ย้อม, ย้อมสี
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
dye; color
そめる【染める】
teindre, colorer
infiltrar, colorear
يُدخّل
будах, өнгө оруулах
nhuộm màu
ย้อม, ย้อมสี
menyepuh, mewarnai
окрашивать
- To dye something a specific color.色を付ける。Imprégner quelque chose d'une couleur.Aplicar color a una cosa.يتسرّب لونбудаг шингээж өнгөтэй болгох.Làm cho màu thấm vào.ทำให้สีซึมเข้าไปmemberi warnaПридавать чему-либо какой-либо цвет.
- 색감을 스며들게 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
dye
せんしょくする【染色する】。そめる【染める】
teindre
teñir, colorear
يصبغ
будах, будганд оруулах
nhuộm
ย้อม, ย้อมสี
mewarnai
окрашивать
- To color cloth, thread, hair, etc. 布・糸・髪の毛などを染める。Effectuer une coloration permanente d'une étoffe, de fils ou de cheveux.Dar cierto color a una tela, hilo, cabello, etc.صبغ القماش أو الشعر أو الخيطдаавуу, утас, үс зэргийг өнгөнд оруулах.Làm đổi màu của vải, sợi hoặc tóc...ทำให้ติดสี ในผ้า ด้าย เส้นผมหรือสิ่งอื่นmewarnai kain, benang, rambut, dsbКрасить ткань, нить или волосы в какой-либо цвет.
- 천이나 실, 머리카락 등에 물을 들이다.
ยอม, ยอมให้
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
give a handicap
donner un avantage à un adversaire, donner une avance de quelques points à un adversaire
ceder
зай тавих, боломж олгох
bỏ qua, nhường
ยอม, ยอมให้
memberikan, menghadiahkan
дать шанс кому-либо
- To give advantages to a lesser-skilled opponent.自分より弱い人に有利な条件をつけてやる。Accorder un avantage à quelqu'un qui est plus faible que soi. Atribuir una condición favorable a alguien inferior a su capacidad.يعطي شخصا ضعيفا بشرط أفضلөөрөөсөө дутуу дулимаг хүнд ашиг тустай нөхцөл бий болгож өгөх.Gắn điều kiện có lợi cho người kém hơn mình.เพิ่มเงื่อนไขที่ได้เปรียบให้กับคนที่เก่งน้อยกว่าตนเองmemberikan syarat yang berguna kepada orang lain yang lebih tidak pandai dari dirinyaПредъявить выгодные условия человеку с меньшими способностями по сравнению с собой.
- 자신보다 못한 사람에게 유리한 조건을 붙여 주다.
Idiomยอม, ยอมให้มีความสัมพันธ์ทางเพศ
ยอม, ยอมให้, ยอมอ่อนข้อ, หลีกทางให้
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
concede ; yield
ゆずる【譲る】
céder, concéder, faire une concession, abandonner
ceder
يتنازل عن
буулт хийх, буулт, найр тавих, тавьж өгөх.
nhượng bộ, nhường
ยอม, ยอมให้, ยอมอ่อนข้อ, หลีกทางให้
membiarkan, memberikan, merelakan
уступать
- To give up one's interest for another person.他人のために自分の利益をあきらめる。Renoncer à son propre intérêt pour celui d'autrui.Abandonar su propio beneficio por otra persona.يترك مصلحته من أجل مصلحة شخص آخرбусдын төлөө өөрөө өөрийнхөө үзэл бодлыг орхих.Từ bỏ lợi ích của bản thân mình vì người khác.ละทิ้งผลประโยชน์ของตนเองเพื่อผู้อื่นtidak mempedulikan keuntungan sendiri demi orang lainОтказываться от своей прибыли, выгоды в пользу других.
- 다른 사람을 위해 자기 자신의 이익을 포기하다.
ยอมรับ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be generous; pamper
うけいれる【受け入れる】
recibir, aceptar, acoger, admitir
يقبل
хүлээн зөвшөөрөх, хүлээн авах
hùa vào, hưởng ứng, đón nhận
ยอมรับ
menerima
отвечать
- To be generous to a person when he/she acts like a baby or behaves strangely after drinking alcohol.人の甘えや酒乱などを受け入れる。Réagir face à la cajolerie de quelqu'un, à son comportement d’ivrogne.Aceptar arrumacos o borracheras de otra persona.يتقبّل تصرّفات شخص آخر مثل الطفل أو عاداته في حالة السكر وإلخбусдын эрхэлж найланхайтах, агсам тавих зэргийг хүлээн авах.Hùa theo sự õng ẹo hay say xỉn... của người khác.ยอมรับการทำตัวเหมือนเด็กหรือการเมาอาละวาดของผู้อื่นmemberi respon pada aksi kekanak-kanakan atau kebiasaan mabuk orang lainОтвечать на ребяческое или пьяное поведение другого человека.
- 다른 사람의 어리광이나 주정 등에 응하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
accept; take
うけいれる【受け入れる】。いれる【容れる】。うけつける【受け付ける】
accueillir, admettre
conceder, aceptar, asentir, consentir
يقبل
хүлээн авах
chấp nhận, tiếp thu, đón nhận
ยอมรับ
mengabulkan
принимать
- To grant someone's demand, request, etc.要求や願いなどを聞き入れる。Accepter une revendication ou une demande de quelqu'un.Aceptar un requerimiento, petición, etc.يقبل طلبا أو مطالبةхүсэлт, шаардлагыг сонсох. Nghe theo yêu cầu, thỉnh cầu...รับฟังคำขอร้อง ต้องการ เป็นต้น mengabulkan tuntutan, permintaan, dsbПринимать пожелание, просьбу и т. п.
- 요구나 부탁 등을 들어주다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
admit; acknowledge
ぜにんする【是認する】
approuver, reconnaître
reconocer, admitir, acatar, aceptar, asentir
يعترف
хүлээн зөвшөөрөх, хүлээж авах
thừa nhận, chấp nhận, thú nhận
ยอมรับ
mengakui
апробировать; соглашаться; одобрять
- To admit that a content or fact is right.ある内容や事実が一致すると認めるか、そうであると認める。Fait d'admettre qu'un contenu ou un fait est vrai ou exact.Reconocer como verdadero algún contenido o hecho. يعترف بأن وضع أو حقيقة ما صحيحة أو منطقيّةямар нэгэн агуулга, бодит явдал таарах, тийм гэж хүлээн зөвшөөрөх.Công nhận rằng nội dung hay sự thật nào đó là đúng hoặc như vậy. ยอมรับว่าความจริงหรือเนื้อหาบางอย่างถูกต้องหรือเป็นเช่นนั้นmengakui kenyataan atau kepastian dari suatu isi atau kebenaran Признавать какие-либо содержание или факт или их правильность.
- 어떤 내용이나 사실이 맞거나 그러하다고 인정하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ยอมรับ, คิดเป็น, นับเป็น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
consider; value
ひょうかする【評価する】。みとめる【認める】
considérer
considerar, reconocer
يعتبر
тооцох
xem như, nghĩ như, coi là
ยอมรับ(ว่าเป็น), คิดเป็น, นับเป็น
berpikir, menganggap, mengakui
считать
- To think or recognize something as a certain thing or to have a certain trait.物事についてその価値を評価して認める。Juger quelque chose ou le reconnaître.Pensar o aceptar algo de una manera.يفكّر أو يعترف بشيء كشيء معينюмийг юу гэж бодох буюу хүлээн зөвшөөрөх.Công nhận hay suy nghĩ điều gì như thế nào đó.คิดหรือยอมรับในสิ่งใดสิ่งหนึ่งmemikirkan atau mengakui sesuatuРасценивать, воспринимать что-либо каким-либо образом.
- 무엇을 어떻게 생각하거나 인정하다.
ยอมรับความเป็นจริง, ยอมรับความจริง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
accept; acknowledge
しょうふくする【承服する】
accepter, être soumis
aceptar, admitir, convencerse
يعترف، يوافق
хүлээн зэвшөөрөх
chấp nhận, thừa nhận
ยอมรับความเป็นจริง, ยอมรับความจริง
menyetujui, menyepakati, mengakui, menuruti
- To understand, accept and submit to a fact or result.ある事実や結果を承知して受け入れ、それに従う。 Comprendre, accepter et suivre un fait ou un résultat.Asentir cierto hecho y su resultado tras entenderlo y aceptarlo.يتبع من خلال فهم وقبول حقيقة ما أو نتيجتهاямар нэгэн бодит зүйл, үр дүн зэргийг ойлгож хүлээн зөвшөөрөн дагаж мөрдөх.Hiểu ra và chấp nhận theo sự việc nào đó hay kết quả đó.เข้าใจและยอมรับแล้วเชื่อฟังในความจริงใด ๆ หรือผลลัพธ์นั้น ๆmemahami, menerima, dan mengikuti sebuah kenyataan atau hasilnyaВоспринимать и следовать каким-либо результатам, фактам.
- 어떤 사실이나 그 결과를 이해하고 받아들여 따르다.
Idiomยอมรับ, นับถือ, ยอมรับนับถือ
One's head subsides
頭が下がる。敬服する。感服する
finir par baisser la tête
agacharse la cabeza
ينزل الرأس
толгой бөхийх
cúi đầu
(ป.ต.)หัวก้มลง ; ยอมรับ, นับถือ, ยอมรับนับถือ
склонять голову
- To get to have respect.尊敬する気持ちが生ずる。Finir par avoir un sentiment de respect envers quelqu'un.Crearse un sentimiento de respeto.يحمل الاحترام في داخلهхүндэтгэх сэтгэл төрөх.Sinh lòng tôn kính.มีจิตใจที่ยอมรับนับถือเกิดขึ้นmuncul hati untuk menghormatiПроявлять уважение.
- 존경하는 마음이 생기다.
ยอมรับ, ยินยอม, ยอมให้, อนุญาต
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
tolerate; pardon
うけいれる【受け入れる】
autoriser, permettre
aceptar, aprobar
يتقبل
зөвшөөрөх, хүлээн авах
bao dung, khoan dung, độ lượng, chấp nhận
ยอมรับ, ยินยอม, ยอมให้, อนุญาต
menerima, menerima dengan tangan terbuka
принять; допустить (что-либо)
- To generously accept someone's remarks, thoughts, behaviors, items, situations, etc.他人の言葉や考え、行動、または物や状況などを寛大に受け入れる。Accepter avec générosité les propos, les pensées, les comportements d'autrui, ou un objet, une situation, etc. Reconocer con mucha paciencia situaciones, cosas, acciones, pensamientos o comentarios de otras personas.يتقبل كلام أو فكر أو تصرفات أو شئ ما من شخص آخر، أو يتقبل موقف ما أو شئ ماуужим сэтгэлээр бусдын үг, үзэл санаа, үйлдлийг хүлээн зөвшөөрөх.Tiếp nhận lời nói, suy nghĩ, hành động của người khác hoặc sự vật, tình huống v.v... bằng tấm lòng rộng mở.ยอมรับการกระทำ ความคิด คำพูดหรือสิ่งอื่นของคนอื่นด้วยความใจกว้าง menerima perkataan, pemikiran, tindakan orang lain atau benda atau situasi dsb dengan hati yang terbuka Великодушно, снисходительно принять взгляды, слова, мысли, действия, вещи или ситуацию другого человека.
- 너그러운 마음으로 다른 사람의 말이나 생각, 행동 또는 물건이나 상황 등을 받아들이다.
ยอมรับ, ยินยอม, เห็นชอบ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ยอมรับ, ยินยอม, เห็นชอบ, ตกลง, อนุญาต
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
consent; accept
おうだくする【応諾する】。しょうだくする【承諾する】
consentir, accepter
conceder una petición, permitir, autorizar, escuchar
يأذن، يقبل
зөвшөөрөх, хүлээн авах, сонсох
chấp thuận, ưng thuận
ยอมรับ, ยินยอม, เห็นชอบ, ตกลง, อนุญาต
mengabulkan permohonan, menyetujui
- To accept someone's request or demand, or listen to someone's remark.人の頼みや申し込みをそのまま引き受ける。また、話を聞き入れる。Répondre à la demande ou à l'exigence de quelqu'un ; écouter ce que dit quelqu'un.Aceptar una petición o reclamo. O escuchar a alguien.يجيب طلب الآخر أو سؤاله أو يستجيب لقول الآخرэсрэг талынхаа хүний гуйлт хүсэлтийг хүлээн авах. мөн эсрэг талынхаа хүний үгийг сонсох.Nghe theo yêu cầu hay sự nhờ vả của đối phương. Hoặc nghe theo lời của đối phương. ยอมรับคำขอร้องหรือการร้องขอของฝ่ายตรงข้าม หรือยอมรับคำพูดของฝ่ายตรงข้าม mengabulkan permohonan atau permintaan lawan bicara, atau menyetujui perkataan lawan bicara Выслушивать просьбу или требование собеседника. Слушать речь собеседника.
- 상대방의 부탁이나 요구를 들어주다. 또는 상대방의 말을 들어주다.
ยอมรับ, รับฟัง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
accept; admit; take; face
うけいれる【受け入れる】。うけとめる【受け止める】。うけつける【受け付ける】。うけとる【受け取る】
reconnaître
tolerar, comprender, aceptar, admitir
يتقبل
хүлээн зөвшөөрөх
đón nhận, nhìn nhận, chấp nhận
ยอมรับ, รับฟัง
menerima, mengakui
принимать
- To admit, understand, or accept a certain fact, state, etc.ある事実、状態などを認めたり、理解して収容したりする。Admettre, comprendre ou accepter un fait, un état, etc. Admitir, comprender o aceptar algún hecho, situación, etc..يعترف بحقيقة أو وضع ما أو يفهم ويتقبلهаливаа бодит үнэн, байдлыг ойлгон хүлээн авах. Công nhận hoặc hiểu và chấp nhận sự việc, tình trạng nào đó...ยอมรับหรือเข้าใจและรับฟังในความจริง สภาพหรือสิ่งอื่นmengakui atau mengerti dan menerima suatu kenyataan, keadaan, dsbПринять, понять и использовать какой-либо факт, состояние и пр.
- 어떤 사실, 상태 등을 인정하거나 이해하고 수용하다.
follow
うけいれる【受け入れる】。うけとめる【受け止める】。うけつける【受け付ける】
accueillir, admettre, accepter
aceptar, asentir, consentir, seguir, adoptar
يتقبل
хүлээн авах
tiếp thu
ยอมรับ, รับฟัง
mengakui, menerima, menyetujui
принять
- To agree to an opinion, criticism, etc., and follow it.意見や批判などに賛成して従う。Approuver une opinion ou une critique et la suivre.Consentir y seguir alguna opinión, crítica, etc..يوافق ويقبل آراء أو انتقادات الآخرينсанаа бодол, шүүмжлэл зэргийг сайшаан дагах. Tán thành và tuân theo ý kiến hay sự phê phán...เห็นด้วยและยอมรับในความคิดเห็น การวิพากษ์วิจารณ์ เป็นต้น menyetujui dan mengikuti pendapat, kritik, dsbОдобрить и следовать мнению, критике и т. п.
- 의견이나 비판 등을 찬성하고 따르다.
ยอมรับ, รับรู้
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
recognize; perceive
にんちする【認知する】
reconnaître, discerner, percevoir
percibir, reconocer
يدرك
бодох, хүлээж авах, ойлгох
nhìn nhận, nhận ra
ยอมรับ, รับรู้
menganggap, menyadari
уверенность; подтверждение
- To know a certain fact by becoming certain about it.ある事柄をそれとしてはっきりと認め、知る。Connaître un fait (ou une chose) avec certitude.Darse cuenta de cierto hecho tras considerarlo como algo certero.يعتقد أنّ أمرا ما موثوق به ومعروفямар нэг бодит үнэнийг баттай мөн хэмээн үзэх.Cho rằng và nhận thức sự việc nào đó chắc chắn như vậy.รู้โดยพิจารณาว่าความจริงใดเป็นเช่นนั้นอย่างแน่นอน menganggap suatu kenyataan dengan jelas sebagai yang demikian adanya lalu menyadarinya Твёрдая уверенность в чём-либо.
- 어떤 사실을 확실히 그렇다고 여겨서 알다.
ยอมรับ, รับรอง, อนุมัติ, เห็นด้วย, เห็นชอบ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
recognize; concede
にんていする【認定する】。みとめる【認める】
reconnaître
reconocer, aceptar, asentir
يعترف
хүлээн зөвшөөрөх, талархал хүлээх, тогтоох, бодох
công nhận, thừa nhận
ยอมรับ, รับรอง, อนุมัติ, เห็นด้วย, เห็นชอบ
mengetahui, mengenal, mengakui
признавать
- To consider or accept that something is certain.何かが確実だと判断したり受け入れたりする。Considérer ou accepter une chose comme étant sûre.Considerar o admitir la certeza de algo. يعتقد أنّ شيئا ما موثوق به أو يقبلهямар нэг зүйлийг баттай гэж үзэх, хүлээн зөвшөөрөх.Chấp nhận hay cho rằng cái nào đó là xác thực.ยอมรับหรือเห็นด้วยว่าเป็นอย่างนั้นแน่นอนmemberi pengakuan karena sudah terbukti dan pastiСчитать и принимать что-либо достоверным.
- 어떤 것이 확실하다고 여기거나 받아들이다.
ยอมรับ, รับเข้ามาเป็น..., รับเป็น...
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
adopt; have; take
する【為る】。もらう【貰う】。むかえる【迎える】
prendre quelqu'un pour
hacer
يجعل
болгох
lấy làm
ยอมรับ, รับเข้ามาเป็น..., รับเป็น...
mengangkat
делать; считать; назначать; определять
- To make someone a person become related to oneself.ある人が自分と関係のある人になるようにする。Créer une relation particulière entre quelqu'un et soi-même.Hacer que cierta persona mantenga cierta relación con uno mismo.أجعل شخصا له صلة بيхэн нэгнийг өөртөө хамааралтай хүн болгох.Làm cho người nào đó trở thành người có quan hệ với mình.ทำให้คนใด ๆ เป็นคนที่มีความสัมพันธ์กับตนเองmenganggap seseorang menjadi seorang yang memiliki suatu hubunganСоздавать особые отношения с кем-либо.
- 어떤 사람을 자기와 관계가 있는 사람이 되게 하다.
ยอมรับ, อนุญาต, ยินยอม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
admit; accept; tolerate
ようにんする【容認する】。にんようする【認容する】
tolérer
admitir, tolerar
يقبل
хүлээн зөвшөөрөх
chấp nhận, chấp thuận, tán thành, chuẩn y
ยอมรับ, อนุญาต, ยินยอม
menerima, mengakui, membolehkan, mengizinkan
принимать; позволять; допускать
- To tolerate something with a generous mind.寛大に受け入れて認める。Accepter et reconnaître avec générosité.Reconocer algo aceptándolo con generosidad.يقبل أمر ما بسعة صدرуужим сэтгэлээр хүлээн зөвшөөрөх.Đón nhận và công nhận bằng tấm lòng khoan dung.ยอมรับโดยรับด้วยใจเผื่อแผ่menerima dan mengakui sesuatu dengan hati yang lapang Великодушно принимать.
- 너그러운 마음으로 받아들여 인정하다.
ยอมรับ, อนุญาต, เห็นด้วย, เห็นชอบ, อนุมัติ, ยินยอม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
approve
しょうにんする【承認する】。うけいれる【受け入れる】。みとめる【認める】
approuver
aprobar, consentir, autorizar, permitir
يسمح
зөвшөөрөх
tán thành, bằng lòng
ยอมรับ, อนุญาต, เห็นด้วย, เห็นชอบ, อนุมัติ, ยินยอม
menyetujui, mengizinkan
признавать; одобрять
- To agree to do something.ある事を許諾する。Autoriser une chose.Dar por bueno cierto asunto.يمنح القيام بأمر ماямар нэгэн ажлыг зөвшөөрөх. Cho phép việc nào đó.อนุญาตงานใดๆ mengizinkan suatu halРазрешать что-либо.
- 어떤 일을 허락하다.
acknowledge
しょうにんする【承認する】。うけいれる【受け入れる】。みとめる【認める】
reconocer, admitir, acatar, aceptar, asentir
хүлээн зөвшөөрөх
thừa nhận
ยอมรับ, อนุญาต, เห็นด้วย, เห็นชอบ, อนุมัติ, ยินยอม
mengakui
утверждать
- To admit the truth of a fact.ある事実を認める。Reconnaître un fait.Admitir cierto asunto.يعترف بأمرٍ ماямар нэгэн үнэнийг хүлээн зөвшөөрөх.Công nhận sự việc nào đó.ยอมรับเกี่ยวกับความจริงใดๆmengakui suatu kenyataan Признавать что-либо.
- 어떤 사실을 인정하다.
ยอมรับ, เชื่อถือ, นับถือ, เคารพ, ชื่นชม, ยกย่อง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
appreciate; admire; value
かう【買う】。ひょうかする【評価する】
reconnaître, apprécier
apreciar, estimar
يقدّر
өндөр үнэлэх, сайшаах
công nhận, đánh giá cao
ยอมรับ, เชื่อถือ, นับถือ, เคารพ, ชื่นชม, ยกย่อง
mengakui, menyetujui
оценивать
- To recognize the value of a person or work.人や事の価値を認める。Reconnaître la valeur de quelqu'un ou d'un travail.Reconocer el valor de alguien o algo.يعترف بقيمة شخص آخر أو أمر ماбусад хүнийг болон ямар нэгэн ажил хэргийн цэнийг хүлээн зөвшөөрөх.Công nhận giá trị của người khác hay việc nào đó.ยอมรับคุณค่าของงานบางอย่างหรือผู้อื่น ๆmengakui orang lain atau nilai sebuah pekerjaanПризнавать ценность, достоинства, значительность кого-либо или чего-либо.
- 다른 사람이나 어떤 일의 가치를 인정하다.
ยอมรับ, เปิดรับ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
accept; adopt
うけいれる【受け入れる】。とりいれる【取り入れる】
accepter, introduire, accueillir
recibir, aceptar, tomar, admitir
يتقبل
хүлээж авах
tiếp thu, tiếp nhận
ยอมรับ, เปิดรับ
menerima, mengadopsi
принимать
- To not block an incoming culture or goods, and to make it one's own.他の文化や文物の流入を防がず、自分のものにする。Recevoir une autre culture ou une autre civilisation sans l'interdire, et l'accepter comme la sienne.Aceptar sin rechazo la entrada de otra cultura o civilización para hacerla propia.يستوعب الثقافة أو الأشياء المختلفة ويجعلها شيئا ذاتياөөр соёл, иргэншилд хаалт тавилгүй оруулж өөрийн болгох. Không ngăn cản văn hóa hay văn vật khác mà cho vào và làm thành cái của mình.ไม่ปิดกั้นวัฒนธรรม อารยธรรมอื่นโดยปล่อยให้เข้ามาแล้วทำให้กลายเป็นของตนtidak menghalangi masuknya budaya, kebudayaan lain lalu membuatnya jadi milik sendiriНе препятствовать, а принимать чужую культуру, политику, делать их своими.
- 다른 문화나 문물을 막지 않고 들어오게 하여 자기 것이 되게 하다.
ยอมรับ, เห็นชอบ, เห็นด้วย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
accept; take
じゅようする【受容する】。うけいれる【受け入れる】
recevoir
aceptar, admitir, aprobar
يقبل
хүлээн авах
tiếp nhận, tiếp thu
ยอมรับ, เห็นชอบ, เห็นด้วย
menerima
принимать
- To accept something.あることを受け入れて取り込む。Accepter quelque chose.Admitir algo.يتقبّل شيء ماямар нэгэн зүйлийг хүлээн авах.Nhận vào cái nào đó.ยอมรับในบางสิ่ง menerima suatu halПризнавать что-либо.
- 어떤 것을 받아들이다.
ยอมรับโดยนัย, ยินยอมโดยนัย, อนุญาตโดยนัย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
connive; overlook; blink at; turn a blind eye to
もくにんする【黙認する】。みのがす【見逃す】
approuver tacitement, accepter en silence
pasar por alto, hacer la vista gorda, aprobar implícitamente
يتواطأ
дуугүй өнгөрөөх
âm thầm thừa nhận
ยอมรับโดยนัย, ยินยอมโดยนัย, อนุญาตโดยนัย
membiarkan
молчаливо допускать; попустительствовать
- To tacitly approve by tolerating a wrongdoing and pretending not to have seen it過失などについて知らないふりをして、それとなく認めること。Accepter doucement quelque chose d'inadéquat en laissant faire et en feignant l'ignorance.Aprobar implícitamente algo que está mal hecho ignorándolo y dejándolo a la deriva.يتمّ الموافقة على أمر خاطئ سرّا من خلال التظاهر بعدم معرفة شيء ما خاطىء والتغافل عنهбуруу явдлыг мэдэхгүй царайлж орхин сэм хүлээн зөвшөөрөх явдал.Lặng lẽ thừa nhận bằng cách giả vờ không biết việc sai và bỏ qua.ยอมรับอย่างลับ ๆ โดยที่ปล่อยไว้และแกล้งทำเป็นไม่รู้ในสิ่งที่ผิดberpura-pura tidak tahu dan membiarkan sebuah kesalahan serta diam-diam mengakui atau menerimanyaМолчаливо признавать, умышленно не препятствовать совершению преступления, проступка.
- 잘못된 일을 모르는 체하고 내버려 둠으로써 슬며시 인정하다.
Idiomย้อมสีด้วยเลือด
dye something with blood
血で染める
teindre avec du sang
ensangrentar
يصبغ بدم
цусаар будах
nhuốm máu
(ป.ต.)ย้อมสีด้วยเลือด ; เต็มไปด้วยคนเจ็บและคนตาย, มีคนเจ็บและคนตายจำนวนมาก
menumpahkan darah
пролиться (о большом количестве крови)
- To cause a number of casualties.多くの死傷者が出る。Provoquer beaucoup de morts et de blessés.Producirse muchos muertos y heridos. يحدث كثير من الموت أو الجُراحамь үрэгдэгсэд ихсэх.Xuất hiện nhiều người chết và bị thương.มีผู้บาดเจ็บและผู้เสียชีวิตเป็นจำนวนมากbanyak muncul korbanПоявиться в большом количестве (о пострадавших).
- 사상자가 많이 생기다.
ยอมสยบ, ยอมตาม, ประจบประแจง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
cringe; grovel
こびへつらう【媚び諂う】
être docile, être obéissant, se soumettre
arrastrarse, rebajarse, envilecerse
хулчийх, аялдан дагах
làm run rẩy
ยอมสยบ, ยอมตาม, ประจบประแจง
berlutut, bertekuk lutut
ползать перед кем-либо; пресмыкаться перед кем-либо
- (slang) To act humble or cowardly before someone.誰かの言いなりになったり、卑屈に振る舞ったりすることを俗にいう語。(populaire) Être intimidé par quelqu'un ou se comporter avec trop de servilité devant lui.(VULGAR) Doblegarse ante otro o humillarse vilmente.يتبع شخصا آخر تتبعا تاما أو يتصرف متذللا أمامه (عامية)(бүдүүлэг.) бусдын эрхэнд орох буюу айж хулчийх.(cách nói thông tục) Làm cho người khác không làm được gì hoặc co cụm lại. (คำสแลง)ไม่สามารถขยับเขยื้อนได้หรือทำตัวอย่างขี้ขลาดต่อคนอื่น(bahasa kasar) tidak bisa bergerak atau mengabdi seperti budak kepada seseorang (прост.) Не сметь перечить или сказать что-либо.
- (속된 말로) 남에게 꼼짝하지 못하거나 비굴하게 굴다.
ย้อมสี, รู้สึก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ยอม, เปลี่ยน, ละทิ้ง ยอมแพ้, ยอมจำนน, ยอมให้, ยินยอม, ยอมอ่อนน้อม, ยอมล่าถอย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
yield to
まげる【曲げる】
céder, faire des concessions
doblegarse
يستسلم ل
няцах, шантрах
nhường, khuất phục
ยอม, เปลี่ยน, ละทิ้ง ยอมแพ้, ยอมจำนน, ยอมให้, ยินยอม, ยอมอ่อนน้อม, ยอมล่าถอย
mematahkan, melepaskan, menyerah
уступать; поддаваться
- To give up one's opinion, will, argument, etc., and follow another.自分の意見、主張などを変えて、他の人の意見に従う。Abandonner ses idées, son opinion, sa revendication, etc. et suivre l'opinion d'un autre.Sujetar las propias intenciones, opiniones o argumentos a la voluntad de otro. يتخلى عن إرادته ورأيه وغيره ويمتثل الآخرөөрийн хүсэл, үзэл бодол, санаа онооноосоо шантрах.Từ bỏ ý muốn, ý kiến, chủ trương của mình và theo người khác.ยอมละทิ้งความตั้งใจ ความคิดเห็น หรือจุดยืน ฯลฯ ของตนเองและทำตามผู้อื่นmematahkan maksud, saran, pendapat, dsb dari diri dan mengikuti orang lainСдавать свои позиции и следовать воле, мнению, утверждению кого-либо другого.
- 자신의 뜻, 의견, 주장 등을 꺾고 남을 따르다.
ย่อม, เหมาะสม, สมควร
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
by all means; necessarily
すべからく【須く】。とうぜん【当然】
par tous les moyens possibles, nécessairement, malgré tout
por supuesto, debidamente
من الضروري، من اللازم
мэдээж, ёстой, -х нь зүйтэй
bằng mọi cách, tất yếu, nhất thiết
ย่อม, เหมาะสม, สมควร
selayaknya, sepatutnya, seyogianya
в любом случае; всегда; несмотря ни на что
- As a matter of course when thinking rationally. 物事の道理を考えて当然。Tout naturellement après raisonnement.Necesariamente, porque es razonable. طبقًا للمنطق السليمзүй тогтолд нийцүүлэн тохируулж.Một cách thích đáng khi cân nhắc lí lẽ.โดยเป็นสิ่งที่เหมาะสมเมื่อพิจารณาจากเหตุผลแล้ว layak dilihat dari kewajaran При любых обстоятельствах.
- 이치를 따져 보아 마땅히.
ยอมแพ้, ยอมจำนน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
surrender
とうこうする【投降する】
capituler
someterse, rendirse
يستسلم للعدو
бууж өгөх, дагаар орох
đầu hàng
ยอมแพ้, ยอมจำนน
menyerah
капитулировать
- To capitulate to an enemy.敵に降参する。Se rendre à l'ennemi.Rendirse al enemigo. يستسلم للعدوдайсанд бууж өгөх.Hàng phục quân địch.ยอมแพ้แก่ศัตรูmenyerah kepada lawanСдаваться врагу.
- 적에게 항복하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
surrender; yield; submit
こうふくする【降伏する・降服する】
se rendre, rendre les armes
rendirse, someterse
يسلّم نفسه، يستسلم
бууж өгөх
quy phục, đầu hàng
ยอมแพ้, ยอมจำนน
menyerahkan diri, menundukkan diri
капитулировать
- To give up one's freedom and obey an enemy or opponent, controlled by his/her force. 敵や相手の力に押され、自分の負けを認めて服従する。Obéir à autrui sous la pression de l'ennemi ou de l'adversaire car la volonté a fléchi.Quebrantar voluntad propia y obedecer a un enemigo o adversario, siendo controlado por su fuerza. ينضغط بقوّة العدو أو الآخر ويخضع إرادته ويطيعдайсан буюу эсрэг талынхаа хүчинд дарагдан өөрийн зорилгоос буцан, захирагдах.Chịu sự áp đặt bởi sức mạnh của quân địch hoặc đối phương nên không thể theo ý muốn của mình được và phải phục tùng quân địch hoặc đối phương.ล้มเลิกความตั้งใจของตนเองและปฏิบัติตามเนื่องจากถูกกดดันด้วยอำนาจของฝ่ายตรงข้ามหรือศัตรู tertekan oleh kekuatan musuh atau pihak lawan sehingga menundukkan niat diri dan mau tidak mau mengikutinyaУступать собственные позиции или сдаваться в плен силам врага или противника, не выдержав данного натиска.
- 적이나 상대편의 힘에 눌려 자신의 뜻을 굽히고 복종하다.
ยอมแพ้, ยอมจำนน, พ่ายแพ้, จำนน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
submit; surrender; yield
くっぷくされる【屈服される】
être soumis, obéir, capituler devant
rendirse, subordinarse
يُستسلَم
бууж өгөх, дагаар орох, дагаж орох, сөхрөх
bị khuất phục, bị thua, chịu thua
ยอมแพ้, ยอมจำนน, พ่ายแพ้, จำนน
tunduk, menyerah, mengalah
подчиняться; покоряться
- To come to give up one's way and succumb to another's way or order due to weakness.力が無くて自分の意志をまげ、人の考えや命令に従うようになる。 Être amené à abandonner, par manque de puissance, et à se soumettre à la volonté ou aux ordres d'autrui.Someterse por flaqueza a la voluntad o el juicio de otra persona.يتخلى عن إرادته أو يخضع لإرادة أو أوامر الآخرين بسبب الضعفхүч чадалгүй өөрийн санал бодлоосоо ухран бусдын бодол санаа, зааврыг дагахаар болох.Do không có sức mạnh mà từ bỏ ý định của bản thân hoặc phải theo mệnh lệnh hay ý muốn của người khác.ไม่มีแรงหรืออำนาจต้องจำยอมและทำตามคำสั่งของคนอื่นkeinginan diri sendiri menjadi goyah karena tidak memiliki kekuatan dan menjadi mengikuti keinginan orang lainСледовать чужой воле или приказу при отсутствии собственных сил и потере воли.
- 힘이 없어 자신의 뜻을 굽히고 남의 뜻이나 명령에 따르게 되다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
submit; surrender; yield
くっぷくする【屈服する】
être soumis, obéir, capituler devant
rendirse, subordinarse
يستسلِم
бууж өгөх, дагаар орох, эрхэнд автах
khuất phục
ยอมแพ้, ยอมจำนน, พ่ายแพ้, จำนน
tunduk, menyerah, mengalah
подчиняться
- To give up one's way and succumb to another's way or order due to weakness.力が無くて自分の意志をまげ、人の考えや命令に従う。 Abandonner, par manque de puissance, et se soumettre à la volonté ou aux ordres d'autrui.Someterse por flaqueza a la voluntad o el juicio de otra persona.يتخلى عن إرادته أو يخضع لإرادة أو أوامر الآخرين بسبب الضعفхүчгүйгээс өөрийн хүсэл зорилгоос няцаж бусдын хүсэл зорилго буюу тушаалыг дагах.Làm theo mệnh lệnh hay ý muốn của người khác và gác lại ý muốn của mình do không có sức mạnh.ไม่มีกำลังจึงยอมจำนนไม่ทำตามที่ตนเองต้องการและทำตามคำสั่งของคนอื่นkeinginan diri sendiri goyah karena tidak memiliki kekuatan dan mengikuti keinginan orang lainСледовать приказу других не имея собственной власти, собственных сил.
- 힘이 없어 자신의 뜻을 굽히고 남의 뜻이나 명령에 따르다.
ยอมแพ้, ยอมจำนน, ยอม, ท้อถอย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
submit; succumb
くっする【屈する】
céder à quelque chose
claudicar
يذعن ل
бууж өгөх, хувь тавиландаа захирагдах, буулт хийх, ялагдах
khuất phục, phục tùng
ยอมแพ้, ยอมจำนน, ยอม, ท้อถอย
merunduk, tunduk, menunduk
покоряться; подчиняться; поддаваться; уступать; смиряться
- To give in to a force or difficulties.ある力や苦難に直面して意志を曲げる。Abandonner sa volonté face à un pouvoir ou à une difficulté.Renunciar a los propios principios a causa de una presión o una dificultad. يستسلم للقوة والصعوباتямарваа нэг хүч болон хүнд бэрхийн өмнө буулт хийх.Gạt bỏ ý chí của bản thân trước một sức mạnh hay khó khăn nào đó.ล้มเลิกความตั้งใจของตนเองต่อกำลังหรือความยากลำบากใด ๆtunduk pada suatu kekuasaan atau kesulitanПроявлять покорность перед чьей-либо силой или перед какими-либо трудностями.
- 어떤 힘이나 어려움 앞에서 자신의 의지를 굽히다.
ยอมแพ้, เสียขวัญ, เสียกำลังใจ, ยอมจำนน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be subsided; be discouraged
おれる【折れる】。そがれる【殺がれる・削がれる】
s'affaiblir, se calmer
desanimarse, desalentarse, desfallecerse, desmoralizarse
يهدأ
сулрах
bị bẻ gãy, bị tiêu tan
ยอมแพ้, เสียขวัญ, เสียกำลังใจ, ยอมจำนน
melemah
отказываться от какой-либо мысли
- For a spirit, energy, etc., to be weakened.気勢や気運などが弱まる。(Énergie ou ambiance) S'atténuer.Debilitarse el entusiasmo, la fuerza, etc.يضعف نشاط أو طاقة ..إلخхүч, чадал тэнхээ зэрэг сулрах.Khí thế hay sức lực trở nên yếu.พลังหรือเรี่ยวแรง เป็นต้น ซึ่งอ่อนแรงลง semangat atau tenaga dsb melemahУничтожаться (о каком-либо чувстве) или впадать в подавленное состояние и т.п.
- 기세나 기운 등이 약해지다.
ย่อย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ยอ, ยกยอ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
compliment; flatter; praise
おだてる【煽てる】。もちあげる【持ち上げる】
féliciter, complimenter, applaudir
halagar, adular
يجامل
дэврээх, магтах, өргөх
tâng bốc, bợ đỡ, tán dương
ยอ, ยกยอ
memuji, menyanjung
хвалить; завышать оценку; расхваливать
- To think highly of and praise someone or something more than what he/she/it deserves.実際以上に高く評価して褒め称える。Complimenter quelqu'un en l'appréciant plus que sa performance réelle. Dar motivo de satisfacción al orgullo de alguienيبالغ في المدح أكثر من الواقعбодит байдлаас өндөр үнэлэн магтах.Đánh giá và khen ngợi cao hơn so với thực tế.ชื่นชมด้วยการประเมินอย่างสูงกว่าความเป็นจริง menilai dan memuji lebih tinggi daripada sebenarnyaУвеличивать, поднимать цену выше действительной.
- 실제보다 높이 평가하여 칭찬하다.
Idiomย่อยยับ, แตกเป็นผง, บ้านแตกสาแหรกขาด
become bean powder
黄な粉になる。つぶれる
devenir de la farine de soja
quedar en polvo de judías
يصبح دقيق فول
(trở thành bột đậu), tan rã
(ป.ต.)กลายเป็นแป้งถั่ว ; ย่อยยับ, แตกเป็นผง, บ้านแตกสาแหรกขาด
- For a family or organization to completely fail.家庭や組織が完全に駄目になる。(Famille ou certaine organisation) Se ruiner complètement.Llegar a la total quiebra una familia o una organización.تفشل عائلة أو منظمة تمامًاгэр бүл болон ямар нэгэн эд бүтэц бүрэн сөнөх.Tổ chức hay gia đình nào đó hoàn toàn tiêu vong.ครอบครัวหรือองค์กรใด ๆ พังทลายหมดสิ้นrumah tangga atau suatu organisasi benar-benar hancurПолный крах, разорение семьи или организации.
- 집안이나 어떤 조직이 완전히 망하다.
ย่อย, ย่อยอาหาร
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
digest
しょうかする【消化する】。こなす【熟す】
digérer
digerir, asimilar
يهضم
шингээх, боловсруулах
tiêu hóa
ย่อย, ย่อยอาหาร
mencerna
переваривать; усваивать
- To break down food into nutritive substances in the stomach, and absorb them.食物を腹の中で分解して栄養分を吸収する。Décomposer les aliments ingérés à l'intérieur de l'appareil digestif et en absorber les substances nutritives.Absorber por nutrición los alimentos comidos tras disolverlos en el estómago.يحوّل عناصر الطعام إلى موادّ غذائية بسيطة ويمتصّها في المعدةидсэн зүйл ходоодонд боловсрогдон шим тэжээл нь биед шингэх үйл явц.Phân giải thức ăn đã ăn trong bụng rồi hấp thụ làm chất dinh dưỡng. แบ่งแยกอาหารที่กินเข้าไปภายในท้องแล้วดูดซึมเป็นสารอาหารmencerna makanan yang dimakan oleh manusia atau hewan dalam perut dan menyerap nutrisinya Подвергать пищу процессу пищеварения и усваивать питательные вещества.
- 먹은 음식물을 뱃속에서 분해하여 영양분으로 흡수하다.
ย่อยลง, ถูกย่อย, ลงไป
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be digested; digest
こなれる【熟れる】。こなす【熟す】
descendre, passer, digérer
digerirse, asimilarse
ينزل
шингэх, шингээх, доошлох
tiêu, dịu
ย่อยลง, ถูกย่อย, ลงไป
dicerna, tercerna, mencerna
переваривать; перевариваться
- For food that was eaten to be digested, or make this happen.食べた物などが消化される。また、そうさせる。(Aliments ingérés, etc.) Être digéré ; faire faire ainsi.Hacer la digestión del alimento consumido. O hacer que se digiera.تُهضم الأطعمة التي أكلها، أو يعمل كذلكидсэн хоол хүнс зэрэг шингэх. мөн шингээх.Đồ ăn đã ăn được tiêu hoá. Hoặc làm như vậy.อาหารที่กินลงไปถูกย่อย หรือทำให้ลักษณะดังกล่าวmakanan yang dimakan dsb dicerna, atau membuatnya demikianПроисходить (о пищеварительном процессе). Или производить данный процесс.
- 먹은 음식물 등이 소화되다. 또는 그렇게 하다.
ย่อลง, ลดลง, ตัดสั้น, หดสั้น, ย่อ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
reduce
しゅくしょうする【縮小する】
réduire, diminuer
reducir, disminuir
يقلّص، يصغّر
багасгах, цөөлөх
giảm thiểu, thu nhỏ
ย่อลง, ลดลง, ตัดสั้น, หดสั้น, ย่อ
mengurangi, mengecilkan
уменьшать; сокращать
- To make the number, volume, size, etc., smaller.数量・大きさ・規模などを小さくして縮める。Rendre plus petit un nombre, un volume, une étendue, etc. Acortar aminorando la cantidad, el volumen o el tamaño.يجعله صغيرا من خلال تقليل العدد والجرم والحجم، وغيرهاтоо, багтаамж, хэмжээ зэргийг бага болгох.Cắt giảm làm nhỏ số lượng, thể tích, quy mô...ลดปริมาณ ความจุ ขนาด เป็นต้น ให้เล็กลงmengurangi dan membuat kecil jumlah, volume, skala, dsbДоводить что-либо до меньшего количества, до меньшей величины, до меньшего объёма и т.п.
- 수량, 부피, 규모 등을 줄여서 작게 하다.
ย็อลมูคิมชี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
yeolmugimchi; yeolmukimchi
ヨルムキムチ
yeolmu gimchi, yeolmu kimchi
yeolmukimchi
يولمو كيمتشي
ёлмүкимчи, нялх цагаан манжингийн кимчи
yeolmukimchi; kim chi củ cải non
ย็อลมูคิมชี
yeolmukimchi
ёльмукимчхи
- young radish gimchi; young radish kimchi: Gimchi/Kimchi made of young radishes.葉大根キムチ:葉大根である「ヨルム」で漬けたキムチ。Kimchi de jeunes radis.Kimchi hecho de rábano de verano.كيمتشي مصنوع من يولموнялх цагаан манжингаар хийсэн кимчи.Kim chi được muối từ củ cải non.กิมจิหัวไชเท้าอ่อน : กิมจิที่หมักโดยใช้หัวไชเท้าอ่อนkimchi yang dibuat dari lobak mudaКимчхи из молодой редьки.
- 열무로 담근 김치.
ย็อล-ลยอ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
yeollyeo
れつじょ【烈女】。れっぷ【烈婦】
yeollyeo, femme fidèle
yeollyeo, mujer virtuosa, mujer fiel, mujer casta
امرأة فاضلة، امرأة طاهرة
журамт гэргий
liệt nữ, người phụ nữ tiết hạnh
ย็อล-ลยอ
wanita setia
целомудренная жена; верная жена
- virtuous widow: A woman who keeps her chastity after her husband's death.夫に対する節操をかたく守った女子。Femme qui a gardé sa chasteté pour son mari.Mujer que preserva la integridad por su esposo.امرأة تحفظ الإخلاص والعفّة لزوجهاнөхөртөө ариун журмаа бат сахисан эмэгтэй.Người phụ nữ giữ gìn tiết hạnh đối với người chồng.หญิงที่ซื่อสัตย์ต่อสามี : ผู้หญิงที่รักษาพรหมจารีไว้ให้สามีwanita yang menjaga kesetiaan terhadap semuanyaЖенщина, которая хранит верность мужу.
- 남편에 대한 절개를 지킨 여자.
ย็อล-ลยอมุน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
yeollyeomun
れつじょもん【烈女門】
yeollyeomun, porte de yeollyeo, porte en honneur d’une femme fidèle
yeollyeomun, puerta a la mujer virtuosa
بوابة للمرأة الفاضلة
Ёлломүнь, журамт гэргийн хаалга
yeolnyeomun; liệt nữ môn
ย็อล-ลยอมุน
pintu wanita setia
ёллёмун
- memorial gate for a virtuous widow: A red gate put up to praise a virtuous widow烈女を称えるために建てた赤い門。Porte rouge établie pour commémorer une femme fidèle.Puerta colorada establecida en homenaje a la mujer virtuosa.بوابة حمراء تم إنشاؤها تكريما لامرأة فاضلةжурамтай эмэгтэйг дурсах зорилгоор босгосон улаан хаалга.Cửa màu đỏ, được dựng lên để tôn vinh liệt nữ (người phụ nữ tiết hạnh).ประตูที่เป็นอนุสรณ์รำลึกถึงหญิงที่ซื่อสัตย์ต่อสามี : ประตูสีแดงที่สร้างขึ้นเพื่อยกย่องหญิงที่ซื่อสัตย์ต่อสามีpintu merah yang dibuat untuk menutupi wanita yang setiaКрасная арка, воздвигнутая в честь верной жены.
- 열녀를 기리기 위해 세운 붉은 문.
ย่อ, สรุป
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
summarize
とりまとめる【取り纏める】。ようやくする【要約する】。 せいりする【整理する】
trier, choisir, extraire, résumer
resumir, compendiar, reducir a compendio, recapitular
يلخّص
цомхотгох
thu gọn
ย่อ, สรุป
meringkas, merangkum, membereskan, merapikan
обощать; резюмировать
- To shorten a piece of writing or speech to include only important messages.文章や話から重要な内容だけ選び簡単にまとめる。Extraire l’essentiel d'un propos ou un écrit et le résumer.Reducir a lo sustancial una exposición oral o escrita.يلخّص المحتويات المهمة المختارة من النص والكلامзохиол буюу үг ярианы гол агуулгыг нь сонгон товчилж цомхотгох.Chọn lọc nội dung quan trọng trong bài viết hay lời nói và sắp xếp lại cho đơn giản.เลือกเฉพาะเนื้อหาที่สำคัญจากตัวหนังสือหรือคำพูดมาเรียบเรียงอย่างกระชับmemilih isi yang penting dari sebuah artikel atau perkataan dan membereskan dengan singkatКратко упорядочивать самое главное содержание текста, речи.
- 글이나 말에서 중요한 내용만 골라 간단하게 정리하다.
ย่อ, สรุป, สรุปย่อ, กะทัดรัด, รวบรัด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
speak without preamble; be straightforward; be point-blank
たんとうちょくにゅうにいう【単刀直入に言う】
couper la tête et la queue, supprimer l'introduction et la conclusion, aller droit au but, résumer
ser breve
يلخّص، يُوجز
голыг нь олж хэлэх
nói tóm lược, nói ý chính
ย่อ, สรุป, สรุปย่อ, กะทัดรัด, รวบรัด
berbicara tanpa basa-basi
выделить суть; подчеркнуть основное
- To talk briefly about the key points, leaving out the introduction, conclusion and unnecessary details.前置きなどを省き、その事柄の要点だけを簡単に言う。 Exprimer l'essentiel sous une forme plus brève, en supprimant le contenu superflu du début et de la fin.Hablar con concisión y exactitud, sin tener en cuenta los aspectos secundarios. يَختصِر الحدثَ ويذكر صُلب الموضوعِ متخلصًا من الأجزاء غير الضرورية في بدايته ونهايتهэхэн болоод сүүл хэсгийн илүү хэрэггүй зүйлийг хасан, ямар нэгэн зүйлийн голыг нь товчхон ярих.Nói đơn giản trọng tâm của việc gì đó và bỏ đi những phần không cần thiết ở đầu và cuối.พูดอย่างกระชับ เฉพาะเนื้อหาสำคัญ ตัดสิ่งที่ไม่จำเป็นออกmengatakan inti pembicaraan secara gamblang dengan memotong hal-hal yang tidak penting di awal dan akhirГоворить только самое важное содержание чего-либо без вступления, заключения и всяческих отступлений.
- 앞과 뒤의 군더더기를 빼고 어떤 일의 중심만 간단히 말하다.
ยอ, สระยอ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
yeo
ヨ
يو
ё
Yeo
ยอ, สระยอ
Yeo
ё
- The name of the vowel 'ㅕ' in the Korean alphabet.ハングル字母の「ㅕ」の名称。Nom de la lettre 'ㅕ' de l'alphabet coréen.Nombre de la letra coreana 'ㅕ'.اسم حرف ’ㅕ‘ من الحروف الكوريّة солонгос цагаан толгойн эгшиг үсэг болох 'ㅕ'-н нэр.Tên của chữ 'ㅕ' trong bảng chữ cái tiếng Hàn.ชื่อของตัวอักษรฮันกึล 'ㅕ' nama dari huruf vokal 'ㅕ' dalam abjad HangeulНазвание буквы 'ㅕ' корейского алфавита.
- 한글 자모 ‘ㅕ’의 이름.
ย่อ, หด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
crouch
ちぢめる【縮める】。かがめる【屈める】
se blottir, se pelotonner, s'enrouler
ponerse en cuclillas, acurrucarse, acuclillarse
ينكمش
атийх, эвхэх, хураах
rúm ró, co rúm
ย่อ(ตัว), หด(ตัว)
menegangkan, mengencangkan
съёжиться
- To curl up one's body.体を丸めて最大限かがめる。Replier entièrement le corps.Tener el cuerpo acuclillado.يقلّص جسمه بشكل كبيرбиеэ бүрэн эвхэх.Khum gọn toàn thân.ย่อตัวลงอย่างเต็มที่meringkukkan badan dengan kuatСвернуться в клубок.
- 몸을 잔뜩 웅크리다.
ย่อ, หด, ขด, ห่อ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
crouch; squat
ちぢめる【縮める】。かがむ【屈む】。しゃがむ。しゃがみこむ
se blottir, se recroqueviller, se ratatiner
encogerse, acurrucarse
يكمش
атийлгах, эвхэх, хумих
khoanh người, co ro, rúm ró
ย่อ, หด, ขด, ห่อ
melekukkan, menekukkan, melipat
сжаться в комок; скрутиться клубочком
- To lower one's body or make oneself smaller by folding one's arms or bending one's knees.手足を折り曲げたり集めたりして体を小さく丸める。Se faire plus petit en pliant ou en rentrant les membres de son corps.Doblar las piernas y los brazos para hacer que el cuerpo se vea pequeño.يصغر الجسم عن طريق الطيّ أو جمْع الذراع والرِجلгар хөлөө нугалан биеэ жижигхэн болгон хумих.Gập hoặc co chân tay và thu gọn cơ thể lại.พับหรือรวบรวมแขนขาแล้วหดตัวให้เล็กลง menyusutkan badan dengan melipat kakiПоджать под себя ноги и руки и максимально уменьшить размер тела.
- 팔다리를 접거나 모아서 몸을 작게 움츠리다.
ย่อ, หด, งอ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
curl up; roll up
ちぢめる【縮める】。すくめる【竦める】
se ratatiner, être ratatiné, se rapetisser, être rapetissé, se recroqueviller, être recroquevillé, se ramasser, être ramassé, se blottir, être blotti, se courber, être courbé
encoger, contraer
атийлгах, хавчих, хураах, хумих
co, co quắp, co ro
ย่อ, หด, งอ
menyusutkan, meringkukkan, menciutkan, melekukkan
съёжить тело
- To make one's body smaller by huddling oneself up.体をまるめて小さくする。Rendre le corps plus petit en se repliant sur soi-même.Achicar el cuerpo tras acurrucarse.يقلص الجسم ويجعله صغيراбиеэ атийлган жижиг болгох.Gập cơ thể làm cho nhỏ lại.ทำให้ร่างกายหดเล็กลงmeringkukkan tubuh kemudian membuatnya kecilСогнуть тело до маленького размера.
- 몸을 움츠려 작아지게 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
curl up; be huddled up
ひきしまる【引き締まる】。ちぢむ【縮む】。ちぢこまる【縮こまる】。すくむ【竦む】
se ratatiner, être ratatiné, se rapetisser, être rapetissé, se recroqueviller, être recroquevillé, se ramasser, être ramassé, se blottir, être blotti
encogerse, contraerse
атийх, хумигдах
co, co quắp, co ro
ย่อ, หด, งอ
meringkuk, menciut, berkerut, mengecil
съёжиться
- For a part of one's body to be drawn in and become small.体が丸まって小さくなる。(Corps) Devenir petit en se repliant sur soi-même.Achicarse el cuerpo tras acurrucarse. يصبح الجسم مريضا ونحيفاбие атийн жижиг болох.Cơ thể gập lại trở nên nhỏ đi.ร่างกายหดเล็กลงbadan meringkuk kemudian menjadi kecilБыть согнутым до маленького размера (о теле).
- 몸이 움츠러져 작게 되다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
curl up; roll up
ちぢめる【縮める】。すくめる【竦める】
se ratatiner, être ratatiné, se rapetisser, être rapetissé, se recroqueviller, être recroquevillé, se ramasser, être ramassé, se blottir, être blotti, se courber, être courbé
encoger, contraer
атийлгах, хураах, хумих, хавчих
co, quắp, co quắp, co ro
ย่อ, หด, งอ
menciutkan, menyusutkan, menekukkan
съёжить тело
- To make one's body smaller by huddling oneself up.体をまるめて小さくする。Rendre le corps plus petit en se repliant sur soi-même.Achicar el cuerpo tras acurrucarse. يقلص الجسم ويجعله صغيراбиеэ атийлган жижиг болгох.Gập cơ thể và làm nhỏ lại.ทำให้ร่างกายหดเล็กลงmeringkukkan dan mengecilkan badanСогнуть тело до маленького размера.
- 몸을 움츠려 작아지게 하다.
ย่อ, หด, ห่อ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
crouch
ちぢめる【縮める】。かがむ【屈む】。しゃがむ。しゃがみこむ
se blottir, se recroqueviller, se ratatiner
acurrucarse, estar agachado
ينكمش
атийлгах, хумих
khom, bó
ย่อ, หด, ห่อ
menyusutkan, meringkukkan
сжаться в комок; скрутиться клубочком
- To make one's body smaller by folding or gathering the arms and legs.手足を折り曲げたり集めたりして体を小さく丸める。Se faire plus petit en pliant ou en rentrant les membres de son corps.Encoger el acuerdo doblando o juntando los brazos y las piernas. ينكمش الجسدَ عن طريق الطيّ أو جمْع الذراع والرِجلгар хөлөө нугалах буюу хумин биеэ жижигрүүлэн атирах.Gập hoặc thu chân tay lại và co thân người nhỏ lại.พับหรือรวบรวมแขนขาแล้วทำให้หดตัวเล็ก melipat atau menyatukan kaki kemudian meringkukkan badanПоджать под себя ноги и руки и максимально уменьшить размер тела.
- 팔다리를 접거나 모아서 몸을 작게 옴츠리다.
ย่อหน้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
paragraph
ひとくぎり【一区切り】。いちだんらく【一段落】。ひときり【一切り】
paragraphe
pasaje, escena, episodio, estrofa
فصل
бүлэг, догол мөр
đoạn, khổ, khúc
ย่อหน้า
paragraf, alinea
абзац; куплет
- In a text, movie, music, etc., one in a series of narratives that are connected into a coherent whole.文章・映画・音楽などで、同じ内容でまとめられた一つ一つの短い区切り。Dans un texte, un film, une musique, etc., chaque morceau contenant une petite histoire.Cada una de las partes que conforman o se entrelazan como núcleo estructurante unidas bajo un mismo tema en un texto, una película o una obra musical.قطعة قصيرة من القصة مربوطة بنفس المحتوى من النص أو الفيلم أو الموسيقىбичвэр, кино, хөгжим зэрэгт, нэг утгаар холбогдсон хэсэг хэсэг өгүүлэмж.Mỗi đoạn chuyện ngắn được gộp theo cùng nội dung trong bài viết, bộ phim, âm nhạc. บทตอนเรื่องเล่าสั้น ๆ ที่เป็นทีละเรื่องทีละเรื่อง ซึ่งถูกผูกรวมเป็นเนื้อหาเดียวกันในบทความ ภาพยนตร์ ดนตรี เป็นต้นpotongan bahasan pendek yang dikelompokkan satu persatu berdasarkan kesamaan isi dalam sebuah tulisanКороткая часть текста, песни, фильма и т.п., в которую собрано содержание на одинаковую тему.
- 글, 영화, 음악 등에서 같은 내용으로 묶인 하나하나의 짧은 이야기 토막.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ย่อหน้า, ตอน, ข้อความสั้น ๆ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
paragraph
ぶんだん【文段】
paragraphe
párrafo, parágrafo
فقرة
цогцолбор, догол мөр
đoạn văn
ย่อหน้า, ตอน, ข้อความสั้น ๆ
paragraf
пункт; параграф; абзац; раздел; статья
- A unit of several sentences that expresses one complete idea in a piece of writing.いくつかの文が集まって1つの完結した考えを表す単位。Unité de regroupement de phrases qui expriment une idée complète dans un texte. Cada una de las unidades que compone un texto, que está a su vez formada por varias oraciones y desarrolla una idea independiente. وحدة مكونة من عدد من الجمل التي تعبّر عن فكرة شخص كاملة كتابياэхийн доторх өгүүлбэрүүдийн хоорондоо нэгдэж төгс санааг илэрхийлсэн утгат хэсэг.Đơn vị trong văn viết tập hợp nhiều câu văn lại với nhau để thể hiện một suy nghĩ trọn vẹn.หน่วยที่แสดงหนึ่งความคิดที่สมบูรณ์ในบทความ โดยประกอบด้วยประโยคหลาย ๆ ประโยครวมกันsatuan untuk menyatakan banyaknya jumlah paragraf yang berisikan kalimat-kalimat dalam suatu tulisan Часть текста, состоящая из нескольких предложений и имеющая законченную мысль.
- 글에서 여러 문장들이 모여 하나의 완결된 생각을 나타내는 단위.