สะกดรอย, สะกดรอยตาม, ติดตาม, แอบตาม, เฝ้าติดตาม
คำกริยา동사
    สะกดรอย, สะกดรอยตาม, ติดตาม, แอบตาม, เฝ้าติดตาม
  • ตามข้างหลังของผู้อื่นไปโดยไม่ให้รู้ตัวเพื่อตามเก็บพยานหลักฐานหรือเฝ้าดู
  • 감시하거나 증거를 잡기 위하여 남의 뒤를 몰래 따라가다.
Idiomสะกิดสีข้างส่งสัญญาณ
    (ป.ต.)จิ้มสีข้าง ; สะกิดสีข้างส่งสัญญาณ
  • จิ้มสีข้างด้วยข้อศอกหรือนิ้วมือและแอบส่งสัญญาณ
  • 팔꿈치나 손가락으로 옆구리를 찔러서 몰래 신호를 보내다.
Idiomสะกิดให้เงิน
    (ป.ต.) สะกิดให้เงิน ; ให้เงินใต้โต๊ะ
  • แอบให้สินบน
  • 몰래 뇌물을 주다.
สะดุ้งตกใจ, ตกใจตื่นตะหนก, ตกตะลึง
คำกริยา동사
    สะดุ้งตกใจ, ตกใจตื่นตะหนก, ตกตะลึง
  • ถอยหลังเหมือนขยับตัวไปข้างหลังในทันทีเพราะตกใจหรือกลัว
  • 겁이 나거나 놀라서 몸을 갑자기 뒤로 물러서듯 움츠리다.
สะดุ้ง, ผวา
คำกริยา동사
    สะดุ้ง, ผวา
  • ส่วนใดของร่างกายมีปฏิกิริยาที่รุนแรงซึ่งแตกต่างจากปกติ
  • 어떤 신체 부위가 평소와 달리 반응을 심하게 보이다.
สะดุ้ง, สะดุ้งโหยง, สะดุ้งเฮือก
คำกริยา동사
    สะดุ้ง, สะดุ้งโหยง, สะดุ้งเฮือก
  • ผวาอย่างกะทันหันพร้อมทั้งหดตัว
  • 몸을 움츠리며 갑자기 놀라다.
สะดุ้ง, สะดุ้งโหยง ๆ, สะดุ้งเฮือก ๆ
คำกริยา동사
    สะดุ้ง, สะดุ้งโหยง ๆ, สะดุ้งเฮือก ๆ
  • ผวาอย่างกะทันหันเรื่อย ๆ พร้อมทั้งหดตัว
  • 몸을 움츠리며 갑자기 자꾸 놀라다.
คำกริยา동사
    สะดุ้ง, สะดุ้งโหยง ๆ, สะดุ้งเฮือก ๆ
  • ผวาอย่างกะทันหันเรื่อย ๆ พร้อมทั้งหดตัว
  • 몸을 움츠리며 갑자기 자꾸 놀라다.
คำกริยา동사
    สะดุ้ง, สะดุ้งโหยง ๆ, สะดุ้งเฮือก ๆ
  • ผวาอย่างกะทันหันเรื่อย ๆ พร้อมทั้งหดตัว
  • 몸을 움츠리며 자꾸 갑자기 놀라다.
สะดุดตา, โดดเด่น, เด่น, เห็นชัด, แปลกใหม่
คำคุุณศัพท์형용사
    สะดุดตา, โดดเด่น, เด่น, เห็นชัด, แปลกใหม่
  • ดูแปลกใหม่และแตกต่าง
  • 보기에 새롭고 다른 데가 있다.
สะดวก, ง่ายดาย, คล่องแคล่ว
คำคุุณศัพท์형용사
    สะดวก, ง่ายดาย, คล่องแคล่ว
  • ใช้ง่ายและสะดวก
  • 이용하기 쉽고 편하다.
สะดือ
คำนาม명사
    สะดือ
  • ตำแหน่งที่รกสายสะดือร่วงออกมา อยู่บริเวณตรงกลางท้อง
  • 배의 한가운데 있는, 탯줄이 떨어진 자리.
Idiomสะดือหลุด
    (ป.ต.)สะดือหลุด ; ตลก, ตลกขบขัน
  • ตลกมาก
  • 매우 우습다.
Proverbsสะดือใหญ่กว่าท้อง
    (ป.ต.)สะดือใหญ่กว่าท้อง
  • เงินหรือความสามารถที่เป็นสิ่งเล็ก ๆ น้อย ๆ ซึ่งอยู่ในสิ่งใหญ่มีมากกว่าสิ่งนั้น ๆ
  • 주된 것보다 그것에 딸린 것에 드는 돈이나 노력 등이 더 많이 든다는 말.
สะท้อน
คำกริยา동사
    สะท้อน
  • แสงสะท้อนไปที่วัตถุแล้วส่อง
  • 사물에 빛이 반사하여 비치다.
  • สะท้อน
  • แสดงปรากฎการณ์ใด ๆ ให้เห็น โดยได้รับอิทธิพลจากสถานการณ์ ความจริงหรือความคิดเห็นของผู้อื่น เป็นต้น
  • 다른 사람의 의견이나 사실, 상황 등으로부터 영향을 받아 어떤 현상을 드러내다.
สะท้อนกลับ, เกิดเสียงก้องสะท้อนกลับ
คำกริยา동사
    (เสียง)สะท้อนกลับ, เกิดเสียงก้องสะท้อนกลับ
  • เสียงก้องแผ่ออกไป หรือเสียงใด ๆ ที่ก้องแผ่ออกไปเหมือนเสียงสะท้อน
  • 메아리가 울려 퍼지다. 또는 어떤 소리가 메아리처럼 울려 퍼지다.
สะท้อน, ส่องสะท้อน, ส่องกลับ
คำกริยา동사
    สะท้อน, ส่องสะท้อน, ส่องกลับ
  • ทำให้ลักษณะของบางอย่างปรากฏออกมาที่ผิวน้ำหรือกระจก เป็นต้น
  • 수면이나 거울 등에 무엇의 모습이 나타나게 하다.
คำกริยา동사
    สะท้อน, ส่องสะท้อน, ส่องกลับ
  • รูปร่างปรากฏที่ใด ๆ
  • 어디에 모양이 나타나다.
สะท้อน, สะท้อนกลับ
คำกริยา동사
    สะท้อน, สะท้อนกลับ
  • ทิศทางการออกมาของแสงหรือคลื่นไฟฟ้าต่าง ๆ ซึ่งสัมผัสกับพื้นผิวของวัตถุอื่น แล้วได้ถูกเปลี่ยนทิศทางไปยังทิศตรงกันข้าม
  • 빛이나 전파 등이 다른 물체의 표면에 부딪혀서 나아가던 방향을 반대 방향으로 바꾸다.
สะท้อนแสง
คำกริยา동사
    สะท้อนแสง
  • สิ่งของอย่างเช่น กระจกได้รับแสงและส่องสะท้อนแสง
  • 거울 같은 것이 빛을 받아 반사하다.
สะท้อน, แสดงให้เห็นถึง
คำกริยา동사
    สะท้อน, แสดงให้เห็นถึง
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)สิ่งใด ๆ สะท้อนและปรากฏบนสิ่งอื่น
  • (비유적으로) 어떤 일을 다른 일에 비추어 나타내다.
สะท้าน, ยิก ๆ
คำวิเศษณ์부사
    (ตัวสั่น)สะท้าน, (ตัวสั่น)ยิก ๆ
  • ลักษณะที่เสียดายมากในการสูญเสียสิ่งเล็ก ๆ น้อย ๆ
  • 사소한 것을 잃는 것에 대하여 아주 아까워하는 모양.
สะท้าน, ระริก, ระรัว, ไหว ๆ
คำวิเศษณ์부사
    สะท้าน, ระริก, ระรัว, ไหว ๆ
  • เสียงที่สั่นและเล็กน้อยอย่างเบา ๆ เล็ก ๆ หรือลักษณะดังกล่าว
  • 작고 가볍게 조금 떠는 소리. 또는 그 모양.
สะท้าน, ระริก, ลักษณะที่สั่นสะท้าน, ลักษณะที่สั่นระริก
คำวิเศษณ์부사
    สะท้าน, ระริก, ลักษณะที่สั่นสะท้าน, ลักษณะที่สั่นระริก
  • ลักษณะที่ร่างกายสั่นเล็กน้อยอยู่เรื่อย ๆ
  • 몸을 자꾸 작게 파르르 떠는 모양.
Idiomสะบัดกระเป๋า
    (ป.ต.)สะบัดกระเป๋า ; เทกระเป๋า
  • วางเงินทั้งหมดที่มีอยู่ออก
  • 가지고 있는 돈을 모두 내놓다.
  • (ป.ต.)สะบัดกระเป๋า ; ล้วงกระเป๋า
  • ขโมยหรือลักลอบเอาสิ่งของหรือเงินของคนอื่น เป็นต้น
  • 다른 사람의 돈이나 물건 등을 빼앗거나 훔치다.
    (ป.ต.)สะบัดกระเป๋า ; เทกระเป๋า, เทหมดหน้าตัก
  • จ่ายเงินที่มีอยู่ทั้งหมด
  • 가진 돈을 다 내다.
  • (ป.ต.)สะบัดกระเป๋า ; ขโมย, ลักขโมย
  • ทำการลักขโมย
  • 도둑질을 하다.
สะบัด, ตวัด, แกว่ง
คำวิเศษณ์부사
    สะบัด, ตวัด, แกว่ง
  • เสียงที่ปลาตัวใหญ่สะบัดหางอย่างกว้างใหญ่และเบา หรือลักษณะดังกล่าว
  • 큰 물고기가 가볍고 크게 꼬리를 치는 소리. 또는 그 모양.
คำกริยา동사
    สะบัด, ตวัด, แกว่ง
  • ปลาตัวใหญ่สะบัดหางอย่างกว้างใหญ่และเบา
  • 큰 물고기가 가볍고 크게 꼬리를 치다.
คำกริยา동사
    สะบัด, ตวัด, แกว่ง
  • ปลาตัวใหญ่สะบัดหางอย่างกว้างใหญ่และเบา
  • 큰 물고기가 가볍고 크게 꼬리를 치다.
สะบัด, ตวัด, แกว่งไกว
คำกริยา동사
    สะบัด, ตวัด, แกว่งไกว
  • ปลาตัวใหญ่สะบัดหางอย่างกว้างใหญ่และเบาต่อเนื่อง
  • 큰 물고기가 계속해서 가볍고 크게 꼬리를 치다.
คำกริยา동사
    สะบัด, ตวัด, แกว่งไกว
  • ปลาตัวใหญ่สะบัดหางอย่างกว้างใหญ่และเบาต่อเนื่อง
  • 큰 물고기가 계속해서 가볍고 크게 꼬리를 치다.
คำวิเศษณ์부사
    สะบัด, ตวัด, แกว่งไกว
  • เสียงที่ปลาตัวใหญ่สะบัดหางอย่างกว้างใหญ่และเบาต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าว
  • 큰 물고기가 가볍고 크게 자꾸 꼬리를 치는 소리. 또는 그 모양.
คำกริยา동사
    สะบัด, ตวัด, แกว่งไกว
  • ปลาตัวใหญ่สะบัดหางอย่างกว้างใหญ่และเบาบ่อยๆ
  • 큰 물고기가 가볍고 크게 자꾸 꼬리를 치다.
Idiomสะบัดธง
    (ป.ต.)สะบัดธง ; หยิ่ง, ยโส, จองหอง, ถือตัว, วางท่า
  • (คำสแลง)ทำตัวหยิ่งยโส
  • (속된 말로) 거들먹거리며 행동하다.
สะบัดพึ่บ, ตวัดไปมา, สะบัดหางพึ่บพั่บ
คำกริยา동사
    สะบัดพึ่บ, ตวัดไปมา, สะบัดหางพึ่บพั่บ
  • ปลาตัวใหญ่สะบัดหางอย่างมีพลัง
  • 큰 물고기가 힘차게 꼬리를 치다.
สะบัดพึ่บ ๆ, ตวัดไปมา, สะบัดหางพึ่บพั่บ ๆ
คำกริยา동사
    สะบัดพึ่บ ๆ, ตวัดไปมา, สะบัดหางพึ่บพั่บ ๆ
  • ปลาตัวใหญ่สะบัดหางอย่างมีพลังต่อเนื่อง
  • 큰 물고기가 힘차게 계속해서 꼬리를 치다.
คำกริยา동사
    สะบัดพึ่บ ๆ, ตวัดไปมา, สะบัดหางพึ่บพั่บ ๆ
  • ปลาตัวใหญ่สะบัดหางอย่างมีพลังต่อเนื่อง
  • 큰 물고기가 힘차게 계속해서 꼬리를 치다.
คำกริยา동사
    สะบัดพึ่บ ๆ, ตวัดไปมา, สะบัดหางพึ่บพั่บ ๆ
  • ปลาตัวใหญ่สะบัดหางอย่างมีพลังต่อเนื่อง
  • 큰 물고기가 계속해서 힘차게 꼬리를 치다.
สะบัด, พริ้ว
คำวิเศษณ์부사
    สะบัด, พริ้ว
  • เสียงที่ผ้าผืนกว้างและใหญ่ เป็นต้น แกว่งไกวอย่างรุนแรงและรวดเร็ว หรือท่าทางที่มีลักษณะดังกล่าว
  • 넓고 큰 천 등이 바람에 빠르고 힘차게 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
คำวิเศษณ์부사
    สะบัด, พริ้ว
  • เสียงผ้าผืนกว้างและใหญ่ เป็นต้น แกว่งไกวอย่างรุนแรงและรวดเร็ว หรือท่าทางในลักษณะดังกล่าว
  • 넓고 큰 천 등이 바람에 잇따라 빠르고 힘차게 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
Idiomสะบัดมือทั้งสองแล้วออกไป
    (ป.ต.)สะบัดมือทั้งสองแล้วออกไป ; วางมือ
  • สูญเสียสิ่งที่มีอยู่จนหมด แล้วถอนตัวออกไป
  • 가진 것을 모두 잃고 물러나다.
Idiomสะบัดมือเปล่า
관용구빈손 털다
    (ป.ต.)สะบัดมือเปล่า ; เสียแรงเปล่า
  • ความพยายามไม่เกิดผลใดๆ หรือไม่มีผลตอบแทนอย่างเปล่าประโยชน์
  • 노력이 헛되게 아무 결과나 소득이 없다.
  • (ป.ต.)สะบัดมือเปล่า ; เทกระเป๋า
  • เอาทุกอย่างที่เคยมีออกมาวางทั้งหมด
  • 가지고 있던 것을 모두 털다.
สะบัด, สลัด, เขย่าออก
คำกริยา동사
    สะบัด, สลัด, เขย่าออก
  • ทำให้สิ่งที่เกาะหรือติดอยู่หลุดร่วงลงมา
  • 달려 있거나 붙어 있던 것을 떨어져 나오게 하다.
Idiomสะบัดหาง
    (ป.ต.)สะบัดหาง ; ยั่ว, ยั่วยวน, ล่อ, ชักชวน, ชักจูง, จูงใจ
  • (คำสแลง)ออดอ้อนแล้วยั่ว
  • (속된 말로) 애교를 부려 꾀다.
สะบัดหางพึ่บพั่บ
คำกริยา동사
    (ปลา)สะบัดหางพึ่บพั่บ
  • ปลาตัวเล็กสะบัดหางเบา ๆ อย่างรวดรวดเร็วและต่อเนื่อง
  • 작은 물고기가 계속해서 가볍고 빠르게 꼬리를 치다.
คำกริยา동사
    (ปลา)สะบัดหางพึ่บพั่บ
  • ปลาตัวเล็กสะบัดหางเบา ๆ อย่างรวดรวดเร็วและต่อเนื่อง
  • 작은 물고기가 계속해서 가볍고 빠르게 꼬리를 치다.
คำกริยา동사
    (ปลา)สะบัดหางพึ่บพั่บ
  • ปลาตัวเล็กสะบัดหางเบา ๆ อย่างรวดรวดเร็ว
  • 작은 물고기가 가볍고 빠르게 꼬리를 치다.
คำกริยา동사
    (ปลา)สะบัดหางพึ่บพั่บ
  • ปลาตัวเล็กสะบัดหางเบา ๆ ต่อเนื่องอย่างรวดรวดเร็ว
  • 작은 물고기가 가볍고 빠르게 계속해서 꼬리를 치다.
คำกริยา동사
    (ปลา)สะบัดหางพึ่บพั่บ
  • ปลาตัวเล็กสะบัดหางเบา ๆ อย่างรวดรวดเร็ว
  • 작은 물고기가 가볍고 빠르게 꼬리를 치다.
สะบัดออก, สะบัดหลุด
คำกริยา동사
    สะบัดออก, สะบัดหลุด
  • เอาสิ่งที่ติดอยู่ออกไปโดยการปล่อยมือที่จับแน่นออก
  • 붙잡은 손을 힘껏 빼내어 놓게 하거나 붙잡지 못하게 하다.
สะบัดเยิบยาบ, เผยิบผยาบ, พะเยิบพะยาบ, เขยิบขยาบ
คำวิเศษณ์부사
    สะบัดเยิบยาบ, เผยิบผยาบ, พะเยิบพะยาบ, เขยิบขยาบ
  • ลักษณะที่แกว่งไกวอย่างเบาๆ และมีพลังเนื่องด้วยลม
  • 바람에 가볍고 힘차게 흔들리는 모양.
คำกริยา동사
    สะบัดเยิบยาบ, เผยิบผยาบ, พะเยิบพะยาบ, เขยิบขยาบ
  • แกว่งไกวอย่างเบาๆ และมีพลังเนื่องด้วยลม หรือทำให้กลายเป็นเช่นนั้น
  • 바람에 가볍고 힘차게 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
คำกริยา동사
    สะบัดเยิบยาบ, เผยิบผยาบ, พะเยิบพะยาบ, เขยิบขยาบ
  • แกว่งไกวอย่างเบาๆ และมีพลังเนื่องด้วยลม หรือทำให้กลายเป็นเช่นนั้น
  • 바람에 가볍고 힘차게 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
สะบัดเยิบยาบ ๆ, พัดเผยิบผยาบ ๆ, พัดพะเยิบพะยาบ ๆ, พัดเขยิบขยาบ ๆ
คำกริยา동사
    สะบัดเยิบยาบ ๆ, พัดเผยิบผยาบ ๆ, พัดพะเยิบพะยาบ ๆ, พัดเขยิบขยาบ ๆ
  • แกว่งไกวอย่างเบาๆ และมีพลังเนื่องด้วยลมอย่างต่อเนื่อง หรือทำให้กลายเป็นเช่นนั้น
  • 바람에 가볍고 힘차게 계속 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
คำกริยา동사
    สะบัดเยิบยาบ ๆ, พัดเผยิบผยาบ ๆ, พัดพะเยิบพะยาบ ๆ, พัดเขยิบขยาบ ๆ
  • แกว่งไกวอย่างเบาๆ และมีพลังเนื่องด้วยลมอย่างต่อเนื่อง หรือทำให้กลายเป็นเช่นนั้น
  • 바람에 가볍고 힘차게 계속 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
คำกริยา동사
    สะบัดเยิบยาบ ๆ, พัดเผยิบผยาบ ๆ, พัดพะเยิบพะยาบ ๆ, พัดเขยิบขยาบ ๆ
  • แกว่งไกวอย่างเบาๆ และมีพลังเนื่องด้วยลมอย่างต่อเนื่อง หรือทำให้กลายเป็นเช่นนั้น
  • 바람에 가볍고 힘차게 계속 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
สะบัดเยิบยาบ ๆ, เผยิบผยาบ ๆ, พะเยิบพะยาบ ๆ, เขยิบขยาบ ๆ
คำวิเศษณ์부사
    สะบัดเยิบยาบ ๆ, เผยิบผยาบ ๆ, พะเยิบพะยาบ ๆ, เขยิบขยาบ ๆ
  • ลักษณะที่แกว่งไกวอย่างเบาๆ และมีพลังเนื่องด้วยลมอย่างต่อเนื่อง
  • 바람에 가볍고 힘차고 계속 흔들리는 모양.

+ Recent posts

TOP