หมู่, หมู่บ้าน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
dong
ドン【洞】
quartier, village
dong
حي، جزء من مدينة
хороо
phường
หมู่, หมู่บ้าน
lurah
городской район
- An administrative district below 'si ' and 'gu ', and above its subdivisions such as 'tong' and 'ban.'市、区の下で、統と班より上の行政区域。Circonscription administrative qui est une subdivision d'une ville et d'un arrondissement et se trouve à un niveau supérieur à 'tong' (subdivision d'une commune) et 'ban' (subdivision de 'tong').Región administrativa que es más grande que un Tong y un Ban pero inferior a una ciudad o un distrito.منطقة إدارية ضمن مدينةхот, дүүргийн дараа орох хороолол, багаас том засаг захиргааны нэгж.Khu vực hành chính trên khóm, tổ và dưới thành phố, huyện.พื้นที่การปกครองที่อยู่สูงกว่าคุ้มและบ้านและอยู่ต่ำกว่าเขต เมืองwilayah administrasi di bawah kota, kabupaten, distrik dan di atas RW dan RT Административно-территориальная единица меньше городов, муниципальных округов, районов, но больше 'тонг' и 'бан'.
- 시, 구의 아래이며 통과 반보다 위인 행정 구역.
หมู, หมูอู๊ด ๆ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
piggy
ぶうぶう。ぶた【豚】
cochon
cerdo
ховдог гахай
con lợn ụt ịt, con ủn ỉn
หมู, หมูอู๊ด ๆ
babi
хрюшка
- (children's term) A pig.豚をいう幼児語。(langage enfantin) Cochon, cochonnet.(LÉXICO INFANTIL) Cerdito. (بكلمة طفل) خنزير (хүүхдийн) '돼지'(гахай).(Cách nói của trẻ em) Con lợn.(คำที่เด็กเล็กใช้เรียก)หมู(bahasa kanak-kanak) babi (детск.) '돼지' (свинья).
- (어린아이의 말로) 돼지.
หม้อ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sauce pan
なべ【鍋】
casserole, fait-tout
olla, cazuela
قدر ، طنجرة ، وعاء للطبخ
сав, хувин
cái nồi
หม้อ
panci
кастрюля
- A container, smaller than a caldron. which has a lid and two handles and is used in the kitchen to cook food.食べ物を沸かすときに使う窯より小さく、蓋と取っ手のある容器。Ustensile muni de deux anses ou poignées et d'un couvercle, plus petit qu’une marmite, utilisé pour faire cuire les aliments.Recipiente, más pequeño que una caldera, con tapa y asas que sirve para calentar alimentos. إناء بأذنين وغطاء وأصغر من غلاية ويستخدم لغلي الطعامхоол буцалгахад хэрэглэдэг, тогооноос бага таглаа болон бариул бүхий сав.Dụng cụ dùng để nấu thức ăn, có tay cầm và có nắp đậy, nhỏ hơn cái nồi nấu cơm bằng gang.ภาชนะที่มีฝาปิดและมีหูจับแต่เล็กกว่าหม้อและใช้เมื่อต้องการต้มอาหารalat yang digunakan utnuk merebus air, lebih kecil daripada kuali, memiliki tutup dan pegangan tangan.Металлический сосуд для варки пищи, обычно меньше, чем котёл, с двумя ручками и крышкой.
- 음식을 끓이는 데 쓰는, 솥보다 작고 뚜껑과 손잡이가 있는 그릇.
หมอก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
fog; mist; haze
きり【霧】
brouillard, brume
niebla, neblina
ضباب
манан
sương mù
หมอก
kabut
туман
- The phenomenon where water vapor comes together to form tiny, misty droplets that float close to the ground.地上の近くで水蒸気が凝結し、とても小さい水滴となって白く浮遊する現象。Phénomène d'accumulation de vapeur d'eau provoquant des gouttelettes d'eau qui flottent près du sol, engendrant un effet brumeux.Concentración nubosa en contacto con la superficie terrestre.ظاهرة فيها تطوف قطرات الماء الصغيرة جدّا بشكل غامض بعد أن تجمّع بخار الماء متكاثف قرب سطح الأرضгазрын чийг буюу усан жижиг дусал өглөө эрт хөөрөхгүй сааралтан байх зүйлHiện tượng hơi nước ngưng tụ ở gần mặt đất và rồi những giọt nước rất nhỏ lơ lửng một cách mù mịt.ปรากฏการณ์ที่ไอน้ำรวมตัวกันทำให้เกิดเป็นหยดน้ำขนาดเล็กมากจับตัวกันหนาเป็นสีขาวในบริเวณใกล้ ๆ พื้นดินgejala uap air berkumpul di sekitar tanah sehingga gumpalan air kecil-kecil mengambang dengan berawan Форма конденсации паров воды на поверхности земли, которые делают воздух менее прозрачным.
- 땅 가까이에서 수증기가 뭉쳐 아주 작은 물방울들이 부옇게 떠 있는 현상.
หมอกกลางคืน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
night fog
よぎり【夜霧】
brouillard nocturne
niebla nocturna
ضباب ليلي
шөнийн манан
sương mù ban đêm
หมอกกลางคืน
kabut malam
ночной туман
- Fog that forms at night.夜に立つ霧。Brouillard qui apparaît la nuit.Niebla que se forma durante la noche.ضباب مغطي في الليلшөнө татсан манан.Sương mù giăng vào ban đêm.หมอกที่ลงตอนกลางคืน kabut yang menyelimuti pada malam hariТуман, появляющийся ночью.
- 밤에 끼는 안개.
หมอกลงหนา, หมอกหนาจัด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
หมอกหนา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
หม้อความดัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
pressure cooker
あつりょくなべ【圧力鍋】。あつりょくがま【圧力釜】
cocotte-minute, marmite autoclave, autocuiseur
olla a presión
طنجرة الأرز
битүү буцалгагч, битүү чанагч
nồi áp suất
หม้อความดัน
panci pemasak cepat, panci bertekanan tinggi, pressure cooker
кастрюля-скороварка
- A rice cooker designed to keep high temperature by shutting the lid completely and therefore increasing the pressure inside it. 蓋を閉めて密封し、内部の圧力を高めて高い温度が維持できるようにした調理器具。Marmite dont le couvercle se ferme hermétiquement, conçue pour maintenir une haute température en augmentant la pression à l'intérieur. Olla que permite mantener la alta temperatura aumentando la presión interior de la olla tras haberla cerrado completamente con la tapa.طنجرة الضغطтаглааг сайтар таглан саван доторх даралтыг нэмэгдүүлж, өндөр температурт удаан барихуйцаар хийсэн сав.Nồi có nắp đóng chặt hoàn toàn để làm tăng áp suất và duy trì nhiệt độ cao trong nồi. หม้อที่ทำขึ้นเพื่อรักษาอุณหภูมิที่สูงไว้โดยการปิดฝาให้แน่นและเพิ่มความดันให้สูงpanci atau periuk yang dibuat untuk meningkatkan tekanan udara dalam panci dengan menutup tutupnya agar dapat mempertahankan panas yang tinggiКастрюля с особой герметично закрывающейся крышкой, благодаря которой внутри кастрюли поддерживается повышенное давление и высокая температура.
- 뚜껑을 완전히 닫아 속의 압력을 높여서 높은 온도를 유지하도록 만든 솥.
หมองคล้ำ, ไม่สดใส
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
look awful
くさる【腐る】
estar pálido
үрчийх, хорчийх, гундах
bơ phờ
หมองคล้ำ, ไม่สดใส
berantakan
портиться
- For one's facial skin to look dark, dull and moistureless.顔色がくすんで、艶のない状態になる。(Visage de quelqu'un) Devenir très triste et perdre son éclat.Quedarse en un estado pálido, sin vitalidad en la cara. يصبح وجه الإنسان مظلما وحيد اللونхүний нүүр царай барайж, өнгөгүй, харахад муухай болох.Mặt người trong tình trạng u tối và tái nhợt. ใบหน้าของคนกลายเป็นสภาพที่หมองคล้ำและไม่มีชีวิตชีวาwajah orang berkondisi gelap dan tidak bercahaya Темнеть и приобретать неухоженный вид, неприятный для глаза (о лице человека).
- 사람의 얼굴이 칙칙하고 윤기가 없는 상태가 되다.
หมองหม่น, เศร้าสร้อย, สิ้นหวัง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
bleak; grim
あんうつだ【暗鬱だ】
sombre, obscur
desanimado, desilusionado, deprimido, desesperante
كئيب
дүнсгэр, бүрхэг
u ám
หมองหม่น, เศร้าสร้อย, สิ้นหวัง
tertekan, putus asa, melankolis, muram
унылый; подавленный; меланхоличный
- Hopeless and gloomy.絶望的で沈鬱である。Qui est désespérant et sombre.Que está desesperante y triste. يائس وكئيبцөхрөнгүй дүнсгэр.Tuyệt vọng và sầu muộn.ผิดหวังและซึมเศร้า putus asa dan tertekanОтчаянный и безнадёжный.
- 절망적이고 침울하다.
หมองหม่น, เศร้าสร้อย, สิ้นหวัง, เศร้าหมอง, เศร้า
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be gloomy
かげる【陰る】。くもる【曇る】
avoir un visage sombre
sombrearse, oscurecerse, ensombrecerse, nublarse
يكتئب
зовиур, шаналгаа илрэх, тодрон гарах
đầy lo âu
หมองหม่น, เศร้าสร้อย, สิ้นหวัง, เศร้าหมอง, เศร้า
bermuram durja
тёмный
- For worry or anxiety to appear in a person's facial expression or attitude.悲しみや心配事が表情や態度に現れる。(Inquiétude ou souci) Apparaître sur le visage ou dans l'attitude de quelqu'un.Exteriorizarse en la cara o en la actitud preocupaciones o ansiedades.يظهر القلق أو الجزع في تعبيرات وجه شخص أو سلوكهнүүр царайнд зовиур, шаналгаа илэрч харагдах.Sự lo lắng hay âu sầu thể hiện ra vẻ mặt hay thái độ. ความวิตกหรือความกังวลปรากฏออกทางสีหน้าหรือท่าที(wajah) memasang muka suram atau pahit karena penuh dengan kekhawatiran(перен.) Выражающий печаль, грусть, беспокойства (о выражении лица или поведении).
- 걱정이나 근심이 표정이나 태도로 나타나다.
หมองหม่น, เศร้าหมอง, เป็นทุกข์, อาลัยอาวรณ์
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
หมอดู
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
dosa
どうし【道士】。みこ【巫女】
devin, diseur(se) de bonne aventure, voyant(e)
adivino, chamán
төлөгч, мэрэгч
đạo sĩ
หมอดู
dukun, cenayang, orang pintar
предсказатель; гуру
- fortune-teller: A person who conducts gut, exorcisms, and tell another's fortune.「クッ(祈りの儀式)」を行い、占いをする人。Personne qui pratique des rites chamaniques et fait des prédictions de l'avenir.Persona que lee la suerte o realiza rituales.شخص يقيم طقوس شامانية أو يقرأ المستقبل ويتكهن بهбөөлөн мэнгэ үздэг хүн.Người lên đồng và xem bói. ผู้ทํานายโชคและทำพิธีกุด(พิธีทรงเจ้าของเกาหลี)orang yang melakukan kontak dengan dunia halus dan membaca ramalanЧеловек, который хорошо гадает или предсказывает судьбу и т.п.
- 굿을 하고 점을 치는 사람.
หมอดัง, หมอที่มีชื่อเสียง, แพทย์ที่มีชื่อเสียง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
noted doctor
めいい【名医】
grand médecin, médecin renommé
médico de renombre
طبيب ذائع الصيت
нэртэй эмч
danh y, bác sỹ nổi tiếng
หมอดัง, หมอที่มีชื่อเสียง, แพทย์ที่มีชื่อเสียง
dokter terkenal, dokter ampuh terkenal
известный врач
- A doctor famous for his/her skills in curing diseases.病気を治すのが上手で、名のある医者。Médecin célèbre pour guérir de nombreuses maladies. Médico que goza de fama por su gran capacidad para curar las enfermedades. طبيب مشهور بشفاء المرضىөвчинг сайн эмчилдэг, алдар нэр бүхий эмч домч.Bác sỹ nổi danh chữa bệnh giỏi.หมอที่มีชื่อเสียงเพราะรักษาโรคเก่งdokter yang terkenal dapat menyembuhkan penyakit dengan baikЗнаменитый врач, хорошо излечивающий болезни.
- 병을 잘 고쳐 이름난 의사.
หมอดูฮวงจุ้ย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
หมอดูโหวงเฮ้ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
physiognomist
gwansangjaengi, physionomiste, physiognomoniste.
معلّم الفراسة
царайны төрхөөр мэргэлэгч
thầy xem tướng
หมอดูโหวงเฮ้ง
tukang firasat
физиономист
- (disparaging) A person who does physiognomy.人相を見ることを業とする観相家を卑しめて言う言葉。(populaire) Personne qui juge du caractère d'une personne d'après sa physionomie.(PEYORATIVO) Fisonomista. Persona experta en fisonomía.(استهانة) الشخص الذي يعلم الفراسة(энгийн хар ярианы) царайны төрхөөр мэргэлдэг хүн.(cách nói xem thường) Người xem tướng mạo.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน) คนที่ดูโหวงเฮ้ง(dalam bentuk vulgar) "orang yang melihat nasib, takdir, atau sifat seseorang melalui bentuk wajah"(пренебр.) Тот, кто распознаёт судьбу человека по внешнему виду.
- (낮잡아 이르는 말로) 관상을 보는 사람.
หมอตำแย, นางพยาบาลผดุงครรภ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
หมอที่ทำธุรกิจโรงพยาบาลส่วนตัว, หมอที่เปิดโรงพยาบาลส่วนตัว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
private practice physician
かいぎょうい【開業医】
médecin libéral
médico independiente
طبيب عام
хувийн эмнэлгийн эмч
bác sĩ mở bệnh viện riêng
หมอที่ทำธุรกิจโรงพยาบาลส่วนตัว, หมอที่เปิดโรงพยาบาลส่วนตัว
dokter klinik pribadi
врач частной клиники
- A doctor with a private medical practice.個人的に病院を開いて運営する医者。Médecin qui gère son propre cabinet.Médico que es dueño y operador de una clínica. طبيب ينشئ ويدير مستشفى شخصيا хувиараа эмнэлэг нээж үйл ажиллагаа явуулдаг эмч.Bác sĩ mở và điều hành bệnh viện riêng.หมอที่เปิดโรงพยาบาลส่วนตัวและบริหารจัดการdokter yang membuka dan mengoperasikan rumah sakit secara pribadiВрач, владеющий и управляющий частной клиникой.
- 개인적으로 병원을 열어 운영하는 의사.
หมอน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
pillow
まくら【枕】
oreiller
almohada, colchoncillo
وسادة
дэр
gối
หมอน
bantal, alas kepala
подушка
- An object on which one's head is rested when asleep or lying.寝るときや横になるときに頭をのせる寝具。Objet que l'on place sous la tête pour dormir ou pour s'allonger.Objeto sobre la que se reclina la cabeza al acostarse o dormir.شيء يُضع تحت الرأس لينام أو ليرقد унтаж хэвтэхэд толгойг дороос нь эвдэг зүйл.Đồ vật kê đầu khi nằm hay ngủ.สิ่งของที่ใช้หนุนศีรษะเมื่อนอนหลับหรือเอนตัวลงนอนbenda yang menopang kepala saat tidur atau berbaringТо, что используется в качестве подкладки под голову, когда ложатся спать.
- 잠을 자거나 누울 때 머리를 괴는 물건.
หมอนปักเข็ม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
pin cushion
はりさし【針刺し】。はりたて【針立て】。はりやま【針山】
pelote à aiguille, pelote à épingle
alfiletero
وسادة الإبر
зүүний хатгуур, зүү тогтоогч
cái gài kim
หมอนปักเข็ม
bantalan jarum
игольница
- (archaic) A thing designed to insert needles by putting cotton or hair into cloth. 昔、布切れの中に綿や髪の毛を入れて、針を差しておくために作ったもの。(archaïque) Enveloppe de tissu rembourrée de coton ou de cheveux servant à piquer des aiguilles.(ARCAICO) Objeto hecho con una tela rellena de algodón o pelos para guardar alfileres y agujas.أدة خاصة بوضع الإبر يتم صنعها من خلال وضع شعر أو قطن داخل قماش (في الزمن القديم)(хуучир.) даавууны голд хөвөн, үс зэргийг хийж зүү хатгаж тогтоож болохоор хийж хэрэглэдэг байсан зүйл.(Ngày xưa) Vật được làm bằng cách cho bông hay tóc vào trong miếng vải để có thể cắm kim.(ในอดีต)สิ่งของที่ทำขึ้นโดยใส่เส้นผมหรือนุ่นไว้ในชิ้นผ้าเพื่อให้สามารถปักเข็มไว้ได้(pada zaman dahulu) benda yang dibuat untuk menusukkan jarum yang dibuat dengan memasukkan kapas atau helai rambut ke dalam kantong kecil dari kain yang tak dipakai(архаизм) Подушечка для хранения иголок, внутрь которой забивали вату или волосы.
- (옛날에) 헝겊 속에 솜이나 머리카락을 넣어 바늘을 꽂아 둘 수 있도록 만든 물건.
หมอนรองกระดูกสันหลัง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
disk
ついかんばん【椎間板】
disque intervertébral
discos vertebrales
нугалмайн жийргэвч
đĩa đệm
หมอนรองกระดูกสันหลัง
sendi
межпозвоночный диск
- A flat plate-shaped cartilage between the bones in the spine, which contributes to buffers shock.脊椎の間で衝撃を和らげる役割をする平らな円板状の軟骨。Fibrocartilage ayant la forme d'un disque plat jouant le rôle d'amortisseur de choc entre les colonnes vertébrales. Cartílago con forma de disco plano que absorbe el impacto entre los huesos de la columna vertebral.غضروف يأخذ شكل لوحة مسطحة ويقوم بتقليل الصدمة ما بين عظام العمود الفقريсээрний ясны гол байдаг тэгш хөндлөн, хавтгай хэлбэртэй жийрэг болдог мөгөөрс.Sụn hình miếng phẳng đóng vai trò giảm sốc giữa các khúc xương cột sống.กระดูกอ่อนที่มีหน้าที่ลดการกระแทกซึ่งมีลักษณะแบนราบอยู่ระหว่างกระดูสันหลังtulang lunak berbentuk lempengan di antara ruas tulang punggung yang berfungsi menahan guncanganМягкая плоская кость межпозвоночных отверстий, имеющая функцию смягчения ударов.
- 척추 뼈 사이에서 충격을 줄이는 역할을 하는 편평한 판 모양의 물렁뼈.
หมอนรองรางรถไฟ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
หมอนวด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
massager
あんまし【按摩師】。マッサージし【マッサージ師】
masseur(euse)
masajista
مدلّك
илээч, бариач, бариа засалч
thợ mát xa
หมอนวด
tukang pijat, juru pijat, pemijat
массажист; массажистка
- A person whose job it is to give clients massages.あんまを職業とする人。Personne dont le métier est de faire des massages.Persona que profesa el masaje.شخص مهنته تدليك الناسиллэг хийх ажлыг мэргэжлээ болгосон хүн.Người làm nghề mát xa.ผู้ที่ทำงานนวดเป็นอาชีพorang yang berprofesi sebagai pemijatСпециалист по массажу.
- 안마를 직업으로 하는 사람.
หม้อน้ำ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
boiler
ボイラー
chaudière
caldera, calefón
غلاّية
бойлер, ус буцалгагч төхөөрөмж
nồi hơi, lò hơi
หม้อน้ำ
pemanas air, boiler, radiator
водонагреватель; бойлер; обогреватель
- Equipment that warms water or a house with steam or hot water produced by boiling water.水を沸かして出る蒸気や湯で、家を温めたり、温水を出させる装置。Appareil qui, en chauffant de l'eau à très haute température, génère de la vapeur d'eau ou de l'eau chaude permettant de répandre de la chaleur dans une maison.Aparato calentador de agua que con vapor o agua caliente provee calefacción en un ambiente doméstico o agua caliente.جهاز يُستعمل لتدفئة المنزل أو تقديم الماء الساخن باستعمال بخار الماء المغليّ ус буцалган гарсан уур ба халуун усаар гэриийг дулаацуулах юмуу халуун ус гаргадаг төхөөрөмж.Thiết bị đun nước để làm nước nóng hoặc làm ấm nhà bằng nước nóng hay hơi nước toả ra. อุปกรณ์ที่ต้มน้ำให้กลายเป็นไอน้ำออกมาหรือเครื่องที่ทำให้น้ำอุ่นออกมาหรือทำให้บ้านอบอุ่นด้วยน้ำร้อนalat yang mengeluarkan uap lewat air yang direbus, menghangatkan rumah lewat air mendidih, atau mengeluarkan air hangatНагревательный прибор для воды или обогрева жилого помещения.
- 물을 끓여서 나오는 증기나 뜨거운 물로 집을 따뜻하게 하거나 따뜻한 물이 나오게 하는 장치.
หม้อน้ำใช้แก๊สต้ม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
หมอนไม้, หมอนที่ทำด้วยไม้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
หมอบลง, ย่อลง, ยอบตัว, นอนราบ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
lie with one's face down
ひれふす【ひれ伏す】
s'aplatir face contre terre
echarse boca abajo, capotar, tenderse de bruces
сөгдөх, мөргөх
nằm rạp
หมอบลง, ย่อ(ตัว)ลง, ยอบตัว, นอนราบ
tiarap
- To stretch out quickly on the floor with one's face looking downward.身を長く地面につけて、さっと伏す。Se mettre à plat ventre vite en allongeant son corps sur le sol.Tumbarse con la cara boca abajo rápidamente extendiendo el cuerpo sobre el piso. يتمدّد الجسم على الأرض ويرقد على البطنбиеэ сунган, газарт тулан сөгдөх.Áp người dài xuống nền và mau chóng nằm sấp xuống.เหยียดตัวกับพื้นแล้วหมอบลงอย่างรวดเร็วmenelungkupkan badan memanjang di lantai dengan segeraБыстро ложиться ничком, вытягивая в длину тело.
- 몸을 길게 바닥에 대며 얼른얼른 엎드리다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
lie with one's face down
ひれふす【ひれ伏す】
s'aplatir face contre terre
echarse boca abajo, capotar, tenderse de bruces
يستلقي على البطن
өвдөг сөгдөх
nằm rạp
หมอบลง, ย่อ(ตัว)ลง, ยอบตัว, นอนราบ
tiarap
разлечься
- To stretch out quickly on the floor with one's face down.身を長く地面につけて、さっと伏す。Se mettre vite à plat ventre en s'allongeant sur le sol.Tumbarse boca abajo rápidamente extendiendo el cuerpo sobre el piso.يتمدّد الجسم على الأرض ويرقد على البطنшалан дээр сууж өвдөг сөгдөх.Áp người dài xuống nền và mau chóng nằm sấp xuống.เหยียดตัวกับพื้นแล้วหมอบลงโดยเร็วmenelungkupkan badan memanjang di lantai dengan segeraБыстро ложиться ничком, вытягивая в длину тело.
- 몸을 길게 바닥에 대며 얼른얼른 엎드리다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
lie with one's face down
ひれふす【ひれ伏す】
s'aplatir face contre terre
echarse boca abajo, capotar, tenderse de bruces
يستلقي على البطن
сөгдөх, мөргөх
nằm rạp
หมอบลง, ย่อ(ตัว)ลง, ยอบตัว, นอนราบ
tiarap
распластаться; упасть навзничь
- To stretch out quickly on the floor with one's face down.身を長く地面につけて、さっと伏す。Se mettre vite à plat ventre en s'allongeant sur le sol.Tumbarse boca abajo rápidamente extendiendo el cuerpo sobre el piso.يتمدّد الجسم على الأرض ويرقد على البطنбиеэ сунгаж газарт тулан сөгдөх.Áp người dài xuống nền và nhanh chóng nằm sấp xuống.เหยียดลำตัวยาวกับพื้นและหมอบลงโดยเร็วๆ menelungkupkan badan memanjang di lantai dengan segeraБыстро ложиться ничком, вытягивая тело во всю длину .
- 몸을 길게 바닥에 대며 얼른얼른 엎드리다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
lie with one's face down
ひれふす【ひれ伏す】
s'aplatir face contre terre
echarse boca abajo, capotar, tenderse de bruces
يستلقي على البطن
өвдөг сөгдөх
nằm rạp
หมอบลง, ย่อ(ตัว)ลง, ยอบตัว, นอนราบ
tiarap
- To stretch out quickly on the floor with one's face down.身を長く地面につけて、さっと伏す。Se mettre vite à plat ventre en s'allongeant sur le sol.Tumbarse boca abajo rápidamente extendiendo el cuerpo sobre el piso.يتمدّد الجسم على الأرض ويرقد على البطنшалан дээр сууж өвдөг сөгдөх.Áp người dài xuống nền và mau chóng nằm sấp xuống.เหยียดตัวกับพื้นแล้วหมอบลงโดยเร็วmenelungkupkan badan memanjang di lantai dengan segeraРазлечься на полу, распластаться.
- 몸을 길게 바닥에 대며 얼른 엎드리다.
หมอผู้หญิง, แพทย์หญิง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
woman doctor
じょい【女医】
docteur (femme)
médica, doctora
طبيبة
эмэгтэй эмч
nữ bác sĩ
หมอผู้หญิง, แพทย์หญิง
dokter wanita
- A female doctor. 女性の医者。Médecin femme.Médica que es mujer.طبيبةэмэгтэй эмч.Bác sĩ nữ.หมอผู้หญิงdokter wanitaЖенщина-врач.
- 여자 의사.
หมอฝึกหัด, แพทย์ฝีกหัด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
resident
レジデント。せんもんけんしゅうい【専門研修医】
médecin résident, médecin en formation
médico especial, médica especial
طبيب مقيم
дадлагажигч эмч
bác sĩ chuyên khoa
หมอฝึกหัด, แพทย์ฝีกหัด
dokter praktikum
интерн; врач-интерн; стажёр
- A physician learning, for a certain period of time, how to treat patients in a hospital in order to obtain a specialist license.専門医の資格を得るために、病院で一定期間患者の診療方法などを学んで身につける医者。Médecin qui apprend, pendant une période déterminée, comment soigner les malades, etc., dans un hôpital afin d'obtenir le diplôme de médecin spécialiste.Médico que aprende y practica el tratamiento médico a los pacientes durante cierto período en el hospital para obtener el título de médico generalista.طبيب يدرس ويتعلّم كيفية فحص المرضى وعلاجهم في مستشفى لمدّة معيّنة للحصول على شهادة طبية متخصّصةмэргэжлийн эмчийн эрх авахын тулд эмнэлэг дээр тодорхой хугацаанд өвчтөн эмчилж туршлага хуримтлуулж буй эмч.Bác sĩ chữa trị cho bệnh nhân trong thời gian nhất định ở bệnh viên rồi tích luỹ kinh nghiệm để nhận được chứng chỉ chuyên khoa. หมอที่สะสมประสบการณ์และรักษาผู้ป่วยตามระยะเวลาที่กำหนดในโรงพยาบาลเพื่อที่จะได้รับคุณวุฒิเป็นผู้เชี่ยวชาญในวิชาชีพdokter yang mengumpulkan pengalaman dan mengobati pasien di rumah sakit selama kurun waktu tertentu untuk mendapatkan kualifikasi dokter profesional Врач, который работая в больнице, принимает пациентов на протяжении определённого периода времени, чтобы набраться опыта и получить должную квалификацию.
- 전문의 자격을 얻기 위하여 병원에서 일정 기간 동안 환자를 진료하는 일 등을 배우고 익히는 의사.
หมอย, ขนหัวหน่าว, ขนลับ, ขนเพชร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
pubic hair
いんもう【陰毛】。ちもう【恥毛】。ヘア
poils pubiens
pelo del pubis
شعر العانة
умдагны үс, бэлэг эрхтний үс
lông mu
หมอย, ขนหัวหน่าว, ขนลับ, ขนเพชร
jembut, rambut kemaluan
- Hair around the genitals.人の陰部に生える毛。Chez l’humain, poils situés au niveau des organes génitaux. Vello que cubre la parte inferior del vientre. شعر حول العانة хүний бэлэг эрхтний хажуугаар ургадаг үс.Lông xuất hiện ở xung quanh bộ phận sinh dục của con người. ขนที่เกิดขึ้นบริเวณโดยรอบอวัยวะเพศของมนุษย์bulu yang tumbuh di sekitar alat kelaminВолосяной покров наружных половых органов человека.
- 사람의 성기 주위에 난 털.
หม้อรับเงินบริจาค, ถังรับเงินบริจาค
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
charity pot
じぜんなべ【慈善鍋】。しゃかいなべ【社会鍋】
marmite de charité, marmite (de Noël)
olla benéfica, olla de caridad
وعاء الأعمال الخيريّة
хандивийн тогоо
thùng quyên góp từ thiện, cái nồi từ thiện
หม้อรับเงินบริจาค, ถังรับเงินบริจาค
благотворительная копилка
- A pot that the Salvation Army installs on the street to collect money during year-end holidays in order to help poor people.年末に救世軍が恵まれない人を助けるために街頭で募金する時に使う鍋。Pot que l'Armée du Salut accroche dans la rue en fin d'année, pour collecter de l'argent pour des gens dans le besoin.Recipiente que se deja al borde de la calle a fines del año por el Ejército de Salvación para recolectar dinero con el objetivo de ayudar a las personas pobres.وعاء يضعها جيش الخلاص في الشارع في نهاية السنة ليجمع مالا من أجل مساعدة ناس في ظروف صعبةоны сүүлээр Аврах цэрэг, хэцүү амьдралтай хүмүүст туслахын тулд замын хажууд өлгөн, мөнгө цуглуулдаг сав.Cái nồi mà Cứu thế quân đặt ở bên đường (nơi có nhiều người qua lại) quyên tiền để giúp đỡ những người bất hạnh vào dịp cuối năm.หม้อที่ไล่เลี่ยเงินข้างทางเพื่อช่วยเหลือคนที่น่าสงสารโดยกลุ่มช่วยชาวโลกให้พ้นทุกข์ในช่วงสิ้นปี wadah yang digantungkan dan digunakan untuk mengumpulkan uang di jalan untuk membantu orang-orang yang memerlukan dalam pasukan penyelamat pada akhir tahunСосуд для сбора денег на оказание помощи нуждающимся людям, который проводится в конце года Армией Спасения.
- 연말에 구세군에서 불쌍한 사람을 돕기 위하여 길가에 걸어 두고 돈을 걷는 그릇.
หม้อลดเสียง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
หม้อหุงข้าว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
rice pot; rice cooker
めしがま【飯釜】。めしたきがま【飯炊き釜】
(auto)cuiseur de riz, cuiseur à riz, cocotte-minute
olla arrocera, arrocera, vaporera de arroz
مطبخ الأرز
будаа агшаагч
nồi cơm
หม้อหุงข้าว
periuk nasi, panci penanak nasi
рисоварка
- A cooker for making rice.飯を炊く釜。Marmite qui sert à préparer le riz.Olla para cocer el arroz. غلاية لطبخ الأرزбудаа агшаадаг тогоо.Nồi dùng để nấu cơm.หม้อที่ใช้ในการหุงข้าว periuk untuk menanak nasiКухонная бытовая техника или кастрюля для варки риса.
- 밥을 짓는 솥.
หม้อหุงข้าวเก็บความร้อน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
thermal rice container
ほおんがま【保温釜】
boîte isotherme pour le riz
recipiente térmico para arroz
طنجرة الأرز الكهربائيّة
будааны халуун сав
nồi cơm bảo ôn
หม้อหุงข้าวเก็บความร้อน
pemanas nasi, termos nasi
термос для риса
- A container that keeps boiled rice warm. 飯を入れておくと、温かく保てる釜。Récipient qui garde le riz chaud.Recipiente en el que se coloca el arroz para que se mantenga caliente.وعاء الأرز المغليّ الذي يحتفظ بدرجة حرارة الأرز دافئا إذا وضع فيه будаа халуунаар нь хийхэд халуун хэвээр хадгалах будааны сав.Nồi đựng cơm và duy trì nhiệt độ ấm nóng. หม้อหุงข้าวที่ช่วยคงความร้อนของข้าวเมื่อใส่ข้าวไว้tempat nasi yang bila diisi nasi akan tetap bertahan dalam kehangatan tertentuКонтейнер, служащий для поддерживания риса в пределах требуемой температуры продолжительное время.
- 밥을 담아 두면 따뜻하게 유지해 주는 밥통.
หม้อหุงข้าวไฟฟ้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
electronic rice cooker
でんきすいはんき【電気炊飯器】
autocuiseur électrique, cuiseur de riz électrique, cuiseur à riz électrique
olla eléctrica
طنجرة كهربائية
будаа агшаагч
nồi cơm điện
หม้อหุงข้าวไฟฟ้า
mesin penanak nasi, rice cooker
электрическая рисоварка
- An electric apparatus used for cooking rice.電気を熱源として飯をたく器具。Appareil électrique qui sert à cuire le riz.Máquina hecha para hacer arroz con el uso de electricidad.أداة مصنوعة لطبخ الأرز باستخدام الكهرباءцахилгаан ашиглан будаа агшаадаг хэрэгсэл.Dụng cụ được tạo ra để sử dụng điện vào việc nấu cơm.เครื่องใช้ไม้สอยที่ผลิตขึ้นเพื่อให้หุงข้าวได้โดยการใช้ไฟฟ้าalat untuk menanak nasi menggunakan listrikПрибор, который варит рис на электричестве.
- 전기를 이용하여 밥을 짓도록 만든 기구.
หม้ออุ่นข้าว, หม้อเก็บข้าว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
rice container; rice cooker
めしばち【飯鉢】。いいびつ【飯櫃】
marmite, cocotte-minute, faitout pour le riz cuit
recipiente de arroz, arrocera
وعاء الأرز المطبوخ
будааны сав
thùng cơm
หม้ออุ่นข้าว, หม้อเก็บข้าว
panci nasi
большая деревянная миска
- A container for holding or keeping rice. 飯を盛ったり、保管したりする器。Récipient servant à garder du riz cuit.Recipiente donde se conserva o coloca arroz.إناء يستخدم لوضع أو لحفظ الأرز المسلوقбудаа хадгалах, хийх савThùng để đựng hoặc bảo quản cơm.ภาชนะที่ไว้เก็บหรือใส่ข้าว wadah untuk meletakkan atau menyimpan nasiЁмкость для набора или хранения сваренного риса.
- 밥을 담거나 보관하는 통.
หม้ออบไอน้ำ, หม้อนึ่งไอน้ำ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
หมอเกาหลีแผนโบราณ, แพทย์แผนตะวันออก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
doctor of traditional Korean medicine
かんいし【韓医師】。かんぽうい【韓方医】
médecin en médecine orientale, spécialiste de médecine orientale
especialista en medicina tradicional coreana, médico tradicional
ардын эмч
thấy thuốc Hàn y
หมอเกาหลีแผนโบราณ, แพทย์แผนตะวันออก
dokter pengobatan tradisional Korea
врач китайской медицины
- A person whose job it is to treat illnesses by practicing traditional Korean medicine.韓国の伝統的な医術で病気を治療することを職業とする人。Personne dont le métier est de soigner les patients à l'aide de techniques médicales traditionnelles coréennes.Persona dedicada al tratamiento de enfermedades a través de la medicina tradicional coreana.شخص مهنته معالجة مريض بطبّ كوريّ وتقليديّсолонгосын уламжлалт анагаах ухаанаар эмчилдэг эмч.Người làm nghề chữa bệnh bằng y thuật truyền thống Hàn Quốc.คนที่่ทำการรักษาโรคด้วยการแพทย์แผนโบราณของประเทศเกาหลีเป็นอาชีพorang yang mempunyai pekerjaan untuk mengobati dengan ilmu pengobatan atau teknik medis tradisional KoreaЧеловек, профессией которого является лечение заболеваний методом китайской народной медицины.
- 우리나라 전통 의술로 병을 고치는 것을 직업으로 하는 사람.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
doctor of traditional Korean medicine
かんいし【韓医師】。かんぽうい【韓方医】
médecin en médecine orientale, spécialiste de médecine orientale
médico tradicional coreano
طبيب شرقيّ
солонгос ардын эмнэлгийн эмч, солонгос ардын эмч
bác sĩ đông y, bác sĩ y học dân tộc
หมอเกาหลีแผนโบราณ, แพทย์แผนตะวันออก
dokter pengobatan tradisional Korea
врач корейской медицины
- A doctor who practices traditional Korean medicine. 韓国の伝統的な医術で治療をする医師。Médecin soignant les patients à l'aide de techniques médicales traditionnelles coréennes.Persona que practica la medicina tradicional coreana.طبيب يعالج مريضا بطبّ كوريّ وتقليديّсолонгосын уламжлалт анагаах ухаанаар эмчилгээ хийдэг эмч.Bác sĩ chữa trị theo y học cổ truyền Hàn Quốc.แพทย์ผู้รักษาคนไข้ด้วยการแพทย์แผนโบราณของประเทศเกาหลีdokter yang mengobati dengan ilmu pengobatan atau teknik medis tradisional KoreaВрач, лечащий методом корейской народной медицины.
- 우리나라 전통 의술로 치료하는 의사.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
herbal medicine clinic
かんぽういいん【韓方医院】
clinique de médecine traditionnelle coréenne
clínica de medicina tradicional coreana
عيادة شرقيّة ، مستشفى شرقيّ
солонгос ардын эмнэлэг
viện y học dân tộc Hàn, viện y học cổ truyền Hàn
หมอเกาหลีแผนโบราณ, แพทย์แผนตะวันออก
klinik pengobatan tradisional Korea
клиника корейской медицины
- A clinic that treats patients by using traditional Korean medical therapies. 韓国伝統の医術で患者を治療する医院。Clinique où l’on soigne les patients par les techniques médicales traditionnelles de la Corée.Clínica de curar los enfermos con la medicina tradicional de Corea.عيادة تعالج المرضى باستخدام التقنيات الطبية الكورية التقليديةсолонгосын уламжлалт анагаах ухаанаар өвчтөнг эмчилдэг эмнэлэг.Viện y học chữa trị bệnh nhân theo y học truyền thống của Hàn Quốc.แพทย์ผู้รักษาคนไข้ด้วยการแพทย์แผนโบราณของประเทศเกาหลีklinik yang mengobati pasien dengan ilmu pengobatan tradisional KoreaКлиника, где лечат больных методами корейской традиционной медицины.
- 우리나라 전통 의술로 환자를 치료하는 의원.
หมอ, แพทย์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
health care provider; healthcare worker
いりょうしょく【医療職】。いりょうしゃ【医療者】。いりょうじゅうじしゃ【医療従事者】
personnel médical, praticien(ne), professionnel(le) de santé, fournisseur de soins de santé
médico, médica
أطبّاء ، طبيب
эмч
y bác sĩ
หมอ, แพทย์
pekerja medis
медицинский работник; медицинский специалист
- A person whose job it is to cure diseases. 病気の治療を職業とする人。Personne dont le métier est de traiter les maladies.Persona que se ocupa profesionalmente de curar enfermedades. شخص له مهنة لمعالجة الأمراضөвчин анагаах мэргэжлээр сургууль төгссөн хүнNgười làm nghề chữa bệnh.คนที่ทำงานรักษาโรคเป็นอาชีพorang yang berprofesi menyembuhkan penyakitЧеловек, профессией которого является лечение болезней.
- 병을 치료하는 일을 직업으로 하는 사람.
หมอไสยศาสตร์, ผู้ทรงมนต์ดำ, คนทรงเจ้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
shaman; witch doctor
じゅじゅつし【呪術師】。じゅし・ずし【呪師】
sorcier(ère), magicien(ne), druide(esse)
hechicera, bruja
ساحر، مشعوذ
тарнич, мэргэч, төлөгч
thầy phù thủy
หมอไสยศาสตร์, ผู้ทรงมนต์ดำ, คนทรงเจ้า
tukang sihir, dukun
маг; волшебник; шаман; заклинатель
- A person such as a shaman who is able to recite spells or perform a magical act to prevent a misfortune or make wishes come true.シャーマンのように呪文を唱えたり神秘的な現象を起こしたりして、不幸を防いだり希望が叶うようにしたりする力を持つ人。Personne telle qu'un chaman possédant une certaine force pour prévenir le malheur ou faire se réaliser un souhait par la récitation d'incantation ou l'application de techniques mystérieuses.Persona que reza oraciones como los hechiceros o que tiene poder para evitar mala suerte o lograr lo que uno desea. مَن لديه قدرة تمنع سوء الحظ أو تحقّق الرغبة من خلال التعويذة أو القيام بمهارة سحرية مثل شامانбөө удгантай адил тарни унших ба нууцлаг арга ухаанаар золгүй явдлыг хаах ба хүсэж буй зүйлийг биелүүлэх хүчтэй хүн.Người đọc thần chú hoặc thực hiện các kỹ thuật thần bí như thầy cúng, có sức mạnh có thể ngăn ngừa chuyện bất hạnh hoặc khiến việc mong muốn trở thành hiện thực.ผู้ที่มีพลังใช้เทคนิคที่เร้นลับหรือร่ายเวทมนตร์ให้สิ่งที่ต้องการบรรลุผลหรือป้องกันความโชคร้ายเหมือนกับผู้ทรงเจ้าorang yang memiliki kekuatan merapalkan mantera atau mengeluarkan ilmu ajaib untuk menolak sial atau untuk melancarkan sebuah pekerjaan seperti dukunТот, кто проводит различные необычные обряды, читает заклинания для предотвращения каких-либо несчастий или исполнения желаний.
- 무당과 같이 주문을 외거나 신비한 기술을 부려 불행을 막거나 원하는 일이 이루어지도록 하는 힘을 가진 사람.
หิมะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
snow
ゆき【雪】
neige
nieve
ثلج
цас
tuyết
หิมะ
salju
снег
- Tiny white cotton-like pieces of ice forming and falling as the moisture in the atmosphere becomes frozen.空気中の水分が凍って地面に落ちる、白い綿のような小さい氷の結晶。Petit glaçon issu de l'humidité de l'air gelé qui tombe sur la terre et qui ressemble à de l'ouate blanche.Pequeños trozos de hielo presentes en el aire, que caen al suelo en una apariencia parecida a copos de algodón blanco. قطعة من الماء المتجمد تشبه القطن الأبيض وتسقط على الأرض بعد تجمد المطر في الهواءагаарт үүссэн уур хөлдөж газрын гадаргуу дээр унадаг цагаан хөвөн мэт жижигхэн мөслөг хэлтэрхий. Mảnh băng nhỏ giống như bông trắng, do hơi nước trên không trung bị đóng băng rơi xuống tạo thành.ชิ้นน้ำแข็งขนาดเล็กที่เหมือนกับสำลีสีขาวซึ่งตกลงมาบนพื้นดินเพราะละอองนํ้าในอากาศเป็นน้ำแข็ง potongan es kecil seperti kapas putih yang jatuh ke tanah karena air membeku di udara Форма атмосферных осадков, состоящая из мелких кристаллов льда, напоминающая белую вату и выпадающая на землю.
- 공기 중에 있는 물기가 얼어서 땅으로 떨어지는 하얀 솜과 같은 작은 얼음 조각.
หิมะกัด, ความเย็นกัด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
frostbite
とうしょう【凍傷】。しもやけ【霜焼け】
engelure, froidure, gelure
sabañón
قضمة صقيع
хөлдөлт, хөлдөж шархлах
sự bỏng lạnh
หิมะกัด, ความเย็นกัด
radang dingin, bengkak kedinginan
обморожение
- Skin tissue freezing and rotting due to extreme cold.極度の寒さのため、皮膚の組織が凍って損傷をきたす状態。Fait qu'à cause d'un froid extrême, le tissu cutané gèle et est abîmé. Lesión causada por congelación de la piel debido al frío excesivo. تجميد أنسجة الجلد وتعفنة بسبب البرد القارسэрс хүйтний улмаас арьсны эд бүтэц хөлдөж шархалсан байдал.Việc mảng da bị đóng băng và chết (hư hại) vì quá lạnh. การที่เซลล์ผิวแข็งตัวเสียหายจากความหนาวเย็นที่รุนแรงhal sakit pada organ kulit yang membeku karena udara yang kelewat dinginПовреждение кожного покрова из-за оледенения на сильном морозе.
- 심한 추위 때문에 피부 조직이 얼어서 상하는 것.
หิมะตก, การมีหิมะตก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
snowfall
こうせつ【降雪】
chute de neige
nevada
سقوط الثلوج
цас орох
mưa tuyết, tuyết rơi
หิมะตก, การมีหิมะตก
salju yang turun
снегопад
- A fall of snow.雪が降ること。Précipitation de neige.Caída de nieve. سقوط الثلوج цас орох явдал.Việc tuyết rơi. การที่หิมะตกturunnya saljuВыпадение снега.
- 눈이 내림.
หิมะตกหนัก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
หิมะตกหนัก, หิมะที่ตกหนัก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
heavy snow; high snowfall
おおゆき【大雪】。ごうせつ【豪雪】
tempête de neige
nevada, tormenta de nieve
ثلج كثيف
их цас
bão tuyết
หิมะตกหนัก, หิมะที่ตกหนัก
salju lebat
снегопад
- Snow that falls a lot suddenly.突然大量に降る雪。Neige qui tombe brutalement en quantité importante.Nieve que cae de repente y en gran cantidad. ثلج يسقط كثيرا بشكل مفاجئгэнэт ихээр орох цас.Tuyết đột ngột rơi nhiều.หิมะที่ตกลงมามากอย่างกระทันหันsalju yang tiba-tiba banyak turunРезкое выпадение снега в большом количестве.
- 갑자기 많이 내리는 눈.
หิมะถล่ม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
หิมะที่ตกทับถมอยู่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
หิมะที่ตกหนัก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
heavy snowfall
neige violente
nevada fuerte
تساقط الثلوج بغزارة
цасан шамарга, их цас
bão tuyết
หิมะที่ตกหนัก
salju lebat
снегопад
- Snow that falls fast, in large quantities.強く降りしきる雪。Neige qui tombe en quantité, avec violence.Nieve que cae intensamente y en grandes cantidades.الثلوج التي تتساقط بشكل كثير وقويхүчтэй ихээр орох цас.Tuyết rơi nhiều và mạnh.หิมะที่ตกลงมาอย่างหนักและมากsalju yang turun dengan deras dan lebatВыпадание снега в большом количестве.
- 강하게 많이 내리는 눈.
หิมะที่อยู่บนกิ่งไม้ มีรูปร่างเหมือนดอกไม้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
หิมะปลุกคลุมอยู่ตลอดเวลา, หิมะที่ไม่ละลาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
perpetual snow
まんねんゆき【万年雪】
neiges éternelles
casquete glaciar, cima nevada, casquete nevado, casquete polar, capa de nieve, capa de hielo
ثلوج دائمة
мөнх цас
tuyết quanh năm
หิมะปลุกคลุมอยู่ตลอดเวลา, หิมะที่ไม่ละลาย
salju abadi
вечные снега
- Snow that does not melt and is always on top of a high mountain or in a very cold region.高い山のてっぺん、または非常に寒い地方に一年中積もっていて溶けない雪。Neiges accumulées en permanence sans fondre sur les hauts sommets ou dans les régions très froides.Nieve que está siempre acumulada sin derretir en la alta cima de la montaña o región muy fría.ثلوج متراكمة دائمة لا تذوب فوق قمة الجبل الشاهق أو المنطقة شديدة البرودةөндөр уулын орой юмуу маш хүйтэн газар хайлахгүй үргэлж хуримтлагдах байдаг цас.Tuyết luôn phủ và không tan ở vùng rất lạnh hoặc trên đỉnh núi cao.หิมะที่ไม่ละลายและทับซ้อนกันอยู่ตลอดเวลาในเขตหนาวเย็นหรือบนยอดเขาสูงsalju yang selalu bertumpuk dan tidak meleleh di puncak gunung yang tinggi atau daerah yang sangat dinginСнег, который лежит высоко в горах в очень холодных территориях и никогда не тает.
- 높은 산꼭대기나 아주 추운 지방에 녹지 않고 항상 쌓여 있는 눈.
หิมะหนา, หิมะเม็ดโต
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
หิมะ, หิมะสีขาว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
snow
はくせつ・しらゆき【白雪】
nieve blanca
ثلج أبيض
tuyết trắng
หิมะ, หิมะสีขาว
salju putih
- White snow.白い雪。Neige blanche.Blanca nieve.أبيض كالثلجцагаан цас. Tuyết màu trắng.หิมะสีขาวsalju yang putihБелый снег.
- 하얀 눈.
หิมะเกล็ดใหญ่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
big snowflakes
ぼたんゆき・ぼたゆき【牡丹雪】
gros flocons de neige
grandes copos de nieve
ثلج كبير
хөвсгөр цас
bão tuyết
หิมะเกล็ดใหญ่
salju lebat, salju tebal
- Snow falling in large, flower-like flakes. 大きなふっくらとした雪片となって降る雪。Neige tombant avec de gros et beaux flocons.Nieve que cae en grandes copos.ثلج ينزل كثيفا وممتعا للنظرтом ширхэгтэй цас.Tuyết rơi dày và ồ ạt.หิมะที่ตกลงมาอย่างหนาและน่ามองsalju yang turun dengan tebalКрупно и привлекательно падающий снег.
- 굵고 탐스럽게 내리는 눈.
Proverbsหิมะเข้าไปในตาแล้วจึงไม่รู้ว่าเป็นน้ำตาหรือน้ำจากหิมะละลาย
If snow gets in the eye, should I call this snow water, or tears?
目に雪が入ったので、ヌンムル(涙)なのかヌンムル(雪溶け水)なのか
Quand de la neige entre dans les yeux, c'est une larme ou l'eau de la neige ?
cuando la nieve entra por el ojo, ¿eso es agua del ojo o agua de nieve?
إذا دخل الثلج في العين فهل هو ماء الثلج أو الدموع
(tuyết rơi vào mắt mà chẳng biết nước mắt hay là nước tuyết)
(ป.ต.)หิมะเข้าไปในตาแล้วจึงไม่รู้ว่าเป็นน้ำตาหรือน้ำจากหิมะละลาย ; แยกไม่ออกว่าอะไรเป็นอะไร
(досл.) глаз заходит в глаз, слёзы ли это?
- A word play which describes a situation where one can hardly distinguish two things.区別が付きにくい場合に言う駄洒落の表現。Expression utilisée pour plaisanter lorsqu'on a du mal à faire la distinction entre des choses.Juego de palabras que se usa cuando se ha hecho difícil de distinguir entre dos cosas. كلام نلعب به في حالة الصعوبة في التفرقة أو التمييزялгаж танихад маш хэцүү болсон тохиолдолд тоглоом тохуу болгон хэлдэг үг.Cách nói bông đùa trường hợp khó biết hoặc phân biệt một điều gì đó.คำที่ใช้หยอกล้อในกรณีที่ยากต่อการรับรู้โดยแบ่งแยกkata untuk menyebut candaan saat sesuatu sama sekali sulit dibedakan atau diketahuiНеобъяснимая игра слов.
- 도무지 구별하여 알기가 어렵게 된 경우에 말장난으로 이르는 말.