ย่อหน้าแรก
คำนาม명사
    ย่อหน้าแรก
  • ส่วนด้านบนของเนื้อเรื่อง
  • 글의 위쪽 부분.
ย่อ, อัด
คำกริยา동사
    ย่อ, อัด
  • ย่อปริมาตร โดยเพิ่มความกดลงไปในวัตถุ เป็นต้น
  • 물질 등에 압력을 가하여 부피를 줄이다.
  • ย่อ(ไฟล์), อัด
  • ย่อปริมาณข้อมูลโดยใช้วิธีที่พิเศษในคอมพิวเตอร์
  • 컴퓨터에서, 특수한 방법을 사용하여 데이터의 양을 줄이다.
ยออึยจู
คำนาม명사
    ยออึยจู
  • ลูกแก้ววิเศษ : ลูกแก้วที่มังกรคาบไว้อยู่ ที่ว่ากันว่าจะช่วยทำให้สิ่งใด ๆ ก็ตามได้ประสบผลสำเร็จตามความต้องการ
  • 무엇이든 원하는 대로 이루어 준다고 하는, 용이 물고 있는 구슬.
ยอโบ : ที่รัก
คำอุทาน감탄사
    ยอโบ : ที่รัก; คุณ
  • คำที่คู่สามีภรรยาใช้เรียกซึ่งกันและกัน
  • 부부가 서로를 부르는 말.
ยอโบ : นี่ท่าน
คำอุทาน감탄사
    ยอโบ : นี่ท่าน; นี่คุณ
  • คำที่ผู้ใหญ่ใช้เรียกผู้คนที่อยู่ใกล้ ๆ ซึ่งเป็นคนมีอายุใกล้เคียงกัน
  • 어른이 가까이에 있는 비슷한 나이의 사람을 부르는 말.
ยอโบอารา
คำอุทาน감탄사
    ยอโบอารา(คำเรียกคนที่อยู่ใกล้ ๆ)
  • คำที่ใช้เมื่อเรียกคนที่อยู่ใกล้ ๆ โดยลดสถานะและให้เกียรติเล็กน้อย
  • 가까이에 있는, 아주 낮추는 사람을 부를 때 쓰는 말.
ยอโบเก
คำอุทาน감탄사
    ยอโบเก(คำเรียกคนที่อยู่ใกล้ ๆ)
  • คำที่ใช้เมื่อเรียกคนที่อยู่ใกล้ ๆ โดยลดสถานะและให้เกียรติเล็กน้อย
  • 가까이에 있는, 약간 대우하며 낮추는 사람을 부를 때 쓰는 말.
  • ยอโบเก(คำที่ใช้เรียกลูกเขย)
  • คำที่ใช้เมื่อเรียกลูกเขยอย่างเอ็นดูและสนิทสนม
  • 사위를 다정하고 친하게 부를 때 쓰는 말.
ยะเยือก, อย่างเย็นยะเยือก, อย่างขนลุก
คำวิเศษณ์부사
    ยะเยือก, อย่างเย็นยะเยือก, อย่างขนลุก
  • ลักษณะที่เกิดความรู้สึกหนาวมากต่อเนื่องจนขนลุก
  • 소름이 끼칠 만큼 매우 차가운 느낌이 계속 드는 모양.
ยะเยือก, อย่างเย็นยะเยือก, อย่างขนลุก, อย่างขนพอง
คำวิเศษณ์부사
    ยะเยือก, อย่างเย็นยะเยือก, อย่างขนลุก, อย่างขนพอง
  • ลักษณะที่สิ่งที่เย็นหรือทำให้อารมณ์ไม่ดีสัมผัสร่างกายจึงขนลุกขึ้นมาก
  • 차갑거나 기분 나쁜 것이 몸에 닿아 크게 소름이 돋는 모양.
ยะเยือก, เย็นยะเยือก, ขนลุก, ขนพอง
คำคุุณศัพท์형용사
    ยะเยือก, เย็นยะเยือก, ขนลุก, ขนพอง
  • สิ่งที่เย็นหรือทำให้อารมณ์ไม่ดีสัมผัสร่างกายจึงขนลุกขึ้น
  • 차갑거나 기분 나쁜 것이 몸에 닿아 크게 소름이 돋다.
ยะเยือก, เย็นยะเยือก, หนาวเย็น
คำคุุณศัพท์형용사
    ยะเยือก, เย็นยะเยือก, หนาวเย็น
  • อากาศหม่นและเย็น
  • 날씨가 흐리고 서늘하다.
ยะโฮ, เสียงตะโกนว่ายะโฮ
คำอุทาน감탄사
    ยะโฮ, เสียงตะโกนว่ายะโฮ
  • เสียงที่ตะโกนหรือเรียกกันเมื่อผู้คนขึ้นไปบนภูเขา
  • 사람들이 산에 오르면서 서로 부르거나 외치는 소리.
ยา...
หน่วยคำเติม접사
    ยา...
  • ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ยา'
  • ‘약’의 뜻을 더하는 접미사.
ย่า
คำนาม명사
    ฮัลมอนี : ยาย; คุณยาย; ย่า; คุณย่า
  • (คำที่ใช้เรียกอย่างสนิทสนม) คำที่กล่าวถึงหรือเรียกผู้หญิงแก่ที่มีอายุมาก
  • (친근하게 이르는 말로) 늙은 여자를 이르거나 부르는 말.
ยาก
คำคุุณศัพท์형용사
    ยาก
  • ยากลำบากที่จะเข้าใจคำพูดหรือข้อความได้
  • 말이나 글을 이해하기가 쉽지 않다.
ยากขึ้น, ลำบากขึ้น, ยากลำบากขึ้น, แย่ลง
คำกริยา동사
    ยากขึ้น, ลำบากขึ้น, ยากลำบากขึ้น, แย่ลง
  • ถูกทำให้ลำบากหรือยากกว่าแต่ก่อน
  • 전보다 어렵거나 곤란하게 되다.
ยากจน, ขัดสน, ขาดแคลน, อัตคัด, ยากแค้น
คำคุุณศัพท์형용사
    ยากจน, ขัดสน, ขาดแคลน, อัตคัด, ยากแค้น
  • ดูแล้วซอมซ่อและขัดสนทางการเงิน
  • 보기에 경제적으로 어렵고 초라하다.
คำคุุณศัพท์형용사
    ยากจน, ขัดสน, ขาดแคลน, อัตคัด, ยากแค้น
  • ยากจนมาก
  • 아주 가난하다.
ยากจน, ขัดสน, ขาดแคลน, อัตคัด, แร้นแค้น, ยากไร้, อนาถา
คำคุุณศัพท์형용사
    ยากจน, ขัดสน, ขาดแคลน, อัตคัด, แร้นแค้น, ยากไร้, อนาถา
  • ชีวิตหรือความเป็นอยู่ เป็นต้น ยากจนและโกโรโกโสเป็นอย่างมาก
  • 살림이나 생활 등이 매우 가난하고 초라하다.
ยากจนข้นแค้นที่สุด, ยากแค้นลำเค็ญ
คำคุุณศัพท์형용사
    ยากจนข้นแค้นที่สุด, ยากแค้นลำเค็ญ
  • ยากจนเป็นอย่างมาก
  • 매우 가난하다.
ยากจน, ข้นแค้น, ยากจนข้นแค้น, อัตคัด, ขัดสน, ยากลำบาก
คำคุุณศัพท์형용사
    ยากจน, ข้นแค้น, ยากจนข้นแค้น, อัตคัด, ขัดสน, ยากลำบาก
  • ชีวิตยากลำบากเนื่องมาจากความยากจน
  • 가난하여 생활이 어렵다.
ยากจนข้นแค้น, ยากจน, ยากแค้น, ลำเค็ญ
คำคุุณศัพท์형용사
    ยากจนข้นแค้น, ยากจน, ยากแค้น, ลำเค็ญ
  • ยากจนจึงมีความขัดสน
  • 가난하여 궁핍하다.
คำคุุณศัพท์형용사
    ยากจนข้นแค้น, ยากจน, ยากแค้น, ลำเค็ญ
  • มีชีวิตยากลำบากเพราะยากจน
  • 가난하여 생활하기가 어렵다.
ยากจน, จน, อดอยาก, ยากไร้, อัตคัดขัดสน, แร้นแค้น, ฝืดเคือง, มีเงินไม่พอยังชีพ
คำคุุณศัพท์형용사
    ยากจน, จน, อดอยาก, ยากไร้, อัตคัดขัดสน, แร้นแค้น, ฝืดเคือง, มีเงินไม่พอยังชีพ
  • ความเป็นอยู่ที่ยากลำบากเนื่องจากไม่มีเงิน
  • 돈이 없어서 생활이 어렵다.
Idiomยากจน, ยากจนข้นแค้น
    (ป.ต.)รูขี้ฉีกขาด ; ยากจน, ยากจนข้นแค้น
  • ยากจนมาก
  • 몹시 가난하다.
ยากจน, ยากไร้, ขัดสน, ยากแค้น, ยากจนข้นแค้น, อัตคัด
คำคุุณศัพท์형용사
    ยากจน, ยากไร้, ขัดสน, ยากแค้น, ยากจนข้นแค้น, อัตคัด
  • ยากจนขัดสน จึงมีความเป็นอยู่ยากลำบาก
  • 가난하여 살림이 어렵다.
ยากจน, ยากไร้, แร้นแค้น, ทุกข์ยาก, ทุกข์ทรมาน
คำกริยา동사
    ยากจน, ยากไร้, แร้นแค้น, ทุกข์ยาก, ทุกข์ทรมาน
  • อยู่อย่างทุกข์ทรมานเพราะได้รับความลำบากจากคนหรื่อเรื่องใด
  • 어떤 일이나 사람에게 시달려 괴롭게 지내다.
ยากจน, สถานะต่ำต้อย
คำคุุณศัพท์형용사
    ยากจน, สถานะต่ำต้อย
  • ยากจนและสถานะหรือตำแหน่งไม่น่าเสนอออกมา
  • 가난하고 신분이나 지위가 내세울 만하지 못하다.
ยากจนแต่ซื่อสัตย์
คำคุุณศัพท์형용사
    ยากจนแต่ซื่อสัตย์
  • บุคคลิกของคนซื่อตรง ใสสะอาด ปราศจากความโลภในทรัพย์สมบัติ จึงยากจน
  • 사람의 됨됨이가 바르고 깨끗하며 재물에 대한 욕심이 없어 가난하다.
ยากจนและต้อยต่ำ, ยากจนและต่ำต้อย
คำนาม명사
    ยากจนและต้อยต่ำ, ยากจนและต่ำต้อย
  • ยากจนและต้อยต่ำ
  • 가난하고 천함.
ยากจนและสถุล, ยากจนและต่ำ, จนและทราม, จนและหยาบคาย
คำคุุณศัพท์형용사
    ยากจนและสถุล, ยากจนและต่ำ, จนและทราม, จนและหยาบคาย
  • ยากจนและโสมม
  • 가난하고 천하다.
ยากดับกลิ่น, ยากำจัดกลิ่น
คำนาม명사
    ยากดับกลิ่น, ยากำจัดกลิ่น
  • ยาที่ใช้ในการกำจัดกลิ่นเหม็น
  • 냄새를 없애는 데에 쓰는 약.
ยากต่อการช่วยเหลือ, แก้ไขไม่ได้, เปลี่ยนแปลงยาก, บุคคลที่แก้ไขไม่ได้, เกเร, ดื้อ, ดื้อด้าน, เหลือขอ, ไม่สามารถแก้ไขได้, ไม่สามารถปรับปรุงได้
    ยากต่อการช่วยเหลือ, แก้ไขไม่ได้, เปลี่ยนแปลงยาก, บุคคลที่แก้ไขไม่ได้, เกเร, ดื้อ, ดื้อด้าน, เหลือขอ, ไม่สามารถแก้ไขได้, ไม่สามารถปรับปรุงได้
  • สถานการณ์ที่ยากต่อการช่วยเหลืออย่างสิ้นเชิงหรือคนที่มีลักษณะดังกล่าว
  • 도저히 돕기 힘든 상태나 그러한 사람.
ยากที่จะทน, ลำบากที่จะทน
คำคุุณศัพท์형용사
    ยากที่จะทน, ลำบากที่จะทน
  • ยากลำบากที่จะรับมืองานสิ่งใด
  • 어떤 일을 감당하기가 어렵다.
ยากันยุง
คำนาม명사
    ยากันยุง
  • ยาที่ใช้ในการจับหรือไล่ยุง
  • 모기를 쫓거나 잡는 데에 쓰는 약.
ยากมาก, ยากยิ่ง, ลำบากเป็นอย่างยิ่ง
คำคุุณศัพท์형용사
    ยากมาก, ยากยิ่ง, ลำบากเป็นอย่างยิ่ง
  • ยากมาก
  • 매우 어렵다.
ยากระตุ้นประสาท
คำนาม명사
    ยากระตุ้นประสาท
  • ยาที่ออกฤทธิ์กระตุ้นประสาททำให้ไม่ง่วงและไม่รู้สึกอ่อนเพลีย
  • 신경을 자극시켜 잠이 오지 않게 하고 피로를 느끼지 못하게 하는 약.
ยากระตุ้นประสาท, ยากระตุ้นหัวใจ
คำนาม명사
    ยากระตุ้นประสาท, ยากระตุ้นหัวใจ
  • ยาที่กระตุ้นประสาทส่วนกลางแล้วทำให้สมรรถภาพของหัวใจ สมองและระบบประสาทมีชีวิตชีวาขึ้น
  • 중추 신경을 자극하여 신경계와 뇌, 심장의 기능을 활발하게 하는 약.
ยากระตุ้นสภาพจิตใจ
คำนาม명사
    ยากระตุ้นสภาพจิตใจ
  • ยาปลอมที่ให้เพื่อคนไข้จะได้รับประสิทธิผลทางสภาพจิตใจ
  • 환자가 심리적인 효과를 얻을 수 있도록 주는 가짜 약.
ยาก, ลำบาก
คำคุุณศัพท์형용사
    ยาก, ลำบาก
  • ยุ่งวุ่นวายหรือใช้แรงมากที่จะทำ
  • 하기가 복잡하거나 힘이 들다.
  • ยาก, ลำบาก
  • มีความเป็นไปได้น้อย
  • 가능성이 적다.
ยาก, ลำบาก, ทรหด, ทุกข์ยาก
คำคุุณศัพท์형용사
    ยาก, ลำบาก, ทรหด, ทุกข์ยาก
  • ความเป็นอยู่ไม่มีส่วนเหลือเฟือและยากลำบาก
  • 생활에 여유가 없고 힘들다.
ยากลำบาก, ทำให้หนักใจ, ทำให้เหนื่อยยาก
คำคุุณศัพท์형용사
    ยากลำบาก, ทำให้หนักใจ, ทำให้เหนื่อยยาก
  • ยากลำบากและทุกข์ทรมานมากจนยากที่จะทน
  • 몹시 힘들고 괴로워 견디기 어렵다.
ยาก, ลำบาก, ยุ่งยาก, ยากลำบาก
คำคุุณศัพท์형용사
    ยาก, ลำบาก, ยุ่งยาก, ยากลำบาก
  • สภาพหรือสถานการณ์ไม่พอดีและยุ่งยาก
  • 상황이나 형편이 넉넉하지 않고 곤란하다.
ยาก, ลำบาก, ยุ่งยาก, เป็นทุกข์
คำคุุณศัพท์형용사
    ยาก, ลำบาก, ยุ่งยาก, เป็นทุกข์
  • สถานภาพน่าเวทนาและยากลำบากมาก
  • 사정이 몹시 어렵고 난처하다.
คำคุุณศัพท์형용사
    ยาก, ลำบาก, ยุ่งยาก, เป็นทุกข์
  • การทำงานบางอย่างยากหรือเป็นทุกข์
  • 어떤 일을 하는 것이 어렵거나 곤란하다.
ยาก, ลำบาก, ยากลำบาก, ยุ่งยาก
คำคุุณศัพท์형용사
    ยาก, ลำบาก, ยากลำบาก, ยุ่งยาก
  • เรื่องราวที่รุนแรงและยากทำให้ลำบาก
  • 일이 사납고 어려워 고생스럽다.
ยาก, ลำบาก, ยากลำบาก, เหน็ดเหนื่อย, เหนื่อยยาก
คำคุุณศัพท์형용사
    ยาก, ลำบาก, ยากลำบาก, เหน็ดเหนื่อย, เหนื่อยยาก
  • สามารถทำได้ยากเพราะเป็นเรื่องลำบาก
  • 일이 힘들어 감당하기 어렵다.
ยาก, ลำบาก, ยากลำบาก, เหนื่อยยาก, ยุ่งยาก, ทุกข์ยาก
คำกริยา동사
    ยาก, ลำบาก, ยากลำบาก, เหนื่อยยาก, ยุ่งยาก, ทุกข์ยาก
  • เกิดด้านที่แรงถูกใช้ไปมาก
  • 힘이 많이 쓰이는 면이 생기다.
Idiomยากลำบาก, ลำบาก, ลำบากยากเย็น
    (ป.ต.)เหลากระดูก ; ยากลำบาก, ลำบาก, ลำบากยากเย็น
  • ทุกข์ทรมานจนอดทนได้ยาก
  • 견디기 힘들 정도로 고통스럽다.
Idiomยากลำบาก, ลำบาก, เหนื่อยยาก, ยากลำเค็ญ, ทุกข์ยาก
    (ป.ต.)กระดูกละลาย ; ยากลำบาก, ลำบาก, เหนื่อยยาก, ยากลำเค็ญ, ทุกข์ยาก
  • ทุกข์ทรมานด้วยเรื่องที่ยากหรือลำบาก
  • 어렵거나 힘든 일로 고생하다.
ยากลำบาก, อัตคัดขัดสน, กระเบียดกระเสียร
คำคุุณศัพท์형용사
    ยากลำบาก, อัตคัดขัดสน, กระเบียดกระเสียร
  • พอดีอย่างหวุดหวิดที่จะถึงระดับใด ๆ
  • 어떤 정도에 겨우 미칠 만하다.
ยากลำบาก, อันตราย, ไม่น่าปลอดภัย
คำคุุณศัพท์형용사
    ยากลำบาก, อันตราย, ไม่น่าปลอดภัย
  • เรื่องราวหรือการใช้ชีวิตที่ยากลำบากและรุนแรงจนยากที่จะอดทน
  • 일이나 삶이 견디기 어려울 만큼 거칠고 힘들다.
ยากำจัดวัชพืช, ย่าฆ่าหญ้า, ยากำจัดหญ้า
คำนาม명사
    ยากำจัดวัชพืช, ย่าฆ่าหญ้า, ยากำจัดหญ้า
  • ยาที่ใช้กำจัดวัชพืชให้หมดไป
  • 잡초를 없애는 약.
ยากเข็ญ, ยากจน, ลำเค็ญ
คำกริยา동사
    ยากเข็ญ, ยากจน, ลำเค็ญ
  • อาศัยด้วยความยากจน
  • 가난하게 살다.
ยาก, เหนื่อยยาก, ยากลำบาก
คำกริยา동사
    ยาก, เหนื่อยยาก, ยากลำบาก
  • เกิดส่วนที่ถูกทำให้พยายามหรือใจถูกใช้ไป
  • 마음이 쓰이거나 애를 쓰게 되는 부분이 생기다.
ยากแค้น, ลำบาก, ยากจน, จน
คำคุุณศัพท์형용사
    ยากแค้น, ลำบาก, ยากจน, จน
  • อัตคัดขัดสน ฝืดเคือง มีเงินไม่พอยังชีพ
  • 생활이 넉넉하지 못하고 가난하다.
ยากไร้, ยากจน, ลำเค็ญ, อัตคัด
คำคุุณศัพท์형용사
    ยากไร้, ยากจน, ลำเค็ญ, อัตคัด
  • เงินหรือทรัพย์สิน เป็นต้น มีไม่เพียงพอและยากจน
  • 돈이나 재산 등이 넉넉하지 못하여 가난하다.
ยาขัดรองเท้า, น้ำยาขัดรองเท้า
คำนาม명사
    ยาขัดรองเท้า, น้ำยาขัดรองเท้า
  • ยาที่ใช้ขัดรองเท้า
  • 구두를 닦는 데 쓰는 약.

+ Recent posts

TOP