, สัดส่วน
  • ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'การมีจำนวนหรือปริมาณเท่ากับดังกล่าว' หรือ 'การมีคุณค่าเท่ากับดังกล่าว'
  • ‘그만한 수나 양을 가진 것’ 또는 ‘그만한 가치를 가진 것’의 뜻을 더하는 접미사.
มูลค่าจริง, คุณค่าแท้จริง
คำนาม명사
    มูลค่าจริง, คุณค่าแท้จริง
  • ราคาอันแท้จริง
  • 참된 값어치.
มูลค่ารับการสั่งซื้อ, มูลค่ารับการสั่งงาน
คำนาม명사
    มูลค่ารับการสั่งซื้อ, มูลค่ารับการสั่งงาน
  • จำนวนเงินที่คนผลิตสิ่งของหาได้จากการรับสั่งทำผลิตภัณฑ์
  • 물건을 생산하는 사람이 제품의 주문을 받아 벌어들인 돈의 액수.

+ Recent posts

TOP