หัวหน้ากลุ่ม
คำนาม명사
    หัวหน้ากลุ่ม
  • ตัวแทนหรือผู้รับผิดชอบของกลุ่มใดกลุ่มหนึ่ง
  • 한 조의 대표나 책임자.
หัวหน้ากองบรรณาธิการ
คำนาม명사
    หัวหน้ากองบรรณาธิการ
  • การได้รับมอบหมายและรับผิดชอบงานใด เช่น ในองค์กรหรือกลุ่มโดยส่วนใหญ่ หรือคนที่มีลักษณะดังกล่าว
  • 주로 조직이나 단체 등에서 어떤 일을 맡아 책임짐. 또는 그런 사람.
หัวหน้ากะลาสีเรือ, สรั่งเรือ
คำนาม명사
    หัวหน้ากะลาสีเรือ, สรั่งเรือ
  • คนที่ทำหน้าที่รับผิดชอบและกำกับการปฏิบัติการที่เกิดขึ้นบนดาดฟ้าเรือ หรือตำแหน่งดังกล่าว
  • 갑판에서 이루어지는 작업을 책임지고 지위하는 사람. 또는 그러한 직위.
หัวหน้าคนงาน
คำนาม명사
    หัวหน้าคนงาน
  • ผู้ที่สั่งงานและควบคุมคนงานในสถานที่ก่อสร้าง
  • 공사장에서 일꾼들을 감독하고 일을 지시하는 사람.
หัวหน้าครอบครัว, ผู้ชายที่มีอำนาจในการปกครองครอบครัว
คำนาม명사
    หัวหน้าครอบครัว, ผู้ชายที่มีอำนาจในการปกครองครอบครัว
  • ผู้ชายที่เป็นผู้ใหญ่ซึ่งมีอำนาจและอายุมากที่สุดภายในครอบครัวใดครอบครัวหนึ่ง
  • 한 집안에서 가장 나이가 많고 권위가 있는 남자 어른.
หัวหน้าครอบครัว, ผู้นำครอบครัว
คำนาม명사
    หัวหน้าครอบครัว, ผู้นำครอบครัว
  • ผู้ที่มีหน้าที่รับผิดชอบและเป็นตัวแทนของครอบครัว ส่วนใหญ่จะเป็นผู้อาวุโสในครอบครัวที่เป็นผู้ชาย
  • 한 가족을 대표하고 책임지는 사람. 주로 집안의 남자 어른.
หัวหน้าครอบครัว, หัวหน้าครัวเรือน, เจ้าบ้าน
คำนาม명사
    หัวหน้าครอบครัว, หัวหน้าครัวเรือน, เจ้าบ้าน
  • คนที่เป็นตัวแทนครอบครัวหนึ่ง ๆ
  • 한 세대를 대표하는 사람.
หัวหน้าครอบครัว, เจ้าบ้าน, เจ้าของบ้าน, หัวหน้าครัวเรือน, พ่อบ้าน
คำนาม명사
    หัวหน้าครอบครัว, เจ้าบ้าน, เจ้าของบ้าน, หัวหน้าครัวเรือน, พ่อบ้าน
  • คนที่ทำหน้าที่รับผิดชอบและดูแลครอบครัวในฐานะที่เป็นเจ้าของบ้านหนึ่ง ๆ
  • 한 집안의 주인으로서 가족을 돌보고 책임지는 일을 하는 사람.
หัวหน้าทีม, หัวหน้ากลุ่ม
คำนาม명사
    หัวหน้าทีม, หัวหน้ากลุ่ม
  • ผู้รับผิดชอบในทีมหนึ่ง ๆ ที่ทำโดยรับผิดชอบงานเดียวกันในบริษัท เป็นต้น
  • 회사 등에서 같은 일을 맡아서 하는 한 팀의 책임자.
หัวหน้า, ประธาน, นายก, ผู้นำ
คำนาม명사
    หัวหน้า, ประธาน, นายก, ผู้นำ
  • หัวหน้าสูงสุดที่ควบคุมดูแลกิจการทั้งหมดในองค์กรหรือกลุ่มใดๆ
  • 어떤 기관이나 단체에서 모든 사무를 관리, 감독하는 최고 우두머리.
หัวหน้าปีศาจ
คำนาม명사
    หัวหน้าปีศาจ
  • หัวหน้าใหญ่ของปีศาจ
  • 악마의 우두머리.
หัวหน้า, ผู้กํากับการ, อธิบดี
คำนาม명사
    หัวหน้า(สำนักงานราชการ), ผู้กํากับการ(สถานีตำรวจ), อธิบดี(กรมสรรพากร, กรมตำรวจ)
  • คนที่เป็นตัวแทนและรับผิดชอบที่ชื่อลงท้ายด้วย '서' อย่าง สถานีตำรวจ สรรพากร สถานีดับเพลิง เป็นต้น
  • 경찰서, 세무서, 소방서 등과 같이 ‘서’로 끝나는 기관을 대표하고 책임지는 사람.
หัวหน้า, ผู้จัดการ
คำนาม명사
    หัวหน้า, ผู้จัดการ
  • ผู้รับผิดชอบของแผนกหนึ่งในหน่วยงานราชการหรือบริษัท เป็นต้น
  • 관청이나 회사 등에서 한 과의 책임자.
หัวหน้า, ผู้นำ
คำนาม명사
    หัวหน้า, ผู้นำ
  • ตำแหน่งที่สูงที่สุดในบรรดาระดับของขั้นหรือสถานภาพ เป็นต้น
  • 신분, 등급 등의 차례 가운데 가장 높은 자리.
คำนาม명사
    หัวหน้า, ผู้นำ
  • ตำแหน่งที่สูงที่สุดในสถานะหรือตำแหน่งหน้าที่
  • 직위나 지위에서 가장 높은 자리.
คำนาม명사
    หัวหน้า, ผู้นำ
  • หัวหน้าหน่วยงาน กลุ่มหรือองค์กรใด ๆ
  • 어떤 조직이나 단체, 기관의 우두머리.
หัวหน้า, ผู้นำ, ผู้มีอำนาจสูงสูด
คำนาม명사
    หัวหน้า, ผู้นำ, ผู้มีอำนาจสูงสูด
  • คนที่อยู่ในตำแหน่งสำคัญที่สุดในองค์กรหรือกลุ่ม
  • 조직이나 단체에서 가장 중요한 지위에 있는 사람.
หัวหน้า, ผู้นำ, หัวหน้ากลุ่ม
คำนาม명사
    หัวหน้า, ผู้นำ, หัวหน้ากลุ่ม
  • หัวหน้าของกลุ่มหนึ่ง ๆ หรือฝูงชนหนึ่ง ๆ
  • 한 무리나 집단의 우두머리.
หัวหน้าผู้บัญชาการ, ผู้บัญชาการสูงสุด
คำนาม명사
    หัวหน้าผู้บัญชาการ, ผู้บัญชาการสูงสุด
  • ผู้บัญชาการที่เป็นหัวหน้าสูงสุดในบรรดาผู้บัญชาการที่นำเหล่าทัพ
  • 군사를 이끄는 장수 가운데 우두머리가 되는 장수.
หัวหน้า, ผู้แทน, ผู้นำ
คำนาม명사
    หัวหน้า, ผู้แทน, ผู้นำ
  • คนที่เป็นตัวแทนหรือหัวหน้าของชมรมหรือกลุ่มใดๆ
  • 어떤 단체나 동아리의 주장이나 대표가 되는 사람.
หัวหน้าฝ่าย, หัวหน้าภาค, ผู้รับผิดชอบฝ่าย, ผู้อำนวยการฝ่าย
คำนาม명사
    หัวหน้าฝ่าย, หัวหน้าภาค, ผู้รับผิดชอบฝ่าย, ผู้อำนวยการฝ่าย
  • บุคคลที่รับผิดชอบในฝ่ายงานที่กำหนดไว้ ซึ่งมีคำว่า'실'ต่อท้ายหน่วยงาน ในองค์กร หน่วยงานราชการหรือบริษัท
  • 관청이나 기관, 회사에서 ‘실’자가 붙은 일정한 부서의 책임자.
หัวหน้าพยาบาล
คำนาม명사
    หัวหน้าพยาบาล
  • ผู้ที่มีตำแหน่งสูงสุดในบรรดาพยาบาลที่อยู่ในแต่ละอาคารของโรงพยาบาลแบบรวมศูนย์
  • 종합 병원에서, 한 병동에 속하는 간호사들 중 가장 높은 사람.
หัวหน้าพรรค, ผู้นำประเทศ
คำนาม명사
    หัวหน้าพรรค, ผู้นำประเทศ
  • ตำแหน่งสูงสุดของประเทศหรือพรรคการเมือง เป็นต้น หรือผู้ที่อยู่ในตำแหน่งดังกล่าว
  • 국가나 정당 등의 최고 직위. 또는 그 직위에 있는 사람.
หัวหน้าพ่อครัว, หัวหน้าแม่ครัว
คำนาม명사
    หัวหน้าพ่อครัว, หัวหน้าแม่ครัว
  • ผู้รับผิดชอบในสถานที่ประกอบอาหารในร้านอาหาร
  • 음식점에서 조리를 맡은 곳의 책임자.
หัว, หน้า, ส่วนหน้า
คำนาม명사
    หัว(รองเท้า), หน้า, ส่วนหน้า
  • ส่วนหน้าของวัตถุหรือร่างกาย
  • 몸이나 물체의 앞부분.
หัวหน้าหมู่บ้าน, หัวหน้าเผ่า
คำนาม명사
    หัวหน้าหมู่บ้าน, หัวหน้าเผ่า
  • คนที่รับผิดชอบและนำหมู่บ้านหรือเผ่าในสังคมยุคแรก
  • 원시 사회에서 부족이나 마을을 이끌고 책임지는 사람.
หัวหน้า, หัวหน้าคณะผู้แทน
คำนาม명사
    หัวหน้า, หัวหน้าคณะผู้แทน
  • คนที่สูงที่สุดท่ามกลางบรรดาตัวแทนทั้งหลาย
  • 여러 대표 가운데 가장 높은 사람.
หัวหน้า, หัวหน้าห้อง, หัวหน้าชั้น
คำนาม명사
    หัวหน้า, หัวหน้าห้อง, หัวหน้าชั้น
  • คนที่เป็นตัวแทนชั้นเรียนในโรงเรียน
  • 학교에서 학급을 대표하는 사람.
หัวหน้าห้องเครื่อง
คำนาม명사
    หัวหน้าห้องเครื่อง
  • ผู้รับผิดชอบห้องเครื่องยนต์
  • 기관실의 책임자.
หัวหน้าองค์กร, หัวหน้าหน่วยงาน, หัวหน้ากลุ่ม, หัวหน้าคณะ, ผู้นำ
คำนาม명사
    หัวหน้าองค์กร, หัวหน้าหน่วยงาน, หัวหน้ากลุ่ม, หัวหน้าคณะ, ผู้นำ
  • หัวหน้าขององค์กรหรือหน่วยงานหนึ่ง
  • 어떤 단체나 조직의 우두머리.
หัวหน้า, เจ้านาย, นายจ้าง
คำนาม명사
    หัวหน้า, เจ้านาย, นายจ้าง
  • หัวหน้าที่สามารถใช้กำลังหรืออำนาจได้จริง
  • 실제로 권세나 권력을 부릴 수 있는 우두머리.
หัวหน้าเผ่า, ผู้นำเผ่า
คำนาม명사
    หัวหน้าเผ่า, ผู้นำเผ่า
  • คนที่ขยายอำนาจโดยอยู่ในพื้นที่หนึ่งเป็นเวลานาน
  • 한 지방에서 오랫동안 살면서 세력을 떨치던 사람.
หัวหน้าเผ่า, หัวหน้าชนเผ่า
คำนาม명사
    หัวหน้าเผ่า, หัวหน้าชนเผ่า
  • หัวหน้าของชนชาติหรือเผ่า
  • 종족이나 부족의 우두머리.
หัวหน้าแก๊ง, หัวหน้าอันธพาล, ตัวการใหญ่
คำนาม명사
    หัวหน้าแก๊ง, หัวหน้าอันธพาล, ตัวการใหญ่
  • (คำสแลง)หัวหน้าของอันธพาลหรือขอทาน
  • (속된 말로) 거지나 불량배의 우두머리.
หัวหน้าแผนก, หัวหน้าฝ่าย
คำนาม명사
    หัวหน้าแผนก, หัวหน้าฝ่าย
  • ผู้รับผิดชอบของแผนกหนึ่งในมหาวิทยาลัยหรือโรงพยาบาล เป็นต้น
  • 대학이나 병원 등에서 한 과의 책임자.
หัวหน้าโจร, หัวหน้าแก๊ง
คำนาม명사
    หัวหน้าโจร, หัวหน้าแก๊ง
  • ผู้นำของกลุ่มคนที่ประพฤติไม่ดี
  • 못된 짓을 하는 무리의 우두머리.
หัวหน้าโจร, หัวหน้าแก๊ง, หัวโจก
คำนาม명사
    หัวหน้าโจร, หัวหน้าแก๊ง, หัวโจก
  • หัวหน้ากลุ่มของกลุ่มคนที่กระทำผิดกฎหมายต่าง ๆ เช่น หัวหน้าโจร เป็นต้น
  • 주로 도둑의 무리와 같은 불법적인 단체의 우두머리.
คำนาม명사
    หัวหน้าโจร, หัวหน้าแก๊ง, หัวโจก
  • หัวหน้ากลุ่มของกลุ่มคนที่ไม่ดี เช่น กองโจร
  • 도둑의 무리와 같이 좋지 못한 무리의 우두머리.
หัวหมู
คำนาม명사
    หัวหมู
  • ส่วนที่เป็นหัวของหมูที่เชือดแล้ว
  • 잡은 돼지의 머리 부분.
Idiomหัวหมุน
    (ป.ต.)หัวหมุน(ดี) ; หัวแล่น, สมองแล่น
  • ความคิดที่ดีปรากฏขึ้นในขณะที่ทำสิ่งใด ๆ
  • 어떤 일을 할 때에 좋은 생각이 잘 떠오르다.
Idiomหัวหมุนได้เร็ว
    (ป.ต.)หัวหมุนได้เร็ว ; หัวไว, สมองไว
  • ความสามารถในการวินิจฉัยสถานการณ์เป็นเลิศและเฉลียวฉลาด
  • 상황을 판단하는 능력이 뛰어나고 똑똑하다.
หัวหุ้มปลายยอดเสาธง, ปลอกครอบปลายยอดเสาธง, ที่ครอบปลายยอดเสาธง
คำนาม명사
    หัวหุ้มปลายยอดเสาธง, ปลอกครอบปลายยอดเสาธง, ที่ครอบปลายยอดเสาธง
  • สิ่งประดับตกแต่งที่ติดอยู่บริเวณปลายยอดของเสาธง
  • 깃발을 매다는 막대의 끝에 다는 장식.
หิว, หิวข้าว
คำคุุณศัพท์형용사
    หิว, หิวข้าว
  • อยากรับประทานอาหารเพราะท้องว่าง
  • 뱃속이 비어 음식을 먹고 싶다.
หัว, หัวสมอง, กบาล, กะลาหัว
คำนาม명사
    หัว, หัวสมอง, กบาล, กะลาหัว
  • (คำสแลง)ศีรษะ
  • (속된 말로) 머리.
หัวหอม, หัวหอมใหญ่
คำนาม명사
    หัวหอม, หัวหอมใหญ่
  • ผักที่มีรูปร่างกลม มีรสเผ็ดและมีกลิ่นเฉพาะตัว
  • 모양은 둥글고 매운맛과 특이한 향기가 있는 채소.
หวือ
คำวิเศษณ์부사
    หวือ
  • ลักษณะที่ขว้างหรือโยนสิ่งของเบา ๆ ไปไกล ๆ บ่อย ๆ
  • 가벼운 물건을 자꾸 멀리 던지거나 뿌리는 모양.
Proverbsหัวอกเดียวกัน
    (ป.ต.)พ่อหม้ายรู้ถึงความโศกเศร้าของแม่หม้าย ; หัวอกเดียวกัน
  • สภาพความยากลำบากของผู้อื่นนั้น คนที่เคยประสบเรื่องที่ใกล้เคียงกันมาหรือตกอยู่ในสภาพเดียวกันถึงจะรู้ดีที่สุด
  • 다른 사람의 힘든 처지는 그와 비슷한 일을 겪었거나 같은 처지에 있는 사람이 제일 잘 안다.
หิว, อยาก, กระหาย
คำคุุณศัพท์형용사
    หิว, อยาก, กระหาย
  • หิว
  • 배가 고프다.
หวอ, เสียงหวอ, ไซเรน, สัญญาณเตือนภัย
คำนาม명사
    หวอ, เสียงหวอ, ไซเรน, สัญญาณเตือนภัย
  • อุปกรณ์ที่ส่งสัญญาณเสียงดังเพื่อแจ้งว่าอยู่ในสถานการณ์ฉุกเฉิน หรือเสียงดังกล่าว
  • 큰 소리를 내어 위급한 상황임을 알리는 장치. 또는 그 소리.
หวอ ๆ
คำวิเศษณ์부사
    หวอ ๆ
  • เสียงที่เกิดขึ้นตอนที่รถดับเพลิงหรือรถพยาบาล เป็นต้น หวอร้อง
  • 소방차나 구급차 등이 경적을 계속 울릴 때 나는 소리.
หว่างขา, ง่ามขา
คำนาม명사
    หว่างขา, ง่ามขา
  • ระหว่างขาทั้งสอง
  • 두 다리의 사이.
หว่างคิ้ว, ระหว่างคิ้ว, ระหว่างหัวคิ้ว
คำนาม명사
    หว่างคิ้ว, ระหว่างคิ้ว, ระหว่างหัวคิ้ว
  • ระหว่างคิ้วทั้งสองข้าง
  • 양 눈썹 사이.
หวาดกลัว, น่ากลัวมาก, สยอง, กลัวจนขนลุก
คำคุุณศัพท์형용사
    หวาดกลัว, น่ากลัวมาก, สยอง, กลัวจนขนลุก
  • กลัวจนเหมือนกับขนลุก
  • 두려워 소름이 끼치는 듯하다.
หวาดกลัว, หวั่นวิตก, หวาดหวั่น
คำกริยา동사
    หวาดกลัว, หวั่นวิตก, หวาดหวั่น
  • รู้สึกกลัวและเกรงจึงอยากหลีกเลี่ยงเป็นอย่างมาก
  • 무섭고 겁이나 몹시 피하고 싶어 하다.
หวาดระแวง
คำกริยา동사
    หวาดระแวง
  • คอยสังเกตท่าทีของผู้อื่นอยู่บ่อย ๆ ราวกับว่าเป็นคนที่กระทำความผิด
  • 잘못을 저지른 사람처럼 자꾸 남의 눈치를 살피다.
คำกริยา동사
    หวาดระแวง
  • คอยสังเกตท่าทีของผู้อื่นอยู่บ่อย ๆ ราวกับคนที่กระทำความผิด
  • 잘못을 저지른 사람처럼 자꾸 남의 눈치를 살피다.
คำกริยา동사
    หวาดระแวง
  • คอยสังเกตท่าทีของผู้อื่นอยู่บ่อย ๆ ราวกับว่าเป็นคนที่กระทำความผิด
  • 잘못을 저지른 사람처럼 자꾸 남의 눈치를 살피다.
หวาดหวั่น, ไม่สบายใจ, กระวนกระวายใจ
คำกริยา동사
    หวาดหวั่น, ไม่สบายใจ, กระวนกระวายใจ
  • ไม่องอาจจึงไม่สง่าผ่าเผย
  • 떳떳하지 못해 기를 펴지 못하다.
หวาดเกรง, ซาบซึ้ง, ประหวั่น
คำคุุณศัพท์형용사
    หวาดเกรง, ซาบซึ้ง, ประหวั่น
  • เกรงกลัวเนื่องจากถูกกดดันด้วยตำแหน่งหรือความมีเกียรติของผู้ที่สูงศักดิ์
  • 높은 사람의 위엄이나 지위 등에 눌려 두렵다.
Idiomหวาดเสียวจนไม่กล้ามอง
    (ป.ต.)ไม่สามารถลืมตามองดูได้ ; หวาดเสียวจนไม่กล้ามอง
  • ภาพที่อยู่ตรงหน้าน่าสังเวชและน่าหวาดกลัว หรือประหม่าอายเป็นอย่างมากจึงไม่กล้าดู
  • 눈앞의 광경이 비참하고 끔찍하거나 매우 민망하여 차마 볼 수 없다.
    (ป.ต.)ลืมตาดูก็ไม่มอง ; หวาดเสียวจนไม่กล้ามอง
  • ภาพที่อยู่ตรงหน้าน่าสังเวชและน่าหวาดกลัวหรือประหม่าอายเป็นอย่างมากจึงไม่กล้าดู
  • 눈앞의 광경이 비참하고 끔찍하거나 매우 민망하여 차마 볼 수 없다.

+ Recent posts

TOP