หัวกะโหลก, กระโหลกศีรษะ
คำนาม명사
    หัวกะโหลก, กระโหลกศีรษะ
  • กระดูกส่วนที่หุ้มมันสมองของคนหรือสัตว์
  • 사람이나 동물의 머리를 둘러싸고 있는 뼈.
หัวข้อ
คำนาม명사
    หัวข้อ
  • ปัญหาที่เป็นหลักในการวิจัยหรือการสนทนา เป็นต้น
  • 대화나 연구 등에서 중심이 되는 문제.
หัวข้อการอภิปราย
คำนาม명사
    หัวข้อการอภิปราย
  • หัวข้อในการอภิปรายหรือหัวข้อที่นำมาแลกเปลี่ยนความคิดเห็นกัน
  • 토론이나 논의의 주제.
หัวข้อชั่วคราว, ชื่อเรื่องชั่วคราว
คำนาม명사
    หัวข้อชั่วคราว, ชื่อเรื่องชั่วคราว
  • หัวข้อที่แต่งขึ้นมาชั่วคราวก่อนที่จะแต่งหัวข้อจริง
  • 진짜 제목을 만들기 전에 임시로 만든 제목.
หัวข้อ, ประเด็น, เรื่อง
คำนาม명사
    หัวข้อ, ประเด็น, เรื่อง
  • ข้อความตอนต้นของเรื่องราว
  • 이야기의 첫머리.
  • หัวข้อ, ประเด็น, เรื่อง
  • สิ่งที่เอาใจใส่ไว้ แล้วจึงคิดอย่างสำคัญหรือน่าพูดคุยกัน
  • 관심을 두어 중요하게 생각하거나 이야기할 만한 것.
หัวข้อ, ภายใต้หัวข้อ
คำนาม명사
    หัวข้อ, ภายใต้หัวข้อ
  • ภายใต้หัวข้อ
  • 제목 아래.
หัวข้อย่อย
คำนาม명사
    หัวข้อย่อย
  • หัวข้อเล็กที่เสริมเข้าไปในหัวข้อหลักของหนังสือ วิทยานิพนธ์ เป็นต้น
  • 책, 논문 등의 제목에 덧붙어 그것을 보충하는 작은 제목.
คำนาม명사
    หัวข้อย่อย
  • หัวข้อย่อยที่อยู่ด้านล่างของหัวข้อใหญ่
  • 큰제목 아래 붙여진 작은 제목.
หัวข้อสนทนาธรรม, หัวข้อในการฝึกสมาธิ
คำนาม명사
    หัวข้อสนทนาธรรม, หัวข้อในการฝึกสมาธิ
  • คำพูดที่ผู้ที่ปฏิบัติธรรมถือเป็นการชี้ทางเพื่อที่จะได้รับการหยั่งรู้ในทางพุทธศาสนา
  • 불교에서, 수행을 하는 사람이 깨달음을 얻기 위한 실마리로 삼는 말.
หัวข้อสนทนา, หัวข้อพูดคุย
คำนาม명사
    หัวข้อสนทนา, หัวข้อพูดคุย
  • เนื้อหาหรือเนื้อเรื่องที่น่าเล่าเรื่อง
  • 이야기할 만한 재료나 소재.
หัวข้อสนทนา, หัวข้อเรื่อง, เรื่อง, หัวข้อ, หัวเรื่อง, เรื่องพูด
คำนาม명사
    หัวข้อสนทนา, หัวข้อเรื่อง, เรื่อง, หัวข้อ, หัวเรื่อง, เรื่องพูด
  • เนื้อหาหรือข้อมูลที่พอจะพูดคุยได้
  • 이야기할 만한 재료나 소재.
คำนาม명사
    หัวข้อสนทนา, หัวข้อเรื่อง, เรื่อง, หัวข้อ, หัวเรื่อง, เรื่องพูด
  • เนื้อหาหรือข้อมูลที่พอจะเป็นหัวข้อการสนทนาได้
  • 이야깃거리가 될 만한 재료나 내용.
หัวข้อ, สาระสำคัญ, ใจความหลัก
คำนาม명사
    หัวข้อ, สาระสำคัญ, ใจความหลัก
  • ความคิดหลักที่ผู้เขียนจะแสดงออกในผลงานทางศิลปะ เช่น นิยาย ภาพวาดหรือภาพยนตร์ เป็นต้น ต้องการที่จะแสดงออก
  • 소설, 그림, 영화 등과 같은 예술 작품에서 지은이가 표현하고자 하는 주된 생각.
หัวข้อ, หัวเรื่อง
คำนาม명사
    หัวข้อ, หัวเรื่อง
  • หัวข้อของเรื่อง
  • 이야기의 제목.
หัวข้อเดิม, ชื่อเรื่องเดิม, ชื่อเดิม
คำนาม명사
    หัวข้อเดิม, ชื่อเรื่องเดิม, ชื่อเดิม
  • ชื่อเรื่องเดิมก่อนที่จะเปลี่ยนแปลงหรือแก้เป็นภาษาต่างประเทศ
  • 바꾸거나 다른 나라 말로 고치기 전의 원래 제목.
หัวข้อโต้แย้ง, หัวข้อที่ถกเถียง, หัวข้อที่เป็นที่วิพากษ์วิจารณ์
คำนาม명사
    หัวข้อโต้แย้ง, หัวข้อที่ถกเถียง, หัวข้อที่เป็นที่วิพากษ์วิจารณ์
  • หัวข้อหรือเรื่องราวที่ทำให้เกิดการวิพากษ์วิจารณ์
  • 논란을 불러일으키는 대상이나 이야기.
Idiomหัวขาด, คอขาด, ตาย
    (ป.ต.)คอบินหาย ; หัวขาด, คอขาด, ตาย
  • ถูกฆ่าตาย
  • 죽임을 당하다.
หิวข้าว, หิวอาหาร, หิว
คำคุุณศัพท์형용사
    หิวข้าว, หิวอาหาร, หิว
  • อยากกินอาหารเพราะท้องว่าง
  • 배 속이 빈 것을 느껴 음식이 먹고 싶다.
หัวขโมย, โจร
คำนาม명사
    หัวขโมย, โจร
  • (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คนที่ทำการขโมย
  • (낮잡아 이르는 말로) 도둑질을 하는 사람.
หัวคิด, ความคิด, ความนึกคิด
คำนาม명사
    หัวคิด, ความคิด, ความนึกคิด
  • (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)ความคิดที่เก็บไว้ข้างในหรือในใจ
  • (낮잡아 이르는 말로) 마음이나 속에 품고 있는 생각.
Idiomหัวคิดแบบปลาเฮริง
    (ป.ต.)หัวคิด[จิตใจ]แบบปลาเฮริง ; ใจแคบ, โมโหง่าย, ไร้ความปรานี
  • ใจที่แคบและตื้น โมโหง่ายแม้กระทั่งเรื่องเล็กน้อย และไม่มีความเห็นอกเห็นใจ
  • 이해심이 없고 작은 일에도 화를 잘 내는 좁고 얕은 마음.
หัวค่ำ, ช่วง ทุ่มถึง ทุ่ม
คำนาม명사
    หัวค่ำ, ช่วง 1 ทุ่มถึง 3 ทุ่ม
  • ช่วงระหว่างตั้งแต่หนึ่งทุ่มถึงสามทุ่ม ซึ่งเป็นส่วนแรกของห้าช่วงเวลาที่แบ่งกลางคืนเป็นห้าช่วง
  • 하룻밤을 다섯으로 나눈 오경의 첫째 부분으로, 저녁 일곱 시부터 아홉 시 사이.
ห่วง
1.
คำนาม명사
    ห่วง(แห่งความหวัง, แห่งความกังวล)
  • ความต่อเนื่องหรือไม่ขาดตอนของความรู้สึกหรือความพยายามบางอย่าง
  • 어떠한 감정이나 노력의 연속이나 지속.
2.
คำนาม명사
    ห่วง
  • เชือกที่รัดรอบตัวของสิ่งของให้แน่นเพื่อไม่ให้แตกหรือเบี้ยว
  • 틀어지거나 깨지지 않도록 물건의 몸통에 단단히 둘러맨 줄.
  • ห่วง
  • สิ่งของที่โอบล้อมรอบวงของสิ่งใดๆ
  • 어떤 것의 둘레를 두른 물건.
  • ห่วง
  • อุปกรณ์ตกแต่งหรือทองหรือเชือกที่โอบล้อมเป็นแถวรอบวงหรือรอบ ๆ ของสิ่งใดๆ
  • 어떤 것의 주변이나 둘레에 죽 둘러서 친 줄이나 금 또는 장식.
คำนาม명사
    ห่วง
  • อุปกรณ์ตกแต่งหรือทองหรือเชือกที่โอบล้อมเป็นแถวรอบวงหรือรอบ ๆ ของสิ่งใดๆ
  • 어떤 것의 주변이나 둘레에 죽 둘러서 친 줄이나 금 또는 장식.
หวงของ
คำคุุณศัพท์형용사
    หวงของ
  • ระดับความหวงแหนทรัพย์สมบัติรุนแรง จึงน่าต่ำทราม
  • 재물을 아끼는 정도가 심하여 치사하다.
หวัง, คาดหวัง, ปรารถนา, ต้องการ, นึกอยาก, ประสงค์, จำนง
คำกริยา동사
    หวัง, คาดหวัง, ปรารถนา, ต้องการ, นึกอยาก, ประสงค์, จำนง
  • ปรารถนาและคาดหวังถึงเรื่องในอนาคต
  • 앞일에 대하여 기대를 가지고 바라다.
Proverbsหวงจนกลายเป็นขี้
    (ป.ต.)หวงจนกลายเป็นขี้
  • มัวแต่หวงแหนสิ่งของมากเกินไปจนทำหายหรือใช้งานไม่ได้
  • 물건을 너무 아끼기만 하다가는 잃어버리거나 못 쓰게 되다.
ห่วงชูชีพ, ห่วงยางชูชีพ
คำนาม명사
    ห่วงชูชีพ, ห่วงยางชูชีพ
  • สิ่งที่ช่วยให้ลอยน้ำได้ถึงแม้ว่าคนจะตกลงไปในน้ำ ซึ่งเป็นอุปกรณ์ที่ใช้สำหรับช่วยชีวิตคนที่จมน้ำ
  • 물에 빠진 사람을 구조하는 데 쓰는 기구로, 사람이 물에 빠져도 물 위에 떠 있게 하는 것.
หวัง, ต้องการ, ปรารถนา, ขอร้อง, ขอ
คำกริยา동사
    หวัง, ต้องการ, ปรารถนา, ขอร้อง, ขอ
  • ต้องการและปรารถนาอย่างแรงกล้า
  • 간절히 원하고 바라다.
หวัง, ปรารถนา
คำกริยา동사
    หวัง, ปรารถนา
  • หวังในสิ่งใด
  • 어떤 일을 바라다.
ห่วงยาง
คำนาม명사
    ห่วงยาง
  • สิ่งของที่ทำให้ลอยบนน้ำและทำเป็นสัญลักษณ์ใด ๆ
  • 물 위에 띄워 어떤 표적으로 삼는 물건.
คำนาม명사
    ห่วงยาง
  • สิ่งของที่ใช้เมื่อเวลาว่ายน้ำ มีลักษณะคล้ายกับยางรถแต่มีรูและตรงกลางเจาะ ซึ่งเป็นสิ่งของที่ไว้ให้ใส่อากาศ
  • 수영할 때 사용하는 것으로, 타이어처럼 생겼는데 가운데 구멍이 뚫려 있고 공기를 넣게 되어 있는 물건.
ห้วงลึก
คำนาม명사
    ห้วงลึก
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ความรู้สึกหรือสถานการณ์ที่ยากต่อการหลุดออกมาเนื่องจากความยากลำบากและผิดหวังมาก
  • (비유적으로) 매우 어렵고 절망적이어서 빠져나오기 힘든 상황이나 감정.
หวังว่า, ปรารถนา, ต้องการ, อยาก, ประสงค์
คำวิเศษณ์부사
    หวังว่า, ปรารถนา, ต้องการ, อยาก, ประสงค์
  • หวังว่า
  • 바라건대.
ห่วง, ห่วงใย, วิตก, กังวล, วิตกกังวล
คำกริยา동사
    ห่วง, ห่วงใย, วิตก, กังวล, วิตกกังวล
  • หวาดกลัวและเป็นกังวล
  • 두렵고 불안해하다.
Proverbsหวังเพียงแค่ผลประโยชน์
    (ป.ต.)มีจิตใจจดจ่อต่อข้าวที่เซ่นไหว้มากกว่าการเซ่นไหว้ ; หวังเพียงแค่ผลประโยชน์
  • ใส่ใจเพียงแค่การหาผลประโยชน์ของตนเองเท่านั้นโดยไม่ใส่ใจต่องานที่ได้รับผิดชอบ
  • 맡은 일에는 정성을 들이지 않으면서 자기 이익을 차리는 데에만 마음을 두다.
ห่วงเหล็ก
คำนาม명사
    ห่วงเหล็ก
  • ห่วงที่ทำมาจากเหล็ก
  • 쇠로 만든 고리.
ห้วง, เหว
คำนาม명사
    ห้วง, เหว
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)สภาพหรือสถานการณ์ที่ยากต่อการล้มเลิกหรือหลุดออกมา
  • (비유적으로) 빠져나오거나 그만두기 힘든 상태나 상황.
ห่วงโซ่อาหาร
    ห่วงโซ่อาหาร
  • ความสัมพันธ์ในรูปแบบหลักที่สิ่งมีชีวิตกินและถูกกินกันเองในระบบนิเวศน์ตามธรรมชาติ
  • 자연 생태계에서 생물들끼리 먹고 먹히는 것을 중심으로 형성된 관계.
    ห่วงโซ่อาหาร
  • ความสัมพันธ์ในรูปแบบหลักที่สิ่งมีชีวิตกินและถูกกินกันเองในระบบนิเวศน์ตามธรรมชาติ
  • 자연 생태계에서 생물들끼리 먹고 먹히는 것을 중심으로 형성된 관계.
ห่วงใย, เป็นห่วง, กังวล, วิตกกังวล
คำกริยา동사
    ห่วงใย, เป็นห่วง, กังวล, วิตกกังวล
  • ห่วงใยและเป็นกังวลเกี่ยวกับเรื่องที่จะเกิดขึ้นในอนาคต
  • 앞으로 생길 일에 대해 불안해하고 걱정하다.
ห่วงใย, เป็นห่วง, วิตก, กังวล, วิตกกังวล, เอาใจใส่
คำกริยา동사
    ห่วงใย, เป็นห่วง, วิตก, กังวล, วิตกกังวล, เอาใจใส่
  • คอยเป็นห่วงทำให้วิตกกังวลอยู่ตลอดเวลา
  • 계속 생각하면서 걱정을 하다.
Idiomหิวจนไส้กิ่ว
    (ป.ต.)ท้องติดที่หลัง ; หิวจนไส้กิ่ว
  • หิวจนไส้กิ่วเนื่องจากไม่มีอะไรจะกิน
  • 먹은 것이 없어 배가 홀쭉해질 정도로 배가 고프다.
Idiomหิวจนไส้กิ่ว, หิวมาก
    (ป.ต.)หนังท้องติดแผ่นหลัง ; หิวจนไส้กิ่ว, หิวมาก
  • (คำสแลง)ไม่มีอะไรกินทำให้ท้องยุบเข้าไปติดหลังและหิวมาก
  • (속된 말로) 먹은 것이 없어서 배가 등에 붙을 만큼 들어가고 몹시 배고프다.
Idiomหัวชนกัน
    (ป.ต.)หัวชนกัน ; รวมหัว
  • รวมตัวกันและหารือเรื่องใดเรื่องหนึ่ง
  • 서로 모여서 어떤 일을 의논하다.
หวีด
คำวิเศษณ์부사
    หวีด
  • เสียงที่เกิดขึ้นตอนที่เป่าปี่หรือนกหวีดร้อง เป็นต้น
  • 호루라기나 피리 등을 불 때 나는 소리.
หวูด
คำนาม명사
    หวูด
  • เสียงดังที่ปล่อยออกมาเป็นสัญญาณในเรือที่แล่นไปด้วยเครื่องจักรไอน้ำ
  • 증기 기관으로 움직이는 배에서 신호로 내보내는 큰 소리.
หวัดลงคอ, การเจ็บคอ
คำนาม명사
    หวัดลงคอ, การเจ็บคอ
  • หวัดที่มีอาการคอบวมและเจ็บหรือแสบในลำคอ
  • 목이 부으며 목 안이 따갑고 아픈 증상의 감기.
หวีดหวิว, ครั้นครืน, ครืน, ฟิ้ว
คำกริยา동사
    หวีดหวิว(ลม), ครั้นครืน(ทะเล), ครืน, ฟิ้ว
  • ทะเลหรือลมส่งเสียงพัดดังอย่างแรง
  • 바람이나 파도가 세차게 큰 소리를 내다.
หัวด้านหลัง, ส่วนหลังของหัว
คำนาม명사
    หัวด้านหลัง, ส่วนหลังของหัว
  • ส่วนหลังของศีรษะ
  • 머리의 뒷부분.
คำนาม명사
    หัวด้านหลัง, ส่วนหลังของหัว
  • ส่วนหลังของศีรษะ
  • 머리의 뒷부분.
หวูดเรือ
คำนาม명사
    หวูดเรือ
  • เสียงที่เป็นสัญญาณออกมาจากเรือดัง 'ปู๊น'
  • 배에서 보내는 신호로 ‘붕’하고 나는 소리.
หวัด, ไข้หวัด
คำนาม명사
    หวัด, ไข้หวัด
  • โรคที่ติดต่อได้โดยการสัมผัส ปรกติมีอาการไอ มีนํ้ามูก ปวดหัว และหนาวสั่น
  • 보통 기침, 콧물, 두통, 오한의 증상이 있는, 전염성이 있는 병.
หวูด ๆ, หวิว ๆ, หวีดหวิว
คำวิเศษณ์부사
    หวูด ๆ, หวิว ๆ, หวีดหวิว
  • เสียงที่ลมแรงปะทะกับเชือกหรือลวดเล็ก ๆ เป็นต้น แล้วร้องต่อเนื่อง
  • 가느다란 철사나 줄 등에 세찬 바람이 계속 부딪쳐 울리는 소리.
หัว, ต้น, ลูก
คำนาม명사
    หัว, ต้น, ลูก
  • ลำต้นของผักกาดขาวหรือแตงโม ฟักทอง เป็นต้น ที่เจริญเติบโตอย่างเนื้อในแน่น
  • 속이 꽉 차게 자란 배추나 수박, 호박 등의 몸통.
หิ้ว, ถือ
คำกริยา동사
    หิ้ว, ถือ
  • สิ่งของติดอยู่ที่มือ
  • 물건이 손에 잡혀 있다.
Idiomหัวทันสมัย
    (ป.ต.)หัวแตก ; หัวทันสมัย
  • สิ่งที่คิดไม่ล้าสมัยและนำหน้าไปก่อน
  • 생각하는 것이 시대에 뒤떨어지지 않고 앞서 있다.

+ Recent posts

TOP