ยาขัดเงา, ครีมขัดเงา, น้ำยาขัดเงา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
polish
こうたくざい【光沢剤】
lustre
abrillantador, pulidor
مادّة مُلمِّعة
өнгөлөгч, гялалзуулагч, өнгө оруулагч
chất làm bóng, chất đánh bóng
ยาขัดเงา, ครีมขัดเงา, น้ำยาขัดเงา
semir, pemoles
лак для придания блеска(глянца)
- Substance applied on the surface of an object to make it shine.物体の表面に光沢を出すために塗る物質。Produit que l’on applique sur la surface d'un objet pour le faire briller.Sustancia que se aplica para dar brillo a la superficie de un objeto.مادّة للطلاء لتلميع سطح الكائنбиетийн гадаргууд гялалзсан өнгө оруулахын тулд түрхэх бодис.Chất thoa lên để tạo nên sự bóng láng trên bề mặt vật thể.สารที่ใช้ทาเพื่อให้วัตถุเกิดแสงสะท้อนเป็นประกายแวววาวbenda yang dioleskan untuk mengilaukan atau mengkilapkan benda lainnya Средство для придания блеска.
- 물체의 표면에 광택을 내기 위해 바르는 물질.
Proverbsยาขมดีต่อร่างกาย
Bitter medicine is good for one's body
苦い薬が体にもいい。良薬は口に苦し
Un médicament amer est bon pour la santé
remedio amargo es buena para la salud
الدواء المرّ مفيد للجسم
(шууд.) гашуун эм биед ч сайн; эм хэдий гашуун ч биенд тустай үг хэдий хатуу ч явдалд тустай
(thuốc đắng thì tốt cho cơ thể), thuốc đắng giã tật, sự thật mất lòng
(ป.ต.)ยาขมดีต่อร่างกาย ; ขมเป็นยา
(досл.) горькое лекарство полезно для здоровья
- Getting a scolding or receiving some criticism may hurt for the moment, but it will ultimately benefit one if one learns a lesson from it.叱られたり批判を聞いている時は苦しいが、受け入れれば、本人の得になる。Expression indiquant qu'il n'est pas intéressant dans l'immédiat de se faire gronder ou critiquer mais qu’il nous est utile d'accepter un blâme ou une critique.Si bien las críticas y reprobaciones no son agradables en el momento en que se escuchan, si uno las recibe bien puede ser beneficioso.التعرض للوم أو الاستماع إلى الانتقاد غير جيد في ذلك الوقت لكنه مفيد إذا تمّ تقبلهзэмлэл болон шүүмжлэл сонсох нь тухайн үед тааламжгүй ч гэсэн хүлээж авбал өөрт тустай.Sự trách mắng hay chê bai nhất thời thường không tốt nhưng nếu biết tiếp thu thì có lợi cho bản thân.การฟังคำวิจารณ์หรือคำต่อว่าถึงแม้จะรู้สึกไม่ชอบในทันที แต่ถ้ารู้จักยอมรับก็จะเป็นประโยชน์แก่ตัวเองdimarahi atau dikritik memang tidak menyenangkan saat didengar tetapi jika diterima dengan baik akan mendatangkan keuntunganНесмотря на то, что согласиться с упрёками и порицаниями тяжело, принять их будет лучше.
- 혼나는 것이나 비판을 듣는 것이 당장은 좋지 않지만 잘 받아들이면 본인에게 이롭다.
Proverbsยาขมที่ปากดีต่อสุขภาพ
Bitter medicine is good for your body
口に苦い薬が体に良い。良薬、口に苦し
Un médicament amer est pourtant bon pour la santé
remedio que sabe amargo en la boca es bueno para el cuerpo
لا ربح بدون ألم
(хадмал орч.) гашуун эм биед тустай ; үнэн үг хатуу, үг хатуу ч үйлд тустай, эм гашуун ч өвчинд тустай
(thuốc đắng ở miệng thì tốt cho cơ thể), thuốc đắng giã tật, sự thật mất lòng
(ป.ต.)ยาขมที่ปากดีต่อสุขภาพ ; คำพูดที่ตรงไปตรงมาย่อมขัดหู
Горькое лекарство полезно для здоровья
- An expression meaning another person's advice or criticism may hurt for the moment, but it will eventually benefit you if you try to understand what it really means.他人の忠告や批判はその場では聞きたくないが、その意味をよく考えてみれば役に立つという意味。Expression indiquant que même si un conseil ou une critique venant de quelqu'un n’est pas agréable à entendre, si l'on réfléchit bien à la signification de ce conseil ou de cette critique, cela peut nous être utile.Expresión que indica que si bien a nadie le gusta escuchar consejos o críticas de otra persona en ese lugar, si uno piensa bien puede serle de ayuda.عبارة تدلّ على أنّ سماع نصيحة أو انتقاد من قبل شخص آخر عمل كريه لكن التفكير فيه يمكن يساعدنيбусдын зөвлөгөө, шүүмж тухайн үед сонсох дургүй ч уг утгыг сайтар бодож үзвэл тус болдог гэсэн үг.Lời nói thể hiện lời phê phán hay khuyên bảo của người khác ngay lúc đó khó nghe nhưng suy nghĩ thấu đáo ý nghĩa của nó sẽ trở thành bổ ích.คำพูดที่ว่าไม่ชอบที่จะฟังคำวิพากษ์วิจารณ์หรือคำตักเตือนของคนอื่นในที่นั้นแต่ถ้าคิดถึงความหมายนั้นให้ดีก็จะกลายเป็นความช่วยเหลือperingatan atau kritikan orang lain tidak suka didengar saat itu tetapi saat coba dipikirkan maksudnya justru malah membantuо том, что иногда не хочется слушать чьи-либо советы или критику, но если задуматься об этом ещё раз, то на самом деле они оказывают большую помощь.
- 다른 사람의 충고나 비판이 그 자리에서는 듣기 싫지만 그 뜻을 잘 생각해 보면 도움이 된다는 말.
ย่า, คุณย่า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
great aunt
じゅうそぼ【従祖母】
grand-tante
tía abuela
عمة الأب
эмэг эх
bà họ, bà cố họ
ย่า, คุณย่า
nenek
бабушка
- The wife of a brother of one's grandfather.祖父の兄弟の妻。Épouse d'un frère du grand-père.Esposa del hermano del abuelo. زوجة أخ الجدّөвөөгийн ах дүүгийн эхнэр.Vợ của anh em trai của ông.ภรรยาของพี่น้องที่เป็นผู้ชายของปู่istri dari saudara laki-laki kakekЖена брата дедушки.
- 할아버지의 남자 형제의 아내.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ยาคุมกำเนิด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
contraceptive pill; birth control pill
ひにんやく【避妊薬】
pilule contraceptive
píldora anticonceptiva
دواء لمنع الحمل
жирэмслэлтээр хамгаалах эм
thuốc tránh thai
ยาคุมกำเนิด
pil kontrasepsi, pil KB
противозачаточные средства
- A pill taken to avoid pregnancy. 妊娠を避けるために使用する薬。Médicament utilisé pour éviter la grossesse.una píldora tomada para evitar el embarazo.دواء يستخدم لتجنُّب الحملжирэмслэлтээс сэргийлэхийн тулд хэрэглэдэг эм.Thuốc sử dụng để tránh mang thai.ยาที่ใช้เพื่อหลีกเลี่ยงการตั้งครรภ์obat untuk menghindari kehamilanМедицинские средства, используемые во избежание беременности.
- 임신을 피하기 위해 사용하는 약.
ยาฆ่าเชื้อ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
germicide; sterilizer; disinfectant
さっきんざい【殺菌剤】
désinfectant, germicide, antiseptique, microbicide
desinfectante, aséptico
مبيد للجراثيم
ариутгалын бодис
thuốc sát trùng, thuốc diệt khuẩn
ยาฆ่าเชื้อ
disinfektan, obat pembasmi kuman
бактерицидный препарат; стерилизатор; дезинфицирующее средство
- A substance that kills microorganisms that infect or harm other living things. 病気を移したり、他の生物に害をもたらしたりする微生物を殺す薬。Produit chimique destiné à détruire les microbes qui transmettent des maladies ou nuisent aux autres organismes vivants.Medicamento para matar microorganismo que contagia enfermedad o perjudica a otro organismo. مادة تقتل الجراثيم التي تنقل المرض المعدي أو تضرّ الكائنات الحيّة الأخرىөвчин халдаах юмуу өөр амьд организмд хор хөнөөлтэй бичил биетийг устгадаг эм.Thuốc làm chết vi sinh vật lây truyền bệnh hay gây hại cho sinh vật khác.ยาฆ่าเชื้อจุลินทรีย์ที่ก่อให้เกิดความเสียหายแก่สิ่งมีชีวิตอื่น ๆ หรือที่แพร่เชื้อโรคobat untuk memindahkan penyakit atau membunuh mikroba yang merugikan bagi organisme lainПрепарат, уничтожающий болезнетворные микробы.
- 병을 옮기거나 다른 생물에게 해를 끼치는 미생물을 죽이는 약.
ยาฆ่าเชื้อ, สารฆ่าเชื้อ, ยาฆ่าเชื้อโรค
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
disinfectant
しょうどくやく【消毒薬】
désinfectant, antiseptique
desinfectante
مطهر، دواء تعقيم
ариутгах бодис
thuốc khử trùng, thuốc diệt khuẩn
ยาฆ่าเชื้อ, สารฆ่าเชื้อ, ยาฆ่าเชื้อโรค
disinfektan, antiseptik
дезинфицирующее средство
- Medicine used to kill or weaken germs that are harmful to people.人に有害な病原菌を殺したり弱化させたりする目的で使用される薬物。Médicament utilisé pour tuer et affaiblir des bactéries nuisibles aux hommes. Producto empleado para matar o prevenir la aparición de gérmenes que son dañinos para el ser humano.دواء يستخدم لقتل أو إضعاف جراثيم ضارة بالناسхүний эрүүл мэндэд сөрөг нөлөөтэй нянг устгах буюу хүчийг сулруулахад хэрэглэдэг эм.Thuốc dùng vào việc diệt hoặc làm vi khuẩn gây hại cho con người yếu đi. ยาที่ใช้ฆ่าหรือลดเชื้อโรคที่เป็นอันตรายต่อมนุษย์obat yang digunakan untuk membunuh dan melemahkan kuman yang merugikan bagi manusiaСредство, истребляющее вредных человеческому организму бактерий или ослабляющее их воздействие на человека.
- 사람에게 해로운 균을 죽이거나 약화시키는 데 쓰는 약.
ยาฆ่าเชื้อ, สเตรปโตมัยซิน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ยาฆ่าแมลง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
insecticide
ぼうちゅうざい【防虫剤】
insecticide, antimite
insecticida
مبيد الحشرات
шавьжны хор, хортон шавьж устгах хор
thuốc diệt côn trùng, thuốc diệt sâu bọ
ยาฆ่าแมลง
pembasmi serangga, obat pembasmi serangga
дезинсекция
- A chemical for eliminating harmful insects.害虫を無くすための薬剤。Produit utilisé pour éliminer les insectes nocifs.Producto para eliminar insectos nocivos.مادّة طبية للقضاء على الحشرات المضرّةхортон шавьжийг устгах хор.Thuốc để diệt trừ sâu bọ có hại.ยาที่ใช้กำจัดแมลงที่ก่อให้เกิดความเสียหายobat untuk memusnahkan serangga yang mengganggu atau merugikanСредство против борьбы с вредными насекомыми.
- 해를 끼치는 벌레를 없애기 위한 약.
ย่าฆ่าแมลง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ยาฆ่าแมลง, ยากำจัดวัชพืช, ยาฆ่าหญ้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
agricultural chemicals; agrichemicals
のうやく【農薬】
produit chimique pour l’agriculture, pesticide, insecticide
plaguicida, insecticida
المبيدات الزراعية
хортон шавьж устгах хор
thuốc trừ sâu diệt cỏ
ยาฆ่าแมลง, ยากำจัดวัชพืช, ยาฆ่าหญ้า
pestisida, insektisida
ядохимикаты; пестициды; агрохимикаты
- The chemicals used to kill harmful insects, weeds, etc. to protect crops.農作物に害を及ぼす虫、雑草などを取り除く薬剤。Produit utilisé pour détruire les insectes, les mauvaises herbes, etc., nuisibles aux cultures.Producto medicinal que sirve para eliminar insectos nocivos para el cultivo o ayuda al control de las malas hierbas. المواد المستخدمة للتخلص من الآفات أو الحشرات والأعشاب الضارة بالمنتجات الزراعيةгазар тариаланд хор хохирол учруулдаг хорхой шавьж ба хогийн ургамал зэргийг устгахад хэрэглэдэг эмийн зүйл.Thuốc trừ cỏ dại, côn trùng có hại đối với cây trồng.ยาที่กำจัดไม่ให้มีแมลงหรือวัชพืชมาทำลายพืชผลการเกษตร obat yang digunakan untuk membasmi hama, serangga yang menyerang tanaman budidayaХимикаты, используемые в сельском хозяйстве для уничтожения вредных насекомых, сорняка и т.п.
- 농작물에 해로운 벌레, 잡초 등을 없애는 약품.
ยาฆ่าแมลง, สารฆ่าแมลง, ยากำจัดแมลง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
insecticide; pesticide
さっちゅうざい【殺虫剤】
insecticide, pesticide
insecticida, pesticida
مبيدات
хортон шавьж устгах бодис
thuốc sát trùng
ยาฆ่าแมลง, สารฆ่าแมลง, ยากำจัดแมลง
pestisida
пестицид
- A substance to kill bugs that do harm to people, domesticated animals, crops, etc. 人間・家畜・農作物に害をもたらす虫を殺す薬。Produit chimique destiné à détruire les insectes nuisibles pour les hommes, les animaux domestiques, les plantations agricoles, etc.Medicamento para matar insectos que perjudican a los productos agrícolas, animales domésticos o personas. مواد كيماوية تستخدم لقتل الحشرات التي تضرّ بالناس والحيوانات والمحاصيلхүн болон гэрийн тэжээмэл амьтан, газар тариалангийн бүтээгдэхүүн зэрэгт хортой шавьжийг устгадаг эм.Thuốc diệt sâu bọ gây hại cho con người hay vật nuôi trong nhà, sản phẩm nông nghiệp v.v... ยาที่ฆ่าแมลงที่สร้างความเสียหายให้กับผลิตผลการเกษตรหรือสัตว์ที่คนเลี้ยงหรือที่เลี้ยงไว้ที่บ้าน เป็นต้นobat untuk membunuh serangga yang membahayakan manusia, binatang peliharaan rumah, tanaman, dsb Медицинский препарат, который убивает вредных насекомых, которые паразитируют на домашних животных или растениях.
- 사람이나 집에서 기르는 동물, 농작물 등에 해가 되는 벌레를 죽이는 약.
ยาง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
resin; sap
やに【脂】。じゅし【樹脂】
résine
savia
صمغ، علك
шүүс
mủ, nhựa
ยาง
getah
смола; гумми
- A sticky substance that is excreted from grass or tree bark.草や木の皮などから出る粘液。Substance gluante qui sort d'une herbe, de l'écorce d'un arbre, etc.Sustancia pegajosa que sale del césped o la corteza de un árbol.مادّة لزجة تُستخرج من قشرة عشب أو شجر إلخөвс болон модны хальс зэргээс гардаг наалдамхай зүйл.Chất dinh dính có ở cỏ hay vỏ cây...สารเหนียวที่ออกมาจากเปลือกของต้นไม้หรือใบไม้ เป็นต้นzat melekat yang keluar dari kulit rumput atau pohonЛипкое вещество, выделяющееся из травы или коры дерева.
- 풀이나 나무의 껍질 등에서 나오는 끈끈한 물질.
ยางคังโด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ยางดิบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
crude rubber; raw rubber
なまゴム【生ゴム】
caoutchouc brut
goma cruda, caucho crudo
مطاط خام
түүхий каучук
cao su tươi, cao su thô
ยางดิบ
karet mentah
натуральный каучук
- A substance made by solidifying the sap of rubber trees and making it soft, which is the raw material for rubber products.ゴム製品の原料で、ゴムの木の樹液を固めて柔らかくしたもの。Substance souple obtenue par coagulation du latex de l'hévéa, qui est la matière première des produits en caoutchouc.Sustancia o savia que producen algunos árboles y que por un proceso se suaviza para usarse como materia prima en la fabricación de varios productos de goma. مادة مصنوعة من تجميد عصارة شجر المطاط وتنعيمها، وهذه المادة هي أساس المادة الرخوة بالمنتجات المطاطيةрезинэн бүтээгдэхүүний түүхий эд болдог, давирхайны шүүсийг хатууруулж уян хатан болгосон бодис. Chất được cô từ mủ của cây cao su và làm cho mềm dẻo, là nguyên liệu cho các sản phẩm từ cao su.สสารที่ทำให้ยางของต้นยางพาราแข็งตัวแล้วนิ่ม โดยเป็นวัตถุดิบของผลิตภัณฑ์ยางพารา zat yang kenyal dari getah pohon karet yang menggumpal dan menjadi bahan mentah produk karetМягкое вещество, полученное из сока каучукового дерева, является основным материалом для производства резины.
- 고무 제품의 원료가 되는 것으로, 고무나무의 수액을 굳혀서 말랑말랑하게 만든 물질.
ย่าง, ปิ้ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
bake; roast; grill
やく【焼く】
griller, rôtir
asar
يشوي
шарах
nướng
ย่าง, ปิ้ง
membakar, memanggang
жарить
- To cook food over a fire.火に当てて食べられるようにする。Cuire un aliment au feu.Poner la comida al fuego para cocerla.يطبخ الطعام على النارхоолыг галд болгох.Làm chín thức ăn trên lửa.ทำให้อาหารสุกบนไฟmematangkan makanan di apiДоводить до готовности на огне (о еде).
- 음식을 불에 익히다.
ยางมะตอย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ยางรัก, ยางต้นรัก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
lacquer
うるし【漆】
laque
savia
ورنيش
модны давирхай, чий будаг, маажин
chất sơn dầu, chất sơn mài
ยางรัก, ยางต้นรัก
getah rengas
лак; политура; глазурь
- A resin from lacquer trees.漆の樹液。Résine qui sort de l'arbre à laque.Savia que surge del árbol de laca.الورنيش المستخرج من شجر السماقмодноос гарах өтгөн шүүс, давирхай.Sáp lấy từ cây sơn dầu.ยางไม้ที่ออกมาจากต้นรักgetah yang muncul dari pohon rengasСок, выделяемый сумахом.
- 옻나무에서 나는 진.
ยางรัด, หนังสติ๊ก, เส้นยางยืด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
elastic cord; elastic string
ごむひも【ゴム紐】
élastique, lien en caoutchouc
elástico
رباط مطاطيّ
сунадаг нарийн тууз
dây thun, dây chun
ยางรัด, หนังสติ๊ก, เส้นยางยืด
tali karet
резинка
- A long, narrow, stretchy cord, string, band, etc., made of rubber.ゴムで作り、よく伸びる長細い紐。Fil long et fin à forte élasticité, fait en caoutchouc.Soga larga y fina que se estira bien al estar elaborado con goma. حبل طويل وضيق قابل للمدّ لأنّه مصنوع من المطاطхаймрыг боловсруулж хийсэн сунах чанар сайтай урт нарийн зүйл. Loại dây mảnh, dài làm bằng cao su có độ giãn tốt.เส้นที่ทำมาจากยางเป็นเส้นยาวและบาง มีความยืดหยุ่นสูงtali yang terbuat dari karet yang elastis dan dapat memanjangДлинный резиновый шнур, растягивающийся при растяжении.
- 고무로 만들어 잘 늘어나는 길고 가는 줄.
ยางรถ, ยางล้อรถ, ยางนอก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
tire
タイヤ。タイア
pneu, pneumatique
llanta
إطار عجلة
дугуй
lốp xe
ยางรถ, ยางล้อรถ, ยางนอก
ban
шина
- A rubber frame that is put around the outer rim of a wheel of a car or bicycle.自動車や自転車などの車輪の外側にはめるゴム製の輪。Bandage en caoutchouc que l'on fixe à la jante des roues d'un véhicule ou d'une bicyclette.Marco hecho de goma que se coloca en el contorno externo de la rueda de coches o bicicletas.الإطار المطاطي الذي يوضع حول الحافة الخارجية لعجلة السيارة أو الدراجةмашин болон унадаг дугуйны гадна талын хүрээнд хийдэг хаймраар хийсэн зүйл.Vòng tròn làm bằng cao su, gắn vào bên ngoài của bánh xe đạp hoặc xe ô tô. ห่วงที่ทำด้วยยางซึ่งใส่ที่รอบด้านนอกของล้อรถยนต์หรือจักรยานkerangka atau bingkai yang terbuat dari karet, yang dipasangkan ke sekeliling luar roda mobil atau sepedaРезиновый ободок, окружающий поверхность колеса машины или велосипеда.
- 자동차나 자전거 바퀴의 바깥 둘레에 끼우는 고무로 만든 테.
ยางลบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
eraser
けしごむ【消しゴム】
gomme (à effacer)
goma de borrar, borrador
ممحاة مطاطية
баллуур
cục tẩy cao su, cục gôm
ยางลบ
penghapus karet
стирательная резина
- An object made of rubber, used to erase pencil markings.鉛筆で書いたものを消す時に使う、ゴムで作られた文房具。Bloc de caoutchouc servant à effacer quelque chose écrit au crayon.Masa pequeña de goma elástica que sirve para borrar lo escrito. منتج مصنوع من المطاط يستخدم في محو شيء مكتوب بقلم الرصاصбал харандаагаар бичсэн зүйлийг арилгах зориулалт бүхий хаймраар хийсэн баллуур.Dụng cụ làm bằng cao su dùng để tẩy xóa chữ viết.สิ่งของที่ทำมาจากยาง ใช้ลบข้อความที่เขียนด้วยดินสอhapusan dari karet yang digunakan untuk menghapus tulisan yang ditulis dengan pensil Ластик, изготовленный из резины и предназначенный для удаления карандашных надписей.
- 연필로 쓴 것을 지우는 데 쓰이는 고무로 만들어진 물건.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
eraser
けしゴム【消しゴム】
gomme
goma, borrador
ممحاة، ممسحة
баллуур
cục tẩy, viên tẩy, cục gôm
ยางลบ
penghapus, penghapus pensil
стирательная резинка; ластик
- An object made of rubber, used to erase something written with a pencil. 鉛筆で書いたものを消すのに用いる、ゴム製の道具。Objet fabriqué en caoutchouc qui efface ce qui est écrit au crayon.Objeto hecho de goma que se utiliza para borrar lo que se ha escrito con lápiz.شيء مصنوع من المطاط يستعمل لمحو الخط المكتوب بالقلمхарандаагаар бичсэн зүйлийг арилгадаг резинээр хийсэн зүйл.Đồ vật làm bằng cao su, xóa nét viết bằng bút chì.สิ่งที่ทำมาจากยาง ใช้ลบข้อความที่เขียนด้วยดินสอ benda yang dibuat dari karet untuk menghapus tulisan yang ditulis dengan pensilРезиновый предмет для удаления написанного карандашом.
- 연필로 쓴 것을 지우는, 고무로 만든 물건.
ยางวง, ยางรัด
rubber band
ゴムバンド。わゴム【輪ゴム】。ゴムわ【ゴム輪】
élastique rond
banda de goma, tira de goma
сунадаг уяа цагираг
dây thun vòng, dây chun vòng
ยางวง, ยางรัด
karet gelang
резинка
- A thin rubber band made in a ring shape.輪状に加工された細いゴム紐。Pièce de caoutchouc en forme d'anneauTira fina de goma con forma de un anillo. سلك رقيق من المطاط مصنوع بشكل حلقةгархи хэлбэртэй нарийн резин. Loại dây cao su mảnh làm thành hình vòng tròn.เส้นยางที่บางและทำให้มีลักษณะเป็นวง ๆkaret yang dibuat dalam bentuk lingkaran Растягивающиеся в длину тесьма, шнур и т.п.
- 고리 모양으로 만든 가는 고무줄.
ยางสน, ยางต้นสน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ยางอะไหล่, ยางสำรอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
spare tire
スペアタイヤ
roue de secours, pneu de rechange
rueda de repuesto, llanta de repuesto
عجلة احتياطية،الغيار الإطارات
нөөц дугуй
lốp dự phòng
ยางอะไหล่, ยางสำรอง
ban serep
запасное колесо
- An extra tire carried in a car in case one of the current tires goes flat or is found to be out of order. 車のタイヤが壊れて使用できなくなった時に備えて、予備として積んであるタイヤ。Pneu de réserve pour une utilisation éventuelle en cas de problème avec un pneu du véhicule.Rueda que se lleva de repuesto para prepararse ante la avería en la rueda del coche.الإطارات الاحتياطية لإمكانية استخدامها في حالة لمعطل إطارات السيارةмашины дугуй хагарч хэрэглэх аргагүй болох үед хэрэглэх нөөц дугуй. Lốp xe được mang theo dự phòng để đề phòng lúc lốp của xe ô tô bị hỏng không dùng được nữa.ยางรถยนต์ที่พกพาสำรองไปด้วยเพื่อเป็นการเตรียมล่วงหน้าในกรณีที่ยางของรถยนต์เสียหายใช้การไม่ได้ ban yang dibawa sebagai persiapan apabila ban mobil rusak Колесо, которое возят с собой на случай, когда эксплуатируемое колесо придёт в негодность.
- 자동차의 타이어가 망가져 못 쓰게 될 때를 대비하여 예비로 가지고 다니는 타이어.
ย่าง, เข้า, ประมาณ
依存名詞اسم غير مستقلзависимое имя существительноеNomina bentuk terikatBound Nounคำนามไม่อิสระDanh từ phụ thuộcSustantivo dependienteNom dépendantЭрхшээлт нэр의존 명사
jul
くらい【位】
خطّ ، صفّ
орчим, хавьцаа
tầm, khoảng
ย่าง, เข้า, ประมาณ
-an
почти; примерно
- A bound noun used to refer to a similar level or degree.ほぼ同じ水準や程度を表す語。Nom dépendant exprimant un niveau ou un degré similaire.Palabra que indica que está en un nivel o situación muy similar.كلمة تدلّ على أنّه في المستوى المشابه أو الدرجة المشابهةбараг адилхан түвшин юм уу хэм хэмжээ гэдгийг илэрхийлдэг үг хэллэг.Từ thể hiện trình độ hay mức độ gần như tương tự.คำที่แสดงความเป็นระดับหรือเกณฑ์ที่เกือบคล้ายกันkata yang menyatakan hampir sama tingkat atau tarafnyaЗависимое существительное, указывающее на значение "почти схожий уровень или степень".
- 거의 비슷한 수준이나 정도임을 나타내는 말.
ยางใน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
inner tube
チューブ
chambre à air
tubo
انبوب داخلي
хаймар хоолой
lốp, ruột (xe)
ยางใน
ban
насос
- A rubber pipe filled with air, inside the rubber tire of a car, bicycle, etc.自動車・自転車などのタイヤの内側にある、空気の入ったゴム管。Tube en caoutchouc qui sert à remplir l'air d'un pneu de voiture, de vélo, etc., en caoutchouc.Tubo de goma que sirve para inflar los neumáticos de coches, bicicletas, etc. أنبوب مطاطي مملوء بالهواء داخل إطارات مطاطية للسيارة أو دراجة وغيرهاмашин буюу унадаг дугуй зэргийн резинэн дугуйнд агаар дүүргэдэг резинээр хийсэн хоолой.Ống tròn được làm bằng cao su có bơm hơi vào bánh cao su của ô tô hay xe đạp.ท่อที่ทำด้วยยางซึ่งใส่ลมในยางล้อรถของรถยนต์หรือรถจักรยานยนต์ เป็นต้นpipa yang terbuat dari karet yang diisi angin pada ban karet mobil atau sepeda dsbРезиновая трубка, через которую колёса машины, велосипеда и пр. накачиваются воздухом.
- 자동차나 자전거 등의 고무 타이어에 바람을 채우는 고무로 된 관.
ย่างไฟให้ไหม้เล็กน้อย, ปิ้งให้ไหม้เล็กน้อย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
singe
あぶる【炙る】
griller, rôtir
chamuscar, socarrar, quemar
يشيّط
хуйхлах, шарах, хайрах
cháy xém
ย่างไฟให้ไหม้เล็กน้อย, ปิ้งให้ไหม้เล็กน้อย
membakar
поджаривать; подрумянивать на огне
- To make something burn on the surface slightly.火に当てて表面だけ軽く焼く。Faire légèrement noircir de fumée la surface de quelque chose.Quemar ligeramente la parte exterior.يجعل شيئًا يحترق سطحه قليلاً галд гадна талыг нь л бага зэрэг хайрах.Làm cháy chút ít bề ngoài bằng ngọn lửa: ทำให้โดนไฟและไหม้เฉพาะภายนอกเล็กน้อยmembuat permukaan sedikit terbakar dengan apiСлегка поджаривать на огне только поверхность чего-либо.
- 불에 겉만 조금 타게 하다.
ยางไม้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
resin
じゅえき【樹液】
résine
sudor
давирхай
nhựa, nhựa cây
ยางไม้
getah
смола
- A sticky liquid from pine trees and pine nuts; or a thing made by the solidification of the liquid. 松や樅などの木から分泌される粘つく液体。また、それが固まった物。Liquide visqueux et collant qui provient des arbres comme les pins, les sapins, etc. ; coagulation de ce liquide.Líquido pegajoso que sale de los árboles como pino, abeto, etc.; o ese líquido solidificado.سائل لزج يخرج من الصنوبر أو التنوب، أو شيء يُحبس بالداخل كهذا السائلнарс, гацуур зэрэг модноос гардаг шингэн бодис. мөн тухайн зүйл хатуу болсон байх.Thể lỏng dấp dính chảy từ trong cây ra ví dụ như cây thông hay cây linh sam. Hoặc cái làm cho cái đó đặc lại.ของเหลวเหนียวหนืดที่ออกมาจากต้นไม้จำพวกต้นสนหรือต้นเฟอร์ หรือสิ่งที่สิ่งดังกล่าวได้แข็งตัวขึ้นcairan lengket yang muncul dari pohon seperti pohon cemara atau sejenis cemara dsb, atau cairan yang membeku seperti ituЛипкий жидкий или же затвердевший сок с дерева (ели, сосны и пр.)
- 소나무나 전나무 등의 나무에서 나오는 끈적한 액체. 또는 그것이 굳어진 것.
ยาจีน, ยาแผนโบราณ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ยาฉีด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
injection medication
ちゅうしゃえき【注射液】
injection, solution injectable
inyección
سائل قابل للحقن
тариа
dung dịch tiêm, thuốc tiêm
ยาฉีด
cairan suntik, obat suntik
раствор для инъекций
- A liquid drug that is introduced into the human or animal body through a syringe.注射器で人や動物の体内に注入する薬液。Substance thérapeuthique liquide injectable à l'aide d'une seringue dans le corps d'un humain ou d'un animal.Fármaco en líquido que se inserta al cuerpo del animal o del hombre a través de la jeringa.مادة طبية سائلة تُدخَل في جسم الإنسان أو الحيوان باستخدام محقنةтариураар хүн болон амьтны биед хийдэг шингэн эмийн бүтээгдэхүүн.Thuốc nước ở thể lỏng, đưa vào cơ thể của người hay động vật thông qua ống tiêm.ยาน้ำที่เป็นของเหลวใช้ใส่เข้าไปในร่างกายของคนหรือสัตว์โดยผ่านกระบอกฉีดยาobat berbentuk cairan yang dimasukkan ke dalam tubuh manusia atau binatang melalui jarum suntikЖидкий лечебный раствор, вводимый в тело человека или животного при помощи шприца.
- 주사기를 통해 사람이나 동물의 몸에 넣는, 액체로 된 약물.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ยาช่วยย่อย, ยาย่อย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
digestive medicine
しょうかざい【消化剤】
pastille digestive, comprimé pour la digestion, médicament favorisant la digestion
digestivo
دواء هضمي
хоол боловсруулах бэлдмэл
thuốc tiêu hoá
ยาช่วยย่อย, ยาย่อย(อาหาร)
obat panas dalam, obat bantu pencernaan
- Medicine taken to help digestion.消化を促進するために飲む薬。Médicament que l'on prend pour favoriser la digestion.Medicamento que se toma para la buena digestión.دواء يؤخذ للمساعدة في الهضم хоолыг сайн шингээх зорилгоор уудаг эм.Thuốc uống giúp tiêu hoá tốt. ยาที่กินเพื่อช่วยให้ย่อยอาหารได้ดีขึ้นobat yang dimakan untuk melancarkan pencernaanСредство, употребляемое для стимуляции пищеварения.
- 소화가 잘 되게 하기 위해 먹는 약.
Proverbsยาซึ่งไม่แบ่งกันกิน
Medicine is not something that you share with others
薬は分けて飲まない
On ne prend pas un médicament avec une tierce personne
no se comparte la medicina
(хадмал орч.) эмийг хувааж уудаггүй
(không chia thuốc ra uống)
(ป.ต.)ยาซึ่งไม่แบ่งกันกิน ; แบ่งยากินประสิทธิภาพของยาก็น้อยลง
(досл.) лекарствами не делятся
- Medicine does not take full effect if shared with others.薬を小分けにして飲むと、効果が弱くなる。Si l'on partage un médicament avec quelqu'un, son effet diminue.Es menor el efecto si se comparte el remedio.تنخفض فعالية الدواء عندما يقاسمه ويتناوله مع شخص آخرэмийг хувааж хэрэглэвэл үр дүн багатай байдаг.Nếu chia thuốc ra uống thì hiệu quả của thuốc sẽ kém đi.ถ้าแบ่งยากินประสิทธิภาพของยาก็จะน้อยลง obat kalau dimakan dengan dibagi-bagi khasiatnya akan berkurangЕсли поделиться лекарством с кем-либо, его эффект уменьшается.
- 약을 나누어 먹으면 약효가 덜하다.
ยาดี, ยาที่มีชื่อเสียง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
effective medicine
めいやく【名薬】
médicament d’efficacité reconnue
medicamento eficaz
أحسن دواء
үйлчилгээ сайтай эм
thuốc trứ danh, thuốc đặc hiệu lừng danh
ยาดี, ยาที่มีชื่อเสียง
obat sangat berkhasiat, obat terkenal manjur
хорошее лекарство
- A medicine that is well-known for its effectiveness.効果が良いことで有名な薬。Médicament bien connu pour son efficacité.Medicamento ampliamente conocido por su buen efecto.دواء مشهور بالفعليّةүр дүн сайтайгаараа алдартай эм.Thuốc nổi danh là hiệu quả tốt.ยาที่มีชื่อเสียงว่ามีสรรพคุณดี obat yang terkenal dengan khasiatnya yang manjurИзвестное своим хорошим эффектом лекарство.
- 효과가 좋기로 이름난 약.
ยาต้ม
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
tang
とう【湯】
tang
تانغ
thang
ยาต้ม
obat, ramuan
лекарственный отвар
- A suffix used to mean boiled medicine.「煎じて飲む湯薬」の意を付加する接尾辞。Suffixe signifiant "médicament à infuser".Sufijo que añade el significado de 'infusión medicinal'.اللاحقة التي تشير إلى معنى دواء مغلي'хандалж уудаг эм' хэмээх утгыг нэмдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa "thuốc sắc để uống".ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ยาที่ต้มกิน' akhiran yang menambahkan arti "obat yang direbus dan dimakan"Суффикс со значением "лекарственный настой".
- ‘달여 먹는 약’이라는 뜻을 더하는 접미사.
ยาต้านมะเร็ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
anticancer drug; anticancer agent
こうがんざい【抗癌剤】。せいがんざい【制癌剤】
médicament anticancéreux
medicina anticancerosa
مضاد للخلايا السرطانية
хавдрын ерөндөг, хорт хавдрын ерөндөг
thuốc trị ung thư
ยาต้านมะเร็ง
zat anti kanker, obat anti kanker
противораковое лекарство; противоопухолевый препарат; противоопухолевое средство; противораковый препарат
- A substance or drug that curbs the growth in the size and number of cancer cells. 癌細胞の増殖を抑える物質や薬。Substance ou médicament qui permet d'empêcher l'élargissement ou l'accroissement des cellules cancéreuses.Sustancia o medicamento que frena el crecimiento en tamaño y número de las células cancerosas.مادّة أو دواء يعمل على تحجيم الخلايا السرطانية، أو قتلهاхорт хавдрын эсийн томролт болон тархалтыг зогсоодог бодис буюу эм.Thuốc hoặc chất làm ức chế sự phát triển của tế bào ung thư hoặc tiêu diệt tế bào ung thư.ยาหรือสารที่ยับยั้งการที่เซลล์มะเร็งเพิ่มหรือเติบโตขึ้นzat atau obat untuk mencegah membesar atau menyebarnya sel kankerПрепарат, убивающий раковые клетки, сдерживающий или предотвращающий их появление или увеличение.
- 암세포가 커지거나 늘어나는 것을 억제하는 물질이나 약.
ยาถ่ายพยาธิ, ย่าฆ่าพยาธิ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
anthelmintic
くちゅうやく【駆虫薬】。くちゅうざい【駆虫剤】。むしくだし【虫下し】
vermifuge, anthelminthique
purgante, vermífugo, vermicida, antiparasitario
مبيدات الطفيليات
хялгасан хорхойн туулга эм
thuốc sổ giun, thuốc trừ giun, thuốc trừ sán
ยาถ่ายพยาธิ, ย่าฆ่าพยาธิ
obat cacing
Вермицид; антигельминтное средство; глистогонное средство; противоглистное средство
- Medicine used for eliminating worms inside the body. 体内の寄生虫を駆除する薬剤。Médicament destiné à supprimer les helminthes du corps humain.Medicamento para eliminar parásitos del cuerpo.مواد كيماوية طبية للتخلص من الطفيليات في الجسمбиен доторх шимэгч хорхойг устгах эм.Thuốc dùng trong việc loại trừ ký sinh trùng trong cơ thể.ยาที่ใช้กำจัดพยาธิในร่างกายให้หมดไปobat yang digunakan untuk membasmi parasit atau cacing di dalam tubuhлекарственный препарат, используемый для уничтожения обитающих в кишечнике гельминтов.
- 몸속의 기생충을 없애는 데 쓰는 약.
ยาทั้งหมด, ยาทุกประเภท, ยาทุกชนิด, ยานานาชนิด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
all sorts of medicine
ひゃくやく【百薬】
tous les médicaments, toutes sortes de médicaments
todo tipo de medicamentos
كل الأنواع من الأدوية
бүх төрлийн эм
hàng trăm loại thuốc, trăm thứ thuốc
ยาทั้งหมด, ยาทุกประเภท, ยาทุกชนิด, ยานานาชนิด
beragam obat, macam-macam obat, segala obat
всякие лекарства
- All medicine, or many kinds of medicine.全ての薬。また、いろいろな薬。Totalité des médicaments ; médicaments de types variés.Todas las medicinas. Todos los medicamentos Todos los remedios. O todo tipo de medicinas, medicamentos o remedios.كافة الأدوية أو الأدوية المتنوعةбүхий л эм. мөн янз бүрийн эм. Tất cả các loại thuốc. Hoặc nhiều loại thuốc.ยาทั้งหมดหรือยาหลากชนิด semua obat, atau berbagai macam obatВсе лекарственные средства. Разные лекарственные средства.
- 모든 약. 또는 여러 가지 약.
ยาที่มีสารปรอท
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ยาที่รับประทานแล้วรู้สึกเย็นซ่า, ยาที่ช่วยให้สดชื่น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ย่าทวด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
great-great grandmother
こうそぼ【高祖母】
trisaïeule
tatarabuela
جدّة الجدّ
хуланц эмээ
bà sơ
ย่าทวด
прапрабабка
- Grandmother of one's grandfather.祖父の祖母に当たる先祖。Grand-mère du grand-père.Respecto de una persona, madre del bisabuelo o la bisabuela por línea paterna o materna.جدّة الجدّөвөөгийн эмээ.Bà của ông.ย่าของปู่nenek dari kakek Бабушка деда.
- 할아버지의 할머니.
ยาทา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ointment
なんこう【軟膏】。ぬりぐすり【塗り薬】
crème, pommade, onguent
pomada, ungüento
مَرهم
тосон эм, түрхдэг эм, түрхлэг
thuốc mỡ, thuốc bôi ngoài da
ยาทา
salep
мазь
- A medicament applied to the skin in order to heal a disease or wound on it. 皮膚に塗布して病や傷などを治療する薬。Médicament qu’on applique sur la peau en vue de traiter une maladie ou une plaie.Medicamento que se aplica sobre la piel para curar alguna enfermedad o herida.دواء يوضع على الجلد لعلاج الأمراض أو الجروح арьсанд түрхэж өвчин эмгэг буюу шархыг эмчилдэг эм.Thuốc bôi lên da để chữa trị bệnh hay vết thương.ยาที่รักษาโรคหรือบาดแผลโดยทาที่ผิวหนังobat yang dioleskan ke tubuh yang dibuat dengan mencampurkan lemak atau gliserol, vaselin, dsbЛекарство, предназначенное для лечения от каких-либо заболеваний или ран, путём нанесения его на кожу.
- 피부에 발라서 병이나 상처를 치료하는 약.
ยาทาบรรเทาปวดแบบน้ำ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
liquid painkiller
médicament liquide anti-douleur, produit liquide de soulagement de douleur
medicamento líquido para el dolor
سائل طبي
шингэн түрхлэг, шингэн тос
thuốc xoa giảm đau
ยาทาบรรเทาปวดแบบน้ำ
krim remason
жидкая повязка
- A liquid medicine that is applied on the skin in order to remove the pain of muscles, joints, etc.筋肉や関節などの痛みを無くすために塗る液状の薬。Médicament sous forme liquide, que l'on applique sur un muscle ou une articulation etc., pour atténuer la douleur.Medicamento líquido que se aplica sobre la piel para aliviar dolores de músculos o articulaciones.السائل الطبي الذي يُستعمل للتخفيف من آلام العضلات أو المفاصلбулчин буюу үе мөчний өвчинг намдаах зорилгоор түрхдэг шингэн эм. Thuốc giảm đau ở dạng lỏng, bôi ngoài da để làm mất đi cảm giác đau khi bị nhức mỏi cơ bắp hay khớp xương.ยาน้ำที่ทาเพื่อบรรเทาอาการปวดกล้ามเนื้อหรือข้อต่อกระดูก เป็นต้นpenghilang rasa sakit dari cairan yang digunakan pada memar, nyeri otot, nyeri syaraf, dsbЖидкое обезболивающее средство, предназначенное для нанесения на места мышечных тканей или суставов.
- 근육이나 관절 등의 통증을 없애기 위해 바르는 액체로 된 약.
ยาที่ใช้บำบัด, ยาที่ใช้รักษา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
medicine; cure
ちりょうざい【治療剤】
médicament, remède
medicina, medicamento, fármaco, remedio
دواء، علاج
эм
thuốc chữa bệnh
ยาที่ใช้บำบัด, ยาที่ใช้รักษา
obat perawatan
медикамент
- A drug used to cure or treat a disease, wound, etc.病気やけがなどを治療するために使う薬剤。Médicament utilisé pour la guérison d'une maladie, d'une blessure, etc.Fármaco que se utiliza para sanar una enfermedad o una herida.دواء يستخدم من أجل علاج مرض أو جرح وغيرهөвчин болон шархыг эдгээхийн тулд хэрэглэдэг эм.Thuốc dùng để chữa khỏi bệnh tật hay vết thương.ยาที่ใช้เพื่อทำให้โรคหรือบาดแผล เป็นต้น ได้หายดีขึ้น obat yang digunakan untuk menyembuhkan penyakit atau luka dsbЛекарство, которое используют для лечения болезней, ран и т.п.
- 병이나 상처 등을 낫게 하기 위해 쓰는 약.
ย่าน
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
-tong
どおり【通り】
lối, đường
ย่าน
jalan
- A suffix used to mean a street.「道・通り」の意を付加する接尾辞。 Suffixe signifiant "rue".Sufijo que añade el significado de 'calle'. اللاحقة التي تشير إلى معنى "شارع" 'гудамж' хэмээх утгыг нэмдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa "con đường".ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ย่าน' akhiran yang menambahkan arti "jalan"Суффикс со значением "улица".
- ‘거리’의 뜻을 더하는 접미사.
ย่านกลางเมือง, ย่านใจกลางเมือง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
downtown
ちゅうしんがい【中心街】
centre-ville
centro, calle principal
شارع رئيسيّ
төв гудамж
phố trung tâm, con đường trung chính
ย่านกลางเมือง, ย่านใจกลางเมือง
jalan protokol, jalan utama
центральная улица
- An area that serves as the center of a city.その町の中で中心となっている地域。Rues principales d'une ville.Calle que es el centro de una ciudad.شارع رئيسيّ داخل المدينةхот доторх гол төв нь болдог гудамж.Khu phố trở thành trung tâm trong đô thị. ถนนที่ได้เป็นศูนย์กลางในเมืองjalanan yang pusat di dalam suatu kotaУлица, являющаяся центром города.
- 도시 안에서 중심이 되는 거리.
ย่านการค้า, ชอปปิ้งสตรีท, ถนนสายการค้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
shopping district; shopping street
しょうてんがい【商店街】
rue commerçante, quartier commerçant, quartier commercial
calle comercial, zona comercial
منطقة محلات
худалдааны гудамж
phố buôn bán
ย่านการค้า, ชอปปิ้งสตรีท, ถนนสายการค้า
pertokoan
- A street in which stores are concentrated.商品を売る店が多く立ち並んでいる通り。Rue dans laquelle se trouvent beaucoup d’établissements où on vend des marchandises.Calle o avenida donde las tiendas están concentradas. منطقة أو شارع تتجمع فيها المحلاتэд бараа зардаг дэлгүүрүүд бөөгнөрөн байрласан гудамж.Đường phố có tập trung những cửa hàng bán hàng hoá. ถนนที่มีร้านค้าต่าง ๆ ตั้งอยู่รวมกันเพื่อขายสินค้าjalan yang banyak terdapat toko-toko yang menjual barangУлица, вдоль которой выстроились вряд магазины или лавки, торговые ларьки.
- 물건을 파는 가게들이 모여 있는 거리.
ย่านการละคร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ย่านการเงิน, ย่านธุรกิจการเงิน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
financial district
きんゆうがい【金融街】
milieu financier, secteur financier
distrito financiero, centro financiero, mundo de las finanzas
منطقة مالية
санхүүгийн бүс нутаг, санхүүгийн орчин
phố tài chính, khu vực tài chính
ย่านการเงิน, ย่านธุรกิจการเงิน
wilayah perbankan, komunitas perbankan, wilayah keuangan
финансовый (общество; круги)
- An area or group of institutions where financial activities take place.資金を管理する活動が行われる地域や社会。Zone ou société où se font des activités de gestion de capitaux.Área o zona donde se llevan a cabo operaciones relacionadas con el movimiento del capital.مجتمع أو منطقة يجري فيها نشاط إدارة الأموال хөрөнгө мөнгийг зохицуулж хянах үйл ажиллагаа явагддаг бүс нутаг болон нийгэм.Khu vực hay xã hội do hoạt động quản lí vốn tạo thành.แนวคิดที่ต้องการบรรลุอุดมการณ์โดยการข่มใจและอดทนกับความต้องการหรือความปรารถนา wilayah atau komunitas yang mengendalikan modalРайон или общество, где осуществляется финансовая деятельность.
- 자금을 관리하는 활동이 이루어지는 지역이나 사회.
ยาน, ช้า
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
ย่านที่คึกคักหรูหรา, ย่านที่คับคั่ง, ย่านที่พลุกพล่าน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
main street
はんかがい【繁華街】
rue animée, quartier très fréquenté, rue vivante, centre-ville
centro urbano, zona concurrida, área central
شارع مزدحم
хөгжин цэцэглэж буй гудамж зээл, хөл хөдөлгөөнтэй гудамж
khu phố sầm uất, khu phố trung tâm
ย่านที่คึกคักหรูหรา, ย่านที่คับคั่ง, ย่านที่พลุกพล่าน
jalan utama, jalan protokol
оживленная улица; шумная улица
- A street in a city that is active in commercial activities and busy with a lot of people.商業活動が活発で、たくさんの人が集まる都市の賑やかな通り。Rue d'une ville sur laquelle on retrouve beaucoup d'activités commerciales et qui est très animée, attirant beaucoup de personnes. Calle o zona de una ciudad con grandes concentraciones de gente por existir en ella mucha actividad comercial y movimiento.شارع ينشط الأعمال التجارية ويبهج ويجمع فيه كثير من الناس дэлгүүр хоршоо, зах зээлийн үйл ажиллагаа амжилттай явагддаг, гэрлэн чимэглэл ихтэй, хүмүүс олноор хөлхдөг хотын гудамж. Đường phố đô thị, nơi khung cảnh tráng lệ và hoạt động thương mại diễn ra sôi động, đồng thời có nhiều người tập trung ở đó.ถนนในเมืองหลวงที่มีกิจกรรมการค้าที่ดูมีชีวิตชีวาและหรูหราจึงมีผู้คนมารวมตัวกันมากมายjalanan kota yang aktivitas usahanya meriah dan maju yang menjadi tempat banyak orang berkumpul Многолюдная улица города, где концентрируются активно действующие предприятия.
- 상업 활동이 활발하고 화려하여 사람들이 많이 모이는 도시의 거리.
ย่านธุรกิจ, ย่านการค้า, ย่านธุรกิจการค้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
trading area; business zone; commercial district
しょうけん【商圏】
zone commerciale, quartier des affaires, centre d'affaires
zona comercial, distrito empresarial, área de negocio
منطقة تجارية
худалдааны бүс нутаг
khu vực kinh doanh, khu vực buôn bán
ย่านธุรกิจ, ย่านการค้า, ย่านธุรกิจการค้า
supremasi, daya komersial
коммерческая зона; зона размещения коммерческих предприятий
- A regional scope covered or influenced by commercial activity. 商業活動が行われるか、影響を及ぼす地域的範囲。Périmètre géographique couvert ou concerné par les activités commerciales.Alcance regional que influye o se realiza la actividad comercial. النطاق الإقليمي ذو النفوذ التجاري وتتم أعمال التجارة فيهхудалдааны үйл ажиллагаа явагдах юмуу нөлөөлөх бүс нутаг ба хүрээ.Phạm vi mang tính khu vực mà hoạt động thương mại được tạo nên hoặc có ảnh hưởng. ขอบเขตพื้นที่ที่มีการดำเนินกิจกรรมทางการค้าหรือส่งอิทธิพลไปถึง pengaruh kekuatan aktivitas perdagangan terhadap cakupan wilayah pemasaranТерритория, в пределах которой ведётся торговая деятельность, или область, которую она охватывает.
- 상업 활동이 이루어지거나 영향을 미치는 지역적 범위.
ยานพาหนะ, ยวดยานพาหนะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
vehicle
のりもの【乗り物】
véhicule
transporte
مركب
тээврийн хэрэгсэл
phương tiện đi lại
ยานพาหนะ, ยวดยานพาหนะ
kendaraan
средство передвижения
- An object which people ride on.人が乗って移動するもの。Moyen de transport que l'on prend.Objeto en el que la persona sube a bordo.ما يركبه الناسхүн сууж явдаг эд зүйл.Cái mà con người dùng để đi lại.สิ่งของที่คนขี่โดยสารไปมาbenda yang ditaiki orang ke mana-manaТо, на чём ездят, передвигаются люди.
- 사람이 타고 다니는 물건.
ยาน, ย้อย, ห้อย, หย่อน, หย่อนยาน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
bag; sag
さがる【下がる】。たれる【垂れる】。たれさがる【垂れ下がる】
retomber, rabattre, affaisser
caerse
يتدلّى
унжих, унжийх
chảy, sệ
ยาน, ย้อย, ห้อย, หย่อน, หย่อนยาน
melorot, kendur
растягиваться; вытягиваться; свисать
- To hang down loosely.下の方に力なく下がる。Pendre de haut en bas.Estirarse desde arriba hacia abajo.يتدَلّى من أعلى إلى أسفلдээрээс доошоо сунах.Thòng từ trên xuống dưới.ยื่นลงจากข้างบนสู่ข้างล่างterkulai dari atas ke bawahРастягиваться сверху вниз.
- 위에서 아래로 늘어지다.
ย่านศูนย์การค้า, เขตศูนย์การค้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
shopping street; shopping district
しょうてんがい【商店街】
rue commerçante, rue marchande, rue des boutiques, quartier commerçant
calle comercial, distrito comercial
حي تجاري
худалдааны гудамж, худалдааны төв
khu thương mại
ย่านศูนย์การค้า, เขตศูนย์การค้า
area pertokoan, kompleks pertokoan
торговый район; торговые ряды
- A street or district densely populated by shops. 物を売る店が集まっている通り。Rue occupée par des magasins et boutiques vendant des marchandises.Calle en donde está centrada tiendas que venden productos. شارع مكوّن من محلات تبيع منتجات متنوعةбараа бүтээгдэхүүн зардаг дэлгүүр ихтэй гудамж.Con đường tập hợp những cửa tiệm bán hàng.เขตที่มีร้านค้าขายของรวมอยู่jalan tempat berkumpulnya toko yang menjual barang Улица, где расположены различные магазины.
- 물건을 파는 가게가 모여 있는 거리.