หมุน, ทำให้หมุน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
turn; spin
まわす【回す】。かいてんさせる【回転させる】
tourner, faire tourner
hacer girar
يُدِير
эргүүлэх
xoay
หมุน, ทำให้หมุน
memutari
крутить; кружить
- To make something move in a circle.何かを円を描きながら動かす。Faire bouger quelque chose en le faisant décrire des cercles.Hacer que algo dé vueltas alrededor de un eje.يجعل شيئًا يتحرّك في دائرةямар нэг зүйлийг тойрог маягаар хөдөлгөх.Làm cho cái gì đó chuyển động vẽ thành vòng tròn.ทำให้สิ่งใดเคลื่อนไหวเป็นรูปวงกลมmenggerakkan sesuatu dengan membuat lingkaranЗаставлять что-либо двигаться по кругу.
- 어떤 것을 원을 그리면서 움직이게 하다.
หมุน, บิด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
หมุน, บิด, หัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
twist
ひねる【捻る】。まわす【回す】。ねじる
tourner, tordre, se tordre, se contorsionner
torcer
يَلوى، يفتل
мушгих, эргүүлэх
vặn, xoay, ngoái (đầu,cổ)
หมุน, บิด, หัน
memutar
перевернуться
- To twist and turn one’s body or part of one’s body in another direction.体や体の一部を捻って回す。Changer l'orientation du corps ou d'une partie du corps.Dar vuelta al cuerpo o una parte de él sobre sí mismo de modo que tome forma helicoidal.يحوّل ويرفع اتجاه الجسم أو جزء واحد من الجسمбие болон биеийн нэг хэсгийн чиглэлээ эргүүлэх.Quay hướng của cơ thể hay một phần cơ thể.หมุนด้วยการเอี้ยวทิศทางของร่างกายหรือร่างกายบางส่วนmemutar arah badan atau sebagian badanПоворачивать тело или часть тела в другую сторону.
- 몸이나 몸 한 부분의 방향을 꼬아 돌리다.
หมิ่นประมาท, ล่วงเกิน
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
rather irreverent; rather disrespectful
ふけいだ【不敬だ】
irrévérencieux, impoli, blasphématoire, sacrilège, impie, insolent
irreverente, irrespetuoso, blasfemo
عديم الاحترام
үл хүндэлсэн
đầy bất kính, đầy vô lễ
หมิ่นประมาท, ล่วงเกิน
dianggap tidak sopan/tidak patut/tidak pantas/tidak terhormat
непочтительный
- Appearing to show disrespect in a situation in which one should act respectfully.尊敬の態度を持つべき場で無礼に振る舞う感じがする。Qui a l'air irrespectuex dans une situation où on doit agir avec révérence.Que no parece obrar con debida reverencia hacia alguien digno de respeto o en algún lugar sagrado. يشعر بأنّ سلوكا غير مؤدب في مكان من اللازم أن يعبر فيه باحترامхүндлэл үзүүлэх ёстой үед ёс жудаггүй, үл тоосон байдал Có cảm giác hành động một cách vô lễ ở nơi lẽ ra phải tỏ thái độ tôn kính.มีความรู้สึกในการกระทำที่กระทำอย่างไม่มีมารยาทในสถานที่ที่ต้องแสดงท่าทีที่แสดงความเคารพ bertindak tanpa sopan santun di tempat yang seharusnya memperlihatkan perilaku yang terhormat Ощущать неприличное поведение в ситуации, когда следует выражать уважение.
- 존경하는 태도를 보여야 할 자리에서 예의 없이 구는 느낌이 있다.
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
irreverent; disrespectful
ふけいだ【不敬だ】
irrespectueux, irrévérencieux, blasphématoire, sacrilège, impie, impoli, insolent
irreverente, irrespetuoso, blasfemo
عديم الاحترام
үл хүндлэх
bất kính, vô lễ
หมิ่นประมาท, ล่วงเกิน
tidak sopan
непочтительный
- Showing disrespect in a situation in which one should act respectfully.尊敬の態度を持つべき場で無礼である。Qui manque de respect dans une situation où on doit agir avec révérence.Que no obra con debida reverencia hacia alguien digno de respeto o en algún lugar sagrado. يكون غير مؤدب في مكان من اللازم أن يعبر فيه باحترامхүндлэл үзүүлэхгүй, дорд үзэх, бүдүүлэгVô lễ ở nơi lẽ ra phải tỏ thái độ tôn kính.กระทำการไร้มารยาทในสถานที่ที่ต้องแสดงท่าทีที่แสดงความเคารพbertindak yang tidak sopan di tempat atau kepada seseorang yang seharusnya memperlihatkan perilaku yang terhormat Некультурно вести себя в ситуации, когда следует показывать своё уважение.
- 존경하는 태도를 보여야 할 자리에서 무례하다.
Idiomหมุนปลายลิ้น
have the tip of one's tongue turn
舌先が回る
Le bout de la langue tourne
moverse la lengua para hablar
يدور طرف اللسان
uốn lưỡi
(ป.ต.)หมุนปลายลิ้น; เล่นลิ้น
Шевелить языком
- To move one's tongue while speaking.話すために舌を動かす。Bouger sa langue pour parler.Moverse la lengua para hablar. يحرك اللسان للكلامүг хэлэх гэж хэлээ хөдөлгөх.Động đậy lưỡi để định nói.เคลื่อนไหวลิ้นเพราะพูดคำพูดmenggerakkan lidah karena berbicaraдвигать языком для произнесения какой-либо речи.
- 말을 하느라 혀를 움직이다.
หมื่นปี, หนึ่งหมื่นปี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ages
まんねん【万年】
longues années, éternité, perpétuité, des siècles, des siècles et des siècles
عصور
үүрд, мөнхөд, түмэн жил
vạn niên,vạn năm
หมื่นปี, หนึ่งหมื่นปี
waktu lama, masa panjang
вечность
- Long years.長い歳月。Longue période.Largo tiempo.فترة طويلةурт удаан хугацаа.Thời gian rất lâu.ช่วงระยะเวลาที่ยาวนานwaktu yang lamaОчень долгий период времени.
- 오랜 세월.
หมุน, พัด, สะบัด, ลง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
หมุนย้อน, พลิกสถานการณ์, หันกลับ, พลิกกลับ, กลับตาลปัตร, กลับหัวกลับหาง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
reverse
ぎゃくてんする【逆転する】
(se) renverser, (se) retourner, (s')inverser
invertir, trocar
يبدل
эргүүлэх, өөрчлөх
đảo ngược, lật ngược
หมุนย้อน, พลิกสถานการณ์, หันกลับ, พลิกกลับ, กลับตาลปัตร, กลับหัวกลับหาง
berbalik, berputar, memutar, membalikkan
резко менять; резко разворачивать
- For a situation, ranking, etc., to turn in the opposite direction; to turn a situation, ranking, etc., in the opposite direction.事の成り行きや順位などが反対の状況に変わる。また、事の成り行きや順位などを反対の状況に変える。(Circonstances ou classement) Se changer en une situation opposée ; changer des circonstances ou un classement en situation opposée.Cambiar el estado, orden, etc. por una situación contraria; o cambiarse el estado, orden, etc. por una situación contraria.الترتيب أو الوضع أو غيره يتبدل بشكل معاكسтөлөв байдал, дараалал зэрэг эсрэгээр өөрчлөгдөх. мөн төлөв байдал буюу дараалал зэргийг эсрэгээр өөрчлөх.Tình thế hay thứ tự hay đổi sang tình huống trái ngược. Hoặc thay đổi tình thế hay vị trí sang tính huống trái ngược. สถานการณ์ ลำดับ หรือสิ่งอื่นถูกสับเปลี่ยนเป็นสภาพในตรงกันข้าม หรือเปลี่ยนสถานการณ์ ลำดับ หรือสิ่งอื่นให้เป็นสภาพในตรงกันข้ามsituasi atau urutan dsb berubah menjadi kondisi yang berlawanan dengan yang ada sekarang, atau mengubah kondisi atau urutan dsb ke kondisi sebaliknyaПолностью меняться (о положении дел или очереди, ранге, уровне и т.п.) по сравнению с тем, что было до сих пор. Или менять положение дел, очередь и т.п.
- 형세나 순위 등이 반대의 상황으로 바뀌다. 또는 형세나 순위 등을 반대의 상황으로 바꾸다.
หมุนรอบ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
round; around
ぐるりと。ぐるっと
dando vuelta, girando
بحركة دائريّة
тойрог
(làm) một vòng tròn
หมุนรอบ
- In the manner of going around in a wide circle.やや広い範囲を一回りする様子。Idéophone symbolisant la manière de faire un tour assez grand.Modo en que se da una vuelta alrededor de un espacio moderadamente amplio. شكل الدوران مرّة واحدة حول نطاق واسع قليلاًбага зэрэг өргөн хүрээг нэг тойрог тойрох явдал.Hình ảnh quay một vòng quanh phạm vi hơi rộng.ท่าทางที่หมุนรอบในอาณาเขตที่กว้างหน่อย kondisi mengitari satu putaran dengan lingkup yang agak luasВнешний вид нарезания одного круга по сравнительно большому радиусу.
- 약간 넓은 범위를 한 바퀴 도는 모양.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
wheel; spin
せんかいする【旋回する】。てんかいする【転回する】
survoler, planer, tourner en rond, tournoyer
circundar
يدور على
эргэх, тойрох
quay vòng
หมุนรอบ
mengelilingi, berotasi
вращаться
- To spin around a place.周りをぐるぐる回る。Tourner autour de quelque chose.Ir en círculos alrededor de algo. يدور حول شيءтойргоо тойрох.Quay tròn vòng quanh. หมุนรอบติ้ว ๆ memutari sekelilingДвигаться по кругу.
- 둘레를 빙빙 돌다.
หมุน, รอบ, วนรอบ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
go around
まわる【回る】。めぐる【巡る】
faire le tour de
rodear
يدور حول
эргэх, тойрох
vòng quanh
หมุน, รอบ, วนรอบ
обходить
- To move around the edge of an area.ある場所の周囲に沿って動く。Bouger en suivant le bord d'un lieu.Andar alrededor de algo.يتحرّك حول حافة مكان ماямар нэгэн газрын ирмэгийг дагаж хөдлөх.Di chuyển theo bờ rìa của nơi nào đó. เคลื่อนที่ตามขอบของสถานที่ใดๆmenggerakkan mengikuti sudut suatu tempatХодить по краю какой-либо местности.
- 어떤 장소의 가장자리를 따라 움직이다.
หมุนรอบ, หมุนรอบตัวเอง, โคจรรอบ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
หมุน รอบ, หมุนหนึ่งรอบ, หมุนรอบ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
make a round; travel around; make a tour
いっしゅうする【一周する】
faire le tour
dar una vuelta
يقوم بجولة
нэг тойрох
đi vòng quanh
หมุน 1 รอบ, หมุนหนึ่งรอบ, หมุนรอบ
memutari, mengellilingi
- To circle along a certain route.ある道にそってひとまわりする。Aller autour (d'un lieu ou d'un espace) en suivant un certain trajet.Dar una vuelta siguiendo un determinado camino. يتجوّل في طريق معيّن من بدايته حتى نهايتهтодорхой нэг замыг даган нэг тойрог тойрох.Đảo một vòng theo quãng đường nhất định.หมุนรอบเดียวตามทางที่กำหนดmengikuti jalan tertentu dan berkeliling memutar Обходить один круг по определённой дороге.
- 일정한 길을 따라 한 바퀴 돌다.
หมุนรอบ, หมุนเป็นวงกลม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
revolve; rotate; circle
かいてんする【回転する】
faire le tour
rotar
يدور
эргэх
quay tròn, xoay tròn
หมุนรอบ, หมุนเป็นวงกลม
memutari, mengelilingi
вращать(ся) по оси
- To circle around a certain object.あるものを中心としてその周りをぐるぐる回る。Tourner autour d'une chose.Girar alrededor de un objeto determinado.يتخذ شيئا معين كمحور، فيدور محيطا به بشكل مستديرямар нэгэн зүйлийг төвөө болгон түүнийг тойрон эргэх.Lấy trung tâm là sự vật nào đó và quay vòng quanh chu vi đó.ยึดเอาสิ่งใดเป็นใจกลางแล้วหมุนรอบสิ่งดังกล่าวติ้วๆmemusatkan pada sesuatu kemudian mengelilingi sekitarnyaВертеть что-либо по оси какого-либо предмета с ним в центре.
- 어떤 것을 중심으로 하여 그 주위를 빙빙 돌다.
หมุนรอบ, , หมุนเป็นวงกลม, หมุนวนไปมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
hang
まわる【回る】
planer, flotter
girar
يحمي
эргэлдэх
quấn quanh, quấn lấy
หมุนรอบ, , หมุนเป็นวงกลม, หมุนวนไปมา
menggerayang, melingkari, meyelubungi
виться; вертеться; кружиться
- To circle around a certain thing as if winding it.物の周囲に沿ってぐるぐる回る。Tourner autour d'une chose comme pour l'enrouler.Dar vueltas alrededor de algo como si lo enrollase.يحمي شخصًا أو شيئًا ما عن طريق الالتفاف حولهямарваа нэг зүйлийн эргэн тойрныг ороох мэт тойрон эргэлдэх.Quay vòng vòng như cuốn quanh cái gì đó.หมุนเวียนราวกับล้อมบริเวณรอบของสิ่งใด ๆberputar seolah membungkus/menutupi sekeliling sesuatuОписывать круги вокруг какого-либо пространства.
- 어떤 것의 주위를 감듯이 빙빙 돌다.
หมุนรอบ, หมุนไปมา, หมุนเป็นวงกลม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
cluster around; crowd around
とりかこむ【取り囲む】。かこむ【囲む】。かこう【囲う】
rodear, cercar, envolver, abrazar
يلتفّ
тойрон хүрээлэх
xoay quanh
หมุนรอบ, หมุนไปมา, หมุนเป็นวงกลม
mengelilingi, memutari
кружиться; ходить вокруг
- To form a circle around someone or something.ある対象の周囲を囲む。Tourner autour d'une chose en effectuant des cercles.Cercar o girar alrededor de algo. يدور حول موضع ما بشكل مستديرямар нэгэн зүйлийг тойрон эргэлдэх. Xoay tròn xung quanh đối tượng nào đó.หมุนเป็นวงกลมบริเวณรอบสิ่งใดberputar mengelilingi sekitar suatu targetКружить вокруг какого-либо объекта.
- 어떤 대상의 주위를 둥글게 돌다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
cluster around; crowd around
とりかこむ【取り囲む】。かこむ【囲む】。かこう【囲う】
rodear, cercar, envolver, abrazar
يلتفّ
тойрон эргэлдэх
xoay quanh
หมุนรอบ, หมุนไปมา, หมุนเป็นวงกลม
mengelilingi, memutari
вертеться; кружиться
- To form a circle around someone or something.ある対象の周囲を囲む。Tourner en rond autour d'une chose.Cercar o girar alrededor de algo. يدور حول موضع ما بشكل مستديرямар нэгэн зүйлийг тойрон эргэх. Xoay tròn xung quanh đối tượng nào đó.หมุนวนเป็นวงกลมรอบสิ่งใดberputar mengelilingi sekitar suatu tempat, tujuan, atau obyekХодить вокруг какого-либо объекта.
- 어떤 대상의 주위를 둥글게 돌다.
หมุนรอบ, ไปรอบ, เวียนรอบ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
,,,,,, หมื่นล้านล้าน
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
ten million billion
けい・きょう【京】
de dix millions de milliards
كوادريليون
арван триллион, маш дэлгэмэл
mười tỉ tỉ
10,000,000,000,000,000, หมื่นล้านล้าน
miliaran
десять квадриллионов
- The number ten quadrillion.兆の1万倍になる数の。Qui s'élève à une dizaine de millions de milliards.trillónعدد يساوي مليون مليارих наядыг арван мянга дахин нэмсэн тооны.Gấp mười nghìn lần số một nghìn tỉ. ของจำนวนหมื่นเท่าของล้านล้านdengan jumlah sepuluh ribu kali dari triliyun Количество, равное 10 в 16-ой степени.
- 조의 만 배가 되는 수의.
,,,,,, หมื่นล้านล้าน, เลขหมื่นล้านล้าน, จำนวนหมื่นล้านล้าน
数詞عددимя числительноеNumeraliaNumeralคำบอกจำนวนSố từNumeralDéterminant numéralТооны нэр수사
ten quadrillion
けい【京】
dix millions de milliards.
trillón
عشرة كوادريليون
арван триллион, маш дэлгэмэл
mười triệu tỷ
10,000,000,000,000,000, หมื่นล้านล้าน, เลขหมื่นล้านล้าน, จำนวนหมื่นล้านล้าน
miliaran
десять квадриллионов
- The number that is the product of ten thousand times a trillion.兆の1万倍になる数。Résultat du produit de mille-milliards par dix-mille.Número que es diez mil veces el billón.عدد يعادل عشرة آلاف مرة لتريليونих наядыг арван мянга дахин нэмсэн тоо.Số gấp mười nghìn lần số một nghìn tỷ.จำนวนที่เป็นหมื่นเท่าของล้านล้านangka sepuluh ribu kali dari triliyun Число, равное 10 в 16-ой степени.
- 조의 만 배가 되는 수.
หมุนวน, เวียน, วน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
Idiomหมุนสายตา
turn the gaze
目を逸らす
tourner le regard
desviar la mirada de algo
يدور نظرات العين
харц буруулах
ngoảnh mặt đi, quay đi
(ป.ต.)หมุนสายตา ; ไม่สนใจไยดี, มองข้าม, เบือนหน้าหนี, หันหน้าไป
отводить взгляд (глаза)
- To turn away.そっぽを向く。Se détourner.Ignorar algo.يتجاهلнүүр буруулах.Tránh mặt.เบือนหน้าหนีmemalingkan muka, mengalihkan pandangan Отворачиваться, избегать встреч.
- 외면하다.
,, หมื่น, หนึ่งหมื่น
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
หมุน, หมุนรอบ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
หมุน, หมุนรอบ, หมุนเวียน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
หมุน, หมุนรอบ, เวียน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
run idle
くうてんする【空転する】。からまわりする【空回りする】
tourner à vide, patiner
patinar, estar al ralentí
يدور بعدم التحميل
хий эргэх, сул эргэх
chạy không, quay không
หมุน, (เครื่อง)หมุนรอบ, เวียน
berputar, beroperasi, berjalan
Вращаться на холостом ходу
- For a machine or wheel to run idle.機械や車輪などがむだに回転する。(Machine, roues, etc.) Tourner dans le vide.Dar vueltas o girar las ruedas sin avanzar o poner a marchar en vano una máquina.تلف آلة أو عجلة بلا التحميلтоног төхөөрөмж буюу дугуй зэрэг хий эргэх.Máy móc hay bánh xe quay một cách vô ích. เครื่องจักรหรือวงล้อ เป็นต้น หมุนเวียนโดยไม่มีประโยชน์mesin atau roda bergerak dengan traksiбесполезно двигаться (о механизме или колесах).
- 기계나 바퀴 등이 헛돌다.
หมุน, หมุนวน, หมุนวนเป็นวงกลม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
spin; turn around; rotate
かいてんする【回転する】
être en rotation
voltearse, revolverse
يدور
эргэх
quay vòng
หมุน, หมุนวน, หมุนวนเป็นวงกลม
berputar
вращаться; кружиться
- For an object to spin around.物体そのものがぐるぐる回る。Tourner sur soi-même.Dar vueltas un objeto. يدور الشيء نفسه بشكل مستديرбиет өөрөө тойрон эргэх.Vật thể xoay vòng quanh mình.วัตถุหมุนเวียนติ้วๆ เองbenda berputar-putarВертеться.
- 물체 자체가 빙빙 돌다.
หมั้น, หมั้นหมาย, สัญญาว่าจะแต่งงานกัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
engage
こんやくする【婚約する】
se fiancer
prometerse, comprometerse
يخطُب
сүй тавих
đính hôn
หมั้น, หมั้นหมาย, สัญญาว่าจะแต่งงานกัน
bertunangan
совершать помолвку; обручаться
- To officially promise to marry someone.結婚することを正式に約束する。Promettre officiellement de se marier.Hacer promesa oficial de casamiento.يلتزم رسميّا بالزواجэхнэр нөхөр болно гэдгийг албан ёсоор амлах.Hứa hẹn một cách chính thức việc kết hôn.สัญญาอย่างเป็นทางการว่าจะแต่งงานกันsepasang pria dan wanita berjanji secara resmi bahwa akan menikahДавать официальное обещание о будущем бракосочетании.
- 결혼을 하기로 정식으로 약속하다.
หมุน, หมุนไป
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
turn; shift; swerve
まがっていく【曲がっていく】
girar el rumbo hacia
يدور
эргэх
quay
หมุน, หมุนไป
mengarah, mengitar
- To change a direction to go toward a place.ある方向にカーブしていく。Se réorienter et s'en aller. Girar el rumbo hacia una determinada dirección.يسير وهو يلف في اتجاه معينаль нэг зүг рүү эргэн явах.Xoay đi theo hướng nào đó.หมุนไปยังทิศทางใดๆแล้วไปberkeliling ke suatu arahПовернуть и идти в определённом направлении.
- 어떤 방향으로 돌려서 가다.
หม่น, หมอง, คล้ำ, มืด
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
หม่นหมอง, สิ้นหวัง, เศร้าหมอง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
dreary
うらさびしい【心寂しい・心淋しい】。ものさびしい【物寂しい・物淋しい】
peu réjouissant, troublé
deprimente, inquietante, triste, solitario
محزن
баргар, зэврүүн
u uất, buồn nản
หม่นหมอง, สิ้นหวัง, เศร้าหมอง
suram, resah, murung, gelisah
тревожный; скверный
- Feeling upset and gloomy.気持ちが落ち着かなく憂鬱だ。(Cœur) Perturbé et mélancolique.Que se siente confuso y triste.الشعور غير مستقرّ وحزينсэтгэл санаа таагүй, гэгэлзэх. Tâm trạng rối bời và bực bội. จิตใจไม่สงบและเศร้าหมองhati resah dan murungБеспокойный и тоскливый (о душе).
- 마음이 뒤숭숭하고 울적하다.
หม่นหมอง, หมองหม่น, มืดครึ้ม, มืดมัว, มัวหมอง, ไม่แจ่มใส
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
gloomy; depressing
いんうつだ【陰鬱だ】。うっとうしい【鬱陶しい】
morose, gris, grisâtre, morne
gris, nublado, deprimido, lúgubre
уйтгартай, бүүдгэр, баргар, харанхуй
u ám
หม่นหมอง, หมองหม่น, มืดครึ้ม, มืดมัว, มัวหมอง, ไม่แจ่มใส
sendu, kelabu, suram, muram
пасмурный; неясный
- The weather, atmosphere, etc., being dark and feeling melancholy.天候や雰囲気などが暗くて寂しい。(Temps, ambiance, etc.) Qui est sombre et morne.Que el clima o el ambiente es oscuro y deprimente.الطقس أو الجوّ مظلم وموحشцаг агаар, уур амьсгал мэт зүйл харанхуй уйтгартай.Thời tiết hay bầu không khí ảm đạm, u tối.สภาพอากาศหรือบรรยากาศ เป็นต้น มืดมัวและเงียบเหงาcuaca atau suasana dsb gelap dan dinginМрачный и прохладный (о погоде, обстановке и т.п.).
- 날씨나 분위기 등이 어둡고 쓸쓸하다.
หม่นหมอง, ไม่สดใส
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
หมูน้อย, หมูอู๊ด ๆ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
piggy
petit cochon
cochino, cocho
خنزير صغير، خنزيرة
лоолой
ủn ỉn
หมูน้อย, หมูอู๊ด ๆ
babi
хрюшка
- (children’s term) A pig.豚をいう幼児語。(langage enfantin) Cochon.(LÉXICO INFANTIL) Cerdo.(بكلمة الولد) خنزير (хүүхдийн) '돼지'(гахай).(Cách nói của trẻ em) Con lợn. Con heo.(คำพูดของเด็กเล็ก)หมู(bahasa kanak-kanak) panggilan manja untuk babi(детск.) '돼지' (свинья).
- (어린아이의 말로) 돼지.
หมุน, เคลื่อนไหว, หมุนตัว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
work; function
まわる【回る】。かいてんする【回転する】。うごく【動く】
fonctionner, tourner, marcher
operar
يدور
хэвийн ажиллах, хэвийн явагдах
vận hành, hoạt động
หมุน, เคลื่อนไหว, หมุนตัว
berputar, bergerak, berjalan
функционировать
- For the function of a machine or organ to work properly.機械や機関の機能がきちんと作動する。(Fonction d'une machine ou d'une organe) Être en bon état de marche.Estar algo en funcionamiento. تعمل وظيفة آلة أو جهاز بصورة جيدةтоног төхөөрөмж буюу байгууллагын ажиллагаа хэвийн явагдах.Chức năng của máy móc hay cơ quan làm việc bình thường. กลไกของเครื่องจักรหรือเครื่องทำงานอย่างถูกต้องเหมาะสมfungsi mesin atau organ berjalan dengan baikРаботать без проблем (о какой-либо технике или каком-либо органе).
- 기계나 기관의 기능이 제대로 작동하다.
หมุน, เบน, เมิน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
turn
まわす【回す】。めぐらす【巡らす】。かえす【返す】。そらす【逸らす】
tourner, changer, se retourner, (se) détourner
forzar a girar
يُحوّل
эргүүлэх
quay lại, xoay lại
หมุน, เบน, เมิน
membelok, memutar
менять направление; поворачивать; разворачивать
- To change direction.方向を変えさせる。Faire changer de direction.Obligar a alguien a cambiar de dirección.يُغيّر اتجاهًاчиглэл өөрчлүүлэх.Làm đổi phương hướng.ทำให้เปลี่ยนทิศทางmengubah arahЗаставлять изменить направление.
- 방향을 바꾸게 하다.
หมุนเปิด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
turn
ひねる【捻る】
ouvrir
abrir
يدير
эргүүлэх, асаах
mở, vặn
หมุนเปิด
menyalakan, menghidupkan
открывать
- To operate a device such as a water tap, making water run.水道のような装置を作動させて水を出す。Faire fonctionner un dispositif comme pour faire sortir l'eau potable.Activar un dispositivo como grifo de agua para hacer correr el agua.يجعل الماء يخرج من خلال تشغيل جهاز مثل صنبور المياهкрант зэрэг хэрэгсэлийг ажиллуулж ус гаргах.Tác động vào các chi tiết như vòi nước làm cho nước chảy ra.ทำให้น้ำออกมาโดยสั่งเดินเครื่องอุปกรณ์ที่เหมือนกับระบบจ่ายน้ำmenggerakkan alat seperti pipa kemudian membuat air keluarОткручивать (что-либо как водопроводный кран), чтобы текла вода.
- 수도와 같은 장치를 작동시켜 물이 나오게 하다.
หมุน, เปลี่ยน, กลับ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
,, หมื่น, เลขหมื่น, จำนวนหมื่น
数詞عددимя числительноеNumeraliaNumeralคำบอกจำนวนSố từNumeralDéterminant numéralТооны нэр수사
ten thousand
まん【万】。いちまん【一万】
dix mille, dix milliers
diez mil
عشرة الاف
арван мянга, түм
mười nghìn
10,000, หมื่น, เลขหมื่น, จำนวนหมื่น
puluh ribu
десять тысяч
- The cardinal number equal to 10 X 1,000.一千の10倍になる数。Chiffre, 10 fois plus que mille.Número que es diez veces que el mil.ضعف العدد 10 ألف مرة мянгыг арав дахин нэмсэн тоо.Số gấp mười lần một nghìn.จำนวนที่เป็นสิบเท่าของหนึ่งพันbilangan kelipatan sepuluh dari seribuЧисло, состоящее из десяти тысяч.
- 천의 열 배가 되는 수.
หมุน, เวียน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
spin
まわす【回す】
faire faire le tour de
obligar a bordear
يُدير
тойрох
đi một vòng
หมุน, เวียน
mengelilingi, memutari
кружить (вокруг)
- To make something or somebody move around the edges of a place.ある場所の端に沿って動かす。Faire bouger quelqu'un en lui faisant suivre le bord d'un lieu.Hacer que algo o alguien se mueva en los bordes de una cosa.يجعل شيئًا أو شخصًا يتحرك حول حافة مكان ماямар нэг газрын захыг даган хөдөлгөх.Làm cho chuyển động theo bờ rìa của nơi nào đó.ทำให้เคลื่อนไหวตามริมขอบของสถานที่ใดbergerak mengikuti ujung suatu tempatЗаставлять двигаться по краю какого-либо места.
- 어떤 장소의 가장자리를 따라 움직이게 하다.
หมุนเวียน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be circulated
まわる【回る】。かいてんする【回転する】
circuler, être financé, s'écouler, rouler
circular con normalidad
يعمم
эргэлдэх, эргэлэнд орох, гүйлгээнд орох
quay vòng, lưu thông
หมุนเวียน
berputar, terdistribusi
обращаться
- For money, goods, etc., to be circulated actively.金や品物などが活発に流通する。(Argent, objet etc.) Passer activement.Dícese del fluir del dinero o de la circulación de las cosas sin embotellamientos.يتم تعميم المال، السلع وغيرها بنشاطмөнгө, эд зүйл зэрэг идэвхтэй эргэлтэнд орох.Tiền hay hàng hóa được lưu thông một cách nhộn nhịp.เงินหรือสิ่งของ เป็นต้น ถูกหมุนเวียนอย่างคล่องตัวuang atau benda dsb terdistribusi dengan aktifАктивно обращаться (о деньгах, вещах и т.п.).
- 돈이나 물건 등이 활발히 유통되다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
circulate
りゅうつうする【流通する】
circuler
circular
يتداول
гүйлгээнд оруулах, эргэлдүүлэх
lưu thông
หมุนเวียน(เงิน, สิ่งของ)
menyirkulasikan, mengedarkan
распространять; распределять
- To make currency, goods, etc., be used widely.貨幣や物品などを広く使う。Utiliser largement une monnaie, un article, etc.Utilizar ampliamente billetes, productos, etc.يستعمل عملة أو سلعة على نطاق واسعмөнгөн дэвсгэрт, эд зүйл зэргийг өргөн хэрэглэх.Dùng rộng rãi tiền tệ hay vật phẩm...ใช้ธนบัตรหรือสิ่งของ เป็นต้น อย่างแพร่หลายmenggunakan mata uang atau komoditas dsb secara luasШироко использовать деньги, вещи и т.п.
- 화폐나 물품 등을 널리 쓰다.
หมุน, เวียน, วน, สลับ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
taking turns; rotation
(n.) tour à tour, à tour de rôle, par rotation, l'un après l'autre, successivement
turno
تناوب
ээлж
sự quay vòng
หมุน, เวียน, วน, สลับ
rotasi,berutan
по очереди; по порядку
- The act of alternating.順序通り回ること。Action de faire quelque chose alternativement. Orden de sucesión o rotación.دوران بالترتيبдарааллын дагуу тойрох явдал.Sự quay lại theo lượt.การหมุนเวียนไปตามลำดับhal berganti-gantian sesuai urutanДвижение по кругу от одного к другому.
- 차례대로 돌아감.
หมุนเวียน, หมุนรอบ, หมุนกลับมา, หมุนกลับไป
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
return; regress
かいきする【回帰する】
regresar
يدور
буцах
lùi về, quay về
หมุนเวียน, หมุนรอบ, หมุนกลับมา, หมุนกลับไป
kembali, pulang
вращаться; возвращаться; делать полный круг вращения
- To go or come back to where one is after going out somewhere.一回りして元の位置や状態に戻ったり、それを繰り返したりする。Revenir ou retourner au point de départ, après un tour.Ir o volver al lugar donde uno estaba antes de emprender el viaje. يدور دورة واحدة ليرجع نفس المكانнэг тойрон буцаад хуучин байр луугаа явах ба ирэх.Quay một vòng và trở lại vị trí vốn có.หมุนล้อหนึ่งแล้วกลับมาหรือกลับไปยังตำแหน่งเดิมmengitar satu keliling lalu kembali ke posisi awalДелать один оборот и возвращаться на своё место.
- 한 바퀴를 돌아 제자리로 돌아오거나 돌아가다.
Idiomหมุนเวียนอยู่รอบ ๆ หู
hover around the rim of one's ear
耳に付く。耳に留まる
bourdonner dans les oreilles
dar vueltas en el pabellón de la oreja
يبقى في حافة الأذن
чихэнд сонсогдох
quanh quẩn bên tai
(ป.ต.)หมุนเวียนอยู่รอบ ๆ หู ; ก้องอยู่ในหู
terngiang di telinga
слышаться
- For a word or sound which was heard before to keep coming up in one's mind.前に聞いた言葉や音が忘れられず、気になる。Se souvenir éternellement d'une parole ou d'un son entendu(e).Recordar constantemente algún sonido o comentario que ha escuchado en el pasado.يبقى كلام أو صوت يسمعه من قبل باستمرار دون نسيانهөмнө нь сонсч байсан үг яриа, дуу чимээ мартагдахгүй үргэлж санагдах.Lời nói hay âm thanh đã nghe thấy trước đó vẫn không quên mà liên tục vang lên.คำพูดหรือเสียงที่เคยได้ยินมาก่อน มักผุดขึ้นมาเสมอและไม่ลืมucapan atau suara yang dahulu pernah didengar tidak terlupakan dan terus terngiangСлова или мелодия, ранее услышанная, не забывается, а постоянно крутится в голове.
- 예전에 들었던 말이나 소리가 잊혀지지 않고 계속 떠오르다.
หมุนเวียน, เดินสะพัด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
distribute
りゅうつうする【流通する】
distribuer
circular
يروّج
гүйлгэх, эргэлдүүлэх, борлуулах
lưu thông phân phối
หมุนเวียน, เดินสะพัด(สินค้า, เงิน)
menyalurkan, menyirkulasikan, mendistribusikan, mengedarkan
распространять; распределять; торговать
- To transact goods through several stages from a producer to a consumer.商品を生産者から消費者に渡るまで、いくつかの段階で取引する。Faire des transactions d'un produit sur plusieurs étapes, du producteur jusqu'au consommateur.Comercializar productos en diferentes procesos, desde el productor hasta el consumidor.يقوم بتداول سلعة على عدّة مراحل من المُنتِج حتى المستهلكбараа бүтээгдэхүүн үйлдвэрлэгчээс хэрэглэгч хүртэл олон шат дамжлага дамжин арилжаалагдах.Giao dịch hàng hóa qua nhiều giai đoạn từ nhà sản xuất đến người tiêu dùng. ทำธุรกรรมสินค้าในหลาย ๆ ระดับ ตั้งแต่ผู้ผลิตจนถึงผู้บริโภคmentransaksikan produk di beberapa tahap mulai dari produsen sampai kepada konsumenВести торговую деятельность в несколько этапов, заключающуюся в поставке товара от производителя потребителю.
- 상품을 생산자에게서 소비자에게 이르기까지 여러 단계에서 거래하다.
หมุนเวียน, แพร่หลาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
หมุนเวียน, ไหลเวียน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
circulate; ventilate
りゅうつうする【流通する】
circuler, courir, s'écouler
circular
солилцох, сэлгэх, эргэлдэх
lưu thông
หมุนเวียน, ไหลเวียน(อากาศ)
bersikulasi, beredar
распространяться; циркулировать
- For air, etc., to flow freely.空気などが滞ることなく、流れ通じる。 (Air ou autre) Couler de manière non discontinue.Correr el aire sin ninguna dificultad.ينساب الهواء أو غيره دون اعتراضагаар гэх мэт зүйл ямарч саадгүй урсах.Không khí… lưu thông mà không bị tắc nghẽn. อากาศ เป็นต้น ไหลผ่านโดยไม่มีสิ่งปิดกั้น udara dsb mengalir tanpa hambatanПоступать без преград (о воздухе и т.п.).
- 공기 등이 막힘없이 흐르다.
หมุนเวียน, ไหลเวียน, เดินรอบ, โคจร
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
rotate
じゅんかんする【循環する】
circuler, être en rotation
circular
يتناوب
эргэх, тойрох
tuần hoàn
หมุนเวียน, ไหลเวียน, เดินรอบ, โคจร
berotasi, bersirkulasi, berperputar
создавать круговорот; проходить полный цикл
- For an action or phenomenon to follow a set sequence in which it goes through a process and then goes back to its original position again.ある行動や現象がひとめぐりして、元へ戻ることを繰り返す。(Comportement ou phénomène) Passer par un processus et revenir au point de départ de façon répétée.Repetir la vuelta a su lugar de comienzo de cierta acción o fenómeno tras pasar una etapa.يمرّ فعلٌ ما أو ظاهرة ما بمسار واحد ويتكرر ذلك رجوعًا إلى البدايةаливаа үйл хөдлөл ба үзэгдэл нэг үйл явцыг дамжин дахин байрандаа ирэх үйлийг давтах.Lặp đi lặp lại việc hành động hay hiện tượng nào đó trải qua một quá trình rồi quay lại vị trí ban đầu. กลับมาทำซ้ำอีกครั้งตั้งแต่แรกเริ่มของการกระทำหรือสภาพการณ์บางอย่างที่ผ่านขั้นตอนใด ๆ ไปแล้ว suatu tindakan atau gejala berbalik kembali ke posisi semula setelah melampaui suatu tahapПовторять с самого начала уже пройденный процесс или какой-либо феномен.
- 어떤 행동이나 현상이 하나의 과정을 지나 다시 처음 자리로 돌아오는 것을 되풀이하다.
หมั่นโถว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Chinese flower bun
はなまき【花巻】
pain chinois torsadé à la vapeur, pain fleur
pan floral
خبز صيني بشكل زهر
цэцгэн хэлбэртэй талх
bánh bao hình hoa, bánh mỳ hình hoa
หมั่นโถว
- A steamed bun looking like a flower, made with flour dough.小麦粉をこねて花の形に作って蒸したパン。Pain en forme de fleur à base de farine de blé.Pan hecho al vapor a partir de la masa de harina y en forma de flor. خبز مبخر معمول من عجين الدقيق بشكل زهرзуурсан гурилаар цэцгэн хэлбэртэй хийж жигнэсэн талх.Bánh mỳ hấp có hình bông hoa, được làm bằng bột mỳ. ขนมปังนึ่งที่ทำโดยการนวดและปั้นแป้งข้าวสาลีเป็นรูปดอกไม้roti kukus dari adonan terigu yang dibuat berbentuk bungaХлеб, сделанный из пшеничного теста в форме цветка и приготовленный на пару.
- 밀가루 반죽으로 꽃 모양을 만들어서 찐 빵.
หมุน, โยก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
swing
ふる【振る】
agitar, menear
يهزّ
хөдөлгөх, савах
xoay
หมุน(ไหล่, แขน, คอ), โยก(ขา)
melambaikan, menggelengkan, mengayunkan, menggerakkan
вращать
- To keep moving a body part like the arm, shoulder, etc., in the same direction.腕や肩など、体の一部を一方向に何度も動かす。Agiter une partie du corps comme les bras, les épaules, etc., en continu dans une même direction.Seguir moviendo una parte del cuerpo como brazo, hombro, etc. en la misma dirección.يحرّك جزء من الجسم مثل الذراع أو الكتف إلى نفس الاتجاه باستمرارгар, мөр зэрэг биеийн нэг хэсгийг нэг чигт хандуулан хөдөлгөх.Liên tục dịch chuyển một phần cơ thể như cánh tay hay vai theo cùng một hướng. เคลื่อนไหวส่วนหนึ่งของร่างกาย ไหล่หรือแขน เป็นต้น ให้ไปในทิศทางเดียวกันterus menggerakkan bagian tubuh seperti tangan atau bahu dsbНепрерывно двигать рукой, плечом и т.п. частью тела в одном направлении.
- 팔이나 어깨 등 몸의 일부를 같은 방향으로 계속 움직이다.
Idiomหมั่นไส้, ขวางตา
be ferocious in one's eyes
目に余る。目に触る
Les traits des yeux font peur
ser una molestia a los ojos de alguien
النظر مكروه
нүдэнд хүйтэн харагдах
ngứa mắt, gai mắt
(ป.ต.)สายตาดุร้าย ; หมั่นไส้, ขวางตา
быть тошнотворным; быть отвратительным
- For someone's attitude or behavior to be annoying and nauseating.態度や行動が目触りで、見たくない。Ne pas vouloir voir une personne dont l’attitude ou le comportement est désagréable.No mostrar una actitud o conducta agradables a los ojos de alguien. يكره رؤية موقف أو تصرف لأنه لا يعجبهхандлага, үйл хөдлөл нийцгүй харахаас дургүй хүрэх.Thái độ hay hành động khó ưa, nhìn thấy ghét.พฤติกรรมหรือท่าทีที่ไม่อยากเห็นเพราะทำร้ายความรู้สึกsikap atau tindakan mencolok hingga tidak enak dilihatСмотреть противно на чьё-либо поведение или отношение к чему- или кому-либо.
- 태도나 행동이 거슬려서 보기 싫다.
Idiomหมั่นไส้, ขวางตา, อุจาดตา
feel sour in one's eyes
目に余る。目に触る
Les yeux sont gelés.
ser una molestia a los ojos de alguien
النظر مُزعِج
зэвүү хүрэх, дургүй хүрэх
khó ưa, khó coi
(ป.ต.)สายตาที่เย็นยะเยือก ; หมั่นไส้, ขวางตา, อุจาดตา
глаза бы (мои) не смотрели
- For someone's behavior to be annoying and unpleasant.行動が目障りで気に入らない。(Action de quelqu'un) Désagréable et gênant.Mostrar una actitud o conducta desagradable.التصرف مزعج ومثير للاشمئزازүйл хөдлөл нийцгүй зэвүү хүрэм байх.Hành động khó ưa và không hay.การกระทำที่น่าหมั่นไส้หรือขัดต่อความรู้สึกtindakan mencolok dan menyebalkanСмотреть противно на чьё-либо поведение.
- 행동이 거슬리고 아니꼽다.
หมั่นไส้, อวดเบ่ง, อวดเก่ง, ไม่สบอารมณ์
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
unseemly; absurd
くだらない
insignifiant, futile, sans intérêt
ridículo, absurdo, desagradable
дургүй хүрэм
không giống ai, không ra gì, lố bịch, lố lăng
หมั่นไส้, อวดเบ่ง, อวดเก่ง, ไม่สบอารมณ์
konyol, menggelikan
некрасивый; неприличный
- Someone's behavior or attitude being detestable and unlikable.やることや様子が憎たらしく、気にいらない。(Comportement ou manière d'être ou de faire) Qui est déplaisant à la vue, ne plaît pas et est détestable.Que la forma de actuar causa desagrado y disgusto. يكره التصرف والمظهر بسبب عدم الإعجابхийж буй үйлдэл ба байгаа байдал нь дургүй хүрэм тааламжгүй таагүй байх.Hành động hay điệu bộ trông chướng mắt và không vừa lòng.ไม่ชอบลักษณะท่าทางหรือการกระทำและเกลียดอย่างไม่ถูกใจperbuatan atau bentuk memuakkan dan tidak berkenan di hatiНеприятный, не вызывающий симпатии (о поступках, внешнем виде).
- 하는 짓이나 모양이 보기 싫고 마음에 들지 않게 밉다.