วิ่งขึ้น, วิ่งขึ้นไปด้านบน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
run upward; run up
かけあがる【駆け上がる】。はしりのぼる【走り登る】
parcourir du bas vers le haut
correr de abajo hacia arriba
يَجري إلى أعلى
өгсөн гүйх, өөдөө гүйх
chạy ngược lên, rút lên
วิ่งขึ้น, วิ่งขึ้นไปด้านบน
berlari naik
взбегать
- To run from a lower place toward a higher place.下から上の方に向かって駆け出す。Courir du bas vers le haut.Correr desde abajo con dirección hacia arriba.يَجري من مكان سفلي نحو مكان علويдоороос дээш чиглэн давхих.Chạy theo hướng từ dưới lên trên.วิ่งไปจากด้านล่างขึ้นไปยังด้านบน berlari dari bawah menuju ke atasБегом подниматься снизу вверх.
- 아래에서 위를 향해 달리다.
Idiomวิ่งขั้วกับขั้ว
run from one extreme to the other extreme
極から極に走る
diamétralement opposés
correr a ambos lados del punto de ruptura
إما جيدة للغاية أو سيئة للغاية
газар тэнгэр хоёр шиг
khác nhau một trời một vực
(ป.ต.)วิ่งขั้วกับขั้ว ; ต่างกันสุดขั้ว
bertolak belakang
разрываться на два полюса; разрываться между двумя полюсами
- To completely differ with each other.互いに全く違う。Les choses en question sont diamétralement opposées.Ambos son muy diferentes.يختلف شيئان اختلافا تاماхоорондоо тэс өөр.Hoàn toàn khác nhau.ต่างกันอย่างสิ้นเชิงsaling berbeda dari awal sampai akhirСовершенно отличаться друг от друга.
- 서로 완전히 다르다.
วิ่งข้าม, วิ่งขึ้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
run and go up
かけあがる【駆け上がる】。かけのぼる【駆け上る】
monter en courant
subir de un salto
يتسلّق سريعاً
өгсөх
chạy lên
วิ่งข้าม, วิ่งขึ้น
прибежать; подняться
- To run up a certain place fast.ある所に走って上がる。Monter vers un endroit en courant.Pasar deprisa de un sitio o lugar a otro superior. يتسلق إلى مكان معين ركضا سريعاً ямар нэгэн зам, хонгил зэргийг гүйнгээ хурдан өгсөх.Chạy đến nào đó rồi đi lên nhanh.วิ่งข้ามหรือวิ่งขึ้นไปยังเส้นทางหรือทางเดินberlari menaiki jalan atau lintasanБыстро подняться, пробежав путь.
- 어떤 곳을 뛰어서 빨리 올라가다.
วิ่งข้าม, วิ่งข้ามมา, กระโดดข้าม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
jump over; vault over
とびこす【飛び越す・跳び越す】。とびこえる【飛び越える・跳び越える】。のりこえる【乗り越える】
sauter (par-dessus)
saltar por encima
يثب (فوق)
давж харайх, дээгүүр нь харайх
nhảy qua
วิ่งข้าม, วิ่งข้ามมา, กระโดดข้าม
melompat
перепрыгивать
- To jump high and pass over a certain object or place.ある物や場所の上を飛んで越える。Franchir un obstacle en sautant par-dessus.Alzarse del suelo con impulsos para rebasar un objeto o un espacio. يرتفع جسم ويقفز فوق مادة أو مكان معينямар нэгэн өндөр юман дээгүүр хөөрөн давах.Bật người lên vượt qua đồ vật hay nơi nào đó. ร่างกายพุ่งขึ้นด้านบนเพื่อข้ามสิ่งหรือสถานที่ใด ๆmelompati sesuatu yang tinggiПодпрыгивая, переступить через какой-либо предмет или место.
- 몸을 솟구쳐서 어떤 물건이나 장소를 넘다.
วังจก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
วังจักรพรรดิ, พระราชวัง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
imperial palace; royal palace
こうぐう【皇宮】
palais impérial
palacio imperial
دولة ملكية
hoàng cung
วังจักรพรรดิ, พระราชวัง
istana raja, istana kerajaan, kerajaan
императорский дворец
- An emperor's palace. 皇帝の宮廷。Palais d'un empereur.Palacio de un emperador.دولة يحكم ملك فيهاхааны ордон.Cung điện của hoàng đế.พระราชวังของพระจักรพรรดิistana dari kerajaanДворец императора.
- 황제의 궁궐.
วงจรอุบาทว์, วงจรของปัญหา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
vicious circle
あくじゅんかん【悪循環】
cercle vicieux
círculo vicioso
حلقة مفرغة
муу үйлийн давтамж, аюулт эргүүлэг
vòng lẩn quẩn
วงจรอุบาทว์, วงจรของปัญหา
lingkaran setan, lingkaran jahat
замкнутый круг
- A state in which one bad thing leads to another bad thing, which still leads to another bad thing in a repetitive cycle. 悪い事が悪い結果につながり、またその結果が原因になって、再び悪い結果を生む現象が繰り返されること。Répétition continuelle d’un phénomène par lequel un malheur entraîne un mauvais résultat, et ce mauvais résultat entraîne un autre malheur et ce dernier entraîne encore un mauvais résultat, etc.Situación repetitiva en la que un vicio genera consecuencia adversa, y ésta se convierte a su vez en un nuevo vicio para traer un nuevo resultado adverso. تكرار الظاهرة حيث شيء سيئ يؤدي إلى شيء سيئ آخر، والذي يؤدي بدوره إلى شيء سيئ آخر وهكذا باستمرارмуу хэрэг явдал, муу үр дагавар дагуулж, түүнээс шалтгаалан бас дахин муу үр нөлөө гарах үзэгдэл үргэлжлэн давтагдах явдал.Hiện tượng việc xấu sinh ra kết quả xấu rồi kết quả đó lại là nguyên nhân sinh ra kết quả xấu khác và cứ tiếp tục như vậy. การที่ปรากฏการณ์ซึ่งเรื่องไม่ดีส่งผลลัพธ์ที่แย่ออกแล้วผลลัพธ์ที่แย่อันนั้นก็กลายไปเป็นสาเหตุแล้วจึงทำให้เกิดผลลัพธ์ที่แย่ขึ้นอีกครั้งเกิดขึ้นอย่างซ้ำๆ ต่อเนื่องhal di mana gejala sesuatu yang buruk akan memberikan dampak buruk, atau dampak tersebut menjadi alasan untuk muncul dampak buruk lainnya muncul terus berputarПродолжительная цепь чего-либо плохого, когда отрицательный результат является причиной следующего чего-либо плохого и так продолжается снова и снова.
- 나쁜 일이 나쁜 결과를 내고 또 그 결과가 원인이 되어 다시 나쁜 결과를 내는 현상이 계속 되풀이됨.
วงจรอุบาทว์, วัฏจักรเลวร้าย, สถานการณ์หมุนเวียนที่เลวร้าย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
vicious circle
あくじゅんかん【悪循環】
cercle vicieux
círculo vicioso
муу үйлийн давтамж, уналт, аюулт эргүүлэг
vòng lẩn quẩn
วงจรอุบาทว์, วัฏจักรเลวร้าย, สถานการณ์หมุนเวียนที่เลวร้าย
siklus buruk
замкнутый круг
- A state in which the economy gets worse due to the repeated occurrence of harmful causes leading to bad results. 悪い原因や結果が繰り返され、経済状況などがさらに悪くなること。Fait que de mauvaises causes et de mauvais résultats apparaissent de manière récurrente et que la situation s'aggrave encore plus.Situación económica en la que se repiten vicios y consecuencias adversas, conduciendo a efectos cada vez más negativos. وضع الاقتصاد يزداد سوءًا بسبب تكرار حدوث أشياء ضارة مما يؤدي إلى نتيجة سيئةмуу шалтгаан ба үр дагавар давтагдан эдийн засгийн байдал улам муудах явдал.Việc tình hình kinh tế trở nên tồi tệ hơn khi mà nguyên nhân và kết quả xấu cứ lặp lại. เรื่องซึ่งสาเหตุและผลลัพธ์ที่ไม่ดีเกิดขึ้นซ้ำ ๆ แล้วสภาพเศรษฐกิจจึงแย่ลงไปเป็นอย่างมากhal sebab dan dampak buruk berulang dan kondisi ekonomi menjadi lebih buruk Продолжительный упадок в экономике, когда плохой результат является причиной следующей плохой экономической ситуации.
- 나쁜 원인과 결과가 되풀이되어 경제 상황이 더욱 나빠지는 일.
วงจรไฟฟ้า, แผงวงจร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
line
せんろ【線路】
circuito eléctrico
шугам
mạch điện, mạch điện thoại, mạng điện, mạng điện thoại
วงจรไฟฟ้า, แผงวงจร
arus listrik, aliran listrik
линия электропередач; телефонная линия
- An electric circuit installed to send out and receive electricity or talking on the phone. 電気の送受信や電話のやり取りのために設けた電気回路。Circuit électrique installé pour permettre d'envoyer et de recevoir de l'électricité ou d'établir une communication téléphonique.Trayecto eléctrico que recorre una corriente eléctrica o para el uso telefónico. دوائر كهربائية تم إنشاؤها لإرسال الكهرباء أو المكالمة الهاتفيةцахилгаан дамжуулах юмуу хүлээн авах болох утсаар ярих зориулалттай суурилуулсан цахилгаан дамжуулагч.Mạch điện được lắp đặt để truyền dẫn điện hoặc gọi điện thoại.วงจรไฟฟ้าที่ติดตั้งไว้เพื่อการรับส่งกระแสไฟฟ้าหรือพูดคุยโทรศัพท์sirkuit listrik yang dipasang untuk mengirim dan menerima listrik atau menyambungkan teleponЭлектрическая цепь, установленная для передачи или получения электричества или для связи по телефону.
- 전기를 보내고 받거나 전화 통화를 하기 위하여 설치한 전기 회로.
วังจา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
prince
おうじ【王子】
wangja, prince
príncipe
أمير
хаан хүү
hoàng tử
วังจา
pangeran
принц
- A king's son王の息子。Fils du roi.Hijo del rey.ابن ملكхааны хүү.Con trai của nhà vua.เจ้าฟ้าชาย; เจ้าชาย; พระราชโอรส : โอรสของกษัตริย์putra dari rajaСын короля.
- 임금의 아들.
วังซน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
royal grandson
おうそん【王孫】
wangson
descendiente real, descendiente del rey
نسل الملك
хааны үр ач
hoàng tôn
วังซน
keturunan raja, penerus kerajaan
королевские потомки
- The grandson or descendant of the king.王の孫や子孫。Petit-fils ou descendant du roi.Nieto o descendiente del rey.حفيد الملك أو شخص منحدّر من السلالة الملكيةхааны ач хүү буюу үр ач.Cháu trai hay hậu tôn của vua.รัชทายาท : ทายาทหรือหลายชายของกษัตริย์cucu atau keturunan rajaВнуки или потомки короля.
- 임금의 손자나 후손.
วงซิมโฟนี ออร์เคสตรา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
symphony orchestra
こうきょうがくだん【交響楽団】。オーケストラ
orchestre symphonique
orquesta sinfónica
فرقة أوركسترا
симфони найрал хөгжмийн чуулга, симфони найрал хөгжимчид.
dàn nhạc giao hưởng
วงซิมโฟนี ออร์เคสตรา
orkestra simfoni, kelompok orkestra simfoni
симфонический оркестр
- A large group of musicians that play symphonies.交響楽を演奏する大規模な演奏集団。Grand ensemble de musiciens interprétant de la musique symphonique.Conjunto de instrumentos e instrumentistas de gran tamaño que ejecutan una obra sinfónica.مجموعة من العازفين كثيرة عدد تقوم بعزف الأوركستراнайрал хөгжим тоглодог том хэмжээний хөгжмийн хамтлаг. Tập thể (nhóm) trình diễn qui mô lớn trình diễn nhạc giao hưởng. กลุ่มการเล่นดนตรีขนาดใหญ่ที่เล่นซิมโฟนีkumpulan pemusik berskala besar yang memainkan musik simfoniКрупный музыкальный коллектив, исполняющий симфоническую музыку.
- 교향악을 연주하는 큰 규모의 연주 집단.
วงดนตรี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
วงดนตรี, คณะดนตรี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
band; orchestra
がくだん【楽団】。バンド
ensemble instrumental
orquesta, banda, charanga, conjunto musical
أوركسترا
хөгжмийн чуулга, чуулга
ban nhạc, dàn nhạc
วงดนตรี, คณะดนตรี
kelompok musik, grup musik
оркестр
- A group playing music professionally or for a living. 音楽を専門的に、または職業として演奏する団体。Groupe jouant de la musique en tant que spécialiste ou que professionnel.Conjunto de personas que se dedican profesionalmente a realizar actuaciones musicales. مجموعة تعزف الموسيقى مهنيًّا أو بشكل محترفхөгжмийг мэргэжлийн түвшинд буюу мэргэжил болгон тоглодог бүлэг.Nhóm chơi nhạc một cách chuyên nghiệp hoặc mang tính nghề nghiệp. คณะที่บรรเลงดนตรีอย่างเชี่ยวชาญหรือทำเป็นวิชาชีพkelompok yang bermain musik secara profesional atau sebagai pekerjaanСообщество, занимающееся профессиональным исполнением музыки.
- 음악을 전문적으로나 직업적으로 연주하는 단체.
วงดนตรี, คณะนักดนตรี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ensemble
アンサンブル
ensemble
concierto armonioso
فرقة موسيقية
дуурийн хор, ансамбль, чуулга
nhóm nhạc, nhóm biễu diễn
วงดนตรี, คณะนักดนตรี
ansambel, orkes kamar, kelompok musik kamar
ансамбль
- A group that consists of a few musicians playing chamber music.室内楽を演奏する少人数の合奏団。Orchestre composé d'un petit nombre de musiciens qui joue de la musique de chambre.Conjunto musical compuesto por pequeño número de personas que interpretan la música de cámara.أوركسترا يتكوّن من عدد قليل من عازفين يعزفون موسيقى الصالونбарилга дотор хөгжим тоглодог цөөн гишүүнээс бүрдсэн найрал дууны чуулга.Nhóm hợp tấu ít thành viên chuyên biểu diễn âm nhạc trong nhà.วงดนตรีที่มีสมาชิกน้อยที่บรรเลงเพลงในร่มkelompok musik beranggotakan sedikit orang yang memainkan musik kamar (chamber music)Группа исполнителей, выступающая как единый художественный коллектив.
- 실내악을 연주하는 적은 인원의 합주단.
วงดนตรีประเภทเครื่องตีเป่าและเครื่องสาย, วงดนตรีขนาดใหญ่ที่บรรเลงเพลงคลาสสิค
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
orchestra; symphony; symphony orchestra
かんげんがくだん【管弦楽団】
orchestre
orquesta
فرقة موسيقيّة
симфони найрал хөгжмийн чуулга
ban nhạc, dàn nhạc
วงดนตรีประเภทเครื่องตีเป่าและเครื่องสาย, วงดนตรีขนาดใหญ่ที่บรรเลงเพลงคลาสสิค
kelompok orkestra
оркестр
- A group that plays music with all kinds of instruments, such as wind, percussion, string instruments, etc.管楽器・打楽器・弦楽器など、種々の楽器の組み合わせで合奏する団体。Ensemble de musiciens qui interprètent une oeuvre avec divers instruments à vent, percussions, instruments à cordes et autres.Conjunto que interpreta música con varios instrumentos como de viento, percusión, cuerda, etc..فرقة موسيقيّة تُعزف بآلات النفخ معًا، قرع الآلات الموسيقية، السلاسل ونحوها وكثير من الأدوات الأخرىүлээвэр хөгжим, цохиур хөгжим, утсан хөгжим зэрэг олон төрлийн хөгжмийн зэмсгээр нэгэн зэрэг тоглох баг.Tập thể biểu diễn nhiều loại nhạc khí như nhạc khí hơi, bộ gõ và nhạc dây v.v...กลุ่มนักดนตรีที่บรรเลงเพลงด้วยเครื่องดนตรีหลากหลายชนิด เช่น เครื่องเป่า เครื่องตี เครื่องสาย kelompok yang memainkan alat musik seperti alat tiup, perkusi, alat petik, dsb secara bersamaanГруппа, которая играет на духовых, ударных и струнных инструментах.
- 관악기, 타악기, 현악기 등 여러 가지 악기를 함께 연주하는 단체.
วงดุริยางค์ทหาร, วงดนตรีทหาร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
military band
ぐんがくたい【軍楽隊】
fanfare militaire
banda militar
فرقة موسيقية عسكرية
цэргийн оркестор
đội quân nhạc, đơn vị quân nhạc
วงดุริยางค์ทหาร, วงดนตรีทหาร
band militer
военный оркестр
- A group organized with soldiers that play military music.軍楽を演奏する軍人で組織された部隊。Ensemble constitué de soldats interprétant de la musique militaire.Grupo de soldados que tocan una música militar. مجموعة مكونة من الجنود لعرض الموسيقى العسكرية цэргийн хөгжим тоглодог цэргүүдээс бүрдсэн анги.Đơn vị được thành lập bởi những quân nhân biểu diễn quân nhạc.กองทหารที่ประกอบขึ้นด้วยบรรดาทหารที่บรรเลงดนตรีของกองทัพkesatuan yang terbentuk dari prajurit yang memainkan musik militerОтряд, состоящий из военных, исполняющих военную музыку.
- 군악을 연주하는 군인들로 조직된 부대.
วงดุริยางค์, วงออร์เคสตร้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
musical troupe
がくだん【楽団】。バンド
compañía de ópera
فرقة الموسيقية
жүжгийн хамтлаг
đoàn nhạc kịch
วงดุริยางค์, วงออร์เคสตร้า
grup seniman, kelompok seni
труппа
- A group performing a musical play professionally or for a living. 歌が混じっている芝居を専門的に、または職業として公演する団体。Groupe qui joue une pièce de théâtre en tant que spécialiste ou que professionnel.Conjunto de personas que se dedican profesionalmente a la representación de obras teatrales musicales. مجموعة تعرض الأعمال المسرحية وتمزجها بالموسيقي بشكل مهني أو كمصدر للرزقдуу болон жүжгийг хослуулан мэргэжил болгож мэргэжлийн түвшинд тоглодог хамтлаг.Tập thể công diễn kịch nói xen lẫn bài hát một cách chuyên nghiệp hoặc mang tính nghề nghiệp. กลุ่มที่ทำการแสดงที่มีเพลงผสมอยู่อย่างเชี่ยวชาญและเป็นวิชาชีพkelompok yang melakukan pementasan musik campur teater secara profesional Группа людей, занимающаяся профессиональным исполнением музыкальных спектаклей.
- 노래가 섞인 연극을 전문적이고 직업적으로 공연하는 집단.
Idiomวิ่งด้วยเท้าเปล่า
run in one's bare feet
裸足で走る。一生懸命に頑張る
courir pieds-nus
correr descalzo
يركض بحافي القدمين
морь нохой мэт зүтгэх
chạy chân không
(ป.ต.)วิ่งด้วยเท้าเปล่า ; สุดกำลัง, สุดแรง, ทุ่มสุดแรง
melakukan dengan sangat giat/aktif
засучив рукава
- To do something very passionately.とても情熱的に何かに取り組む。Faire quelque chose avec grand enthousiasme.Hacer algo muy con mucho entusiasmo.يتحمس في عمل ماямар нэгэн ажлыг маш их хичээл зүтгэл гарган хийх.Làm điều gì đó rất nhiệt tình.ทำอะไรด้วยความกระหายเป็นอย่างมากmelakukan suatu hal dengan sangat antusiasОчень усиленно делать что-либо.
- 무엇을 매우 열성적으로 하다.
วิ่งตลอดทาง, วิ่งตลอดไม่พัก, วิ่งไม่พัก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
finish
そうはする【走破する】 。はしりとおす【走り通す】。はしりぬく【走り抜く】
parcouvrir une distance
recorrer
يجتاز
туулах
chạy hết cự li, chạy một mạch
วิ่งตลอดทาง, วิ่งตลอดไม่พัก, วิ่งไม่พัก
berlari hingga akhir, berlari hingga tujuan
- To run all the way without stopping in the middle.途中で休んだりせず予定した距離を走り通す。Courir jusqu'au bout sans s'arrêter entre-temps.Correr hasta el final sin descansar en el medio. يركض حتى النقطة الأخيرة دون استراحةдунд нь зогсохгүй эцэст нь хүртэл гүйх.Chạy đến cuối mà không nghỉ giữa chừng.วิ่งจนถึงที่สุดไม่พักระหว่างทางtidak berhenti di tengah-tengah dan berlari hingga akhirБежать до конца, не останавливаясь.
- 중간에 쉬지 않고 끝까지 달리다.
วัง, ตำหนัก, พระที่นั่ง, พระราชวัง, พระบรมมหาราชวัง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
palace
きゅうけつ【宮闕】
palais royal, résidence royale (impériale)
palacio
قصر
хааны ордон, шилтгээн, ордон, харш
cung điện, cung đình, cung vua
วัง, ตำหนัก, พระที่นั่ง, พระราชวัง, พระบรมมหาราชวัง
istana
королевский дворец
- A house where the king of a country lives.一国の王が住む建物。Habitation où vit le roi d’un pays. Lugar de residencia del soberano de un país.بيت يسكن فيه ملك الدولةнэг улсын хаан амьдардаг гэр, байшин.Nhà nơi vua của một nước sống.บ้านซึ่งเป็นที่อยู่อาศัยของกษัตริย์ของประเทศหนึ่ง ๆrumah, tempat tinggal yang ditinggali raja dari suatu negara Дом, в котором живёт король.
- 한 나라의 임금이 사는 집.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
palace
きゅうでん【宮殿】
palais royal
palacio
قصر
хааны ордон, шилтгээн, харш
cung điện
วัง, ตำหนัก, พระที่นั่ง, พระราชวัง, พระบรมมหาราชวัง
istana
королевский дворец
- A house where the king of a country lives.一国の王が住む家。Habitation où vit le roi d’un pays. Residencia en la que vive el soberano de un país.بيت يسكن فيه ملك البلد нэгэн улсын хааны амьдардаг том гэр, байшин. Tòa nhà mà vua của một nước sinh sống.บ้านซึ่งกษัตริย์ของประเทศหนึ่งๆ ประทับอยู่rumah yang didiami oleh raja dari suatu negara Дом, в котором живёт король.
- 한 나라의 임금이 사는 집.
วิ่งถึงเส้นชัย, วิ่งตลอดระยะทางที่กำหนด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
finish the course
かんそうする【完走する】
faire une course complète
llegar a la final
ينتهي من المسافة المحدّدة في سباق الجري بشكل كامل
барианд ортол гүйх, дуустал гүйх, гүйцтэл гүйх
về đích, cán đích, chạy về tới đích
วิ่งถึงเส้นชัย, วิ่งตลอดระยะทางที่กำหนด
berlari sampai garis akhir
финишировать
- To run until one gets to the finish line.目標とした地点まで走り抜く。Courir la totalité d'un parcours jusqu'à l'endroit à atteindre.Correr hasta la meta.يقوم بالجري حتى الوصول للهدف النهائي بشكل كاملзорьсон газар хүртлээ гүйх.Chạy hết đến nơi đã định.วิ่งไปจนถึงจุดหมายปลายทางberlari sampai ke tempat yang menjadi target Достигнуть места назначения.
- 목표한 곳까지 다 달리다.
วังบี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
queen
おうひ【王妃】
wangbi, reine
reina
ملكة
хатан
vương phi, hoàng phi
วังบี
ratu
королева
- The wife of the king.王の正妃。Épouse du roi.Esposa del rey.زوجة الملكхааны эхнэр.Vợ của vua.พระราชินี : ภรรยาของกษัตริย์istri dari rajaСупруга короля.
- 임금의 아내.
วงปี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
annual ring
ねんりん【年輪】
cerne (d'un tronc d'arbre), anneau d'accroissement
anillo
حلقات الشجر
модны цагираг
vòng tuổi cây
วงปี(ในเนื้อไม้)
lingkar tahun
годичный слой древесины; годовое кольцо; кольцо роста; годичное кольцо древесины
- A pattern of round rings on the surface of a cross section of a tree, telling its age.樹木の横断面に見られる、樹木の年齢を知りうる同心円状の輪。Cercles concentriques apparaissant sur la coupe transversale d'un tronc d'arbre, qui donne l'âge de l'arbre.Círculos que muestran la edad de un árbol, que se pueden observar en la parte de su tallo cortada horizontalmente.الحلقات الدائرية التي تشير إلى عمر الشجر وتظهر على مستوى أفقي يتم فيه قطع جذع الشجرةмодны ишийг хөндлөн тайрсан гадаргуун дээр гарсан, модны насыг харуулдаг бөөрөнхий хүрээ.Vòng tròn cho biết độ tuổi của cây, biểu thị trên bề mặt cắt ngang thân cây.กรอบวงกลมที่บอกให้ทราบถึงอายุของต้นไม้ซึ่งจะปรากฏขึ้นเมื่อตัดลำต้นเป็นแนวขวางlingkar cincin yang muncul pada permukaan batang pohon yang tumbuh ke atas yang memberitahukan usia tumbuhan Круги на горизонтальном срезе дерева, которые обозначают возраст дерева.
- 나무의 줄기를 가로로 자른 면에 나타나는, 나무의 나이를 알려 주는 둥근 테.
วงปานนม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
วงปีในเนื้อไม้, วงปีในต้นไม้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
annual ring
ねんりん【年輪】
cerne, anneau de croissance
anillo
حلقات نمو شجرة
модны насны цагираг
vòng năm tuổi của cây
วงปีในเนื้อไม้, วงปีในต้นไม้
lingkaran tahunan
годовые кольца
- A pattern of round rings on the surface of a cross section of a tree, telling its age.木の幹を横に切ったところに現れる木の年齢を知らせる丸い輪。Cercle concentrique correspondant à l'âge d'un arbre, qui apparaît sur une coupe transversale d'un tronc.Círculo que indica la edad del árbol en la superficie del tallo cortado horizontalmente. حلقة مستديرة تعلم عمر الشجرة وهي ظاهرة في وجه مقطوع من جذع الشجرة إلى اتجاه أفقيмодны их биеийн хөндлөнгөөр нь огтлоход харагдах модны насыг заах тойрог.Các vòng xuất hiện trên thớ gỗ của cây theo bề mặt cắt ngang để làm căn cứ xác định tuổi của một thân cây.วงของเนื้อไม้หรือวงของเปลือกไม้ที่เมื่อตัดออกดูแล้วสามารถทราบอายุของต้นไม้ได้lingkaran yang tampak pada permukaan batang pohon, yang menandakan umur pohonСлой прироста древесины, образующийся за один вегетационный период в процессе естественного роста.
- 나무의 줄기를 가로로 자른 면에 나타나는, 나무의 나이를 알려 주는 둥근 테.
วิ่งผลัด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
วิ่งผลัด, กีฬาวิ่งพลัด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
วิ่งผ่านมา, วิ่งมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
วิ่งผ่านไป, วิ่งไป
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
วงพนัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
gambling place; gambling den
とば【賭場】。とばくじょう【賭博場】
maison de jeu
tabla de juego, casa de juego, tahurería
مقمر
мөрийтэй тоглоом тоглодог газар
chiếu bạc, sòng bạc, tụ điểm cờ bạc
วงพนัน
meja judi
игровая площадка
- A place where gambling occurs.博打をする場所や場。Lieu ou place où l'on s'adonne au jeu d'argent.Tabla o lugar de juego de envite.مكان مقامرة أو سباقها يراهن فيه мөрийтэй тоглоом тоглодог газар ба талбар.Nơi hoặc vị trí chơi cờ bạc. ตำแหน่งหรือแผ่นที่ใช้เล่นการพนันlokasi atau tempat melakukan judiМесто или площадка, где ведётся азартная игра.
- 노름을 하는 자리나 판.
วัง, พระราชวัง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
royal quarters
でんかく【殿閣】。きゅうでん【宮殿】
palais royal
palacio real
قصر ملكي
хааны ордон, хааны өргөө
lâu đài, cung điện
วัง, พระราชวัง
istana raja
королевский дворец
- A house where the king of a nation lives.国王の住む御殿。 Habitation où vit le roi d’un pays.Casa donde vive el rey de un país.إقامة يسكن فيه ملك دولةнэг улсын эзэн хааны амьдардаг сууц.Ngôi nhà nơi vua của một nước sống. บ้านที่พระราชาของประเทศหนึ่ง ๆ อยู่อาศัยrumah yang didiami raja suatu negaraДом, где живёт правитель какого-либо государства.
- 한 나라의 임금이 사는 집.
วัง, พระราชวัง, พระบรมมหาราชวัง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
palace
きゅう【宮】
palais, résidence royale (impériale)
palacio real, casa real
كونغ, قصر
хааны ордон, шилтгээн
cung, cung điện
วัง, พระราชวัง, พระบรมมหาราชวัง
istana
дворец
- A big house where the king and his family live.王とその家族が住む大きな建物。Résidence du roi et de sa famille.Casa de grandes dimensiones en la que viven los reyes y su familia.منزل كبير يسكنه الملك وأسرتهхаан, хааны гэр бүл амьдардаг том гэр, байшин.Nhà to mà vua và gia tộc sinh sống.บ้านหลังใหญ่ซึ่งเป็นที่พักอาศัยของพระมหากษัตริย์และพระบรมวงศานุวงศ์rumah, tempat tinggal yang ditinggali oleh raja dan para keluarganya Большой дом, в котором проживает король и его семья.
- 왕과 그의 가족들이 사는 큰 집.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
วิ่งพล่าน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
วิ่งพล่าน, อาละวาด, เต้นผาง ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be unruly
でしゃばる【出しゃばる】。しゃしゃりでる【しゃしゃり出る】
s'affairer, se démener
entrometerse
يتصرّف دون تفكير
дураар аашлах, зоргоороо хандах
ngang bướng, ngỗ ngược
วิ่งพล่าน, อาละวาด, เต้นผาง ๆ
membuat keributan, membuat onar
выступать; задираться
- To come forward and act in a careless manner. 我が物顔で振る舞う。Se mettre en avant pour réagir sans faire de distinction.Meterse con descuido donde no le llaman.يتصرّف دون تفكيرхошуу дүрэн дур зоргоороо аашлах.Xuất hiện rồi hành động một cách hàm hồ. ออกมาแล้วทำตามอำเภอใจkeluar dan bertindak sembaranganНепристойно себя вести, задевая других.
- 나서서 함부로 행동하다.
วิ่งมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
run; dash
はしってくる【走って来る】。かける【駆ける】。かけよる【駆け寄る】
accourir, courir, venir en courant
venir en volantas
ينطلق إلى مسارعاً
гүйж ирэх
chạy đến
วิ่งมา
berlari, datang berlari
бежать
- To run quickly in order to arrive or come somewhere.走って近寄る。Venir vite en courant.Venir corriendo rápidamente.يعدو سريعاً قادماًхурдан гүйж ирэх.Chạy đến một cách nhanh chóng.วิ่งมาเร็ว ๆdatang berlari dengan cepatБыстро идти, передвигаясь бегом.
- 뛰어서 빨리 오다.
come quickly
かけつける【駆け付ける】。とんでくる【飛んで来る】
venir en courant en toute hâte, arriver en courant, arriver en courant en toute hâte, arriver comme un cyclone, arriver en cyclone, arriver en trombe, arriver comme un bolide, se précipiter, se jeter sur, se ruer sur, s'élancer vers, filer, galoper, trotter, cavaler
venir en volantas
давхиж ирэх, гүйж ирэх
ập đến
วิ่งมา
berlari, melesat
бежать
- To arrive or come quickly at a fast speed.速い速度で急いで来る。Venir de manière pressée, avec une vitesse élevée.Venir de prisa y rápidamente. يأتي بسرعة كبيرةхурдтайгаар яаравчлан ирэх.Đến gấp với tốc độ nhanh chóng.รีบมาด้วยความเร็วสูงdatang tergesa-gesa dengan kecepatan tinggiТоропиться, передвигаясь с большой скоростью.
- 빠른 속도로 급히 오다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
วิ่งมาข้างนอก, วิ่งออกมาข้างนอก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
rush out; leap out
とびだす【飛び出す】。とびでる【飛び出る】。かけだす【駆け出す】
sortir précipitamment, sortir en courant
irse pitando
يجري
гүйж гарч ирэх, харайж гарч ирэх, цойлж гарч ирэх, дүүлж гарч ирэх, зайлах
lao ra, phóng ra, vụt ra
วิ่งมาข้างนอก, วิ่งออกมาข้างนอก
berlari ke arah luar
выбегать; выскакивать
- To come bursting out quickly.勢いよく走って外に出てくる。Sortir à l'extérieur précipitamment.Salir de prisa afuera.يخرج وهو يركض سريعا وقوياхүчтэй хурдан гүйж гадагш гарч ирэх.Chạy nhanh ra ngoài một cách mạnh mẽ.วิ่งออกมาข้างนอกอย่างรวดเร็วและมีกำลังberlari dengan kuat dan cepat ke arah luar Быстро выбегать наружу изо всех сил.
- 힘 있게 빨리 뛰어서 밖으로 나오다.
วงรี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
วิ่งรอก, วิ่งรอบทิศ, การวุ่นวายมาก, การยุ่งมาก, การวุ่นอยู่กับ, การง่วนอยู่กับ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
busying oneself with
とうほんせいそう【東奔西走】】。ほんそう【奔走】
(n.) courir de tous côtés, remuer ciel et terre, se démener
acción de andar ocupado de un lugar a otro
مشغل نفسه مع شخص أو في شيء
баруун зүүнгүй гүйж чөлөө завгүй байх
việc chạy Đông chạy Tây, chạy đôn chạy đáo.
วิ่งรอก, วิ่งรอบทิศ, การวุ่นวายมาก, การยุ่งมาก, การวุ่นอยู่กับ, การง่วนอยู่กับ
sangat sibuk, sibuk ke sana kemari
суета; беготня
- The act of going here and there very busily to do something.あちこちとても忙しく走り回るさま。Action d'être extrêmement pressé et d'aller à droite et à gauche pour faire quelque chose. Acción de andar ocupado de un lugar a otro.تجوّلٌ هنا وهناك منشغلا جدّا маш завгүй энэ тэрүүгээр эргэлдэх явдал.Việc qua lại chỗ này chỗ kia rất bận rộn. การกลับไปกลับมาที่นั่นที่นี่อย่างยุ่งวุ่นวายมากhal berputar-putar ke sana kemari dengan sangat sibukМетание туда-сюда в спешке.
- 여기저기 몹시 바쁘게 돌아다님.
วงรอบ, รอบบริเวณ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
circumference; periphery
périphérie, bord, pourtour, périmètre
periferia, circunferencia
محيط
хүрээ, бүслүүр, орчин тойрон, ойр хавь
đường vòng quanh
วงรอบ, รอบบริเวณ
tepi
окружность; круг
- The periphery or perimeter of an object.物の淵や周りの部分。Périphérie ou périmètre d'un objet.Borde o alrededor de un objetoإطار أو محيط شيء ماэд юмсийн зах хүрээ, гадуурх хэсэг.Mép hay phần xung quanh của sự vật.ส่วนขอบหรือรอบ ๆ ของวัตถุ bagian tepi, atau sekitarОкружность предмета.
- 사물의 테두리나 주변 부분.
วิ่งลง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
วงล้อม, การปิดล้อม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
วิ่ง, วิ่งผ่าน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
วิ่ง, วิ่งเร็ว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
jump; leap
とぶ【跳ぶ】。はねる【跳ねる】。かけっこする【駆けっこする】
sauter à pieds joints
andar con leves saltos
يقفز
үсрэх, харайх, цоройх, дүүлэх.
nhảy tới, nhảy lên
วิ่ง, วิ่งเร็ว
melompat, meloncat
прыгать; делать прыжок
- To move forward or go up by surging upward on one's feet together. 両足を揃えて体が空中に上がるようにして前へ進んだり、上へ跳び上がったりする。Sauter les pieds placés l'un contre l'autre, pour avancer ou monter sur un endroit plus élevé.Saltar gradualmente para moverse adelante o ascender a un nivel superior. يتقدّم إلى الأمام أو يصعد إلى أعلى وهو يجمع قدميه ويثبхоёр хөлөө нийлүүлэн биеэ дээшлүүлэн урагшлах юмуу тийм байдалтайгаар гүйх.Chụm hai chân lại phóng người tiến về trước hoặc nhảy lên trên. ชิดเท้าทั้งสองข้างแล้วพุ่งตัวไปทางด้านหน้า หรือการทำเช่นนั้นแล้ววิ่ง meloncatkan badan dengan merapatkan kedua kaki dan maju ke depan, atau berlari dengan cara demikian Прыгнуть вверх или вперёд, собрав ноги.
- 두 발을 모아 몸을 솟게 하여 앞으로 나아가거나 위로 뛰어오르다.
วิ่ง, วิ่งเร็ว, วิ่งหนี
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
dart; dash
かける【駆ける】。しっそうする【疾走する】
courir
correr a toda, a todo correr
يركض
чавхдах, жирийх, хамаг чадлаараа харайх
chạy hết tốc lực
วิ่ง, วิ่งเร็ว, วิ่งหนี
berlari kencang
мчаться; нестись; стремительно двигаться; рвануться; помчаться стрелой; кинуться; бросаться
- To run quickly with all one's strength. 力を尽くして速く走る。Courir vite, de toute ses forces.Correr a máxima velocidad.يجري سريعا بكل قواهбайдаг чадлаа гарган хурдлан гүйх.Dốc hết sức, chạy thật nhanh.วิ่งไปอย่างสุดกำลังberlari cepat sekuat tenaga Быстро бежать изо всех сил.
- 힘을 다해 빨리 달리다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
dart; dash
かける【駆ける】。しっそうする【疾走する】
courir
correr a toda, a todo correr
يركض
чавхдах, жирийх, хамаг чадлаараа харайх
chạy nhanh hết sức, chạy hết tốc lực
วิ่ง, วิ่งเร็ว, วิ่งหนี
berlari kencang
мчаться; нестись; стремительно двигаться; рвануться; помчаться стрелой; кинуться; бросаться
- To run quickly with all one's strength. 力を尽くして速く走る。Courir vite, de toute ses forces.Correr a máxima velocidad con toda la fuerza.يجري سريعا بكل قواهбайдаг чадлаараа хурдлан гүйх.Dồn hết sức lực, chạy thật nhanh.วิ่งไปอย่างสุดกำลังberlari cepat sekuat tenaga Быстро бежать изо всех сил.
- 힘을 다해 빠르게 달리다.
วิ่งวุ่น, ยุ่งกับงาน, มีงานยุ่งมาก, มีธุระ, ที่ไม่ว่าง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
rush about; hustle about
かけまわる【駆け回る】。ほんそうする【奔走する】
courir de tous côtés pour
estar ocupado
ينشغل
яаран гүйх
chạy vắt chân lên cổ, hối hả
วิ่งวุ่น, ยุ่งกับงาน, มีงานยุ่งมาก, มีธุระ, ที่ไม่ว่าง
sibuk mondar-mandir
быть оживлённым; хлопотать
- To run about very busily.非常に忙しく走り回る。Courir de manière extrêmement pressée pour faire quelque chose.Andar corriendo muy apresuradamente.يصبح مشغولا بأمر ماмаш завгүй гүйх.Chạy đi lại một cách rất bận rộn. วิ่งไปวิ่งมาอย่างวุ่นวายsibuk berlari ke sana siniТоропливо и суетливо бежать.
- 몹시 바쁘게 뛰어다니다.
Idiomวิ่งวุ่น, วิ่งเข้าวิ่งออก, ยุ่งมาก
run here and there
駆けずり回る。奔走する
courir d'une manière ou d'une autre
correr por aquí para allá
ийш тийшээ гүйх
chạy xuôi chạy ngược
(ป.ต.)วิ่งไปทางนี้วิ่งไปทางโน้น ; วิ่งวุ่น, วิ่งเข้าวิ่งออก, ยุ่งมาก
lompat ke sana ke sini
- To move in a very busy manner.とても慌しく動く。Bouger de manière très affairée.Moverse muy ocupadamente.يتحرّك وهو مشغول جدّاямар ч завгүй хөдлөх.Dịch chuyển một cách bận rộn.เคลื่อนไหวอย่างยุ่งวุ่นวายมากbergerak dengan sangat sibukСпешно двигаться.
- 매우 분주하게 움직이다.
วิงวอนดื้อดึง, อ้อนวอนดื้อดึง, ทำให้ทุกข์ทรมาน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
bug; put pressure on
せがむ。ねだる【強請る】
embêter
importunar
шалах, хоргоох, гуйх
vắt
วิงวอนดื้อดึง, อ้อนวอนดื้อดึง, ทำให้ทุกข์ทรมาน
memaksa, menekan
просить; приставать с просьбой
- To beg or pester someone persistently to do what one wants.ある行動をするよう、無理に頼んで苦しめる。Être exigeant ou embêtant de manière entêtée pour qu'une autre personne agisse d'une certaine façon.Molestar o insistir duramente para realizar una acción.يطلب القيامَ بفعل بالمثابرة أو يزعجه كثيراямар нэгэн үйлдлийг хийлгэхээр зөрүүдлэн шалах буюу зовоох.Làm phiền hoặc đòi hỏi một cách cố chấp để làm hành động nào đó.ทำให้ทุกข์ทรมานหรืออ้อนวอนอย่างดื้อดึง เพื่อให้ทำการกระทำใดmengusik atau mengganggu dengan keras kepala agar melakukan suatu tindakanБеспокоить кого-либо просьбой сделать что-либо.
- 어떤 행동을 하도록 고집스럽게 조르거나 괴롭히다.
วิงวอน, ร้องขอ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
plea
こんがん【懇願】
supplication
súplica
توسُّل
гуйлт, хүсэлт
วิงวอน, ร้องขอ
memohon, memelas, merengek
мольба; настоятельная просьба
- The act of pleading with others to do a certain kind of work or take a certain kind of action.人にあることや行動をしてくれるよう袖にすがること。Action de demander avec insistance à quelqu'un de faire quelque chose ou d'agir.Acción de rogar a alguien que tome cierta acción o muestre cierto comportamiento.توسُّل الشخص إلى غيره بطلب التصرّف أو الأمرбусдаас ямар нэг ажил хэрэг, үйлдэл хийж өгөхийг ихэд хүсэмжлэн гуйх явдал.Sự khẩn cầu và xin người khác một việc hay hành động nào đó.การอ้อนวอนผู้อื่นให้ช่วยทำสิ่งใด ๆ หรือการกระทำใด ๆ ให้tindakan meminta dengan penuh harapan kepada orang lain untuk melakukan suatu pekerjaan atau tindakanНастоятельная просьба сделать что-либо или поступить определённым образом.
- 남에게 어떤 일이나 행동을 해 달라고 애원함.
วิงวอน, อ้อนวอน, ร้องขอ, ขอร้อง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
plead; beg; appeal
あいがんする【哀願する】。こんがんする【懇願する】
supplier, solliciter, implorer
suplicar, rogar
يتسوّل، يتحدّث بصراحة
учирлах
trần tình, giãi bày
วิงวอน, อ้อนวอน, ร้องขอ, ขอร้อง
memohon, mengemis
искренне просить сделать что-либо
- To explain one's pitiful and difficult situation to someone and ask for help or a favor.自分の苦しい事情を人に打ち明けながら頼む。Demander l'aide ou la faveur de quelqu'un en lui expliquant sa situation piteuse et difficile.Suplicar a alguien algo confesándole el gran apuro en que se encuentra. يتسوّل مع تعبير عن ظروف معوزة عصيبةхүнд хэцүү нөхцөл байдлаа учирлаж хэлэх.Trình bày, kể lể tình trạng khó khăn và đáng thương.วิงวอนพร้อมเปิดเผยสถานภาพที่ยากลำบากและน่าสมเพชmenuturkan kondisi menyedihkan dan sulit lalu menjadikannya sebagai alasanПросить войти в положение, объясняя всю трудность положения.
- 딱하고 어려운 형편을 털어놓으면서 사정하다.
วิงวอน, อ้อนวอน, สวดภาวนา, ภาวนา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
beg; beseech; pray
supplier, implorer, conjurer
suplicar, rogar, desear
يرجو
наминчлан гуйх, мөргөн гуйх
khẩn cầu
วิงวอน, อ้อนวอน, สวดภาวนา, ภาวนา
memohon
умолять; молить; вымаливать
- To wish for something earnestly with a prayer. 祈って切に求める。Espérer fortement, en priant.Desear algo rezando con súplicas. يرجو بشغف ولهفةчин сэтгэлээсээ залбиран гуйх.Cầu nguyện và mong mỏi một cách khẩn thiết.สวดมนต์ไปพร้อมกับภาวนาอย่างแน่วแน่meminta dengan tulus atau sungguh-sungguh sambil berdoaНастойчиво просить, умолять о чём-либо.
- 기도하면서 간절히 바라다.
วงศ์ตระกูล, ตระกูล, เชื้อสาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
lineage
ぞくふ【族譜】。けいふ【系譜】。かふ【家譜】。ちすじ【血筋】
arbre généalogique, généalogie
relación familiar
угсаа гарал
gia tộc
วงศ์ตระกูล, ตระกูล, เชื้อสาย
silsilah keluarga, silsilah keturunan, susur galur
кровное родство; родословная
- The lineage and blood lines of a family.一族の系統と血統関係。Lignée d'une famille et sa parenté.Relación sanguínea y linaje de una familia.علاقة قرابة الدم داخل العائلة الواحدة нэг гэр бүлийн угсаа гарал, цусан холбоо.Quan hệ huyết thống và phả hệ của một dòng họ.ความสัมพันธ์ทางเชื้อสายและวงศ์ตระกูลของตระกูลใดตระกูลหนึ่งhubungan sistem atau ikatan darah dari satu keluargaКровно-родственные отношения.
- 한 가문의 계통과 혈통 관계.
วงศ์ตระกูล, วงศ์, สกุล, เชื้อสาย, ฐานะทางสังคม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
family; clan
かもん【家門】。いっかいちもん【一家一門】。いちぞく【一族】。いえがら【家柄】。もんばつ【門閥】
famille
linaje, familia, clan, prole
عائلة
нэгэн гэр бүл, нэг удам угсаа
gia môn, gia tộc
วงศ์ตระกูล, วงศ์, สกุล, เชื้อสาย, ฐานะทางสังคม
keluarga
род; социальный статус
- A family that descends from the same ancestor or the social status of such a family.祖先から受け継がれてきた一家またはその一族。また、その社会的地位。Ensemble de personnes descendant d’ancêtres communs ; le statut social de ces personnes.Grupo de personas descendientes de un mismo progenitor, o su estatus social.عائلة ممتدّة من الجد الأعلى ، أو المكانة الاجتماعيةөвөг дээдсээс өвлөн ирсэн гэр бүлийн удам. мөн түүний нийгэмд эзлэх байр суурь. Gia tộc tiếp nối từ một tổ tiên xuống. Hoặc địa vị xã hội đó.ตระกุลที่สืบทอดเชื้อสายมาจากบรรพบุรุษเดียวกัน หรือฐานะทางสังคมดังกล่าวsuatu kelompok sosial yang datang turun-menurun dari satu leluhur, atau status sosial yang seperti itu Группа людей, происходящих от общего предка. Социальное положение.
- 한 조상으로부터 이어져 내려오는 집안. 또는 그 사회적 지위.