ห้องเรียนที่คุณภาพสูง, ห้องเรียนระดับสูง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
class for advanced learners; the highest-level class
こうきゅうはん【高級班】。じょうきゅうはん【上級班】
classe de niveau avancé
curso de nivel superior, curso avanzado
فصل متقدم
дээд түвшингийн анги
lớp cao cấp
ห้องเรียนที่คุณภาพสูง, ห้องเรียนระดับสูง
kelas lanjutan
старшая группа
- The most advanced of classes of different levels as distinguished by a school or private academic institute. 学校や塾などで編成したクラスの中で最もレベルの高いクラス。Classe supérieure d’un établissement scolaire public ou privé.Curso o clase de nivel más alto que se imparte en una escuela o una academia privada. فصل في أعلى مستوى من بين الفصول في المدارس أو المعاهد الدراسيةсургууль буюу дамжааны хамгийн өндөр түвшингийн анги.Lớp học có tiêu chuẩn cao nhất trong các lớp ở trường hoặc ở các trung tâm.ห้องเรียนที่มีมาตรฐานสูงสุดในบรรดาห้องเรียนที่จัดขึ้นในโรงเรียนหรือสถาบันกวดวิชา เป็นต้นkelas tingkat mahir, kelas tingkat atasКласс самого высокого уровня среди имеющихся в школе или другом образовательном учреждении.
- 학교나 학원 등에서 편성한 반 중 가장 수준이 높은 반.
ห้องเรียนระดับกลาง, ชั้นเรียนระดับกลาง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
intermediate class
ちゅうきゅうはん【中級班】。ちゅうきゅうクラス【中級クラス】
classe intermédiaire
nivel medio, nivel intermedio
صفّ في المستوى المتوسّط
дунд анги, дунд шатны анги, дунд түвшний анги
lớp trung cấp
ห้องเรียนระดับกลาง, ชั้นเรียนระดับกลาง
tingkat menengah, level tengah, kelas menengah
класс среднего уровня; средний уровень
- A middle-level one among classes in a school or cram school.学校や熟などで、編成された班のうち中くらいのレベルの班。Classe de niveau intermédiaire parmi l'ensemble des classes d'une école ou d'un institut privé.En una escuela o una academia, la clase que tiene el nivel medio.صف في المستوى المتوسط من بين صفوف موجودة في مدرسة أو مؤسسة تعليمية خاصةсургууль, дамжаа зэргийн бүрдүүлсэн ангиуд дотроос түвшин нь дунд шатны анги.Lớp có trình độ ở giữa trong số các lớp được phân cấp ra ở trường học hoặc trung tâm.ห้องเรียนที่มีระดับเป็นกลางระหว่างบรรดาห้องเรียนที่จัดในโรงเรียนหรือสถาบัน เป็นต้นkelas yang ada di standar tengah di antara kelas yang dibentuk di sekolah atau tempat kursus dsbКласс, в котором учатся ученики школы и прочего учебного заведения со средним уровнем знаний.
- 학교나 학원 등에서 편성한 반 가운데 수준이 중간인 반.
ห้องเรียนระดับต้น, ห้องเรียนขั้นต้น, ห้องเรียนเบื้องต้น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
beginner's class
しょきゅうはん【初級班】。しょきゅうクラス【初級クラス】
classe élémentaire
nivel inicial, nivel principiante
فصل ابتدائي
анхан шатны анги
lớp sơ cấp
ห้องเรียนระดับต้น, ห้องเรียนขั้นต้น, ห้องเรียนเบื้องต้น
kelas dasar, kelas pemula
группа начального уровня
- The class that learns the most basic content at a school, educational institute, etc.学校や塾などで、最も易しい内容を習うクラス。Classe où l'on apprend les choses les plus simples dans un établissement scolaire ou un institut privé.Clase de la escuela o la academia que aprende el contenido más fácil.فصل لتعلّم أسهل محتوى من بين الفصول في المدارس أو المعاهد الدراسيةсургууль, дамжаанд хамгийн амархан зүйл сурдаг анги.Lớp học nội dung dễ nhất ở những nơi như trường học hoặc trung tâm.ห้องที่เรียนเนื้อหาง่ายที่สุดในสถาบันหรือโรงเรียน เป็นต้นkelas yang mempelajari isi yang paling mudah di sekolah atau tempat kursus dsbГруппа в школе или обучающем центре, которая изучает самое лёгкое содержание чего-либо.
- 학교나 학원 등에서 가장 쉬운 내용을 배우는 반.
ห้องเรียน, ห้องบรรยาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
classroom; lecture room
こうぎしつ【講義室】
salle de cours
aula
قاعة المحاضرة
анги, танхим, хичээлийн байр, лекцийн өрөө
giảng đường
ห้องเรียน, ห้องบรรยาย
ruang kuliah
аудитория; лекционный зал
- A classroom used for lectures.講義をするのに使用する教室。Salle où ont lieu des cours.Salón de clase en la cual se enseña una lección. فصل يستخدم للمحاضرة хичээл заахад ашигладаг анги танхим.Phòng học được sử dụng vào việc giảng dạyห้องเรียนที่ใช้ในการสอนkelas atau ruang yang digunakan untuk mengadakan perkuliahan atau memberikan kuliahПомещение, предназначенное для проведения лекций.
- 강의를 하는 데 사용하는 교실.
ห้องเรียน, ห้องสมุด, ห้องหนังสือ, ห้องอ่านหนังสือ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
study
しょしつ【書室】。しょさい【書斎】
cabinet de travail, bureau
estudio
غرفة للمطالعة
уншлагын танхим, бичгийн танхим
thư phòng, phòng sách
ห้องเรียน, ห้องสมุด, ห้องหนังสือ, ห้องอ่านหนังสือ
ruang baca, ruang kerja
кабинет
- A room with books where one writes or reads books.書物を集めて、本を読んだり書き物をするための部屋。Salle dotée de livres, où l’on lit des livres ou écrit.Espacio dotado de libros en donde se lee o se escribe. غرفة مزودة بالكتب يمكن فيها الكتابة أو قراءة الكتبном унших юмуу бичиг бичдэг дүүрэн номтой өрөө.Phòng có cất giữ sách và dùng để đọc hoặc viết.ห้องที่นำหนังสือมาใส่ไว้และใช้อ่านหรือเขียนหนังสือkamar yang digunakan untuk menyimpan dan membaca atau menulis buku Комната, в которой хранят книги, занимаются чтением или письмом.
- 책을 갖추어 두고 책을 읽거나 글을 쓰는 방.
ห้องเล็ก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
second room
こべや【小部屋】
petite chambre
habitación pequeña
غرفة صغيرة
жижиг өрөө
phòng nhỏ
ห้องเล็ก
kamar ukuran kecil
маленькая комната
- A room next to the main room among several rooms in a house.家の中に、大部屋と一緒にある部屋。Parmi plusieurs chambres d'une maison, celle qui est annexe à la principale.Cuarto junto a uno grande entre varias habitaciones de la casa.غرفة صغيرة بجانب غرفة كبيرة من بين غرف كثيرة في منزلгэр доторх олон өрөөний том өрөөтэй зэрэгцээ оршдог өрөө.Phòng liền kề với phòng lớn trong số nhiều phòng trong nhà. ห้องที่เรียงติดอยู่กับห้องใหญ่ในบ้านที่มีหลาย ๆ ห้องkamar yang sejajar dengan kamar besar di antara beberapa kamar lainnya di dalam rumahКомната меньшего размера по сравнению с другими комнатами в доме.
- 집 안의 여러 방 중에서 큰방과 나란히 딸려 있는 방.
ห้องเล็ก, ห้องที่อยู่ติดกับห้องใหญ่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ancillary room
ふぞくしつ【付属室】
antichambre, chambre de devant, salle d'attente
habitación auxiliar
غرفة إضافية
дамждаг өрөө, бага өрөө
phòng bên, phòng phụ
ห้องเล็ก, ห้องที่อยู่ติดกับห้องใหญ่
ruang ekstra, ruang tambahan, ruang sampingan
дополнительная комната
- A room attached to the main one.中心になる部屋に付いている部屋。Salle rattachée à une salle principale.Habitación que se encuentra junto a la habitación central.غرفة ملحقة بغرفة رئيسية том өрөөнд дагалдах жижиг өрөө.Phòng liền kề với phòng trung tâm.ห้องที่อยู่ติดกับห้องหลักruang tambahan di samping ruang yang utamaКомнатка, присоединённая к основной комнате.
- 중심이 되는 방에 딸려 있는 방.
ห้องเล็ก, ห้องเล็กแคบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ห้องเลขานุการ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
office of secretary
ふぞくしつ【付属室】
secrétariat
المكتب التابع
нарийн бичгийн өрөө
phòng trực thuộc, phòng thư ký
ห้องเลขานุการ
ruang sekretaris, ruang administrasi
секретариат
- A room for doing secretarial work, attached to a larger room of a person in a high-ranking position. 高い地位の人の部屋に付いていて、秘書の仕事が行われる部屋。Salle de sectétaire rattachée à une salle d'une personne placée à un poste élévé.Habitación que está junto a la habitación de una persona de alto rango y sirve para hacer los trabajos de asistente. مكتب سكرتارية تابع لمكتب شخص ذي منصب رفيعөндөр албан тушаалын хүний өрөөний хажууд байдаг бичиг хэргийн ажил хийх өрөө.Phòng làm công việc thư ký liền kề với phòng của người có chức vụ cao.ห้องที่ใช้ทำงานเลขานุการซึ่งอยู่ติดกับห้องของผู้ที่อยู่ในตำแหน่งระดับสูงruang tambahan di samping ruang untuk orang berposisi tinggi yang digunakan untuk pekerjaan sekretaris atau administrasiПриёмная комната, присоединённая к кабинету высокопоставленного лица.
- 높은 지위에 있는 사람의 방에 딸려 비서 일을 보는 방.
ห้องเลขานุการ, ฝ่ายเลขานุการ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
secretary's office
ひしょしつ【秘書室】
bureau du secrétariat
secretaría, secretariado
سكرتاريّة
тамгын газар, нарийн бичгийн өрөө, туслахын өрөө
phòng thư ký
ห้องเลขานุการ, ฝ่ายเลขานุการ
ruang sekretaris
секретариат
- A room for those in charge of secretarial work, or an agency in charge of such work. 秘書の仕事を受け持った人が事務を行う部屋。また、その機関。Pièce où travaillent ceux qui sont chargés des travaux de secrétariat; cet organisme. Habitación u órgano en donde el secretario realiza su trabajo.مكتب يعمل فيه أشخاص يقومون بأعمال السكرتير، أو مؤسسة مثلهнарийн бичгийн албан үүрэгт ажлаа хийдэг өрөө. мөн тийм байгууллага.Phòng mà người đảm nhận nhiệm vụ thư ký làm việc. Hoặc cơ quan như vậy. ห้องที่คนซึ่งรับผิดชอบงานเลขาใช้ทำงาน หรือฝ่ายดังกล่าวruang tempat bekerja orang yang berprofesi sebagai sekretaris, atau lembaga yang demikianКабинет, где работает секретарь. Или подобное учреждение.
- 비서의 일을 맡은 사람이 사무를 보는 방. 또는 그런 기관.
ห้องเล่นบิลเลียด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
billiard hall; pool room
たまつきば【玉突場】。たまつきや【玉突屋】
billard, salle de billard.
salón de billar, sala de billar
قاعة البلياردو
билльярд тоглодог газар
Địa điểm chơi bi-da
ห้องเล่นบิลเลียด
biliar
бильярдная
- A commercial place with facilities for customers to play pool.玉突きができるように施設を備えた場所。Établissement équipé d'installations pour jouer au billard.Salón comercial equipado con instalaciones para jugar al billar.مكان تجاري مزود بمرافق البلياردو للزبائنбилльярд тоглож болохоор тоног төхөөрөмжөөр тоноглогдсон газар.Nơi lắp đặt thiết bị để có thể chơi bi-da. สถานประกอบการที่มีอุปกรณ์และเครื่องอำนวยความสะดวกสำหรับแทงบิลเลียดtempat yang disediakan sebagai fasilitas untuk bermain biliarМесто, которое оснащено всем необходимым для игры в бильярд.
- 당구를 칠 수 있도록 시설을 갖추어 놓은 업소.
ห้องเล่นปิงปอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ping-pong room; table tennis room
たっきゅうじょう【卓球場】
salle de ping-pong
cancha de tenis de mesa, salón de tenis de mesa
غرفة كرة الطاولة
теннисний газар
sân bóng bàn
ห้องเล่นปิงปอง
tempat tenis meja, tempat pingpong
площадка для настольного тенниса
- A place where table tennis games are played.卓球をする場所。Lieu où l'on joue au ping-pong.Lugar en donde se juega al tenis de mesa.مكان يمارس فيه كرة الطاولةтеннис тоглодог газар.Nơi chơi bóng bàn.สถานที่สำหรับตีปิงปองtempat bermain tenis mejaМесто, где играют в настольный теннис.
- 탁구를 치는 장소.
ห้องเวร, ห้องอยู่เวร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ห้องแช่เย็น, ช่องแช่เย็น, ช่องฟรีซ, ช่องแช่แข็ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
refrigerator; fridge; cool chamber
れいぞうしつ【冷蔵室】
salle réfrigérée, chambre froide, chambre frigorifique
cámara frigorífica
غرفة تبريد
хөргөгч
ngăn đông lạnh
ห้องแช่เย็น, ช่องแช่เย็น, ช่องฟรีซ, ช่องแช่แข็ง
pendingin
холодильная камера
- A place where food is stored at a low but non-freezing temperature, to keep it from going bad.飲食物などを凍らないほどの低温で保管する所。Espace où sont conservés des aliments à basses températures, sans pour autant être congelés.Lugar a baja temperatura donde se conservan alimentos sin congelarlos. المكان الذي يتم تخزين الطعام في درجة حرارة منخفضة لغير التجميد تقريباхоол хүнс зэргийг хөлдөхөөргүй бага хэмд хадгалах газар.Ngăn tủ lạnh dùng để bảo quản thức ăn ở nhiệt độ thấp sao cho không bị đông đá.ที่เก็บรักษาอุณหภูมิต่ำโดยที่ไม่ให้อาหารแข็งtempat menyimpan di lemari es dengan suhu rendah tetapi tidak membekukan bahan makanan Место в холодильнике, где поддерживается холодная, но не морозная температура.
- 음식 등을 얼지 않을 정도의 낮은 온도로 보관하는 곳.
ห้องแต่งตัวนักแสดง, ห้องแต่งหน้าแต่งตัวสำหรับการแสดง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ห้องแต่ละห้องของบ้าน, ชั้นแต่ละชั้นของบ้าน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
room
へや【部屋】。ま【間】
compartiment de logement, pièce
cada una de las habitaciones que conforma una casa
غرفة غرفة، حجرة حجرة
өрөө
gian nhà
ห้องแต่ละห้องของบ้าน, ชั้นแต่ละชั้นของบ้าน
ruangan, kamar
- Each and every room that makes up a house.家を構成している一つ一つの空間。Compartiment individuel constitutif du logement.Cada una de las habitaciones que conforma una casa.كلّ حجرة من بيتбайр сууцыг бүрдүүлж буй нэг нэг өрөө.Từng gian tạo nên ngôi nhà. ห้องแต่ละห้องที่ประกอบเป็นบ้านอยู่tiap-tiap ruang yang membentuk rumahКаждая комната, составляющая дом, квартиру.
- 집을 이루고 있는 하나하나의 칸.
ห้องแบบอนดล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ห้องแสดงผลงานศิลปะ, ห้องแสดงภาพ, พิพิธภัณฑ์ศิลปะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
art museum; art gallery
びじゅつかん【美術館】
musée d'art
galería de bellas artes
معرض الفنون
уран зургийн үзэсгэлэн
phòng trưng bày đồ mỹ nghệ, nhà triển lãm mỹ thuật
ห้องแสดงผลงานศิลปะ, ห้องแสดงภาพ, พิพิธภัณฑ์ศิลปะ
galeri
музей изобразительного искусства; картинная галерея
- A facility exhibiting works of art for people to see.美術品を展示し、一般に公開する施設。Installation où l'on expose des œuvres d'art pour que les gens puissent les voir.Instalación destinada a la exhibición pública de obras de bellas artes. مكان عامّ تُعرَضُ فيه الأعمال الفنيَّةуран зургийн бүтээлийг дэлгэн харуулж хүмүүст үзүүлэхээр хийсэн байгууламж.Công trình bày tác phẩm mỹ thuật, được làm ra để người ta có thể xem.สิ่งอำนวยความสะดวกที่สร้างขึ้นให้ผู้คนสามารถชมผลงานทางศิลปะที่จัดแสดงไว้ได้fasilitas untuk memamerkan karya seni agar bisa dilihat orang-orangУчреждение, предназначенное для выставки произведений изобразительного искусства.
- 미술품을 전시하여 사람들이 볼 수 있게 만든 시설.
ห้องแสดงผลงานศิลปะ, ห้องแสดงภาพวาด, แกลเลอรี, หอศิลป์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
gallery
がろう【画廊】
galerie
galería de arte
قاعة عرض اللوحات الفنية, معرض للصور
уран зургийн галерей
phòng trưng bày, phòng tranh
ห้องแสดงผลงานศิลปะ, ห้องแสดงภาพวาด, แกลเลอรี, หอศิลป์
galeri, galeri lukisan
художественная галерея
- A place that specializes in exhibiting and selling paintings or other works of art.絵や美術作品などを展示したり、売ったりするところ。Lieu où l'on expose et vend les tableaux, les objets d'art, etc.Lugar especializado para la exposición y venta de pinturas u otras obras de arte.مكان لعرض اللوحات الفنية و الأعمال الفنية و بيعهاзураг болон урлагийн бүтээл зэргийг дэлгэн тавьж борлуулдаг, үзүүлдэг газар.Nơi trưng bày và bán tranh hay tác phẩm mỹ thuật...ที่ที่แสดงแล้วขายผลงานศิลปะหรือภาพวาด เป็นต้นtempat memamerkan dan menjual gambar atau lukisan dsbСпециальное помещение, где размещаются для обозрения и продажи предметы искусства, картины и т.п.
- 그림이나 미술품 등을 전시하고 파는 곳.
ห้องแสดงผลงานศิลปะ, หอศิลป์, สตูดิโอ, ห้องแสดงภาพ, ห้องแสดงนิทรรศการ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
gallery
ギャラリー。がろう【画廊】
galerie
galería
رُوَاق
галарей, үзэсгэлэн, уран зургийн үзэсгэлэн
phòng triển lãm, phòng trưng bày, gallery
ห้องแสดงผลงานศิลปะ, หอศิลป์, สตูดิโอ, ห้องแสดงภาพ, ห้องแสดงนิทรรศการ
galeri
картинная галерея; выставочный зал
- A place specialized for exhibiting works of art.美術作品を専門的に展示する施設。Lieu où l'on fait l'exposition spécialement de tableaux ou d'objets d'art.Lugar donde se exponen exclusivamente obras de arte.قاعة خاصة تُعرض أعمالا فنّيّة فيهاурлагийн бүтээлийг дагнан үзүүлдэг газар.Nơi chuyên trưng bày các tác phẩm mỹ thuật.สถานที่ที่จัดแสดงผลงานศิลปะโดยเฉพาะtempat untuk memamerkan atau mempertunjukkan karya seni secara profesional Место для проведения профессиональных выставок произведений живописи.
- 미술 작품을 전문적으로 전시하는 곳.
ห้องโถง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
hall
ホール
hall, salle
salón, auditorio
قاعة, ردهة
танхим, заал
hội trường, đại sảnh
ห้องโถง
aula, hall
большой зал; холл
- A large space in a building, which accommodates many people at the same time. 建物の中で、多くの人が一堂に会することのできる広い空間。Espace large situé à l'intérieur de bâtiment, permettant à plusieurs personnes de s'y rassembler en même temps.Gran espacio en un edificio, que da cabida a muchas personas al mismo tiempo.غرفة واسعة داخل البناء لاجتماع الكثير من الناس معاًбарилгын дотор олон хүн нэг дор цугларч болох өргөн том зай.Không gian rộng trong tòa nhà để nhiều người có thể tụ họp lại cùng một lúc.พื้นที่กว้างภายในอาคารที่ผู้คนหลาย ๆ คนสามารถรวมกันได้ในคราวเดียวruangan luas di dalam gedung di mana banyak orang dapat berkumpul sekaligusПросторное помещение в здании, где могут собраться сразу несколько человек.
- 건물 안에 여러 사람이 한꺼번에 모일 수 있는 넓은 공간.
ห้องโถง, ห้องรับรอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
lobby
ロビー
lobby, réception
lobby, hall de entrada, zaguán, vestíbulo, recibidor
لوبي
үүдний танхим, хүлээх танхим
tiền sảnh
ห้องโถง, ห้องรับรอง
lobi
холл; вестибюль
- In a hotel or theater, etc., a wide space used both as a reception room and as a passage.ホテルや劇場などで、応接室や通路を兼ねた広い空間。Large espace servant à la fois de salon d'accueil et de passage dans les hôtels, les théâtres, etc.En hoteles o teatros, lugar amplio que hace de salón o pasillo a la vez.مساحة واسعة ذات وظيفة غرفة الجلوس أو الممر في فندق أو دار مسرحзочид буудал, кино театр зэрэг газрын зочдын өрөө болон коридорын үүргийг хамт гүйцэтгэдэг өргөн зай.Không gian rộng kiêm phòng đón khách hay lối đi ở khách sạn hay rạp hát....พื้นที่กว้างที่มีทางเดินหรือห้องรับรองในโรงแรมหรือโรงละคร เป็นต้นruangan luas di hotel atau teater dsb yang berfungsi sebagai ruang penerimaan tamu atau jalan masukШирокое пространство в отеле, театре и т.п., включающее в себя приёмную или коридор.
- 호텔이나 극장 등에서, 응접실이나 통로를 겸한 넓은 공간.
ห้องใต้ดิน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
basement
ちかしつ【地下室】
sous-sol, cave
sótano, habitación subterránea
دور تحتيّ
газар доорх өрөө, зоорийн давхар
phòng ở dưới tầng hầm
ห้องใต้ดิน
ruang bawah tanah, kamar bawah tanah
подвал
- A room made under the ground when building a structure. 建物を作るとき、地面の下を掘って作った部屋。Salle créée dans le sol lors de la construction d'un bâtiment.Habitación que se crea debajo de tierra al construir un edificio.حجرة بنيت بحفر الأرض عند بناء مبنىбарилга барихдаа газар ухаж хийсэн өрөө тасалгаа.Căn phòng được làm bằng cách đào xuống lòng đất khi xây dựng tòa nhà.ห้องที่ทำขึ้นโดยการขุดดินตอนที่สร้างอาคารkamar atau ruangan yang dibuat dengan menggali tanah saat mendirikan bangunanКомната, прорытая, сделанная под полом какого-либо здания.
- 건물을 지을 때 땅을 파서 만든 방.
ห้องในเรือ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ห้องให้คำปรึกษา, ห้องแนะแนว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
counseling office; counseling center; consultancy
そうだんしつ【相談室】
salle de consultation
sala de consulta
غرفة المشورة
уулзалтын өрөө, зөвлөгөө өгөх өрөө
phòng tư vấn
ห้องให้คำปรึกษา, ห้องแนะแนว
ruang konsultasi
комната для консультаций
- An office arranged to allow people to talk to one another to solve a certain problem.ある問題を解決するために話し合う部屋。Salle dans laquelle on discute pour résoudre un problème.Sala en la que se dialoga para hallar la solución a algún problema.غرفة للتشاوُر لحلّ مشكلةямар нэгэн асуудлыг шийдвэрлэхийн тулд өөр хоорондоо ярилцах өрөө.Phòng để trò chuyện khi có vấn đề cần giải quyết.ห้องที่ใช้พูดคุยกันเพื่อแก้ไขปัญหาใด ๆruang yang disediakan untuk membicarakan masalah supaya diselesaikanКомната для проведения консультаций или переговоров в целях решения какой-либо проблемы.
- 어떤 문제를 해결하기 위하여 서로 이야기하는 방.
ห้องใหญ่, ห้องนอนใหญ่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
หอชมวิว, หอคอย, หอชมทัศนียภาพ, หอสังเกตการณ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
observatory
てんぼうだい【展望台】。みはらしだい【見晴らし台・見晴し台】
observatoire
mirador
مرصد
алсын бараа харах газар, ажиглалтын газар
đài viễn vọng, đài quan sát
หอชมวิว, หอคอย, หอชมทัศนียภาพ, หอสังเกตการณ์
tempat observasi, menara observasi
обсерватория; платформа наблюдения
- A structure built at a high-altitude site for long-distance viewing.遠くの方まで広く見渡すことができるように作られた高い建物。Construction sur un site de haute altitude à partir de laquelle il est possible d'observer un lieu au loin.Lugar elevado construido para que se pueda ver desde lejos.موقع بُني في مكان عال ليرى المناظر من بعيدалсын барааг харах зориулалтаар өндөр газарт байрлуулж хийсэн газар.Nơi được làm ở chỗ cao để có thể nhìn ra xa. สถานที่ที่สร้างบนที่สูงเพื่อให้สามารถมองเห็นได้ไกลlokasi yang dibuat di tempat yang tinggi agar dapat memandang jauhМесто на большой высоте для просмотра на дальние расстояния.
- 멀리 바라볼 수 있도록 높은 곳에 만든 장소.
หอดูดาว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ห่อ, ถุง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
bag; pouch
ふくろ【袋】
bongji
bongji, bolsa
كيس
уут, боодол
gói, túi
ห่อ, ถุง(ลักษณนาม)
kantong
пакет
- The unit for counting the number of bags holding small things or powder.小さい物や粉などを袋に入れて、その分量をかぞえる単位。Quantificateur servant à dénombrer une quantité de petits objets ou de poudre que l'on peut mettre dans un sac.Unidad para contar la cantidad de bolsas que contienen pequeños objetos o polvos.وحدة تعداد لوضع الأشياء الصغيرة أو المكسّرات وغيرهاжижиг юмуу нунтаг зүйлийг уутанд хийж түүний хэмжээг тоолдог нэгж.Đơn vị đếm lượng bột hoặc đồ vật... nhỏ đựng trong túi.หน่วยนับปริมาณการใส่สิ่งของเล็ก ๆ หรือผง เป็นต้น ในถุงsatuan untuk menghitung banyaknya benda kecil atau bubuk dsb yang dikemas atau ditempatkan dalam kantongСлово для счёта пакетов, куда сложены мелкие предметы, порошок и т.п.
- 작은 물건이나 가루 등을 봉지에 담아 그 분량을 세는 단위.
หอนาฬิกา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
clock tower
とけいとう【時計塔】
tour d'horloge
torre de reloj
برج الساعة
цагт цамхаг
tháp đồng hồ
หอนาฬิกา
menara jam
башня с часами
- A high tower with a clock installed.時計を設置した高い塔。Haute tour où est installée une horloge.Torre alta donde está instalado el reloj.برج عال مجهّز بساعةцаг байрлуулсан, өндөр цамхаг. Tháp cao lắp đặt đồng hồ ở phía trên. หอสูงที่ติดตั้งนาฬิกาไว้menara tinggi yang dipasangi jam di bagian atasВысокий столб с часами на самом верху.
- 시계를 설치한 높은 탑.
หอบังคับการ, หอบัญชาการ, ผู้บัญชาการ, ผู้บังคับการ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
conning tower
しれいとう【司令塔】
tour de contrôle, poste de commandement, kiosque, commandant
torre de control
برج القيادة، برج المراقبة
удирдлагын цамхаг, удирдах албан тушаалтан
tháp tư lệnh, tổng tư lệnh
หอบังคับการ, หอบัญชาการ, ผู้บัญชาการ, ผู้บังคับการ
menara komandan
аэродромная диспетчерская вышка; обзорный пункт; дозорный
- A high tower equipped with a facility for oversight and command in a warship or air base; or a person who commands the army in such a place. 軍艦や航空基地で、よく見て指揮できるように、施設を整えた塔状の高い場所。または、そこで指揮する人。Haute tour équipée d'installations et qui donne une bonne visibilité, d'où l'on donne des ordres, sur un navire de guerre ou dans une base aérienne ; personne qui donne des ordres de cette tour.Lugar con forma de una torre con instalaciones para operaciones en una base aérea o un barco militar. O persona que controla dicho lugar.مكان مرتفع شكله كالبرج وهو مزوّد بأجهزة للمراقبة والسيطرة على السفن الحربية، أو القاعدة الجوية، أو الشخص الذي يأمر ويقود في برج القيادةбайлдааны усан онгоц буюу нисэх онгоцыг харж удирдахаар тоног төхөөрөмж суурилуулсан цамхаг хэлбэрийн өндөр газар. мөн уг газраас удирддаг хүн.Chỗ cao có hình tháp, được lắp đặt thiết bị để có thể quan sát tốt và chỉ huy ở căn cứ quân hạm hoặc hàng không. Hoặc người chỉ huy ở nơi đó. สถานที่สูงซึ่งเป็นรูปร่างเจดีย์ที่มีสิ่งอำนวยความสะดวกเพื่อให้สามารถตรวจดูและบัญชาการได้ดีในฐานทัพเรือรบหรือเครื่องบินได้ หรือคนที่บัญชาการดังกล่าวtempat tinggi berbentuk menara yang memiliki fasilitas agar bisa melihat dan memberikan perintah dalam markas kapal perang atau penerbanganВысокое место в виде башни в аэропорту или на военно-воздушной базе, оборудованное всем необходимым для обзора и навигации. Или человек руководящий тут.
- 군함이나 항공 기지에서 잘 보고 지휘할 수 있도록 시설을 갖춘 탑 모양의 높은 곳. 또는 그곳에서 지휘하는 사람.
หอบ, หายใจถี่เร็ว, หายใจหอบ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
hyperventilate
いきぐるしくなる【息苦しくなる】
perdre haleine, s’essouffler
jadear, estar corto de aliento
لهاث
амьсгаадах, амьсгаа боогдох, амьсгалахад хэцүү болох
trở nên thở gấp, trở nên thở dồn
หอบ, หายใจถี่เร็ว, หายใจหอบ
terengah-engah, tersengal-sengal
задыхаться; учащённо дышать; дышать с трудом
- To breathe excessively fast, causing one to have difficulty in breathing properly.呼吸する速度が非常に速くなって呼吸するのが難しくなる。Avoir des difficultés à respirer à cause d'une accélération de la respiration. Sentir dificultad de respirar por inhalar y exhalar demasiado rápido. صعوبة التنفس بسبب زيادة معدل التنفس амьсгалын тоо хэт нэмэгдэж амьсгалахад хүндрэлтэй болох. Tốc độ thở rất nhanh nên trở nên khó thở.ความถี่ของการหายใจเร็วมากขึ้นทำให้หายใจลำบากขึ้นbernafas menjadi sangat cepat dan terasa susahОчень сильно учащается дыхание и становится трудно дышать.
- 숨 쉬는 속도가 매우 빨라져 숨쉬기가 어려워지다.
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
out of breath
いきぐるしい【息苦しい】
essoufflé, (adj.) à bout de souffle, hors d'haleine.
jadeante, con dificultad para respirar
لاهث
бачим, амьсгаатай, амьсгаа боогдом, амьсгалахад хэцүү, дотор бачимдуу
thở gấp, thở hổn hển, thở dồn
หอบ, หายใจถี่เร็ว, หายใจหอบ
terengah-engah, tersengal-sengal
затруднённый; тяжёлый; страдающий одышкой; дышащий с трудом
- Breathing so fast that it is hard to breathe.息するのが苦しいほど呼吸がとても速い。Avoir une respiration extrêmement rapide au point d'avoir du mal à respirer.Que inhala y expira tan agitadamente que dificulta la respiración. سرعة التنفس سريعة جدا حتى يشعر بصعوبة في التنفس амьсгалахад хүндрэлтэй байхаар амьсгалын тоо давтамж ойрхон огцом байх.Tốc độ thở rất nhanh đến mức khó thở.ความถี่ของการหายใจเร็วมากทำให้หายใจได้ลำบากbernafas sangat cepat sampai sulit untuk bernafasСильно учащённое дыхание настолько, что трудно дышать.
- 숨 쉬기 어려울 정도로 숨 쉬는 속도가 몹시 빠르다.
หอบ, หายใจหอบ, หายใจถี่, หายใจเร็ว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
pant; gasp; be out of breath
ぜいぜいする。ぜえぜえする。いきぎれする【息切れする】。あえぐ【喘ぐ】
s'essouffler en continu
jadear, estar sin aliento
يلهث
аахилах, уухилах, амьсгаадах
thở hổn hển, thở hồng hộc
หอบ, หายใจหอบ, หายใจถี่, หายใจเร็ว
tersengal-sengal, terengah-engah
задыхаться
- To repeatedly make a sound of breathing fast and heavily.息切れして激しい呼吸をする音をしきりに出す。Émettre continuellement un bruit de respiration essoufflée et forte.Hacer continuamente el sonido de respirar violenta y jadeantemente.يُصدِر صوتا لاهثا كثيراًамьсгаа давхцан хүчтэй амьсгалах чимээг үргэлж гаргах.Cứ phát ra âm thanh thở gấp và nặng nề.หายใจหอบและส่งเสียงหอบอย่างรุนแรงอยู่เรื่อย ๆ terus-menerus mengeluarkan bunyi bernapas dengan sesak dan kerasИздавать звуки частого, затруднённого дыхания.
- 숨을 가쁘고 거칠게 쉬는 소리를 자꾸 내다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
pant; gasp; be out of breath
ぜいぜいする。ぜえぜえする。いきぎれする【息切れする】。あえぐ【喘ぐ】
s'essouffler en continu
jadear, estar sin aliento
يلهث
амьсгаадах, аахилах, уухилах
thở hổn hển, thở hồng hộc
หอบ, หายใจหอบ, หายใจถี่, หายใจเร็ว
tersengal-sengal, terengah-engah
задыхаться
- To repeatedly make a sound of breathing fast and heavily.息切れして激しい呼吸をする音をしきりに出す。Émettre un bruit de respiration essoufflée et forte.Hacer continuamente el sonido de respirar violenta y jadeantemente.يُصدِر صوتا لاهثا كثيراًамьсгаа давхцан хүчтэй амьсгалах чимээг байнга гаргах.Cứ phát ra âm thanh thở gấp và nặng nề.หายใจหอบและส่งเสียงหอบอย่างรุนแรงอยู่เรื่อย ๆ terus-menerus mengeluarkan bunyi bernapas dengan sesak dan kerasИздавать звук частого, затруднённого дыхания.
- 숨을 가쁘고 거칠게 쉬는 소리를 자꾸 내다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
pant; gasp; be out of breath
ぜいぜいする。ぜえぜえする。いきぎれする【息切れする】。あえぐ【喘ぐ】
s'essouffler
jadear, estar sin aliento
يلهث
амьсгаадах, аахилах, уухилах
thở hổn hển, thở hồng hộc
หอบ, หายใจหอบ, หายใจถี่, หายใจเร็ว
tersengal-sengal, terengah-engah
задыхаться
- To make a sound of breathing fast and heavily.息切れして激しい呼吸をする音を出す。Émettre le bruit de respiration essoufflée et forte.Producir el sonido de respirar violenta y jadeantemente.يُصدِر صوتا لاهثا كثيراًамьсгаа давхцан хүчтэй амьсгалах чимээг байнга гаргах.Phát ra âm thanh thở gấp và nặng nề.หายใจหอบและส่งเสียงหอบอย่างรุนแรงmengeluarkan bunyi bernapas dengan sesak dan kerasИздавать звук частого, затруднённого дыхания.
- 숨을 가쁘고 거칠게 쉬는 소리를 내다.
หอบฮัก ๆ, หอบแฮ่ก ๆ, หายใจฟืดฟาด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
breathe heavily
いきまく【息巻く】。はあはあする
haleter
respirar pesadamente, jadear, resollar
يُبقبق ، يُغمغم ، يُدمدم
уухилах, аахилах
hổn hển, hổn hà hổn hển
หอบฮัก ๆ, หอบแฮ่ก ๆ, หายใจฟืดฟาด
tersengal-sengal, terputus-putus, tertahan-tahan
тяжело дышать; задыхаться
- To constantly make sounds of breathing heavily with difficulty.非常に荒い息をする音を出し続ける。Émettre continuellement un son, en respirant très rapidement et fortement.Respirar muy fuerte y anhelosamente y con algún ruido. يخرج صوتًا باستمرار عند التنفّس بشكل خشن ومقطوع النفسмаш хүнд ширүүн амьсгалж буй чимээ үргэлжлүүлэн гаргах. Liên tục phát ra tiếng thở rất gấp và mạnh.เกิดเสียงหายใจหอบฮัก ๆ และรุนแรงมากต่อเนื่องterus-menerus mengeluarkan bunyi bernapas dengan sangat tersengal-sengal dan kerasПостоянно издавать звук очень затруднённого и прерывистого дыхания.
- 숨을 매우 가쁘고 거칠게 쉬는 소리를 계속 내다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
breathe heavily
いきまく【息巻く】。はあはあする
haleter
respirar pesadamente, jadear, resollar
يُبقبق ، يُغمغم ، يُدمدم
уухилах, аахилах
hổn hển
หอบฮัก ๆ, หอบแฮ่ก ๆ, หายใจฟืดฟาด
tersengal-sengal, terputus-putus, tertahan-tahan
тяжело дышать; задыхаться
- To constantly make sounds of breathing heavily with difficulty.非常に荒い息をする音を出し続ける。Émettre continuellement un son, en respirant très rapidement et fortement.Respirar muy fuerte y anhelosamente y con algún ruido. يخرج صوتًا باستمرار عند التنفّس بشكل خشن ومقطوع النفسмаш хүнд ширүүн амьсгалж буй чимээ үргэлжлэн гаргах. Liên tục phát ra tiếng thở rất gấp và mạnh.เกิดเสียงที่หายใจหอบฮัก ๆ และรุนแรงมากต่อเนื่องterus-menerus mengeluarkan bunyi bernapas dengan sangat tersengal-sengal dan kerasИздавать звук очень затруднённого и прерывистого дыхания.
- 숨을 매우 가쁘고 거칠게 쉬는 소리를 계속 내다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
breathe heavily
いきまく【息巻く】。はあはあする
haleter
respirar pesadamente, jadear, resollar
يُبقبق ، يُغمغم ، يُدمدم
уухилах, аахилах
hổn hển
หอบฮัก ๆ, หอบแฮ่ก ๆ, หายใจฟืดฟาด
tersengal-sengal, terputus-putus, tertahan-tahan
тяжело дышать; задыхаться
- To make sounds of breathing heavily with difficulty.非常に荒い息をする音を出す。Émettre un son, en respirant très rapidement et fortement.Respirar muy fuerte y anhelosamente y con algún ruido. يخرج صوتًا عند التنفّس بشكل خشن ومقطوع النفسмаш хүнд ширүүн амьсгалж буй чимээ гаргах. Phát ra tiếng thở rất gấp và mạnh.เกิดเสียงที่หายใจหอบฮัก ๆ และรุนแรงมากmengeluarkan bunyi bernapas dengan sangat tersengal-sengal dan kerasИздавать звук очень затруднённого и прерывистого дыхания.
- 숨을 매우 가쁘고 거칠게 쉬는 소리를 내다.
หอประชุม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
main auditorium; main hall
だいこうどう【大講堂】
grande salle (de conférence), grand amphithéâtre, grand auditorium
gran salón de actos, gran auditorio
قاعة رئيسية
лекцийн их танхим
giảng đường lớn
หอประชุม
hall utama, bangsal besar, balai utama
большой зал; актовый зал
- A big auditorium that accommodates many people.多くの人が入る大きな講堂。Grande salle capable de recevoir un grand nombre de personnes. Gran salón con capacidad para acoger a muchas personas. قاعة كبيرة تستوعب عددا من الناس олон хүн орох боломжтой том лекцийн танхим.Một giảng đường lớn có thể chứa nhiều người.หอประชุมขนาดใหญ่ที่คนจำนวนมากสามารถเข้าไปได้ruang pertemuan besar yang dapat dimasuki oleh banyak orangПомещение, рассчитанное на большую аудиторию.
- 많은 사람이 들어갈 수 있는 큰 강당.
หอประชุม, อาคารประชุม, ตึกประชุม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
hall; center
かいかん【会館】
hall, centre
centro de reuniones
قاعة
ордон, клуб
hội quán, nhà văn hóa
หอประชุม, อาคารประชุม, ตึกประชุม
balai pertemuan, gedung pertemuan, gedung rapat
конференц-зал; помещение
- A building designed for holding a gathering or meeting, etc. 集会や会議などの目的に建てた建物。Bâtiment construit pour des rassemblements, des réunions, etc.Edificio diseñado para la celebración de reuniones o conferencias. مبنى مُنشأ بغرض الاجتماع أو للمؤتمراتхурал, цуглааны зориулалттай барьсан байшин.Tòa nhà được xây với mục đích hội nghị hoặc nhóm họp v.v...อาคารที่สร้างขึ้นด้วยวัตถุประสงค์ในการประชุมหรือชุมนุม เป็นต้นgedung yang dibangun untuk tujuan perkumpulan atau rapat dsbЗдание, построенное с целью проведения в нём совещаний, конференций и т.п.
- 모임이나 회의 등을 목적으로 지은 건물.
หอพัก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
dormitory
りょう【寮】。きしゅくしゃ【寄宿舎】
pension, dortoir, résidence universitaire
internado, dormitorio, residencia
سكن جماعي
дотуур байр
ký túc xá
หอพัก
asrama
общежитие
- A facility provided by a school or company for students or employees to sleep in and have meals.学校や会社で、生徒・学生や職員がともに寝て食事するように提供する施設。Installation fournie par un établissement scolaire à ses élèves ou une entreprise à ses employés pour y dormir et y prendre les repas.Establecimiento en el que estudiantes del colegio o empleados de una empresa comen y duermen.مرافق تقدمها المدرسة أو شركة للطلاب أو الموظفين للنوم فيها وتناوُل وجبات الطعامсургууль юмуу ямар нэгэн байгууллагаас хүмүүсээ суулгахад зориулсан байр.Nơi mà nhà trường hay công ty cung cấp để học sinh hay nhân viên cùng ngủ nghỉ và ăn uống.สถานที่ที่บริษัทหรือสถาบันการศึกษาจัดไว้ให้พนักงานหรือนักเรียนใช้กินและนอนรวมกันfasilitas tempat tinggal bersama para pelajar atau karyawan dari sebuah sekolah atau perusahaanПомещение для совместного проживания людей, работающих на одном предприятии, обучающихся в одном учебном заведении и т.п.
- 학교나 회사에서 학생이나 직원들이 함께 자고 식사하도록 제공하는 시설.
ห่อ, มัด, ผูก, เก็บ, จัด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
pack
こうる【梱る】
emballer, empaqueter
empacar, empaquetar, embalar, hacer la maleta
يحزم
боох, баглах
soạn, chuẩn bị, thu dọn
ห่อ, มัด, ผูก, เก็บ(ของ), จัด(กระเป๋า)
membereskan
завёртывать; упаковывать; складывать
- To wrap and tie up baggage or objects and put in a bag, box, etc.荷物や物を縄でくくったり、鞄や箱などに入れたりする。Regrouper et attacher un bagage ou un objet, ou le mettre dans un sac ou un carton.Amarrar algo luego de hacer las maletas o guardar cosas; o colocar algo en una maleta o caja.يلفّ أمتعة أو أشياء ويصرّها أو يضعها في حقيبة أو صندوق ачаа болон эд зүйлийг баглан цүнх болон авдар саванд хийх. Gói và cột đồ đạc hay hành lí, hoặc cho vào túi xách hay thùng hộp.เก็บข้าวของสัมภาระหรือจัดกระเป๋าmengepak koper atau barang-barang dan memasuk kopor atau barang-barangУпаковывать вещи или собирать чемодан, сумку.
- 짐이나 물건을 싸서 묶거나 가방이나 상자 등에 넣다.
หอม, น่ากิน, อร่อย, รสชาติดี, รสอร่อย
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
earthy-smelling; earthy-tasting
こうばしい【香ばしい】
savoureux, délicieux
sabroso, apetitoso, rico, agradable
طيّب الرائحة، طيّب وشهيّ
амттай, сайхан
thơm ngon
หอม, น่ากิน, อร่อย, รสชาติดี, รสอร่อย
lezat, enak, gurih
Аппетитный
- The flavor or taste of something being similar to that of boricha, barley tea, sungnyung, scorched-rice water, doenjangguk, soybean paste soup, etc.麦茶やスンニュン(お焦げに水を加えて沸かしたお湯)、味噌汁などの味と香りに似ている。Qui a une odeur ou un goût semblable à celui du thé à l'orge, du sungnyung (eau de riz bouillie), de la soupe de soja, etc.Que sabe o huele similar a boricha (té de cebada), sungnyung (bebida de arroz chamuscado hervido), doenjangguk (sopa de pasta de soja), etc.يشبه رائحته رائحة شاي بوري تشا (شاي الشعير)، والماء المحروق الأرز، شوربة داين جانغ غوك (شوربة فول الصويا عجينة)арвайн цай, түлсэн будааны шөл, шар буурцагны шөл зэргээс гардаг амт болон үнэртэй адил.Tựa như vị hay mùi phát ra từ trà lúa mạch, nước cơm cháy, canh tương…รสชาติหรือกลิ่นเหมือนที่ได้จากชาข้าวบาร์เลย์ น้ำที่ต้มจากข้าวติดก้นหม้อ ซุปเต้าเจี้ยว เป็นต้นseperti bau atau rasa yang enak dari air jelai, air nasi, sop deonjangВкус или запах, напоминающий аппетитный аромат овсяного чая, корейского традиционного напитка из риса "суннюн", супа из соевой пасты "тенджанкук".
- 보리차, 숭늉, 된장국 등에서 나는 맛이나 냄새와 같다.
หอม, สดชื่น, สดใหม่
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
หอมหวาน, มีรสหวาน
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
sweet; luscious
スイートだ
sucré, doux
dulce
حلو
амттай, анхилуун, аятайхан, чихэр амтагдсан
ngọt ngào, ngọt
หอมหวาน, มีรสหวาน
manis
сладкий; сладковатый; сладостный
- Tasting or smelling sweet.味やにおいが気持ちよく甘い。D’un goût ou d’une odeur agréablement doux.Dícese del sabor u olor, agradablemente dulce. يكون المذاق أو الرائحة حلوا ولذيذاсэтгэл сэргэм чихэрлэг сайхан амт үнэртэй байх.Mùi hay vị ngọt một cách dễ chịu.รสชาติหรือกลิ่นมีความหอมหวานจนทำให้อารมณ์ดีrasa, wangi manis yang membuat perasaan senang Сладкий вкус или запах, поднимающий настроение.
- 맛이나 냄새가 기분 좋게 달다.
หอมหวาน, หวาน
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
หอม, หอมหวน, หอมหวาน, หอมกรุ่น
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
fragrant; scented; aromatic
かんばしい【芳しい】。こうばしい【香ばしい】。かぐわしい【芳しい・香しい】
(a.) sentir bon, exhaler une odeur de parfum
fragante, perfumado, aromático
طيّب الرائحة
анхилам, анхилуун
thơm ngát, thơm ngào ngạt
หอม, หอมหวน, หอมหวาน, หอมกรุ่น
wangi, beraroma
ароматный
- Mildly fragrant. 微かにいい香りがする。Qui sent bon et doux.Sutilmente fragante.يكون طيّب الرائحة بلُطفанхилуун байх.Tỏa hương thơm một cách thoang thoảng.มีกลิ่นหอมอ่อน ๆ wangiСлегка издающий запах.
- 은근히 향기롭다.
หอย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
shellfish; clam
かい【貝】
coquillage
almeja
محار ملزميّ، زلفية
хясаа
con ốc
หอย
kerang, kerang-kerangan
раковинный моллюск
- A freshwater or seawater animal that contains edible flesh between two hard, flat and round coverings.海水や淡水に生息する、丸く平らな二枚の硬い殻の中に食用の肉が入っている動物。Mollusque vivant en mer ou en eau douce, qui est revêtu de deux coques dures, rondes et plates et dont le chair est comestible.Molusco con dos valvas duras, redondas y planas que vive en el mar o el río, cuya carne es comestible.حيوان يوجد لحمه في الصدفتين الصلبتين على شكل منبسط دائري وهو يعيش في الماء المالح أو الماء العذبдалай болон цэнгэг усанд амьдардаг, хатуу дугуй хэлбэрийн хос хавхлаг хальсан дотор нь хүн идэж болохоор мах байдаг амьтан.Một loại động vật có thể sống ở nước sông và nước biển, bên trong hai mặt vỏ cứng, tròn và dẹp có lớp thịt con người có thể ăn được.สัตว์ที่อาศัยอยู่ในน้ำจืดหรือในทะเล ภายในฝาทั้งสองที่มีลักษณะกลม แข็งและแบน มีเนื้อที่คนสามารถรับประทานได้ binatang yang hidup di sungai atau laut, berkulit keras pada kedua sisi, dan di dalam kulit keras tersebut terdapat daging lunak yang dapat dimakan oleh manusiaЖивотное, покрытое твёрдой круглообразной плоской раковиной с двух сторон, обитающее в морских или пресных водах, которое можно употреблять в пищу.
- 바닷물이나 민물에서 사는, 단단하고 둥글고 납작한 두 쪽의 껍질 속에 사람이 먹을 수 있는 살이 들어 있는 동물.
หอยจอบ, หอยซองพลู
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ห้อย, ติด, สวม, ใส่
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
wear
する【為る】
mettre, porter
adornar, decorar
өмсөх, зүүх
ห้อย, ติด, สวม, ใส่
berhias, berdandan
одевать; украшать
- Wear an accessory, etc., or get dressed.装身具などを身につけたり、着飾ったりする。Mettre des accessoires sur son corps ou porter des vêtements, etc.Vestirse o colocar en el cuerpo accesorios.يلبس ملابس أو يرتدي مجوهرات وما إلى ذلكгоёл зүүлт зэргийг биедээ тохох ба хувцас зэргийг өмсөх.Mặc quần áo hoặc khoác đồ trang sức lên cơ thể.ห้อยเครื่องประดับตกแต่งบนร่างกายหรือเตรียมใส่เสื้อผ้า เป็นต้นmemasangkan aksesoris dsb di tubuh kemudian memakai pakaian Одевать или надевать украшения или одежду.
- 장신구 등을 몸에 걸치거나 옷 등을 차려입다.
ห้อยต่องแง, ขยับไปมา, ขยุกขยิก, กระดุกกระดิก, ห้อยโหน, แกว่งไกว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
struggle; writhe
じたばたする
se débattre, se démener
menearse, removerse, agitarse, sacudirse
يتلوي ويتعرّج ، يتمعّج ، يتعرقص ، يتبرعص
сарваганах
vùng vẫy, giãy giụa
ห้อยต่องแง, ขยับไปมา, ขยุกขยิก, กระดุกกระดิก, ห้อยโหน, แกว่งไกว
menggoyangkan, mengayunkan, menggelepar
махать; барахтаться
- For a small living thing to move its or his/her limbs continuously while hanging from something or squatting down.小さいものがぶら下がったり座り込んだりして、手足を振り動かす。(Personne ou animal de petite taille ou corpulence, accroché(e) ou affaissé(e) par terre) S'agiter continuellement en remuant les bras ou les jambes.Seguir moviéndose balanceando los brazos y las piernas por colgarse o caerse algo de tamaño pequeño.يحرّك شيءٌ ذو حجم صغير ذراعيه أو رجليه مرارا وهو معلّق أو جالسовор багатай зүйл зүүгдэх юм уу газар суун гар хөлөө савчин тасралтгүй хөдөлгөхCái có thân hình nhỏ bị treo hoặc khuỵu xuống nên huơ (khuơ) lắc chân tay và liên tục cử động.สิ่งที่มีรูปร่างเล็กห้อยโหนหรือทรุดตัวลงนั่งแล้วแกว่งแขนขาเคลื่อนไหวอยู่เรื่อย ๆ sesuatu yang kecil menggantung atau tenggelam sehingga tangan atau kaki menjadi terus-menerus digoyangkan atau digerakkanДелать беспорядочные движения руками или ногами.
- 덩치가 작은 것이 매달리거나 주저앉아서 자꾸 팔이나 다리를 내저으며 움직이다.
ห้อยต่องแต่ง, กระดิก, หยุกหยิก, ขยุกขยิก, ยิกยัก, กระดุกกระดิก, ห้อย, ห้อยโหน, แกว่งไปมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
struggle; writhe
じたばたする
se débattre, se démener
menearse, removerse, agitarse, sacudirse
يتلوي ويتعرّج ، يتمعّج ، يتعرقص ، يتبرعص
сарвага сарвага хийх, савчих, сарвалзах
quẫy đạp, vùng vẫy, giãy giụa
ห้อยต่องแต่ง, กระดิก, หยุกหยิก, ขยุกขยิก, ยิกยัก, กระดุกกระดิก, ห้อย, ห้อยโหน, แกว่งไปมา
menggoyangkan, mengayunkan, menggelepar
барахтать; болтать; махать
- For a slightly small living thing to move its or his/her limbs continuously while hanging from something or squatting down.少し小さいものがぶら下がったり座り込んだりして、手足を振り動かす。(Personne ou animal de petite taille ou corpulence, accroché(e) ou affaissé(e) par terre) S'agiter continuellement en remuant les bras ou les jambes.Seguir moviéndose balanceando los brazos y las piernas por colgarse o caerse algo de tamaño pequeño.يحرّك شيءٌ ذو حجم صغير نسبيا ذراعيه أو رجليه مرارا وهو معلّق أو جالسовор багатай зүйл зүүгдэх юмуу газар суун гар хөлөө савчин тасралтгүй хөдөлж байгаа байдал. Cái có thân hình hơi nhỏ bị treo hoặc khuỵu xuống nên huơ (khuơ) lắc chân tay và liên tục cử động.สิ่งที่มีรูปร่างเล็กห้อยโหนหรือกระแทกตัว แกว่งแขนขาและเคลื่อนไหวอยู่เรื่อย ๆ sesuatu yang kecil menggantung atau tenggelam sehingga tangan atau kaki menjadi terus-menerus digoyangkan atau digerakkanВисеть или делать движения рукой или ногой, размахивая туда-сюда (о человеке небольшого телосложения).
- 덩치가 약간 작은 것이 매달리거나 주저앉아서 자꾸 팔이나 다리를 내저으며 움직이다.
ห้อยต่องแต่ง, ทำให้แกว่งไกวไปมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
dangle
ぶらぶらする
tinter, remuer, s'agiter
agitar
يتدلّى
унжигнах, унжигнуулах, савлах, савлуулах
lủng lẳng, lơ lửng, đung đưa, lủng lẳng
ห้อยต่องแต่ง, ทำให้แกว่งไกวไปมา
болтаться; свисать; развеваться; колыхаться; слегка покачиваться; слегка раскачиваться; колебаться
- For a small hanging object to sway gently and repeatedly; to make it sway repeatedly. 小さい物が垂れ下がって軽く揺れ動く。また、揺り動かす。(Petit objet) Osciller fréquemment en étant attaché à quelque chose ; faire osciller.Moverse de un lado para otro algo pequeño que está colgado. O producir tal acción. يتعلّق شيء صغيرٌ بشكل خفيف وهو يهتزّ بشكل متكرّر، أو يجعله مهتزّا بشكل متكرّرжижиг зүйл дүүжигнэн хөдлөх. дүүжлэн хөдөлгөх. мөн байнга хөдөлгөх. Vật thể nhỏ được treo lên nhẹ nhàng, đong đưa liên tục. Hoặc làm cho đung đưa liên tục.วัตถุขนาดเล็กถูกแขวนและแกว่งไปมาเบา ๆ อยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้แกว่งไปมาอยู่เรื่อย ๆ benda kecil ringan bergantungan dan bergoyangan, atau menggoyangkan benda ringan yang tergantung Постоянно покачиваться, слегка свешиваясь (о маленьких предметах). А также делать так.
- 작은 물체가 가볍게 매달려 자꾸 흔들리다. 또는 자꾸 흔들리게 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
dangle
ぶらぶらする
tinter, remuer, s'agiter
agitarse
يتدلّى
унжих, унжигнах, савлах, савлуулах
đong đong đưa đưa, lủng la lủng lẳng, đong đưa lủng lẳng
ห้อยต่องแต่ง, ทำให้แกว่งไกวไปมา
kerincing-kerincing
болтаться; свисать; развеваться; колыхаться; слегка покачиваться; слегка раскачиваться; колебаться
- For a small hanging object to sway gently and repeatedly; to make it sway repeatedly. 小さい物が垂れ下がって軽く揺れ動く。また、揺り動かす。(Petit objet) Osciller fréquemment en étant attaché à quelque chose ; faire osciller.Moverse de un lado para otro algo pequeño que está colgado. O producir tal acción. يتعلّق شيء صغيرٌ بشكل خفيف وهو يهتزّ بشكل متكرّر، أو يجعله مهتزّا بشكل متكرّرжижиг зүйл хөнгөхөн дүүжигнэн хөдлөх. мөн тасралтгүй хөдөлгөх.Vật thể nhỏ được treo lên nhẹ nhàng đong đưa liên tục. Hoặc liên tục làm cho đong đưa.วัตถุขนาดเล็กถูกแขวนและแกว่งไปมาเบา ๆ อยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้แกว่งไปมาอยู่เรื่อย ๆ benda kecil ringan terus-menerus bergantung dan bergoyang dengan riangan, atau terus-menerus menggoyangkannyaПостоянно покачиваться, слегка свешиваясь (о маленьких предметах). А также делать так.
- 작은 물체가 가볍게 매달려 자꾸 흔들리다. 또는 자꾸 흔들리게 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
dangle
ぶらぶらする
tinter, remuer, s'agiter
agitarse
يتدلّى
унжигнах, унжигнуулах, санжигнах, савлах, савлуулах
lúc lắc, đung đưa
ห้อยต่องแต่ง, ทำให้แกว่งไกวไปมา
болтаться; свисать; развеваться; колыхаться
- For a small hanging object to sway gently and repeatedly; to make it sway repeatedly. 小さい物が垂れ下がって軽く揺れ動く。また、揺り動かす。(Petit objet) Osciller souvent en étant attaché à quelque chose ; faire osciller.Moverse de un lado para otro algo pequeño que está colgado. O producir tal acción. يتعلّق شيء صغيرٌ بشكل خفيف وهو يهتزّ بشكل متكرّر، أو يجعله مهتزّا بشكل متكرّرжижиг зүйл аяархан байн байн дүүжигнэн хөдлөх. мөн байн байн хөдөлгөх.Vật thể nhỏ được treo lên nhẹ nhàng, đong đưa liên tục. Hoặc liên tục làm cho đong đưa.วัตถุขนาดเล็กถูกแขวนและแกว่งไปมาเบา ๆ อยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้แกว่งไปมาอยู่เรื่อย ๆ benda kecil bergantung dengan ringan dan terus-menerus bergoyang, atau terus-menerus menggoyangkannya Постоянно колебаться, свисая с чего-либо (о маленьком предмете). Или постоянно колебать.
- 작은 물체가 가볍게 매달려 자꾸 흔들리다. 또는 자꾸 흔들리게 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
dangle
ぶらぶらする
tinter, remuer, s'agiter
agitarse
يتدلّى
унжиганах, унжигануулах, санжиганах, санжигануулах
lủng lẳng, lắc lư, đung đưa
ห้อยต่องแต่ง, ทำให้แกว่งไกวไปมา
mengayunkan, bergelantungan, bergantung
болтаться; свисать; развеваться; колыхаться; слегка покачиваться; слегка раскачиваться; колебаться
- For a small hanging object to sway gently; to make it sway repeatedly. 小さい物が垂れ下がって軽く揺れ動く。また、揺り動かす。(Petit objet) Osciller souvent en étant attaché à quelque chose ; faire osciller.Moverse de un lado para otro algo pequeño que está colgado. O producir tal acción.يتعلّق شيء صغيرٌ ويصدر صوتا بشكل متكرّر وهو يهتز بشكل خفيف، أو يجعله أن يصدر صوت بشكل متكرّرжижиг зүйл хөнгөн зүүгдэж хөдлөх. мөн байн байн хөдөлгөх.Vật thể nhỏ được treo lên nhẹ nhàng đong đưa. Hoặc liên tục làm cho đong đưa.วัตถุขนาดเล็กถูกแขวนและแกว่งไปมาเบา ๆ หรือทำให้แกว่งไปมาอยู่เรื่อย ๆ bunyi benda kecil bergantungan dan bergoyang ringan keluar, atau membuatnya demikianПокачиваться, слегка свешиваясь (о маленьких предметах). А также делать так.
- 작은 물체가 가볍게 매달려 흔들리다. 또는 자꾸 흔들리게 하다.
ห้อยต่องแต่ง, แขวนห้อยต่องแต่ง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
หอยทาก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
bay top shell
つぶがい【つぶ貝】
natice
golbaengi
حلزون
нальхан хорхой
con ốc
หอยทาก
siput
моллюск
- An edible animal with a brown cone-type firm shell living in a shallow sea.海の浅い地域に生息し、茶色の円錐状の硬い貝殻で包まれている食用動物。 Animal comestible vivant dans une eau peu profonde en mer, à coquille dure et conique de couleur brune.Animal comestible que vive en la profundidad del mar y tiene una cáscara duda de color marrón con forma cónica. الحيوان ذو القشرة الصلبة البنية اللون على شكل مخروط يسكن في البيئة الضحلة و يُستعمل كمادة غذائية далайн гүехэн хэсэгт амьдардаг шовгор эвэрлэг хальстай нялцгай биетэн.Loài động vật thân mềm sống ở vùng biển nông có vỏ cứng hình nón lá.สัตว์ที่บริโภคเป็นอาหาร มีเปลือกแข็งห่อหุ้มลำตัวเป็นรูปทรงกรวยสีน้ำตาล อาศัยอยู่ในบริเวณทะเลน้ำตื้นbinatang moluska berjenis kerang yang memiliki kulit keras berwarna coklat, berbentuk kerucut dan tinggal di pinggir laut yang dangkal yang dapat dimakanУпотребляемый в пищу морской моллюск с твёрдой, круглой и коричневого цвета раковиной, обитающий на мелководье.
- 바다의 얕은 지역에 살며 갈색 원뿔형의 단단한 껍데기를 가지고 있는 식용 동물.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사