หินดำทดสอบความบริสุทธิ์ของทองและเงิน
คำนาม명사
    หินดำทดสอบความบริสุทธิ์ของทองและเงิน
  • หินที่นำมาใช้ตัดสินความบริสุทธิ์ของเครื่องเงินทอง
  • 귀금속의 순도를 판정하는 데 쓰는 암석.
หนืด, เหนียว, เหนอะหนะ, เหนียวหนึบ
คำวิเศษณ์부사
    หนืด, เหนียว, เหนอะหนะ, เหนียวหนึบ
  • ลักษณะที่เหนอะหนะเกาะติดแน่นอยู่เรื่อย ๆ
  • 자꾸 들러붙어 끈끈한 모양.
หนืด, เหนียวเหนอะ, เหนียวเหนอะหนะ
คำวิเศษณ์부사
    หนืด, เหนียวเหนอะ, เหนียวเหนอะหนะ
  • ลักษณะที่สิ่งของเกาะติดอยู่อย่างมีความเหนียวหนืด
  • 물체가 끈기 있게 달라붙는 모양.
หนืด ๆ, เหนียว ๆ, เหนอะ ๆ, เหนอะหนะ ๆ
คำวิเศษณ์부사
    หนืด ๆ, เหนียว ๆ, เหนอะ ๆ, เหนอะหนะ ๆ
  • ลักษณะที่สิ่งของเกาะติดอยู่อย่างมีความเหนียวหนืดเรื่อยๆ
  • 물체가 자꾸 끈기 있게 달라붙는 모양.
หนูตกถังข้าวสาร
คำนาม명사
    หนูตกถังข้าวสาร
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ผลกำไรเล็กน้อยที่ได้รับโดยบังเอิญจากงานของคนอื่น
  • (비유적으로) 남의 일로 인해 우연히 얻어지는 작은 이익.
หั่น, ตัด, เฉือน
คำกริยา동사
    หั่น, ตัด, เฉือน
  • หั่นเนื้อสัตว์ เป็นต้น เป็นชิ้นบาง ๆ หลาย ๆ ชิ้น
  • 고기 등을 얇게 여러 조각으로 베어 내다.
Idiomหนูติดในกับดัก
    (ป.ต.)หนูติดในกับดัก ; ลูกไก่ในกำมือ
  • สภาพที่ไม่สามารถออกไปจากสถานการณ์ที่ยากหรือลำบาก
  • 곤란하고 어려운 상황에서 벗어날 수 없는 처지.
หินตะกอน, หินชั้น
คำนาม명사
    หินตะกอน, หินชั้น
  • หินที่เกิดจากการที่ดินหรือกระดูกของสิ่งมีชีวิตที่ตาย เป็นต้น ถูกเคลื่อนย้ายโดยน้ำหรือลม ธารน้ำแข็ง เป็นต้น แล้วถูกทับถมไว้ในที่ที่กำหนด
  • 흙이나 죽은 생물의 뼈 등이 물이나 바람, 빙하 등에 의해 운반되어 일정한 곳에 쌓여서 생긴 암석.
Proverbsหินที่กลิ้งตะไคร่น้ำไม่เกาะ
    (ป.ต.) หินที่กลิ้งตะไคร่น้ำไม่เกาะ ; มีดยิ่งลับยิ่งคม, กระบี่ยิ่งลับยิ่งคม
  • ผู้ที่อุตสาหะอย่างพากเพียรจะพัฒนาอย่างต่อเนื่อง
  • 부지런하게 노력하는 사람은 계속 발전한다.
Proverbsหินที่กลิ้งมางัดหินที่ตั้งอยู่เดิมออก
    (ป.ต.)หินที่กลิ้งมางัดหินที่ตั้งอยู่เดิมออก ; ใหม่มาแทนเก่า, คลื่นลูกใหม่ทับคลื่นลูกเก่า
  • คนนอกที่เข้ามาใหม่ได้ไม่นานตั้งใจจะทำร้ายหรือไล่คนที่เคยอยู่มาก่อนเป็นเวลานาน
  • 외부에서 들어온 지 얼마 안 되는 사람이 오래전부터 있던 사람을 내쫓거나 해치려 한다.
Proverbsหนูที่จนมุมกัดแมว
    (ป.ต.)หนูที่จนมุมกัดแมว ; สู้เหมือนหมาจนตรอก
  • แม้จะเป็นผู้อ่อนแอก็ตาม เมื่ออยู่ในสภาพที่ยากลำบากมากก็จะออกแรงซึ่งปกติไม่เคยมีมาต่อสู้
  • 아무리 약자라도 매우 어려운 처지가 되면 평소에는 없던 힘을 내어 반항한다.
Proverbsหนูที่ฉลาดแกมโกงตามัวตอนกลางคืน
    (ป.ต.) หนูที่ฉลาดแกมโกงตามัวตอนกลางคืน ; ทุกคนย่อมมีจุดอ่อน
  • คนที่คนอื่นมองว่าฉลาดแกมโกง ก็มีจุดอ่อนหรือข้อด้อย
  • 남이 보기에 약은 사람도 허점이나 약점이 있다.
หุ้นที่มีการซื้อขายคล่อง
คำนาม명사
    หุ้นที่มีการซื้อขายคล่อง
  • หุ้นที่มีความเป็นไปได้ที่จะมีค่าหรือราคาสูงขึ้นในวันข้างหน้า
  • 앞으로 가격이나 가치가 오를 가능성이 있는 주식.
หุ้นที่มีค่าสูงของบริษัทที่มีเสถียรภาพมาก, หุ้นราคาแพง
คำนาม명사
    หุ้นที่มีค่าสูงของบริษัทที่มีเสถียรภาพมาก, หุ้นราคาแพง
  • หุ้นของบริษัทชั้นนำที่มีผลกำไรที่ผู้ถือหุ้นได้รับหรือผลกำไรที่บริษัทเก็บเข้าสูง
  • 회사가 거두어들이는 이익과 주주들이 받는 이익이 높은 일류 회사의 주식.
หินที่มีรูปร่างแปลก, หินที่มีลักษณะแปลก, หินแปลก
คำนาม명사
    หินที่มีรูปร่างแปลก, หินที่มีลักษณะแปลก, หินแปลก
  • หินที่มีรูปร่างแปลก
  • 이상하게 생긴 바위.
Proverbsหินที่มีเหลี่ยมมักถูกตีเหล็กสลัก
    (ป.ต.)หินที่มีเหลี่ยมมักถูกตีเหล็กสลัก ; คนที่เด่นมักเข้ากับผู้อื่นได้ยาก
  • คนที่เด่นขึ้นมาท่ามกลางคนหลาย ๆ คนมักจะได้รับความเกลียดชังจากผู้อื่น
  • 여럿 가운데 두드러지는 사람이 남에게 미움을 받게 된다.
  • (ป.ต.)หินที่มีเหลี่ยมมักถูกตีเหล็กสลัก ; คนที่ซื่อตรงเกินไปมักมีคนไม่ชอบ
  • คนที่มีนิสัยตรงไปตรงไปและแข็งกระด้างจะถูกผู้อื่นโจมตี
  • 성격이 꼿꼿하고 곧은 사람은 남의 공격을 받는다.
Proverbsหนูที่อยู่ต่อหน้าแมว
    (ป.ต.)หนูที่อยู่ต่อหน้าแมว ; กลัวหงอ
  • การอยู่นิ่ง ๆ โดยไม่เคลื่อนไหวต่อหน้าคนที่น่ากลัว
  • 무서운 사람 앞에서 꼼짝 못함을 뜻하는 말.
Idiomหนูที่อยู่ในไห
    (ป.ต.)หนูที่อยู่ในไห ; หนีไม่รอด, ไปไหนไม่พ้น, หมาจนตรอก
  • สภาพที่ไม่สามารถหลุดพ้นจากสถานการณ์ที่ยากลำบากได้
  • 곤란하고 어려운 상황에서 벗어날 수 없는 처지.
หนทางการอยู่รอด, วิธีการยังชีพ, แนวทางการหาเลี้ยงชีพ
คำนาม명사
    หนทางการอยู่รอด, วิธีการยังชีพ, แนวทางการหาเลี้ยงชีพ
  • วิธีหรือหนทางเพื่อการดำรงชีพ
  • 살아가기 위한 방법이나 수단.
หนทางข้างหน้า
คำนาม명사
    หนทางข้างหน้า
  • ทางที่ต้องไปต่อไป
  • 앞으로 가야 할 길.
Idiomหนทางที่จะไปยังอีกไกล
    (ป.ต.)หนทางที่จะไปยังอีกไกล ; ยังอีกยาวไกล, หนทางอีกยาวไกล
  • ยังเหลือสิ่งที่ต้องทำในวันหน้าอีกมากมายเพื่อให้งานใดงานหนึ่งสำเร็จ
  • 어떤 일을 마치기 위해 앞으로 해야 할 일이 많이 남아 있다.
  • (ป.ต.)หนทางที่จะไปยังอีกไกล ; ยังอีกยาวไกล, หนทางอีกยาวไกล
  • ยังเหลือเวลาที่จะมีชีวิตอยู่ในวันหน้าอีกยาวไกล
  • 앞으로 살아갈 날이 많이 남아 있다.
Idiomหนทางทำมาหากินถูกตัดไป
    (ป.ต.)หนทางทำมาหากินถูกตัดไป ; ขาดช่องทางทำมาหากิน, สูญช่องทางเลี้ยงชีพ
  • (คำสแลง)สูญเสียอาชีพไป
  • (속된 말로) 직업을 잃다.
หนทางทำมาหากิน, วิถีทางเลี้ยงชีพ
คำนาม명사
    หนทางทำมาหากิน, วิถีทางเลี้ยงชีพ
  • (คำสแลง)วิถีทางทำมาหากินหรือเป็นอาชีพ
  • (속된 말로) 직업이나 벌어서 먹고살 수 있는 수단.
หนทางปลดปล่อย, วิธีปลดปล่อย
คำนาม명사
    หนทางปลดปล่อย, วิธีปลดปล่อย
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ) วิธีการเพื่อการหลุดพ้นจากสภาพอารมณ์ที่ยากต่อการทนทาน
  • (비유적으로) 감당하기 어려운 감정 상태에서 벗어나기 위한 수단.
Idiomหนทางยังอีกยาวไกล
    (ป.ต.)ทางข้างหน้ายาวไกล ; หนทางยังอีกยาวไกล
  • วันที่จะต้องมีชีวิตอยู่ต่อไปภายหน้ายังเหลืออยู่อีกมาก
  • 앞으로 살아갈 날들이 많이 남아 있다.
หนทางรอดพ้น, หนทางหลุดพ้น
คำนาม명사
    หนทางรอดพ้น, หนทางหลุดพ้น
  • วิธีที่สามารถรอดพ้นออกจากสถานการณ์ที่ยากลำบากหรืออันตราย
  • 위험하거나 힘든 상황에서 벗어날 수 있는 방법.
หนทาง, วิถีทาง
คำนาม명사
    หนทาง, วิถีทาง
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)หนทางที่หลบหนีสถานการณ์ที่ยากลำบาก
  • (비유적으로) 어려운 상황에서 벗어나는 길.
หนทางในอนาคต
คำนาม명사
    หนทางในอนาคต
  • ทางที่จะมีชีวิตอยู่ต่อไปหรือวันๆ ในลักษณะดังกล่าว
  • 앞으로 살아갈 길. 또는 그 나날.
หนุน, นอนหนุน
คำกริยา동사
    หนุน, นอนหนุน
  • วางส่วนใดของร่างกายหรือสิ่งของใด ๆ ไว้ใต้ศีรษะเวลานอน
  • 누울 때 어떤 물건이나 몸의 일부분을 머리 아래에 두다.
Idiomหนุนหลัง
    (ป.ต.)ข้างหลังหนักแน่น ; หนุนหลัง
  • มีแรงที่ช่วยเหลืออยู่ข้างหลัง
  • 뒤에서 도와주는 힘이 있다.
หนูน้อย, ไอ้หมาน้อย, ไอ้ลูกหมา
คำนาม명사
    หนูน้อย, ไอ้หมาน้อย, ไอ้ลูกหมา
  • (คำที่ใช้เรียกด้วยความเอ็นดู)เด็กเล็ก
  • (귀엽게 이르는 말로) 어린아이.
หนูนา
คำนาม명사
    หนูนา
  • หนูที่อาศัยอยู่ในทุ่ง
  • 들에 사는 쥐.
หนึบ
คำวิเศษณ์부사
    หนึบ
  • เสียงที่สิ่งของที่เหนียวและแข็งหรือแกร่งถูกแบ่งออกหรือขาดออกทีละน้อยในทันที
  • 질기고 뻣뻣하거나 단단한 물건이 갑자기 조금씩 찢어지거나 갈라지는 소리.
คำวิเศษณ์부사
    หนึบ
  • ลักษณะที่ตัวสิ่งของเกาะติดอย่างมีความเหนียวหนืดเรื่อย ๆ
  • 물체가 자꾸 끈기 있게 달라붙는 모양.
หนีบ, จับ, ถือ
คำกริยา동사
    หนีบ, จับ, ถือ
  • หนีบที่แขนหรือมือ เป็นต้น และถือสิ่งของบางอย่าง
  • 어떤 물건을 팔이나 손 등에 끼어서 들다.
หนีบ, ถือติด
คำกริยา동사
    หนีบ, ถือติด
  • ถือของหลายอย่างโดยซ้อนกันหลายชั้นเป็นที่หนึ่ง
  • 여러 가지 물건을 한데 겹쳐서 들다.
หนึบ, หนืด
คำวิเศษณ์부사
    หนึบ, หนืด
  • ลักษณะที่ตัวสิ่งของติดสนิทเสมอ ๆ หรือเกาะติดอย่างมีความเหนียวหนืด
  • 물체가 자꾸 바싹 붙거나 끈기 있게 들러붙는 모양.
หนึบ, หนืด, พอดี
คำวิเศษณ์부사
    หนึบ, หนืด, พอดี
  • ลักษณะที่สิ่งของเกาะติดอย่างเหนียวหนึบ
  • 물체가 끈기 있게 달라붙는 모양.
คำวิเศษณ์부사
    หนึบ, หนืด, พอดี
  • ลักษณะที่ตัวสิ่งของติดสนิทหรือเกาะติดอย่างมีความเหนียวหนืด
  • 물체가 바싹 붙거나 끈기 있게 들러붙는 모양.
หนึบหนับ
คำวิเศษณ์부사
    หนึบหนับ
  • ท่าทางที่เคี้ยวอย่างเบา ๆ บ่อย ๆ
  • 가볍게 자꾸 씹는 모양.
หนึบหนับ, ลักษณะที่เคี้ยวหนึบหนับ
คำวิเศษณ์부사
    หนึบหนับ, ลักษณะที่เคี้ยวหนึบหนับ
  • ลักษณะการเคี้ยวสิ่งของที่เหนียวอย่างหยาบ ๆ อยู่เรื่อย ๆ
  • 질긴 물건을 거칠게 자꾸 씹는 모양.
หนุบหนับ, ลักษณะที่เคี้ยวหนุบหนับ
คำวิเศษณ์부사
    หนุบหนับ, ลักษณะที่เคี้ยวหนุบหนับ
  • ลักษณะที่เคี้ยวสิ่งที่เหนียวเล็กน้อยอย่างเบา ๆ อยู่เรื่อย ๆ
  • 조금 질긴 물건을 가볍게 자꾸 씹는 모양.
หนึบ, อย่างสนิทสนม, อย่างคุ้นเคย
คำวิเศษณ์부사
    หนึบ, อย่างสนิทสนม, อย่างคุ้นเคย
  • ลักษณะที่ปฏิบัติต่ออย่างอ่อนโยนและสนิทสนมมาก
  • 매우 친근하고 부드럽게 대하는 모양.
หินบะซอลต์, หินภูเขาไฟสีดำชนิดหนึ่ง
คำนาม명사
    หินบะซอลต์, หินภูเขาไฟสีดำชนิดหนึ่ง
  • หินแข็งสีเทาดำหรือสีดำซึ่งเกิดจากการที่ลาวาแข็งตัวตอนภูเขาไฟระเบิด
  • 화산이 터질 때 용암이 굳어서 생긴 것으로, 검은색이나 검은 회색을 띤 단단한 돌.
หนึบ, เหนียวแน่น
คำวิเศษณ์부사
    (ติด)หนึบ, เหนียวแน่น
  • ท่าทางที่นิสัยหรือการกระทำซึ่งเหนียวเหนอะและมีความอดทนเป็นอย่างมาก
  • 성격이나 행동이 매우 질기고 끈기가 있는 모양.
หนึบๆ, หนึบหนับ, อย่างเหนอะหนะ
คำวิเศษณ์부사
    หนึบๆ, หนึบหนับ, อย่างเหนอะหนะ
  • ลักษณะที่วัตถุเกาะติดอย่างเหนียวหนึบบ่อย ๆ
  • 물체가 자꾸 끈기 있게 달라붙는 모양.
หนึบ ๆ, หนึบหนับ ๆ
คำวิเศษณ์부사
    หนึบ ๆ, หนึบหนับ ๆ
  • ลักษณะที่เคี้ยวสิ่งเหนียว ๆ ต่อเนื่อง
  • 질긴 물건을 자꾸 씹는 모양.
หินปูน
คำนาม명사
    หินปูน
  • หินตะกอนที่มีส่วนประกอบหลักเป็นแคลเซียมคอร์บอเนต เกิดจากการทับถมของเปลือกหรือกระดูกของสัตว์ใต้น้ำ
  • 동물의 뼈나 껍질이 물 밑에 쌓여서 생긴, 탄산칼슘을 주성분으로 하는 퇴적암.
คำนาม명사
    หินปูน
  • วัตถุแข็งที่เกาะตัวติดอยู่บนผิวด้านนอกของฟัน
  • 이의 겉면에 엉겨 붙어서 굳은 물질.
หินประดับ
คำนาม명사
    หินประดับ
  • หินดั้งเดิมตามธรรมชาติที่ดูเล่นโดยไว้ในบ้านเพราะรูปร่าง สีสัน หรือลวดลาย เป็นต้นมีความสวยงาม
  • 형태나 색채, 무늬 등이 아름다워 실내에 두고, 보고 즐기는 자연 그대로의 돌.
หินประหลาด
คำนาม명사
    หินประหลาด
  • หินที่มีรูปร่างแปลกประหลาด
  • 괴상한 모양의 돌.
หุ้น, พันธบัตร
คำนาม명사
    หุ้น, พันธบัตร
  • พันธบัตรที่พิมพ์ออกให้ต่อจำนวนเงินที่ผู้ถือหุ้นได้ลงทุน
  • 주주가 출자한 금액에 대하여 발행하는 유가 증권.
หนี้พนัน
คำนาม명사
    หนี้พนัน
  • หนี้สินที่เกิดจากการเล่นพนัน
  • 노름을 하다가 진 빚.
หินภูเขาไฟ, ลาวา, หินลาวา
คำนาม명사
    หินภูเขาไฟ, ลาวา, หินลาวา
  • แม๊กม่าที่พุ่งออกมาตอนที่ภูเขาไฟระเบิด หรือหินที่เกิดจากการแข็งตัวในสิ่งดังกล่าว
  • 화산이 폭발할 때 솟구쳐 나온 마그마. 또는 그것이 굳어서 된 암석.
หนุ่มน้อย, ช่วงเป็นหนุ่มน้อย
คำนาม명사
    หนุ่มน้อย, ช่วงเป็นหนุ่มน้อย
  • เด็กผู้ชายอายุระหว่าง 12-20 ปี หรือช่วงเวลาที่เป็นหนุ่มน้อย
  • 열두 살에서 스무 살까지의 소년, 소녀일 때의 시기.
หนุ่มน้อย, เด็กผู้ชาย, เด็กชาย
คำนาม명사
    หนุ่มน้อย, เด็กผู้ชาย, เด็กชาย
  • เด็กผู้ชายที่ยังไม่โตเป็นผู้ใหญ่
  • 아직 어른이 되지 않은 어린 남자아이.
หนุ่ม..., สาว...
หน่วยคำเติม접사
    หนุ่ม..., สาว...
  • ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'คนหนุ่มสาว'
  • '젊은 사람'의 뜻을 더하는 접미사.
หนุ่มหล่อสาวสวย
คำนาม명사
    หนุ่มหล่อสาวสวย
  • ผู้หญิงที่งดงามและผู้ชายที่หล่อแต่งตัวดูดี
  • 멋있는 남자와 아름다운 여자.
หนุ่มหล่อ, เด็กชายหน้าตาหล่อเหลา
คำนาม명사
    หนุ่มหล่อ, เด็กชายหน้าตาหล่อเหลา
  • เด็กผู้ชายที่มีหน้าตาหล่อเหลา
  • 얼굴이 예쁜 소년.

+ Recent posts

TOP