อีก, อีกต่อไป
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
more
もっと。ますます。いっそう【一層】。さらに
plus, davantage, encore plus, mieux, de plus
más
أكثر
нэмж, цааш нь, дахиад
thêm nữa, hơn nữa
อีก, อีกต่อไป
lagi
еще (больше); более
- In a continuous addition.付け加えられて続くさま。En continuation, en additionnant.En adición a lo ya hecho. انتظار اضافي дээр нь нэмж, үргэлжлүүлэн.Tiếp tục thêm vào.เพิ่มเติมและทำต่อไปเรื่อย ๆterus menerus ditambahkan В добавление и продолжение чего-либо.
- 보태어 계속해서.
อึ๊ก อึ๊ก, อึ๊ก อึก
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
hiccup hiccup
ひっくひっく
hic hic
¡hip! ¡hip!
"طال قوك طال قوك"
хиг хиг
ức ức, ực ực
อึ๊ก อึ๊ก, อึ๊ก อึก
ceguk
- A word imitating the sound of hiccuping in succession. 連続してしゃっくりする音。Onomatopée illustrant le son d'un hoquet continu.Sonido repetido del hipo. صوت يَعلو على التواليдараалан зогьсох дуу чимээ.Tiếng nấc cục liên hồi.เสียงสะอึกซ้ำแล้วซ้ำเล่าbunyi cegukan berturut-turutЗвук, издаваемый при непрекращающейся икоте.
- 잇달아 딸꾹질하는 소리.
อึก, อึ้ก, อึ้ก ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
อูกอจิดกุก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ugeojiguk; ugeojitguk
ウゴジクク
ugeojitguk, soupe aux feuilles externes de choux
ugeojiguk/ugeojitguk
أُوكو جيت كوك
үгожигүг, байцааны навчтай шөл
ugeojitguk; món canh ugeoji
อูกอจิดกุก
ugeojikuk
угоджиткук; суп из ботвы
- A soup made with the green leaves of cabbage.白菜・大根などの外側の葉や下葉を入れて、煮込んだスープ。Soupe préparée à base des feuilles externes des choux.Sopa caliente hecha con hojas de col.شوربة من أوراق الملفوف الكوريّгадар навч хийн буцалгасан шөл.Canh nấu bằng ugeoji (thân hoặc lá già của rau củ).ต้มใบด้านนอกสุดของผัก : แกงที่ต้มโดยใส่ใบด้านนอกสุดของผักsup yang direbus dengan memasukkan ugeoji(daun luar sayuran)Суп, сваренный из листьев и стеблей пекинской капусты, редьки или других овощей.
- 우거지를 넣고 끓인 국.
อั๊ก, อ๊าก, อุ๊ย
感動詞أداة التعجبвосклицаниеInterjeksiInterjectionคำอุทานThán từInterjecciónOutil exclamatifАялга үг감탄사
eek; yikes
きゃー
ah, argh
¡anda!, ¡vaya!
"أك"
аа
ya...
อั๊ก, อ๊าก, อุ๊ย
Ах!
- An exclamation uttered despite oneself when the speaker is surprised.驚いた時に思わず口から出てくる声。Exclamation reproduisant le cri qu'on émet même involontairement suite à une surprise.Interjección que se pronuncia inconscientemente a raíz de un gran susto.صوت صراخ يصدره بدون إدراك عند المفاجأةцочсон үед өөрөө ч мэдэлгүй хашгирах дуу.Âm thanh hét lên khi ngạc nhiên mà ngay cả mình cũng không ngờ. เสียงที่ตะโกนออกโดยไม่รู้ตัวเมื่อเวลาตกใจsuara teriakan yang keluar tanpa disadari saat terkejutЗвук, который издают неожиданно для себя, когда пугаются.
- 놀랐을 때 자기도 모르게 지르는 소리.
อกฮวังซังเจ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
king of heaven
ぎょくこうたいてい【玉皇大帝】。ぎょくこうじょうてい【玉皇上帝】。ぎょくこう【玉皇】。ぎょくてい【玉帝】
Empereur de Jade
Emperador de Jade, rey de los cielos
الامبراطور اليشم العظيم، ملك السماء
бурхан
Ngọc Hoàng Thượng đế
อกฮวังซังเจ
kaisar giok yang agung
Верховный владыка Нефритовый государь; Великий Нефритовый император
- The god of Taoism who is believed to create and control all things of the universe.道教で、宇宙の万物を創造して天界を支配すると言われる神。Dans le taoïsme, dieu qui crée et gouverne toutes les créatures de l’univers. En el taoísmo, dios que crea y domina todos los seres del universo.إله في الطاويّة، يخلق جميع الكائنات ويحكمها таогийн шашны огторгуй ертөнцийн бүх зүйлсийг бүтээн захирдаг бурхан.Vị thần tạo ra và cai quản vạn vật trong vũ trụ theo Đạo giáo.เทพอิ้วหวงต้าตี้; เง็กเซียนฮ่องเต้; อิ้วหวงซังตี้; ทีกง; เทียนกง : เทพที่คอยคุ้มครองและสร้างสรรพสิ่งในจักรวาลของลัทธิเต๋าdewa yang menciptakan dan mengatur seluruh alam semesta dalam agama TaoВерховное божество у даосов, творец вселенной и правитель всего сущего в ней.
- 도교에서, 우주 만물을 만들고 다스린다는 신.
อึก, เสียงกลืนดังอึก, ลักษณะการกลืนอาหารเสียงดังอึก
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
อกเสื้อ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
front
むね【胸】
pechera
энгэр
ngực (áo)
อกเสื้อ
dada
грудь
- The part of clothes that covers the front part of one's body, between the neck and the abdomen.人の首と腹の間の前部を覆う服の部分。Partie d’un vêtement qui recouvre la partie antérieure du corps humain située entre le cou et le ventre.Parte de la ropa que cubre la zona delantera del cuerpo de una persona, entre el cuello y el estómago.جزء من الملبس الذي يغطي الجزء الأمامي من الجسم والموجود بين عنق الإنسان والحيوانхүний хүзүү ба хэвлийн хооронд байх биеийн хэсгийг халхалсан хувцасны нэг хэсэг.Phần áo che phần trước của cơ thể, ở giữa cổ và bụng người.ส่วนของเสื้อผ้าที่ปิดทับส่วนหน้าของร่างกายที่อยู่ระหว่างตัวกับคอของคนbagian pakaian yang menutupi bagian depan tubuh manusia yang berada di antara leher dan perutЧасть одежды, покрывающая тело от шеи до живота.
- 사람의 목과 배 사이에 있는 몸의 앞 부분을 덮은 옷의 부분.
อึก, เฮือก
依存名詞اسم غير مستقلзависимое имя существительноеNomina bentuk terikatBound Nounคำนามไม่อิสระDanh từ phụ thuộcSustantivo dependienteNom dépendantЭрхшээлт нэр의존 명사
mogeum
のみ【飲み】。くち【口】
mogeum, gorgée
حسوة
балга
ngụm, hụm
อึก, เฮือก(ลักษณนาม)
teguk, tegukan
глоток; затяжка
- A bound noun that serves as a unit for measuring the amount of liquid or gas that a mouth can hold at one time.液体や気体を一度口の中に満たす程度の分量を数える単位。 Nom dépendant servant de quantificateur pour dénombrer la quantité d'un liquide ou d'un gaz que l'on retient dans la bouche.Unidad de medición de la cantidad de líquido o gas que de una vez se toma en la boca.وحدة لعدّ كمية السوائل أو الغازات في ملء الفمшингэн болон хийн зүйлийг нэг удаа амандаа хийх хэмжээг тоолох нэгж.Đơn vị đếm lượng ngậm một lần trong miệng chất lỏng hay chất khí.หน่วยนับปริมาณของเหลวหรือก๊าซที่อมอยู่ในปากในหนึ่งครั้งsatuan untuk menghitung jumlah satu kali tegukan cairan atau gas dalam mulutЗависимое существительное для счёта количества проглатываемой за один раз жидкости или газа.
- 액체나 기체를 한 번 입 안에 머금는 분량을 세는 단위.
อีกแล้ว
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
また
demonios, diablos
бас
lại
อีกแล้ว
lagi
ещё
- An adverb used to indicate one's surprise or relief.驚きや安堵の意を表す語。Terme utilisé pour exprimer la surprise ou le soulagement.Palabra que expresa susto o alivio. كلمة تدلّ على الاندهاش أو الاطمئنانгайхах буюу сэтгэл амарсан утгыг илэрхийлдэг үг. Từ thể hiện ý ngạc nhiên hoặc yên tâm.คำที่ใช้แสดงความหมายถึงความตกใจหรือความโล่งอกkata yang menunjukkan rasa terkejut atau legaВыражение, обозначающее удивление или облегчение.
- 놀람이나 안도의 뜻을 나타내는 말.
また
demonios, diablos
юун бас
lại còn
อีกแล้ว
pula
- An adverb used when denying the preceding statement or considering it strange. 前述の言葉の内容を否定したり不審に思ったりするのに用いる語。Adverbe utilisé lorsque l'on nie ce qui est dit précédemment ou lorsqu'on le considère étrange.Palabra que se usa para negar o plantear dudas sobre la afirmación precedente. كلام يُستخدم عندما يُنفى محتوى يعيّنه الكلام السابق أو يعتبره غريبًاөмнөх үгийн илэрхийлж буй утгыг үгүйсгэх буюу хачирхалтай санагдах үед хэрэглэдэг үг. Từ dùng khi phủ định hay thấy nội dung của lời nói phía trước kì lạ.คำที่ใช้เวลาปฏิเสธหรือรู้สึกแปลกกับเนื้อหาของคำพูดก่อนหน้าkata yang digunakan ketika menganggap yang disebut sebelumnya sebagai sesuatu yang aneh atau memungkiri yang disebut sebelumnyaВыражение, используемое при отрицании или странном восприятии содержания (из впередистоящего выражения или слова).
- 앞에 있는 말이 뜻하는 내용을 부정하거나 이상하게 여길 때 쓰는 말.
อีก, ใหม่
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
again
また【又】。こんど【今度】
encore, de nouveau, à nouveau, encore une fois, une fois de plus
otra vez, nuevamente
مرة أخرى
бас, дахин
lại
อีก, ใหม่
lagi
опять; снова
- Once more in the future.別の機会に。Encore, la prochaine fois.Nuevamente en la próxima ocasión. مرة ثانية дараа нь бас.Tiếp diễn sau đó.อีกครั้งในภายหลังberikutnya lagiЕщё раз.
- 다음에 또.
อีกไม่ช้า, อีกสักครู่, อีกประเดี๋ยว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
soon; shortly
いま【今】。じきに【直に】
(n.) tout à l'heure, dans un petit moment
hace un rato
لحظات
сая, саяхан, одоохон
tí nữa, chút xíu nữa, một lát nữa
อีกไม่ช้า, อีกสักครู่, อีกประเดี๋ยว
sekejap lagi
Только что
- The moment after one has spoken.話している時点からごく近い未来。Juste après le moment où on parle.Justo un poco después del tiempo en el que se está hablando.بعد قليل من الوقت الحاليярьж буй тухайн хугацаанаас жаахан хойно.Ngay sau thời điểm nói một chút.หลังจากเวลาที่กำลังพูดเพียงเล็กน้อย sebentar lagi dari saat yang dibicarakanоб отрезке времени, последовавшего сразу после момента говорения.
- 말하고 있는 시점부터 바로 조금 후.
อึ้ก ๆ, ลักษณะที่ดื่มรวดเดียว
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in sips; at a gulp
ちびりちびり
tragar, engullir, tomar a sorbos
برشاقة
хүд хүд
ừng ực, sùm sụp
อึ้ก ๆ, ลักษณะที่ดื่มรวดเดียว
- A word imitating the sound or describing the motion of drinking up liquid, etc., in small quantities.液体などを残さず飲み込み続ける音。また、そのさま。Onomatopée illustrant le bruit fait lorsque l'on boit continuellement du liquide, etc. sans en laisser ; idéophone décrivant une telle manière. Palabra que imita el sonido o modo en que se sigue bebiendo algún tipo de líquido en varios sorbos. صوت شراب أو استنشاق السائل أو غيره كاملا أو الشكل مثلهшингэн зүйлийг үлдээлгүй үргэлжлүүлэн уух чимээ. мөн тэр байдал.Âm thanh liên tiếp uống hết sạch chất lỏng... Hoặc hình ảnh ấy.เสียงที่ดื่มของเหลว เป็นต้น อย่างต่อเนื่องโดยไม่เหลือ หรือลักษณะดังกล่าวbentuk atau bunyi yang meneguk cairan sampai habisЗвукоподражательное слово, имитирующее звук при заглатывании жидкости без остатка за один приём. Или подобный вид.
- 액체 등을 남김없이 계속 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
อึกๆ, อึกเดียว, พรวดเดียว
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
อึ้ก ๆ, อึก ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
อึก ๆ, เสียงดื่มน้ำดังอึก ๆ, ลักษณะที่ดื่มน้ำดังอึก ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
gulps; with gulps
ごくりごくり
bebiendo a tragos ahogados
гуд гуд, гүд гүд
ầng ậc, ừng ực
อึก ๆ, เสียงดื่มน้ำดังอึก ๆ, ลักษณะที่ดื่มน้ำดังอึก ๆ
- A word imitating the sound or describing the manner of repeatedly drinking something in small sips with effort.液体を辛うじて少しずつ何度も飲み込む音。またはそのさま。Onomatopée évoquant un petit bruit émis en avalant difficilement de petites gorgées d'un liquide ; idéophone de cette manière d'avaler un liquide.Sonido que se genera al tomar un líquido a tragos ahogados. O la forma en que se ejecuta tal acción. كلمة تصف صوتًا يخرج عندما يشرب بشكل متكرر سائلاً بصعوبة شيئًا فشيئًا أو كلمة تصف حالة مثل ذلكус гэх мэтийг хоолой давуулан залгилах чимээ. мөн тэр байдал. Tiếng nuốt nước qua cổ họng. Hoặc hình ảnh như vậy.เสียงกลืนน้ำ เป็นต้น ลงลำคออยู่เรื่อย ๆ หรือลักษณะดังกล่าวbunyi terus-menerus menelan air dsb melalui tenggorokan, atau bentuk yang demikianЗвукоподражательное слово, имитирующее звук, издаваемый при проглатывании воды с трудом, маленькими глотками. Или подобное действие.
- 액체를 힘들게 자꾸 조금씩 삼키는 소리. 또는 그 모양.
อัคคีภัย, ไฟไหม้, เพลิงไหม้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
อคติ, การลำเอียง, การเอนเอียง, การโอนเอียง, การโน้มเอียง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
inclination; tendency
へんこう【偏向】
déviation, penchant
inclinación, tendencia
ميل، نزعة
туйлшрал, туйлшрах хандлага
sự lệch hướng, sự lệch lạc
อคติ, การลำเอียง, การเอนเอียง, การโอนเอียง, การโน้มเอียง
kecondongan
уклон; отклонение; тенденция
- The state of being slanted in one direction. 偏った傾向。Fait de pencher d'un côté.Estado de estar inclinado hacia un lado. ميل إلى طرف واحدнэг тийш хэвийж туйлшрах явдал.Việc nghiêng về một phía. การโน้มเอียงไปทางหนึ่งhal yang condong ke satu arahУклон в одну сторону.
- 한쪽으로 치우침.
อคติ, ความคิดอคติ, มุมมองแง่ลบ, ทรรศนะคติแง่ลบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
prejudice; stereotype; preconception
せんにゅうかん【先入観】。せんにゅうけん【先入見】。せんにゅうしゅ【先入主】
préjugé, idée reçue, opinion toute faite, idée toute faite, opinion préconçue, idée préconçue
prejuicio
فكرة نمطية
хэвшсэн санаа, хэвшиж тогтсон үзэл
quan điểm thành kiến, quan điểm định kiến
อคติ, ความคิดอคติ, มุมมองแง่ลบ, ทรรศนะคติแง่ลบ
prasangka
предрассудок; предвзятость; предубеждение
- A preconceived idea that one has before actually knowing an object.ある対象に対し、経験を通さず前もって推測することで抱く考え。 Opinion à priori qu'on se fait sur une personne ou sur une chose avant de la connaître personnellement.Idea sobre algo basada no en la experimentación sino en presuposiciones falsas o ideas preconcebidas.فكرة مسبقة تم الحصول عليها من خلال التنبؤ بشيء معين قبل تجربتهямар нэгэн зүйлийг биеэр туулж үзээгүй хэрнээ урьдчилан таамаглах сөрөг бодол санаа.Suy nghĩ mang tính tiêu cực phán đoán trước và không trải qua kinh nghiệm về đối tượng nào đó. ความคิดเกี่ยวกับสิ่งใด ๆ โดยคาดการณ์ไว้ล่วงหน้าและไม่ได้ประสบจริงpikiran yang berisi dugaan terhadap sesuatu yang belum tentu terjadiЗаранее сложившееся и не подкреплённое опытом предвзятое мнение о чём-либо.
- 어떤 대상에 대하여 겪어 보지 않고 미리 짐작하여 가지는 생각.
อคติ, ความลำเอียง, การตัดสินก่อน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
อคติ, ฉันทาคติ, ความลำเอียง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
prejudice; bias
へんけん【偏見】
préjugé
prejuicio, parcialidad
تحيُّز، انحياز
туйлширсан бодол, өрөөсгөл бодол, явцуу бодол
thiên kiến
อคติ, ฉันทาคติ, ความลำเอียง
prasangka
предубеждение; предрассудок; предвзятое мнение
- A thought that is unfair, incorrect, and one-sided.公平でなく正しくない、偏った考え方。Jugement qui n'est ni impartial ni juste mais qui penche d'un côté.Pensamiento injusto, parcial e inclinado hacia un lado. رأي غير عادل وغير صحيح ومائل إلى طرف واحدтэгш шударга буюу зөв зохистой бус, нэг тал руугаа хэлбийсэн бодол.Suy nghĩ nghiêng về một phía không được đúng đắn và công bằng.ความคิดที่ไม่ถูกต้องและไม่เป็นธรรมและเอนเอียงไปด้านหนึ่งpikiran yang tidak bisa adil, tidak benar, dan condong ke satu arah Нечестное, несправедливое и необъективное мнение, склонённое в одну сторону.
- 공평하고 올바르지 못하고 한쪽으로 치우친 생각.
อคติ, ฉันทาคติ, ความลำเอียง, การเข้าข้าง, การเล่นพรรคเล่นพวก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
nepotism
じょうじつ【情実】
favoritisme, népotisme
favoritismo
علاقة خاصة
хувийн харилцаа
sự thiên vị
อคติ, ฉันทาคติ, ความลำเอียง, การเข้าข้าง, การเล่นพรรคเล่นพวก
emosi pribadi, kepentingan pribadi
- The act of focusing on personal relationships or feelings in business matters.個人的な感情や関係がからまって、公正を欠いた事柄。Fait de prendre en compte ses sentiments ou ses relations personnel(les) dans la gestion des affaires publiques.Preferencia que se basa en el sentimiento o relación personal en los asuntos oficiales.ما يهتم بمشاعر شخصية أو علاقة شخصية عند القيام بعمل رسميّалбаны ажлаас илүү хувийн сэтгэл, харилцаанд анхаарал тавих явдал.Việc lưu tâm đến tình cảm hay quan hệ mang tính cá nhân trong công việc chung.เรื่องที่เอาใจใส่ต่อความรู้สึกหรือความสัมพันธ์ส่วนตัวในงานที่เป็นทางการperasaan atau hubungan pribadi dalam hal yang resmi atau publikПроявление личных эмоций или озабоченность в отношении официальных дел.
- 공적인 일에서 개인적인 감정이나 관계에 마음을 쓰는 일.
อัครมหาเสนาบดี, เจ้าพระยามหาเสนา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
prime minister
しゅしょう【首相】
Premier ministre
primer ministro
وزير
ерөнхий сайд, тэргүүн сайд
tể tướng
อัครมหาเสนาบดี, เจ้าพระยามหาเสนา
perdana
- The highest position in the administration of the Goryeo and Joseon Dynasty. 高麗時代と朝鮮時代の最も高い地位の臣下。Ministre le plus élevé pendant les dynasties Goryeo et Joseon.Vasallo de puesto superior en la época de Koryo y la dinastía de Choson.تولِّي وظيفة حكومة عُليا في عصر كوريو وجوسونГурё улс болон Жусон улсын үеийн хамгийн том албан тушаалын түшмэл.Hạ thần có vị trí cao nhất của thời đại Goryeo và thời đại Joseon. ข้าราชบริพารตำแหน่งสูงสุดในสมัยโครยอและโชซอนbawahan raja dengan posisi paling tinggi pada masa dinasti Goryeo dan masa dinasti JoseonЧиновник, занимавший самый высокий пост во времена династии Корё и Чосон.
- 고려 시대와 조선 시대의 가장 높은 자리의 신하.
prime minister of the Joseon Dynasty
しゅしょう【首相】
Premier ministre
primer ministro
сайд, тэргүүн сайд
tể tướng
อัครมหาเสนาบดี, เจ้าพระยามหาเสนา
- The highest position in Uijeongbu, the policy-making and administrative organization of the Joseon Dynasty.朝鮮時代に国家の政策決定と行政執行などを担当していた議政府(行政府の最高機関)の最高官職。Poste le plus élevé au "Uijeongbu", organisation administrative et décisionnaire des politiques nationales de la dynastie Joseon.Puesto superior del Uicheongbu, órgano administrativo de la dinastía de Choson que decidía y ejecutaba las políticas nacionales.تولِّي وظيفة حكومة عُليا في عصر كوريو وجوسونЖусон улсын үед улсын төрийн бодлогыг шийдвэрлэж, засаг захиргааг эрхэлдэг байсан байгууллагын тэргүүн албан тушаал.Quan cao nhất của bộ máy chính quyền quyết định chính sách quốc gia và thực thi công việc hành chính ở thời đại Joseon. ตำแหน่งสูงสุดของอึยจองบูที่เคยดำเนินการปกครองและตัดสินนโยบายของรัฐในสมัยโชซอนpejabat tertinggi dalam kabinet, yang memutuskan kebijakan dan menjalankan administrasi negara pada masa dinasti JoseonСамая высокая правительственная должность административного учреждения династии Чосон, которая занималась решением политики страны и осуществлявшая исполнительную власть.
- 조선 시대에 국가 정책을 결정하고 행정을 집행하던 의정부의 최고 벼슬.
Idiomอึ้ง
forget one's words
言葉を忘れる。二の句が継げない。開いた口が塞がらない
oublier une parole
olvidar la palabra
ينسى كلاما
үгээ мартах, хэлэх үгээ олохгүй байх
nghẹn lời
(ป.ต.)ลืมคำพูด ; อึ้ง(จนพูดไม่ออก)
terperangah
Потерять дар речи; лишиться дара речи
- For words to not come out due to astonishment or the sense of absurdity.驚いたり呆れたりして、言葉が出てこない。Ne pas pouvoir parler à cause d'une surprise ou d'un grand embarras.No poder hablar por asustarse o quedar estupefacto.لا يستطيع أن يتكلم لدهشته أو صدمتهгайхаснаасаа хэлэх үг олдохгүй байх.Không thốt ra lời vì ngạc nhiên hay vô duyên.ตกใจและประหลาดใจจนพูดไม่ออกtiba-tiba kehilangan kata-kata karena terkejut atau terpukul (karena suatu situasi)замолчать от испуга, смущения и т.п.
- 놀라거나 어이가 없어서 말이 나오지 않다.
lose one's words
言葉を失う。二の句が継げない。開いた口が塞がらない
perdre la parole
perder la palabra
يفقد كلاما
үгээ мартах, хэлэх үгээ олохгүй байх
nghẹn lời
(ป.ต.)คำพูดหาย ; อึ้ง(จนพูดไม่ออก)
Потерять дар речи; лишиться дара речи
- For words to not come out due to astonishment or shock.驚いたり、衝撃を受けたりして、言葉が出てこない。Ne pas pouvoir parler suite à une surprise ou un choc.No poder hablar por asustarse o recibir un impacto.لا يستطيع أن يتكلم لدهشته أو شعوره بصدمةихэд гайхах буюу цочролд орсноос үг гарахгүй байх.Không thốt ra lời vì ngạc nhiên hay bị sốc.ตกใจหรือกระทบกระเทือนใจจนพูดไม่ออกtiba-tiba kehilangan kata-kata karena terkejut atau terpukul (karena suatu keadaan)замолчать от испуга, смущения и т.п.
- 놀라거나 충격을 받아 말이 나오지 않다.
องกี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
องกีชังอี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
potter
とうこう【陶工】。やきものし【焼き物師】。とうきしょくにん【陶器職人】
onggijangi, potier(ère)
onggijang-i, alfarero, ceramista
فاخوريّ
шаазан эдлэл хийдэг хүн, ваарчин
thợ gốm
องกีชังอี
pembuat pelarik, pembuat periuk
онгиджани; гончар
- A person who makes pottery as a job.土器・陶器の製造を職業とする人。Personne dont la profession est de fabriquer des pots de terre cuite.Persona que tiene por oficio la elaboración de cerámica.مَن لديه مهنة لصنع فخارваар сав хийдэг ажлыг мэргэжлээ болгосон хүн.Người làm nghề đồ gốm.ช่างทำภาชนะดินเผา; ช่างทำเครื่องเคลือบ; ช่างทำเครื่องปั้นดินเผา : ผู้ที่ทำเครื่องปั้นดินเผาเป็นอาชีพorang yang bekerja atau berprofesi sebagai pembuat mangkuk dari tanah liatЧеловек, который изготавливает обожжённую глиняную посуду.
- 옹기 만드는 일을 직업으로 하는 사람.
อังกอร์, การร้องขอให้แสดงอีกครั้ง, การเรียกร้องให้แสดงอีกครั้ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
demanding an encore
アンコール
bis, rappel
bis, ancore
дахиулах хүсэлт
sự yêu cầu được nghe lại, sự yêu cầu được xem lại
อังกอร์, การร้องขอให้แสดงอีกครั้ง, การเรียกร้องให้แสดงอีกครั้ง
pengulangan
повторное исполнение; бис
- In a concert, performance, etc., the act of being moved and making a request for another performance.音楽会や公演などで、感銘を受けて演奏や公演をもう一度要請すること。(Dans un concert, un spectacle, etc.) Action de demander à un artiste de recommencer ce qu'il vient d'exécuter, parce qu'on est très touché.Acción de pedir una vez más la ejecución o la función tras haberse emocionado en el concierto o el espectáculo.طلب إعادة العزف أو طلب إعادة العرض لأنّه معجب به في حفلة موسيقية أو عرضхөгжмийн тоглолт зэргээс ихэд сэтгэл хөдлөлснөөс тоглолт, үзүүлбэрийг дахин нэг удаа тоглох хүсэлт тавих явдал.Việc yêu cầu biểu diễn hay trình diễn thêm một lần nữa vì có ấn tượng với buổi công diễn hay hoà nhạc. การร้องขอให้ทำการแสดงหรือบรรเลงอีกครั้งเพราะมีความประทับใจในการแสดงหรือการแสดงดนตรี เป็นต้นhal mengajukan sekali lagi penampilan atau pertunjukan karena terkagum dalam konser musik atau pertunjukan dsbПросьба исполнить повторно какую-либо музыкальную композицию или номер.
- 음악회나 공연 등에서 감명을 받아 연주나 공연을 한 번 더 요청함.
องค์กรตุลาการ, องค์การฝ่ายตุลาการ
justice agencies
司法機関【しほうきかん】
organisation judiciaire, instance judiciaire, service judiciaire
órgano judicial
وكالات تنفيذ القانون
шүүх байгууллага
cơ quan tư pháp, cơ quan công lí
องค์กรตุลาการ, องค์การฝ่ายตุลาการ
lembaga hukum
органы юстиции; правоохранительные органы
- A national institution which wields the power in judging cases and taking legal actions based on the law.法律に基づいて裁判事務を行い、法的措置を取る権限を行使する国家機関。Institution d'État détenant le pouvoir de juger les affaires et d'exercer l'action judiciaire conformément à la loi.Órgano del Estado con competencia para juzgar casos criminales y tomar medidas judiciales en virtud de las leyes. مؤسسة حكومية تؤدي إلى الحقّ القادر على حكم الحادثة أو اجراء القنوني لها على أساس القانونхуульд үндэслэн хэрэг явдлыг шийдвэрлэж, хуулийн арга хэмжээ авах эрх бүхий төрийн байгууллага.Cơ quan nhà nước thực thi quyền hạn mà có thể căn cứ theo pháp luật để xét xử vụ việc và áp dụng giải pháp mang tính pháp luật.หน่วยงานรัฐที่มีอำนาจที่สามารถตัดสินคดีและจัดการทางกฎหมายโดยยึดรากฐานในกฎหมายlembaga negara yang melaksanakan hak yang dapat mengambil aksi hukum dan mengadili perkara dengan berdasar hukum Государственные органы, которые занимаются охраной законности, укреплением правопорядка, борьбой с преступностью и иными правонарушениями.
- 법에 근거하여 사건을 재판하고 법적 조치를 취할 수 있는 권한을 행사하는 국가 기관.
องค์กรที่ไม่แสวงหากำไร
non-profit organization
ひえいりだんたい 【非営利団体】。NPO
organisation à but non lucratif
organización no lucrativa, organización sin fines de lucro
منظمة غير ربحية
сайн дурын байгууллага, ашгийн бус байгууллага
tổ chức phi lợi nhuận
องค์กรที่ไม่แสวงหากำไร
organisasi nirlaba, organisasi nonprofit
неправительственная организация; некоммерческая организация; бесприбыльная организация
- A group whose purpose is to seek the interests of society, not to make money.営利を目的とせずに社会の公益を追求する目的で活動する団体。Organisation dont l'objectif n'est pas de gagner de l'argent, mais de rechercher l'intérêt public.Organización que tiene por objeto procurar el interés social y no obtener beneficios económicos. جمعية هدفها مصلحة المجتمع العامّة وليس الربح المادّيмөнгө олох зорилготой биш нийгмийн эрх ашгийн үүднээс байгуулсан байгууллага.Đoàn thể có mục đích mưu cầu lợi ích xã hội chứ không phải mục đích kiếm tiền.กลุ่มที่มีวัตถุประสงค์เพื่อผลประโยชน์ของสังคมไม่ใช่วัตถุประสงค์เพื่อการหาเงินorganisasi yang dibuat dengan tujuan bukan untuk tujuan menghasilkan uang melainkan untuk kepentingan sosialОрганизация, созданная не с целью заработать деньги, а с целью принести пользу обществу.
- 돈을 버는 것이 목적이 아니라 사회의 이익을 추구하는 것이 목적인 단체.
องค์กรปกครองตนเอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
self-governing body
じちだんたい【自治団体】。じちたい【自治体】
communauté autonome, organisme autonome, collectivité locale
entidad autónoma
هيئة الحكم الذاتي
өөртөө захирах байгууллага
tổ chức tự trị
องค์กรปกครองตนเอง
organisasi/badan otonomis
- An organization whose autonomy has been approved by the state.国家から自治権を認められた団体。Groupe dont l'autonomie est reconnue par l'État.Colectividad que ha sido autorizada su autonomía por el estado.هيئة معترَفة باستقلاليتها من قبل الدولةулсаас өөрөө захирах эрхийг нь хүлээн зөвшөөрсөн байгууллага.Tổ chức được nhà nước công nhận quyền tự trị.องค์กรที่ได้รับการยอบรับสิทธิในการปกครองตนเองจากประเทศ organisasi yang hak otonominya diakui oleh negaraОбщество, официально признанное государством как общество с самостоятельным административным правом.
- 국가로부터 자치권이 인정이 된 단체.
องค์กรปกครองส่วนท้องถิ่น, องค์การบริหารส่วนท้องถิ่น
local autonomous entity
ちほうじちたい【地方自治体】。ちほうこうきょうだんたい【地方公共団体】
collectivité locale, autorité locale
organización regional autónoma
هيئة حكم ذاتي محلية
орон нутгийн өөрөө удирдах байгууллага
chính quyền địa phương, đoàn thể tự trị địa phương
องค์กรปกครองส่วนท้องถิ่น, องค์การบริหารส่วนท้องถิ่น
organisasi/lembaga otonomi daerah
местные органы власти
- An institution that handles the administrative matters of a district according to the law.国の一部を区域にし、法律の定める範囲内でその地域の行政を処理する団体。Organe qui, dans les limites définies par la loi, est en charge de l'administration d'une région définie comme telle en tant que partie du territoire d'un pays.Organización que se encarga de la gestión de una región determinada teniendo en cuenta la ley que define su alcance.هيئة تحتلّ منطقة من الدولة، وتقوم بالإدارة في المنطقة داخل القانونулсын газар нутгийн тодорхой нэг хэсгийг хамран, хуулийн дагуу тухайн нутгийн засаг захиргааны үйл ажиллагааг зохицуулдаг байгууллага.Đoàn thể xử lý hành chính của khu vực trong phạm vi pháp luật quy định, phân khu thành một phần của một đất nước ... องค์กรที่จัดการดูแลการบริหารของพื้นที่นั้น ๆ ภายในขอบเขตที่กฏหมายได้ระบุ โดยแบ่งเป็นส่วน ๆ ตามพื้นที่ของประเทศหนึ่ง ๆorganisasi dalam sedaerah seperti kota khusus, megapolitan, provinsi, kota, distrik, yang mengurusi administrasi daerah tersebut dalam lingkup hukum yang ditentukanОрганы управления районом, входящим в определённую законом область, которая является одной частью территории государства.
- 한 나라의 일부를 구역으로 하여, 법이 정하는 범위 안에서 그 지역의 행정을 처리하는 단체.
องค์กรฝ่ายพิจารณาให้คำปรึกษา
organ of consultation; deliberative body
しんぎきかん【審議機関】
organe de délibération, organisme délibérant, instance délibérante
órgano asesor, consultoría
هيئة استشارية
шүүн шалгах байгууллага
cơ quan thẩm định
องค์กรฝ่ายพิจารณาให้คำปรึกษา
lembaga pertimbangan
орган рассмотрения
- An organization which a national institution or administrative body, etc., consults for a certain matter.国家機関や行政機構などが、ある問題について諮問する目的で設置する機関。Organisme qui reçoit les questions sur les problèmes rencontrés par les organisations de l'État, les organes administratifs, etc.Órgano dependiente de una institución estatal o de administración pública destinado a ofrecer asesoramiento. هيئة معدّة لكي تسألها أجهزة الدولة أو التنظيم الإداري عن قضايا ماтөрийн байгууллага болон удирдлагын байгууллага зэрэг ямар нэгэн асуудлын талаар асууж лавлахад зориулан байгуулсан байгууллага. Cơ quan được lập ra để cơ quan nhà nước hay tổ chức hành chính... hỏi về vấn đề nào đó.องค์กรที่มีไว้เพื่อให้องค์กรประเทศหรือฝ่ายองค์กรบริหาร เป็นต้น สอบถามเกี่ยวกับปัญหาใดlembaga yang diperuntukkan untuk menanyakan suatu masalah, seperti lembaga negara atau lembaga administrasi dsbУчреждение, которое создаётся государственной организацией, исполнительным округом и т. п., для обращений по поводу каких-либо проблем.
- 국가 기관이나 행정 기구 등이 어떤 문제에 대해 물어보기 위해 두는 기관.
องค์กรภาคประชาสังคม
civic group
しみんだんたい【市民団体】
association civique, groupe de citoyens
organización civil
منظمة مدنية
иргэдийн байгууллага
đoàn thể thành thị
องค์กรภาคประชาสังคม
organisasi sipil, organisasi masyarakat
общественная организация
- An organization that citizens have made by themselves in order to solve the society's problems.社会的な問題を解決するために市民たちが自ら作った団体。Groupe formé par des citoyens dont le but est de résoudre des problèmes sociaux.Grupo creado de manera voluntaria de los ciudadanos para solucionar los problemas sociales.هيئة أنشأها عامة الناس بأنفسهم لحل مشاكل المجتمعнийгмийн асуудлыг шийдэх зорилгоор, иргэд өөрсдөө байгуулсан байгууллага.Tổ chức không vụ lợi do người dân thành thị tự thành lập và hoạt động tình nguyện hoặc tham gia cứu hộ vì lợi ích chung.องค์กรที่พลเมืองจัดตั้งขึ้นมาเองเพื่อแก้ไขปัญหาทางสังคมorganisasi non profit yang dibuat sendiri oleh warga yang melakukan aktivitas sukarelawan atau bantuan untuk kebaikan umumНекоммерческая общественная организация, созданная силами жителей по собственной инициативе, целью которой является разрешение социальных проблем.
- 사회적인 문제를 해결하기 위해 시민들이 스스로 만든 단체.
องค์กรลอบสังหาร, องค์กรลอบฆ่า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
hit team
あんさつだん【暗殺団】
groupe d'assassin, escadron de la mort
grupo de asesinos
جماعة الاغتيال
хорлон сүйтгэгчид, террорист бүлэг
nhóm ám sát, bọn ám sát
องค์กรลอบสังหาร, องค์กรลอบฆ่า
kelompok pembunuh, organisasi pembunuh
группа наёмных убийц
- A team organized to kill someone secretly.人を暗殺するために組織された団体。Groupe organisé pour tuer des gens.Grupo organizado para asesinar en secreto a alguien.فريق لقتل شخص ما سراхүнийг нууцаар хөнөөх зорилгоор байгуулагдсан бүлэг.Đoàn thể được tổ chức để lén giết người.กลุ่มที่จัดตั้งขึ้นเพื่อลอบฆ่าคนorganisasi atau kelompok yang dibentuk dengan tujuan membunuh orang diam-diamГруппа людей, созданная для совершения тайных убийств.
- 사람을 몰래 죽이려고 조직된 단체.
องค์กร, สถาน, โรง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being internal; being within an organization
いんない【院内】
lo interior, parte interior
الداخل
эмнэлэг, өрөө, танхим
trong viện
องค์กร, สถาน, โรง
intra lembaga, dalam lembaga, dalam perlemen
- The inside of an institution or parliament whose name ends with 'won' such as hospital, nursing home, etc. 病院、養老ホームなどのように「院」とつく名の機関や国会の内部。Intérieur d'une institution dont le nom se termine par '원' comme 'hôpital(병원)' ou 'maison de retraite(양로원)' ou de l'Assemblée nationale.Lo interior, asuntos interiores o cosa interior de una organización denominada con palabra de ‘원’, en especial un parlamento. خارج الهيئات أو الجهات التي ينتهي اسمها بكلمة "وون" في اللغة الكورية مثل مستشفى (بيونغ وون)، ودور التمريض (يانغ رو وون) وغيرها ، أو داخل البرلمانэмнэлэг, өндөр настны асрамжийн газар зэрэг "вон" орсон үг бүхий байгууллага болон их хурлын танхим.Bên trong quốc hội hay cơ quan có gắn chữ "viện" như bệnh viện, viện dưỡng lão...ภายในรัฐสภาหรือองค์กรที่มีตัวอักษรคำว่า‘원’อยู่ เช่น โรงพยาบาล สถานสงเคราะห์คนชรา เป็นต้น dalam lembaga atau parlemen yang menggunakan sebutan '원' seperti rumah sakit, panti jompo, dsbОрганизация или отдел в составе Национального собрания, либо в составе образований, которые в корейском языке обозначаются слогом "вон", что значит "организация".
- 병원, 양로원 등과 같이 ‘원’자가 붙은 기관이나 국회의 안.
องค์กรสื่อสารมวลชน
mass media; press
マスコミきかん【マスコミ機関】
organe de l'opinion publique, organisme d'information
órgano de expresión
مؤسسة صحفية
хэвлэл мэдээллийн байгууллага
cơ quan ngôn luận
องค์กรสื่อสารมวลชน
kantor media massa
СМИ (средства массовой информации)
- An institute that provides news, information, opinion, etc., such as a newspaper company, magazine company, broadcasting station, etc.新聞社・雑誌社・テレビ局やラジオ局など、ニュースや情報、意見などを大衆に提供する機関。Institution comme un journal, une maison d'édition de revue ou une station émettrice qui fournit au grand public des actualités, des informations ou des opinions. Órgano que suministra al público noticias, informaciones, opiniones, etc. tales como prensa, revista, emisora, etc. جهاز يقدم أخبارا ومعلومات وآراء وغيرها إلى الجمهور العامّ مثل جريدة أو صحيفة أو محطة إذاعية сонин, сэтгүүлийн газар, радио телевиз зэрэг мэдээ, мэдээлэл, санал хүсэлт зэргийг ард түмэнд түгээдэг байгууллага.Cơ quan cung cấp cho đại chúng những cái như tin tức, thông tin, ý kiến, ví dụ như tòa soạn báo, tạp chí, đài truyền thanh truyền hình. องค์กรที่บริการความคิดเห็น ข้อมูลและข่าวสาร เป็นต้น ให้แก่มวลชน สถานีถ่ายทอดสดและกระจายเสียง โรงพิมพ์นิตยสาร โรงพิมพ์หนังสือพิมพ์ เป็นต้นinstansi yang menyediakan berita atau informasi, pendapat dsb seperti kantor surat kabar, kantor majalah, kantor siaran, dsb kepada masyarakatгазетные и журнальные издательства, теле- и радиокомпании, сообщающие новости и другую информацию.
- 신문사, 잡지사, 방송국 등 뉴스와 정보, 의견 등을 대중에게 제공하는 기관.
องค์กรสาธารณะ, องค์การสาธารณะ, บริษัทมหาชน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
public corporation
こうだん【公団】
entreprise d’État
corporación semi-pública, empresa semi-estatal
مجمَّع منشآت صناعية
төрийн корпораци
tổ chức, cơ quan
องค์กรสาธารณะ, องค์การสาธารณะ, บริษัทมหาชน
perusahaan negara
государственная корпорация
- A special corporation established by the government for national enterprise.国の事業を推進するために、国が設立した特殊法人。Entité morale spécifique établie par l’État en vue d’un projet national.Corporación especial fundada por el Estado, destinada a gestionar proyectos estatales.مؤسسة خاصّة تنشئها الدولة من أجل القيام بأعمال تجاريّة في البلادулсын ажил хэргийн төлөө төрөөс байгуулсан тусгай хуулийн этгээд. Cơ quan, tổ chức đoàn thể đặc biệt được hình thành để thực hiện những nhiệm vụ của nhà nước.นิติบุคคลเฉพาะที่ตั้งขึ้นโดยรัฐเพื่อกิจการของชาติperusahaan umum yang khusus didirikan oleh negara untuk menjalankan usaha negaraСпециализированное организация, являющаяся юридическим лицом, установленная государством для ведения государственных дел в стране.
- 국가사업을 위하여 나라에서 세운 특수 법인.
องค์กรเอกชน, เอกชน, องค์การประชาชน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
private organization
みんかんだんたい【民間団体】
organisation privée, organisation non gouvernementale, organisation de la société civile, groupe civique, association civile
organización civil, grupo cívico, entidad privada
منظمة غير حكومية
иргэний байгууллага
đoàn thể dân sự, đoàn thể tư nhân
องค์กรเอกชน, เอกชน, องค์การประชาชน
organisasi sipil
неправительственная (частная) организация
- A group that consists of ordinary people who are not associated with any governmental agency.政府機関に属さない一般人で構成された団体。 Groupe de gens ordinaires qui ne sont pas affiliés à une organisation gouvernementale.Grupo formado por ciudadanos de a pie que no trabajan para ninguna entidad gubernamental.منظمة مكوّنة من عامّة الناس لا تندرج تحت الحكومةЗасгийн газрын байгууллагад хамааралгүй энгийн иргэдээс бүрдсэн байгууллага.Đoàn thể được hình thành từ những người dân thường chứ không thuộc cơ quan chính phủ.องค์กรที่ประกอบด้วยพลเรือนซึ่งไม่สังกัดหน่วยงานรัฐบาลorganisasi yang anggotanya terdiri atas orang sipilОрганизация или коллектив, состоящий из частных лиц, и не принадлежащий к какому-либо государственному органу.
- 정부 기관에 속하지 않는 일반인들로 이루어진 단체.
องค์การการปกครอง
administrative agency; administrative office
ぎょうせいきかん【行政機関】。ぎょうせいふ【行政府】
autorité administrative
organismo administrativo, oficina administrativa
هيئة الإدارة
засаг захиргааны байгууллага
cơ quan hành chính
องค์การการปกครอง
instansi administrasi negara, instansi administrasi pemerintah
административный орган
- A central or local government agency responsible for national or local administrative affairs. 国または地方自治体の行政事務を担当する機関。Organisme en charge des affaires administratives de l'État ou des collectivités locales.Organismo central o local responsable de asuntos administrativos nacionales o locales.هيئة تقوم بعمل إداريّ للدولة أو مؤسسة الحكم الذاتيّ المحليّулс болон орон нутгийн өөртөө засах байгууллагын засаг захиргааны албан үүргийг хариуцдаг байгууллага.Cơ quan được giao làm công việc hành chính của quốc gia hay các tổ chức tự trị địa phương.องค์กรที่รับหน้าที่การบริหารของกลุ่มที่ครอบครองพื้นที่หรือประเทศinstansi yang menjalankan tugas kantor adminstrasi negara atau badan otonomi daerahОрган, занимающийся административным управлением государства или местной администрации.
- 국가 또는 지방 자치 단체의 행정 사무를 맡아보는 기관.
องค์การนิสิต, องค์การนักศึกษา, กลุ่มนักเรียนทั้งหมดในสถาบันการศึกษา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
student government; student council
じちかい【自治会】。がくせいじちかい【学生自治会】
syndicat étudiant
consejo estudiantil, cuerpo estudiantil
اتحاد الطلاب، مجلس الطلاب
оюутны холбоо, сурагчдын зөвлөл
tổng hội sinh viên
องค์การนิสิต, องค์การนักศึกษา, กลุ่มนักเรียนทั้งหมดในสถาบันการศึกษา
OSIS, senat pelajar, senat mahasiswa, persatuan pelajar
Всеобщая студенческая ассоциация
- A student organization that represents all student organizations of a school.学校内の学生団体を総括する自治的な組織。Organisation chargée de la coordination générale des groupes d'étudiants au sein d'un établissement scolaire. Agrupación estudiantil que se encarga de administrar las agrupaciones dentro de una institución educativa.منظمة طلابية تمثل جميع المنظمات الطلابية في المدارسнэг сургуулийн оюутан сурагчдыг төлөөлдөг оюутан сурагчдаас бүрдсэн бүлгэм.Đoàn thể học sinh (sinh viên) tổng quát các nhóm đoàn thể học sinh (sinh viên) trong một trường.กลุ่มนักเรียนที่รวมทุกกลุ่มนักเรียนในโรงเรียนแห่งหนึ่งทั้งหมดkelompok pelajar yang secara keseluruhan mengatur perkumpulan pelajar dalam sebuah sekolahстуденческая организация, заведующая другими студенческими организациями внутри учебного заведения.
- 한 학교 안의 학생 단체들을 총괄하는 학생 단체.
องค์การบริหาร, องค์กรสาธารณะ
public organization
こうきょうだんたい【公共団体】
association publique
entidad pública
منظمة عامة
олон нийтийн байгууллага
đoàn thể công, cơ quan công
องค์การบริหาร, องค์กรสาธารณะ
lembaga masyarakat
Государственная организация, сообщество
- An institution that is in charge of public administration under the supervision of the government such as local governments, public associations, etc.地方自治体や公共組合など、国家の監督のもとで公共のための行政業務を行う機関。Organisme en charge de l'administration publique sous la tutelle de l'État (Collectivités locales, coopératives publiques, etc.).Entidad dedicada a la administración pública bajo supervisión del Estado, como un gobierno regional autónomo o una cooperativa. مؤسسة مسؤولة عن الإدارات العامة تحت إشراف الدولة وهي تتكوّن من الجمعية المشتركة والحكم المحليорон нутгийн засаг захиргааны байгууллага зэрэг улсын хяналтан дор төрийн захиргааны үйл ажиллагааг хариуцдаг байгууллага. Cơ quan phụ trách hành chính công dưới sự giám sát của nhà nước như đoàn thể chính quyền địa phương, liên đoàn công.v.v...หน่วยงานที่รับผิดชอบการบริหารของส่วนรวมภายใต้การกำกับดูแลของรัฐ เช่น องค์การปกครองส่วนท้องถิ่น สมาพันธ์สาธารณะ badan kemasyarakatan daerah, organisasi administratif masyarakat di bawah pengawasan pemerintahорганизация или сообщество людей, осуществляющих свою деятельность под контролем государственных органов (местные органы власти, общественные объединения, отвечающие за общественно-административные вопросы).
- 지방 자치 단체, 공공 조합 등 국가의 감독 아래 공공의 행정을 맡아보는 기관.
องค์การระหว่างประเทศ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
international organization
こくさいきこう【国際機構】
organisation internationale
organización internacional
منظمة دولية
олон улсын байгууллага
tổ chức quốc tế
องค์การระหว่างประเทศ
organisasi internasional
международное учреждение; международная организация
- An organization made of more than two countries to engage in activities for a certain goal.特定の目的のため、2つ以上の国が集まって活動するために設置された組織体。Organisme créé pour qu'au moins deux pays se réunissent et s'engagent dans des activités pour atteindre un certain objectif. Organismo creado entre dos o más países para el desarrollo de actividades conjuntas o con un objetivo determinado.هيئة أو مؤسسة تقوم بتنظيمها أكثر من دولتين للقيام بأنشطة لغرض تحقيق هدف معين тусгай зорилгын дор хоёр буюу түүнээс дээш орон нэгдэн үйл ажиллагаа явуулахын тулд байгуулсан байгууллага.Tổ chức do hai quốc gia trở lên tập hợp lại và thành lập để hoạt động vì một mục đích đặc biệt nào đó. องค์กรที่จัดตั้งขึ้นโดยประเทศสองประเทศขึ้นไปมารวมตัวกันเพื่อทำกิจกรรมใด ๆ โดยมีวัตถุประสงค์เฉพาะbadan organisasi yang dibuat untuk melakukan kegiatan dua negara atau lebih yang berkumpul demi suatu tujuan khususОрганизация, созданная при участии двух или более стран для ведения совместной деятельности, направленной на достижение определённых целей.
- 특정한 목적을 위하여 둘 이상의 나라가 모여 활동을 하기 위해 만든 조직체.
องค์การ, องค์กร, สถาบัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
organization
きこう【機構】
organisation, organisme, institution, structure
órgano, organismo
منظّمة ، هيئة الإدارة
байгууллага
tổ chức
องค์การ, องค์กร, สถาบัน
organisasi, instansi, institusi, badan
аппарат; орган
- An organization or institution founded by many people for a common goal.多くの人が集まり公共の目的を達成するため構成した組織や機関。Organisation ou organisme établi par le regroupement d'un nombre important de personnes avec un objectif en commun.Organización o entidad creada en aras del interés público. منظمة أو مؤسسة اجتمع كثير من الناس وقاموا بإنشائها من أجل الأغراض العامةолон хүмүүс нийлэн, нийтийн зорилгын төлөө байгуулагдсан байгууллага.Cơ quan hay đoàn thể do nhiều người tập trung lại cấu thành nên vì mục đích công. องค์กรหรือหน่วยงานที่ตั้งขึ้นโดยคนจำนวนมากมารวมกันเพื่อจุดประสงค์ของสาธารณะorganisasi atau institusi yang dibentuk oleh kumpulan beberapa orang untuk mewujudkan tujuan umumУчреждение или организация, созданная для совместной работы группы людей над достижением какой-либо общественно важной цели.
- 많은 사람이 모여 공공의 목적을 위해 구성한 조직이나 기관.
องคชาต, อวัยวะเพศชาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
penis
だんこん【男根】
pénis, phallus
pene
قضيب
эр бэлэг эрхтэн
dương vật
องคชาต, อวัยวะเพศชาย
penis
пенис; половой член
- A male external sex organ.男性の外部生殖器。Organe reproducteur extérieur masculin.Órgano genital externo masculino.عضو تناسلي عند الذكرэрэгтэй хүний гадаад үржлийн эрхтэн.Cơ quan sinh dục ngoài của đàn ông.อวัยวะสืบพันธุ์ภายนอกของเพศชายorgan reproduksi luar laki-lakiПоловой орган у мужчин.
- 남자의 외부 생식 기관.
องค์ประกอบมากขึ้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
องค์ประกอบ, ระดับชั้น, เบื้องหลัง, พื้นเพ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
background
みぶん【身分】
penchant, tendance, origine, ascendance
componente, elemento
гарал үүсэл
thành phần, phần tử
องค์ประกอบ, ระดับชั้น, เบื้องหลัง, พื้นเพ
kelas, status, latar belakang pribadi
- The background concerning one's thought or social status.個人の思想的な背景や社会的な階層。Contexte idéologique ou niveau social d'un individu.Fondo ideológico o clase social de un individuo.خلفية أيديولوجية أو طبقة اجتماعية لفردхувь хүний үзэл суртлын суурь үндэс болон нийгмийн давхарга. Bối cảnh tư tưởng hay giai cấp xã hội của cá nhân.ระดับชั้นทางสังคมหรือเบื้องหลังทางความคิดส่วนบุคคลlatar belakang ideologis atau kelas sosial seseorangИдеологический взгляд индивидуального человека или общественный класс.
- 개인의 사상적 배경이나 사회적 계층.
องค์ประกอบหลักของประโยค
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
main component
しゅせいぶん【主成分】
élément principal de la phrase, goupe essentiel
componente principal
عناصر الجملة الرئيسية
гол гишүүн
Thành phần chính
องค์ประกอบหลักของประโยค
komponen utama kalimat, unsur utama kalimat
главные члены предложения
- An indispensable constituent of a sentence such as the subject, predicate, object, etc.主語、述語、目的語などのように、文を構成する必須成分。Élément indispensable pour constituer une phrase, tel que le sujet, le prédicat, l'objet, etc.Componente fundamental que conforma una oración como sujeto, predicado o complemento.عناصر أساسية للجملة مثل المسند إليه والمسند والمفعول بهөгүүлэгдэхүүн, өгүүлэхүүн, тусагдахуун зэрэг өгүүлбэрийг бүтээж буй зайлшгүй шаардлагатай гишүүн.Thành phần thiết yếu tạo thành câu như chủ ngữ, vị ngữ, tân ngữ...องค์ประกอบที่จำเป็นในการสร้างประโยค เช่น ภาคประธาน ภาคแสดงและภาคกรรมkomponen dalam bahasa yang diperlukan untuk membentuk kalimat seperti subjek, predikat, objek, dsb(лингв.) Подлежащее, сказуемое, дополнение и другие члены предложения, необходимые для образования предложения.
- 주어, 서술어, 목적어 등과 같이 문장을 이루는 필수적인 성분.
องค์ประชุม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
องค์..., องค์กร...
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
-che
たい【体】
thể
องค์..., องค์กร...
badan
- A suffix used to mean "an organization of a system."「一定の体系のある物」の意を付加する接尾辞。Suffixe signifiant "organisation qui a système défini".Sufijo que añade el significado de 'organización con un determinado sistema'. اللاحقة التي تشير إلى معنى "منظمة ذات نظام معين" 'тодорхой тогтолцоотой байгууллага' хэмээх утгыг нэмдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa ""tổ chức có hệ thống nhất định"".ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'องค์กรที่มีระบบที่กำหนดไว้แน่นอน'akhiran yang menambahkan arti "organisasi yang memiliki struktur tertentu"Суффикс со значением "структура, имеющая определённую систему".
- ‘일정한 체계를 가진 조직’의 뜻을 더하는 접미사.
อังคาร, วันอังคาร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Idiomอึ้งจนพูดไม่ออก
have the tip of one's tongue harden
舌先が固まる。舌が回らない
La bout de la langue se durcit
quedar atónito, quedar boquiabierto
يثقل طرف اللسان
đầu lưỡi cứng lại, há hốc mồm
(ป.ต.)ปลายลิ้นแข็ง; อึ้งจนพูดไม่ออก
lidah menjadi kelu
Язык проглотить; яишиться дара речи
- To be unable to speak due to astonishment or embarrassment.驚いたり慌てたりして、言葉が出ない。Ne pas pouvoir rien dire tellement on est surpris ou stupéfait.No ser capaz de hablar bien al asustarse o quedar perplejo por algo. لا يتمكن من التكلم لأنه مندهش ومرتبكгайхах ба сандарсандаа хэлэх үггүй болох.Bàng hoàng hoặc ngạc nhiên, không nói thành lời.ตกใจหรือตะลึง คำพูดจึงไม่ออกมาperkataan tidak keluar karena terkejut atau kebingunganутратить способность говорить от изумления, растерянности.
- 놀라거나 당황하여 말이 안 나오다.
องุ่น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
grape
ぶどう【葡萄】
raisin
uva, vid
عنب
усан үзэм
quả nho, trái nho
องุ่น
anggur
виноград
- Purple, small fruits forming a bundle, tasting sweet and a little sour.甘酸っぱい味の、小さい実が房状になる紫色の果物。Fruit à peau violacée dont les petits grains sucrés et légèrement acides forment une grappe.Fruta de color púrpura, consistente en un racimo de pequeños frutos de sabor dulce y un poco agrio.فاكهة أرجوانية تتكوّن في عناقيد وثمارها صغيرة ذات طعم حلو وحامض قليلاчихэрлэг мөртлөө яльгүй исгэлэн амттай, олон жижиг жимснүүд нийлж нэг багц болдог хүрэн ягаан өнгийн жимс.Quả vừa ngọt vừa hơi chua, quả nhỏ chụm lại tạo thành chùm màu tím.ผลไม้สีม่วงที่มีเม็ดเล็ก ๆ รวมกันเป็นพวง มีรสหวานอมเปรี้ยวเล็กน้อยbuah berwarna ungu yang memiliki rasa manis tetapi sedikit asam, berbentuk buah-buah kecil yang menyatu membentuk ikatanФрукт фиолетового цвета, имеющий сладко-кисловатый привкус, формирующийся из гроздей, образованных маленькими плодами.
- 달면서도 약간 신맛이 나는 작은 열매가 뭉쳐서 송이를 이루는 보라색 과일.
องุ่นอ่อน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
green grape
みじゅくぶどう【未熟葡萄】
raisin vert
uva verde
عنب أخضر
ногоон усан үзэм
nho còn xanh
องุ่นอ่อน
anggur hijau
зелёный виноград
- A grape that is green because it is not fully ripe yet.完全に熟していなくて緑色をしているブドウ。Raisin de couleur verte qui n'a pas encore mûri.Uva de color verde porque aún está inmaduro.عنب ذو لون أخضر لأنه مازال غير ناضجхараахан болж амжаагүй ногоон өнгөтэй усан үзэм.Nho chưa chín và có màu xanh lục.องุ่นที่ยังไม่สุกดีมีสีเขียวanggur berwarna yang hijau karena belum matang sepenuhnyaНе поспевший до конца виноград, имеющий зелённый оттенок.
- 아직 다 익지 않아서 초록빛이 나는 포도.
องุ่นเขียว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
green grape
マスカット
raisin vert
uva verde
ногоон усан үзэм
nho xanh
องุ่นเขียว
anggur hijau
зелёный виноград
- A type of grape of which the fruit is green with thin skin and tastes sweet.実が緑色をし、皮が薄くて甘い味がするブドウの一品種。variété de raisin de couleur vert avec une peau fine et un goût sucré.Uva de color verde porque aún está inmadura.نوع من العنب الذي ثمرته أخضر وقشرته رقيقة ومذاقه حلوногоон өнгөтэй, хальс нь нимгэн, чихэрлэг амттай усан үзмийн нэг төрөл.Một loại nho có trái màu xanh lục, vỏ mỏng và vị ngọt.ชนิดขององุ่นประเภทหนึ่งที่มีรสหวาน เปลืองบางและมีผลสีเขียวsalah satu jenis dari anggur yang berwarna hijau dan berkulit tipis dengan rasanya yang manisВид винограда с плодами зелёного цвета, тонкой кожурой и сладкой мякотью.
- 열매가 초록색이고 껍질이 얇고 맛이 단 포도의 한 종류.
อึ้ง, พูดไม่ออก, ตกตะลึง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
absurd
あきれる【呆れる】
muet de stupeur, supéfait, effaré, dérouté
espantado, horrorizado
سخيف
бачимдах, хэлэх үг олдохгүй байх
sững sờ, choáng váng, sững người
อึ้ง, พูดไม่ออก, ตกตะลึง
menakjubkan, mengagumkan, mengejutkan, mengagetkan, luar biasa
опешевший; онемевший
- Something being surprising or unpleasant, making someone dumbfounded.あることにとても驚き、不快で呆れ果てる。Abasourdi en étant très surpris ou contrarié par quelque chose.Que se siente atónito por algo que asusta o irrita.أمرٌ ما مُدهِش أو مزعج جدًّا، مما يجعل الشخص مذهولًاямар нэгэн зүйлд ихэд гайхах буюу тавгүйтсанаас санаанд багтамгүй байх.Việc gì đó rất ngạc nhiên hoặc bực mình nên lặng người đi. เรื่องใดน่าตกใจหรือไม่พอใจเป็นอย่างมากจึงไม่น่าเชื่อsuatu hal sangat mengejutkan dan mencengangkan karena kecewaНе знающий как поступить от сильного испуга, волнения и т.п.
- 어떤 일이 매우 놀랍거나 언짢아서 어이없다.