หิมะแรกในรอบปี, หิมะที่ตกครั้งแรกในรอบปี
คำนาม명사
    หิมะแรกในรอบปี, หิมะที่ตกครั้งแรกในรอบปี
  • หิมะที่ตกเป็นครั้งแรกในฤดูหนาวของปีนั้น ๆ
  • 그해 겨울에 처음으로 내리는 눈.
หิมะและน้ำค้างแข็ง, หิมะและเกล็ดน้ำค้างที่ตกลงมาพร้อมกัน
คำนาม명사
    หิมะและน้ำค้างแข็ง, หิมะและเกล็ดน้ำค้างที่ตกลงมาพร้อมกัน
  • หิมะและน้ำค้างแข็ง หรือการที่หิมะและเกล็ดน้ำค้างตกลงมาพร้อมกัน
  • 눈과 서리. 또는 눈과 서리가 섞여서 내리는 것.
หิมะและฝน, หิมะและฝนที่ตกลงมาพร้อมกัน
คำนาม명사
    หิมะและฝน, หิมะและฝนที่ตกลงมาพร้อมกัน
  • หิมะและฝน หรือการที่หิมะและฝนตกลงมาพร้อมกัน
  • 눈과 비. 또는 눈과 비가 섞여 내리는 것.
หมาก
คำนาม명사
    หมาก(ที่ใช้เดินในกระดานหมากล้อม)
  • หินเล็กกลมที่ใช้เมื่อวางหมากล้อม
  • 바둑을 둘 때 쓰는 둥글고 납작한 작은 돌.
หมากินขี้, หมาพันทาง
คำนาม명사
    หมากินขี้, หมาพันทาง
  • หมาที่กินขี้ หรือหมาพันธุ์ผสมหลากหลายพันธุ์
  • 똥을 먹는 개. 또는 여러 종류가 섞인 잡종 개.
Idiomหมากับแมว, ความสัมพันธ์ไม่ดี
    (ป.ต.)แมวกับหมา ; หมากับแมว, ความสัมพันธ์ไม่ดี
  • ความสัมพันธ์ที่ไม่ดีต่อกัน
  • 서로 사이가 좋지 않은 관계를 뜻하는 말.
หมากฝรั่ง
คำนาม명사
    หมากฝรั่ง
  • ของกินที่ใส่เข้าปากแล้วเคี้ยวเป็นเวลานานแล้วเมื่อคลายน้ำหวานออกหมดแล้วจึงคายทิ้งออกมา
  • 입에 넣고 오래 씹으면서 단물을 빼어 먹고는 뱉어서 버리는 먹을거리.
หมากรุก, หมากรุกฝรั่ง
คำนาม명사
    หมากรุก, หมากรุกฝรั่ง
  • การเล่นแบบตะวันตกที่คล้ายกับหมากชังกี
  • 장기와 비슷한 서양 놀이.
หมากล้อม
คำนาม명사
    หมากล้อม
  • การละเล่นแข่งขันโดยที่คนสองคนวางหินสีขาวและหินสีดำแต่ละเม็ดสลับกันไปมาไว้บนจุดที่มาบรรจบกันของเส้นที่วาดลงบนกระดานสี่เหลี่ยมทั้งแนวนอนและแนวตั้ง
  • 가로와 세로로 줄이 그어진 네모난 판에 두 사람이 각각 흰 돌과 검은 돌을 번갈아 놓으며 승부를 겨루는 놀이.
Proverbsหมาคาบเอาไปกิน, ถูกหมาคาบไปกิน
    (ป.ต.)ต้มข้าวต้มให้เละแล้วให้หมา ; หมาคาบเอาไปกิน, ถูกหมาคาบไปกิน
  • ทำเรื่องที่เป็นประโยชน์ต่อคนที่ไม่ได้มีเจตนา หรือถูกคนอื่นแย่งงานที่พยายามทำอย่างตั้งใจ
  • 애써 한 일을 남에게 빼앗기거나, 의도하지 않은 사람에게 이로운 일을 하다.
หมางใจ, หมางเมิน, เหินห่าง
คำกริยา동사
    หมางใจ, หมางเมิน, เหินห่าง
  • ความสัมพันธ์ที่คบหากันห่างออก ไป
  • 사귀는 사이가 서로 벌어지다.
หมาจิ้งจอก, สุนัขจิ้งจอก
คำนาม명사
    หมาจิ้งจอก, สุนัขจิ้งจอก
  • สัตว์ที่มีหางยาวหนาและปากยาวแหลม คล้ายสุนัขแต่ตัวผอมแห้งกว่าและมีสีน้ำตาลเหลืองหรือน้ำตาลแดง
  • 개와 비슷하나 몸이 더 홀쭉하고, 누런 갈색 또는 붉은 갈색이며, 길고 뾰족한 주둥이와 굵고 긴 꼬리를 지닌 동물.
Proverbsหมาจนตรอก
    (ป.ต.)ยามตกน้ำแม้แต่ฟางข้าวก็คว้าไว้ก่อน ; หมาจนตรอก
  • ไม่เลือกแม้ว่าจะเป็นการกระทำใด ๆ ก็ตามเพื่อให้ผ่านพ้นสถานการณ์ที่สิ้นหวังและฉุกเฉินไปได้
  • 절망적이고 위급한 상황에서는 이를 극복하기 위해서 어떤 행동이라도 가리지 않고 한다.
Proverbsหมาจะปฏิเสธขี้เชียวหรือ
    (ป.ต.)หมาจะปฏิเสธขี้เชียวหรือ ; ทำเป็นบอกปัดทั้ง ๆ ที่ในใจอยากได้
  • คำพูดประชดประชันเมื่อปฏิเสธภายนอกว่าไม่ชอบทั้ง ๆ ที่ภายในใจชอบสิ่งใดสิ่งหนึ่งซึ่งเป็นสิ่งที่ไม่ถูกต้อง
  • 옳지 못한 어떤 것을 속으로는 좋아하면서 겉으로는 싫다고 거절할 때 이를 비꼬는 말.
หมาดำ
คำนาม명사
    หมาดำ
  • (คำที่ใช้เรียกด้วยความเอ็นดู)หมาที่สีขนดำ
  • (귀엽게 이르는 말로) 털색이 검은 개.
หมาตัวผู้, สุนัขตัวผู้
คำนาม명사
    หมาตัวผู้, สุนัขตัวผู้
  • หมาที่เป็นตัวผู้
  • 수컷인 개.
Proverbsหมาที่กัดมักไม่เห่า
    (ป.ต.)หมาที่กัดมักไม่เห่า ; หมาเห่ามักไม่กัด, พูดน้อยต่อยหนัก
  • คนที่น่ากลัวจริง ๆ คือคนที่ไม่พูดแต่ทำจริง
  • 진짜 무서운 사람은 말보다는 행동이 앞선다.
หมาที่มีจุดด่าง, เจ้าด่าง
คำนาม명사
    หมาที่มีจุดด่าง, เจ้าด่าง
  • สุนัขที่มีจุดสีดำและสีขาวผสมกันอยู่บนขน หรือชื่อที่ใช้เรียกสุนัขดังกล่าว
  • 털에 검은 점과 흰 점이 뒤섞여 있는 개. 또는 그런 개의 이름.
Proverbsหมาที่เปรอะรำตำหนิหมาที่เปรอะขี้
    (ป.ต.)หมาที่เปรอะรำตำหนิหมาที่เปรอะขี้[ทำล้อเลียน] ; ว่าแต่เขาอิเหนาเป็นเอง
  • คำพูดที่มีจุดด่างพร้อยเหมือนกันแต่คนที่มีน้อยกว่าถากถางคนที่มีมากกว่า
  • 결점이 있기는 마찬가지인데 조금 덜한 사람이 더한 사람을 흉보는 경우를 비꼬아 이르는 말.
Proverbsหมาที่เลอะขี้ไปว่าหมาที่เลอะเปลือกข้าว
    (ป.ต.)หมาที่เลอะขี้ไปว่าหมาที่เลอะเปลือกข้าว ; ว่าแต่เขาอิเหนาเป็นเอง
  • นินทาข้อผิดพลาดเล็ก ๆ น้อย ๆ ของผู้อื่นในขณะที่ตนเองมีข้อผิดพลาดหรือจุดบกพร่องที่มากกว่า
  • 자기는 더 큰 잘못이나 결점이 있으면서 도리어 남의 작은 잘못을 흉본다.
Proverbsหมาที่เห่าไม่กัด
    (ป.ต.)หมาที่เห่าไม่กัด ; ดีแต่พูด, เก่งแต่ปาก, คนที่พูดจาโวยวายแต่ไม่มีอะไรแอบแฝง
  • คนที่ภายนอกส่งเสียงดังเอะอะโวยวายนั้นกลับกลายเป็นว่าไม่มีอะไรแอบแฝง
  • 겉으로 떠들어 대는 사람은 도리어 실속이 없다.
หมาน้อย
คำนาม명사
    หมาน้อย
  • คำเรียกที่พ่อแม่หรือปู่ย่าตายายใช้เรียกลูกหรือลหลานด้วยความเอ็นดู
  • 부모나 할아버지, 할머니가 자식이나 손주를 귀여워하면서 부르는 말.
Proverbsหมาบ้านจัดงานศพ
    (ป.ต.) [อย่างกับ]หมาบ้านจัดงานศพ
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ) สารรูปน่าสงสารที่บากหน้าไปขอกินอย่างซอมซ่อเหมือนดังหมาของบ้านที่กำลังจัดงานศพซึ่งสูญเสียเจ้าของที่จะดูแลให้ของกิน
  • (비유적으로) 먹여 주고 돌봐 줄 주인을 잃은 상갓집 개와 같이 천대를 받으며 비굴하게 얻어먹으러 다니는 불쌍한 꼴.
หมาป่า, ผู้ชายเจ้าเล่ห์
คำนาม명사
    หมาป่า, ผู้ชายเจ้าเล่ห์
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ผู้ชายที่มีจิตใจเจ้าเล่ห์ต่อผู้หญิง
  • (비유적으로) 여자에게 음흉한 마음을 가진 남자.
หมาป่า, สุนัขป่า
คำนาม명사
    หมาป่า, สุนัขป่า
  • สัตว์ป่าที่มีลักษณะคล้ายกับสุนัข อยู่อาศัยกันเป็นกลุ่มโดยการกินเนื้อเป็นอาหาร
  • 개와 비슷하게 생겼으며, 육식성으로 무리를 지어 생활하는 짐승.
หมายค้น
    หมายค้น
  • เอกสารที่ต้องการ เมื่ออัยการหรือตำรวจตรวจสอบบ้าน สิ่งของ ร่างกายของคน หรือสิ่งอื่นด้วยการบังคับเพื่อหาหลักฐานหรือคนร้าย เป็นต้น
  • 검사나 경찰이 범인이나 증거물 등을 찾기 위해 집, 물건, 사람의 신체 등을 강제로 조사할 때 필요한 서류.
หมายความถึง
คำกริยา동사
    หมายความถึง
  • หมายความถึงเนื้อหาหรือข้อเท็จจริงใด ๆ
  • 어떤 사실이나 내용을 뜻하다.
Proverbsหมายังโชคดีกว่า, โชคไม่ดี
    (ป.ต.)โชคชะตาหมาเป็นโชคชะตาที่ดี ; หมายังโชคดีกว่า, โชคไม่ดี
  • คำบ่นพึมพำว่าโชคชะตาของสุนัขคงจะดีกว่าเพราะโชคชะตาของตัวเองเลวร้ายเป็นอย่างยิ่ง
  • 자기 팔자가 너무 나빠서 차라리 개 팔자가 더 좋겠다고 넋두리로 하는 말.
หมายจับ
    หมายจับ
  • หมายสั่งของศาลที่ให้สามารถจับกุมคุมขังผู้ต้องหาโดยการบังคับไว้ในสถานที่ที่กำหนด
  • 피의자를 강제로 일정한 장소에 잡아 가둘 수 있게 하는 법원의 명령서.
    หมายจับ
  • งานที่แปะติดรูปและชื่อของผู้กระทำผิดไปทั่วประเทศหรือในพื้นที่ที่กำหนดแล้วให้จับ เมื่อเวลาที่ไม่สามารถรู้ได้ว่าผู้กระทำผิดอยู่ที่ไหน
  • 범죄자가 어디에 있는지 알 수 없을 때, 전국이나 일정 지역에 범죄자의 이름과 사진을 내붙이고 잡도록 하는 일.
หมายถึง, มีความหมายว่า
คำกริยา동사
    หมายถึง, มีความหมายว่า
  • มีหรือแสดงความหมายใด ๆ
  • 어떤 의미를 가지거나 나타내다.
หมายถึง..., หมายความว่า..., มีความหมายว่า...
คำกริยา동사
    หมายถึง..., หมายความว่า..., มีความหมายว่า...
  • คำพูด ตัวอักษร สัญลักษณ์ เป็นต้น หมายถึงอะไร
  • 말이나 글, 기호 등이 무엇을 뜻하다.
  • หมายถึง..., หมายความว่า..., มีความหมายว่า...
  • เรื่องราว การกระทำ ปรากฏการณ์ใดๆ เป็นต้น หมายถึงอะไร
  • 어떠한 일, 행동, 현상 등이 무엇을 뜻하다.
หมายศาล, หมายเรียก, หมายเรียกตัว
คำนาม명사
    หมายศาล, หมายเรียก, หมายเรียกตัว
  • เอกสารที่เขียนเนื้อหาที่ศาลหรืออัยการ เป็นต้น ออกคำสั่งเรียกผู้ที่มีส่วนเกี่ยวข้องกับคดีมา
  • 법원이나 검찰 등이 사건과 관련된 사람에게 오도록 명령하는 내용을 적은 문서.
หมาย, หมายศาล, หมายอาญา
คำนาม명사
    หมาย, หมายศาล, หมายอาญา
  • หนังสือคำสั่งที่มีเนื้อหาอนุญาตให้ทำการจับกุม คุมขังคนหรือยึดสิ่งของในคดีอาญา
  • 형사 사건에서, 사람이나 물건에 대한 체포, 구속, 압수 등을 허락하는 내용의 명령서.
หมายเรียกเกณฑ์ทหาร
คำนาม명사
    หมายเรียกเกณฑ์ทหาร
  • หนังสือคำสั่งให้เข้าเกณฑ์ทหารของชายซึ่งมีอายุครบตามที่กำหนดเพื่อขอให้ปฏิบัติหน้าที่ทางทหาร
  • 일정한 나이에 이른 남자에게 군사적 의무를 질 것을 요구하는 입대 명령서.
หมายเลขขนาด, ขนาดเบอร์
คำนาม명사
    หมายเลขขนาด, ขนาดเบอร์
  • หมายเลขที่แสดงขนาดของผลงานรูปภาพในทางศิลปะ
  • 미술에서, 그림 작품의 크기를 나타내는 번호.
หมายเลขต่อเนื่อง, เลขต่อเนื่อง, เลขลำดับ
คำนาม명사
    หมายเลขต่อเนื่อง, เลขต่อเนื่อง, เลขลำดับ
  • หมายเลขที่เชื่อมต่อเนื่องเป็นรูปแบบเดียวกัน
  • 같은 방식으로 연달아 이어져 있는 번호.
หมายเลขที่ไม่เปิดให้บริการ, หมายเลขที่ไม่ใช้งาน, หมายเลขที่ไม่ใช้, หมายเลขที่ขาดหายไป
คำนาม명사
    หมายเลขที่ไม่เปิดให้บริการ, หมายเลขที่ไม่ใช้งาน, หมายเลขที่ไม่ใช้, หมายเลขที่ขาดหายไป
  • การที่หมายเลขที่อยู่ระหว่างหมายเลขหลาย ๆ หมายเลขขาดหายไป หรือหมายเลขดังกล่าว
  • 여러 개의 번호 중에서 중간에 번호가 빠짐. 또는 그 번호.
หมายเลขประจำตัวทหาร
คำนาม명사
    หมายเลขประจำตัวทหาร
  • หมายเลขเฉพาะที่ให้ทหารแต่ละคน
  • 군인 개개인에게 주어지는 고유 번호.
หมายเลขอันดับ, ระดับ, ขั้น, อันดับที่
คำนาม명사
    หมายเลขอันดับ, ระดับ, ขั้น, อันดับที่
  • ตัวเลขที่แสดงอันดับที่กำหนดไว้ตามแต่ละระดับ
  • 등급에 따라 정한 차례를 나타내는 숫자.
หมายเลขโทรศัพท์, เบอร์โทรศัพท์
คำนาม명사
    หมายเลขโทรศัพท์, เบอร์โทรศัพท์
  • หมายเลขเฉพาะของเครื่องโทรศัพท์แต่ละเครื่อง
  • 각 전화기의 고유한 번호.
หมาล่าสัตว์, หมาล่าเนื้อ, สุนัขล่าเนื้อ
คำนาม명사
    หมาล่าสัตว์, หมาล่าเนื้อ, สุนัขล่าเนื้อ
  • หมาที่ถูกฝึกฝนเพื่อใช้ประโยชน์ตอนล่าสัตว์
  • 사냥할 때 이용하기 위해 훈련시킨 개.
Proverbsหมาหวงก้าง
    (ป.ต.)ถ้าจะตัวเองกินก็ไม่ชอบ แต่ถ้าจะให้คนอื่น(หมา)ก็เสียดาย ; หมาหวงก้าง
  • คำพูดที่ว่าแม้ว่าจะไม่จำเป็นแก่ตนเองก็ตาม แต่ก็รู้สึกเสียดายกับการที่ให้แก่คนอื่น
  • 자기에게 필요가 없으면서도 남에게 주는 것은 아까워한다는 말.
Proverbsหมาหวงก้าง, หมาหวงราง, หมารางหญ้า
    (ป.ต.)แม้จะไม่อยากกินเองก็เสียดายที่จะต้องให้คนอื่น ; หมาหวงก้าง, หมาหวงราง, หมารางหญ้า
  • แม้ว่าจะไม่มีประโยชน์แก่ตนเองแต่ก็มีใจที่ไม่อยากให้ผู้อื่น
  • 자기에게 소용이 없으면서도 남에게는 주기 싫은 마음이다.
Proverbsหมาหัวเน่า
    (ป.ต.)โทโทรีในข้าวสุนัข ; หมาหัวเน่า
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่ไม่สามารถเข้ากับผู้อื่นได้เพราะถูกหมางเมิน
  • 따돌림을 받아서 사람들 사이에 끼지 못하는 사람을 뜻하는 말.
Proverbsหมาเห่ามักไม่กัด, พูดน้อยต่อยหนัก
    (ป.ต.)หมาที่กัดมักไม่เห่า ; หมาเห่ามักไม่กัด, พูดน้อยต่อยหนัก
  • คนที่น่ากลัวจริง ๆ คือคนที่ไม่พูดแต่ทำจริง
  • 진짜 무서운 사람은 말보다는 행동이 앞선다.
หมาแสนรู้
คำนาม명사
    หมาแสนรู้
  • (คำยกย่อง)คำว่า 'หมา' ที่เปรียบเทียบกับคน
  • (높이는 말로) 사람에 비유한 ‘개’.
หมาใน
คำนาม명사
    หมาใน
  • สัตว์ที่คล้ายกับสุนัขตัวใหญ่ มีขนสีน้ำตาลแดงหรือสีเหลือง ออกล่าเหยื่อเป็นฝูง อาศัยอยู่ในป่าหรือบนหน้าผา
  • 바위산이나 숲에 살며 떼를 지어 사냥을 하고 누런색이나 붉은 갈색의 털이 난, 큰 개와 비슷한 동물.
คำนาม명사
    หมาใน
  • สัตว์ที่กินเนื้อของสัตว์ที่ตายแล้วและเคลื่อนไหวตอนกลางคืนเป็นส่วนใหญ่ มีลำตัวคล้ายกับสุนัขและอาศัยอยู่ที่ประเทศอินเดีย แอฟริกา เป็นต้น
  • 아프리카, 인도 등에서 살며 몸은 개와 비슷하고, 밤에 주로 활동하며 죽은 짐승의 고기를 먹는 동물.
หม่ำ ๆ, หม่ำข้าว
คำนาม명사
    หม่ำ ๆ, หม่ำข้าว
  • (คำพูดของเด็กเล็ก) '밥' (ข้าว)
  • (어린아이의 말로) 밥.
หมีโคอาลา
คำนาม명사
    หมีโคอาลา
  • สัตว์กินพืชที่อาศัยอยู่บนต้นไม้ มีลักษณะนิสัยอ่อนโยน เลี้ยงลูกไว้ที่กระเป๋าหน้าท้องพอผ่านไปประมาณครึ่งปีจึงจะเปลี่ยนมาให้ขี่หลัง
  • 성질이 온순하고, 새끼를 주머니에 넣어 키우다가 반 년 정도 지나면 업어 기르며, 나무 위에 사는 초식 동물.
หมู่ใต้
คำนาม명사
    หมู่ใต้
  • หมู่บ้านที่อยู่ทางตอนใต้
  • 남쪽에 있는 마을.
หยก
คำนาม명사
    หยก
  • หินที่มีหยกอยู่ หรือหยกที่ไม่แปรรูป
  • 옥이 들어 있는 돌. 또는 가공하지 않은 옥.
หยกขาว, หยกสีขาว
คำนาม명사
    หยกขาว, หยกสีขาว
  • หยกที่มีสีขาว
  • 빛깔이 하얀 옥.
หยิก, บิด, ดึง
คำกริยา동사
    หยิก, บิด, ดึง
  • ดึงหรือบีบกล้ามเนื้อเหมือนกับจับดึงออก โดยทั่วไปด้วยนิ้วหัวแม่มือกับนิ้วชี้
  • 주로 엄지와 검지로 살을 집어서 잡아 뜯듯이 당기거나 비틀다.
หยกสีเขียว
คำนาม명사
    หยกสีเขียว
  • อัญมณีสีเขียวกึ่งโปร่งแสงและเป็นเงา
  • 윤이 나고 반투명한 녹색의 보석.
หยก, หยกสีเขียว
คำนาม명사
    หยก, หยกสีเขียว
  • อัญมณีที่มีลักษณะงดงามและแสงนวลสวย มีสีเขียวอ่อนหรือสีเทา
  • 연한 녹색이나 회색을 띠며, 빛이 곱고 모양이 아름다운 보석.
  • หยก, หยกสีเขียว
  • คำพูดที่แสดงความหมายของ 'สิ่งของที่ทำด้วยหยก' หรือ 'สีเขียวหยก'
  • ‘옥색’ 또는 '옥으로 만든 물건'의 뜻을 나타내는 말
หยิก, หยัก, เป็นลอน
คำนาม명사
    หยิก, หยัก, เป็นลอน
  • การมีเส้นผมหรือขน เป็นต้น งอม้วนเป็นวงกลม
  • 머리카락이나 털 등이 둥글게 굽어 있음.
หยิก, หยัก, เป็นลอน, เป็นคลื่น
คำวิเศษณ์부사
    หยิก, หยัก, เป็นลอน, เป็นคลื่น
  • ลักษณะที่เส้นผมหรือขน เป็นต้น ม้วนเป็นวงกลมอยู่
  • 머리카락이나 털 등이 동글게 말려 있는 모양.
คำคุุณศัพท์형용사
    หยิก, หยัก, เป็นลอน, เป็นคลื่น
  • เส้นผมหรือขน เป็นต้น ถูกม้วนเป็นวงกลม
  • 머리카락이나 털 등이 동글게 말려 있다.

+ Recent posts

TOP