อาวุธปืน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
อาวุธปืน, ปืน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
อาวุธ, อาวุธรบ, อาวุธสงคราม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
weapon
へいき【兵器】。ぶき【武器】
arme
arma, armamento
سلاح
зэр зэвсэг, цэргийн зэвсэг, зэвсэглэлт
binh khí
อาวุธ, อาวุธรบ, อาวุธสงคราม
senjata
оружие; боевые припасы; боевая техника
- An instrument used in a war.戦争に使う器具。Instrument qui sert pendant une guerre.Equipo que se emplea para una guerra.الأدوات المستخدمة في الحربдайн хэрэглэдэг багаж хэрэгсэл.Dụng cụ được dùng trong chiến tranh.เครื่องมือที่ใช้ในสงครามalat yang digunakan di medan perangОрудие, применяемое на войне.
- 전쟁에 쓰이는 기구.
อาวุธในการฆาตกรรม, อาวุธที่ใช้ในการฆาตกรรม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
lethal weapon; murderous weapon
きょうき【凶器】
arme mortelle
arma letal
سلاح القتل
мэс
hung khí
อาวุธในการฆาตกรรม, อาวุธที่ใช้ในการฆาตกรรม
senjata
смертельное оружие; смертоносное оружие; оружие смертельного действия
- An implement used for killing or hurting a person. 人を殺害したり、傷つけたりするときに使う道具。Instrument servant à tuer ou sévèrement blesser quelqu'un. Implemento utilizado para matar o herir a una persona.أداة تُستخدَم لقتل شخص أو إيذائهхүнийг алах ба хорлох хэрэгсэл.Dụng cụ dùng vào việc giết hoặc làm hại con người.อุปกรณ์ที่ใช้ในการทำร้ายหรือฆ่าคนalat yang digunakan untuk membunuh atau melukai orangОружие, которое используется при убивании или нанесении вреда человеку.
- 사람을 죽이거나 해치는 데 쓰는 도구.
อ้าวเหรอ
感動詞أداة التعجبвосклицаниеInterjeksiInterjectionคำอุทานThán từInterjecciónOutil exclamatifАялга үг감탄사
อาศัย, ตั้งอยู่บน, ขึ้นอยู่กับ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be based; be grounded
いきょする【依拠する】。もとづく【基づく】。よる【拠る・依る】
se baser, être conforme à, (n.) selon, d'après
apoyarse, fundarse, depender
يقوم على
үндэслэх, баримтлах
dựa vào
อาศัย, ตั้งอยู่บน, ขึ้นอยู่กับ
berdasarkan
основываться
- To be based on a certain fact, principle, etc.ある事実や原理などに根拠を置く。Être fondé sur un fait, un principe, etc.Basarse en cierto hecho o principio. يبنى على أمر ما أو مبدأ ماямар нэг бодит үнэн буюу зүй тогтол дээр үндэслэх.Căn cứ vào sự thật hay nguyên lý... nào đó.อ้างอิงด้วยหลักการหรือความจริงใด เป็นต้น berdasarkan suatu kenyataan atau prinsip dsb Опираться на какие-либо факты или принципы.
- 어떤 사실이나 원리 등에 근거하다.
อาศัย, ยึด, พึ่งพิง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
อาศัยอยู่, ตั้งอยู่
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
settle
すみつく【住み着く】。すえられる【据えられる】
demeurer, habiter
morar, habitar, residir, anidar
يسكن
оршин байрлах, амьдрах
nép mình, ẩn mình
อาศัยอยู่, ตั้งอยู่
tinggal, menempati, bermukim
пристроиться; расположиться; приютиться
- For a person to live in a certain place or for a building, etc., to be settled.ある場所に人が住んだり、建物などが場所を占めている。(Personne) Vivre en un lieu ou (bâtiment) occuper un lieu.Vivir una persona o instalarse un edificio en algún lugar.يقيم إنسان في بيت، أو يقام مبنى في مكان ما ямар нэг газар хүн амьтан амьдрах юм уу байшин барилга байрлах.Con người sống ở nơi nào đó hoặc ở trong toà nhà nào đó. คนอาศัยอยู่ในที่ใดที่หนึ่ง หรือตึกอาคารหรือสิ่งอื่นตั้งถิ่นorang tinggal di suatu tempat atau gedung dsb Жить в каком-либо месте (о человеке) или занимать какое-либо место (о здании).
- 어느 곳에 사람이 살거나 건물 등이 자리 잡다.
อาศัยอยู่, พักอาศัย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
Idiomอาศัยอยู่, พักอาศัย, พักพิง
put one's body
身を置く。身を寄せる
mettre son corps quelque part
dejar el cuerpo
يعتمد على مكان ما
биеэ тавих
nương thân, náu mình
(ป.ต.)วางตัว ; อาศัยอยู่, พักอาศัย, พักพิง
menetap
оставаться; останавливаться
- To work or live with one's body relying on a certain place.あるところに身を託して、仕事をしたり生活したりする。Choisir un lieu pour y vivre et travailler.Vivir o trabajar dependiendo el cuerpo de algo.يعتمد على مكان ما ويعمل فيه ويعيش فيهаль нэг газарт биеэ даатган ажиллах ба амьдрах.Gửi gắm thân mình vào nơi nào đó và làm việc hoặc sống.พักพิงร่างกายไว้ที่ใดที่หนึ่งและทำงานหรืออยู่อาศัยtinggal, menyandarkan tubuh atau badan pada suatu tempat kemudian bekerja atau hidup Работать или жить, опираясь на какое-либо место.
- 어떤 곳에 몸을 의지하고 일을 하거나 살아가다.
อาศัยอยู่, พักอาศัย, อยู่อาศัย, พักอยู่
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
live; dwell
じゅうきょする【住居する】
vivre, demeurer, domicilier
residir, vivir
يقيم، يسكن
амьдран суух
cư trú
อาศัยอยู่, พักอาศัย, อยู่อาศัย, พักอยู่
tinggal, menetap, menghuni
проживать
- To settle down and live in a place.一定の場所に定着して住む。S'installer et vivre à un endroit donnéVivir asentado en un determinado lugar.يستقرّ في مكان معيّن ويعيش فيهтогтсон газар байраа олж амьдрах.Lấy một nơi cố định làm nơi sinh sống.ตั้งถิ่นฐานอยู่ในที่ที่กำหนดไว้menetap di suatu tempat, atau rumah tempat tinggalЖить в определённом месте.
- 일정한 곳에 자리 잡고 살다.
อาศัย, อยู่, อยู่อาศัย, พัก, พำนัก, อาศัยอยู่
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
reside; dwell
きょじゅうする【居住する】。すみつく【住み着く】
demeurer, résider, habiter, être domicilié
hospedarse
يسكن
оршин суух, тогтон суух, суурьших
sống, ngụ
อาศัย, อยู่, อยู่อาศัย, พัก, พำนัก, อาศัยอยู่
tinggal, berdiam, menetap
проживать
- To settle and live in a place for a certain amount of time.一定期間滞在して住む。 Vivre à un endroit fixe pour une période déterminée.Vivir en un lugar determinado durante cierto tiempo. يستقر في مكان ما ويسكنه لمدّة معيّنة тогтсон хугацааны турш байрлаж оршин амьдрах.Chọn vị trí rồi lưu lại ở đó trong khoảng thời gian nhất định. ปักหลักพักอาศัยอยู่ในช่วงเวลาที่กำหนดmemilih tempat lalu tinggal untuk menetap selama masa tertentuЖить где-либо в течение определённого периода.
- 일정 기간 동안 자리를 잡고 머물러 살다.
อาศัยและรับใช้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
live-in employment
travail au pair
dependiente, empleado doméstico
توظيف
зарцлагдаж амь зуух
cuộc sống ở đợ, kiếp ở đợ
อาศัยและรับใช้
kehidupan pembantu rumah tangga (PRT)
постоянный наём на стражу
- Living in someone's house rent-free, for whom one also works.人の家の面倒を見ながら、その家に暮らすこと。Fait de vivre chez quelqu'un en échange d'un travail fourni.Vivir en casa ajena haciendo los quehaceres de la casa de la otra persona. أن يعيش في منزل لشخص آخر ويعمل في المنزلбусдын гэрийн ажлыг хийсний хөлсөнд гэрт нь амьдрах.Sống ở nhà người khác và làm việc cho gia chủ.การอาศัยอยู่บ้านของผู้อื่นโดยช่วยดูแลงานบ้านให้ hal hidup sebagai orang yang dipekerjakan di sebuah rumah sebagai pembantuВыполнение работы наёмного сторожа на дому с постоянным проживанием в этом доме.
- 남의 집 일을 봐 주면서 그 집에 얹혀사는 것.
อาศัยโชคช่วย, มีโชคโดยไม่คาดคิด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
find; get
える【得る】。ありつく
tomber sur, trouver quelque chose fortuitement, avoir quelque chose par le hasard
encontrar
يُحرِز
таарах, олдох
từ trên trời rơi xuống
อาศัยโชคช่วย, มีโชคโดยไม่คาดคิด
(груб.) перехватывать; урывать
- (slang) For things to happen, or to get an opportunity or item by chance.偶然に機会・物・職などを手に入れることを俗にいう語。(familier) Avoir accidentellement une occasion ou un travail, ou obtenir quelque chose par hasard. (VULGAR) Conseguir una oportunidad u objeto, u ocurrirle algo por casualidad.(عاميّة) يغتنم فرصة أو عملا أو ينال شيئا بالصدفة وبلا توقع(бүдүүлэг.) хаа нэг санамсаргүй боломж бололцоо таарах буюу эд юм олох.(cách nói thông tục) Làm thế nào đó mà cơ hội hay công việc nảy sinh và nhận được đồ vật một cách ngẫu nhiên.(คำสแลง)อยู่ ๆ ก็ได้รับสิ่งของหรือเกิดเรื่องหรือโอกาสขึ้นมาโดยบังเอิญ(bahasa kasar) tiba-tiba secara kebetulan muncul kesempatan atau hal, atau mendapatkan barangПриобретать что-либо или же получать случайно шанс или ухватывать подвернувшийся случай.
- (속된 말로) 어쩌다가 우연히 기회나 일이 생기거나 물건을 얻다.
อาศัยโดยสารรถคนอื่น, อาศัยขึ้นรถผู้อื่นไป
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
hitchhike
びんじょうする【便乗する】
faire de l'auto-stop, se faire voiturer
realizar un viaje oportuno
يسافر مجّانا
дайгдах
quá giang
อาศัยโดยสารรถคนอื่น, อาศัยขึ้นรถผู้อื่นไป
menumpang
ехать на попутной машине
- To travel by asking someone for a ride.他人の乗り物に、ついでに乗せてもらう。Se faire transporter dans le véhicule de quelqu'un d'autre.Viajar gratuitamente en el coche de alguien. يركب سيارة شخص آخر مجّاناбусдын явж байгаа машинтай тааран суух.Được đi xe người khác đi.อาศัยโดยสารรถที่ผู้อื่นนั่งไปmenumpang naik mobil yang dinaiki orang lainЕхать на чьём-либо автомобиле с другими попутчиками.
- 남이 타고 가는 차를 얻어 타다.
อาศัยในเพิง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
live in a underground shed
あなぐらでくらす【穴蔵で暮らす・穴倉で暮らす】
vivre dans une hutte, vivre dans une cabane
vivir en choza
يعيش حياة الكهف
урцанд амьдрах
sống đời sống trong túp lều
อาศัยในเพิง
жить в землянке
- To live in a temporary shelter built in order to prevent cold or the wind and rain by digging a hole in the ground, putting straw mats on it, and then covering it with soil.寒さや雨風を避けるために、地中に穴を掘って、その上にむしろをのせ、土で覆った仮の家で暮らす。Vivre dans une maison provisoire construite sur un terrain excavé et qui est recouverte d'un geojeok (natte de paille), dont on se sert pour se protéger du froid, de la pluie et du vent.Vivir en una choza pobre cubierta de ramas, pajas o barro que sirve para la protección contra el frío, la lluvia o el viento.الحياة في بيت مؤقت تم بناؤه بوضع القش فوق أرض بعد حفرها وتغطيته بالطين للحماية من البرد والرياحхүйтэн, бороо, салхи хаахын тулд газар ухан сүрэл зэргийг дээр нь тавьж шороогоор даран түр зуур барьсан оромжид амьдрах.Sinh sống trong căn nhà được dựng lên một cách tạm thời bằng cách đào đất và phủ rơm rồi đắp đất lên trên để tránh mưa gió và giá rét. ใช้ชีวิตอยู่ที่บ้านพักที่สร้างขึ้นมาชั่วคราวโดยขุดดินถมและคลุมด้วยเสื่อสานแล้วถมดินเพื่อป้องกันลมฝนหรือความหนาว tinggal di rumah yang dibangun untuk sementara untuk menghalangi dingin atau angin dengan menggali tanah lalu meletakkan jerami dsb di atasnya lalu menutupinya dengan tanah Проживать во временном доме, построенном в вырытой в земле яме и накрытом сверху землёй и соломенным матом для укрытия от холода или дождя, ветра.
- 추위나 비바람을 막기 위해 땅을 파고 위에 거적 등을 얹고 흙을 덮어 임시로 지은 집에서 생활하다.
อา, สระอา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
- The name of the vowel "ㅏ" in the Korean alphabet.ハングル字母「ㅏ」の名。Nom de la lettre 'ㅏ' de l'alphabet coréen.Nombre del alfabeto del hangul 'ㅏ'.اسم حرف ’ㅏ‘ من الحروف الكوريّةсолонгос цагаан толгойн үсэг 'ㅏ'-н нэр.Tên của chữ 'ㅏ' trong bảng chữ cái tiếng Hàn.ชื่อของตัวอักษรฮันกึล 'ㅏ'nama dari huruf vokal 'ㅏ' dalam abjad HangeulНазвание буквы 'ㅏ[а]' корейского алфавита.
- 한글 자모 ‘ㅏ’의 이름.
อาสะใภ้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
อาสา, สมัครใจ, เป็นอาสาสมัคร
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
volunteer
しがんする【志願する】
se porter volontaire
ofrecerse voluntariamente
يتطوّع
сайн дураар хийх
tự nguyện, tình nguyện, xung phong
อาสา, สมัครใจ, เป็นอาสาสมัคร
bekerja dengan sukarela, melakukan dengan sukarela
- To take it upon oneself to do something.自分から進んで願い出る。Demander à faire une chose de son plein gré.Presentarse como voluntario o voluntaria para realizar algo.يقدّم نفسه لإنجاز عمل ماямар нэгэн ажил хэргийг сайн дураар хийх гэж хөдлөх.Tự mình đứng ra muốn làm một việc nào đó.เสนอตัวเพราะต้องการทำสิ่งใด ๆ ด้วยตัวเองmaju mengerjakan suatu pekerjaan atas kemauan diri sendiriИзъявлять желание лично, самостоятельно сделать что-либо.
- 어떤 일을 자기 스스로 하고자 하여 나서다.
อาหาร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
feed
え・えさ【餌】
cebo para aves
علف
идэш тэжээл
thức ăn của chim
อาหาร(สำหรับสัตว์ปีก)
makanan, pakan
птичий корм
- Food for animals with wings.翼のある動物の餌。Nourriture d'un animal qui a des ailes.Alimento que se da a las aves. غذاء للحيوانات жигүүртэн амьтдын хоол. Thức ăn chủ yếu dành cho động vật có cánh.อาหารของสัตว์ที่มีปีกbiasanya makanan unggasПища летающих животных.
- 날개가 있는 짐승의 먹이.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
food
いんしょく【飲食】。しょくじ【食事】。りょうり【料理】。ごちそう【ご馳走】
nourriture, aliment, plat, mets, vivres
alimento, comida
طعام
хоол
thức ăn, đồ ăn
อาหาร
makanan
еда
- A dish such as steamed rice or soup that a person eats at a meal.ご飯や汁物など、人が食事の時に食べるもの。Ce que l’on mange à chaque repas (riz, soupe, etc.).Todo lo que consume el hombre como el arroz y la sopa.شيء ما مثل الأرز أو الحساء يأكله ويشربه الإنسان في كلّ وجبةбудаа болон шөл гэх мэт хүн хооллох бүрдээ иддэг зүйл.Cái mà con người ăn trong bữa ăn như cơm hay canh...สิ่งที่คนกินเป็นมื้อ ๆ เช่น ข้าวหรือน้ำแกง เป็นต้นsesuatu yang dimakan seperti nasi atau sup dsb saat orang makanТо, что человек употребляет в пищу, например, рис, суп и т.п.
- 밥이나 국 등과 같이 사람이 끼니때 먹는 것.
อาหารกระป๋อง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
can; canned food
かんづめ【缶詰】
boîte de conserve, aliment en conserve
lata, conserva
علبة؛ أطعمة معلبة
лаазтай бүтээгдэхүүн, лаазалсан бүтээгдэхүүн
đồ hộp
อาหารกระป๋อง
kalengan, kaleng
консервы
- Food that is made for long preservation, by putting food in a tin can, sterilizing it with heat, and closing the lid tight. 食品をブリキ缶などの容器に詰め、熱を加えて殺菌した後、開かないように密封して長期間保存できるようにしたもの。Aliment mis dans une boîte en fer blanc, stérilisé à haute température et solidement fermé pour pouvoir être conservé longtemps.Alimento preparado convenientemente, esterilizado, y envasado herméticamente en un recipiente hecho de hojalata para ser conservado comestible durante mucho tiempo.أغذية يتمّ إجراؤها للحفاظ الطويل من خلال وضع الغذاء في القصدير وتعقيم مع الحرارة وإغلاق غطاء ضيقхүнсний бүтээгдэхүүнийг нимгэн төмөр саванд хийж өндөр халуунаар ариутгасны дараа онгойхгүй болтол нь сайтар хааж удаан хугацаанд хадгалж болох бүтээгдэхүүн.Thực phẩm có thể bảo quản lâu vì sau khi được bỏ vào hộp thiếc, gia nhiệt cao, sát trùng, đóng thật kín để không mở được.อาหารที่ทำให้สามารถเก็บรักษาไว้ได้นาน โดยใส่อาหารลงในกระป๋องเหล็กฉาบดีบุกแล้วฆ่าเชื้อโดยให้ความร้อนสูงและปิดสนิทเพื่อไม่ให้เปิดออกbahan makanan yang dapat disimpan lama karena dimasukkan ke dalam kaleng timah dan ditutup rapat setelah diberi panas tinggi sehingga terpasteurisasiПищевые продукты, заготовленные для долгого хранения путём термообработки и стерилизации, помещённые в герметически закрытые жестяные банки в целях предохранения от случайного вскрытия .
- 식료품을 양철통에 넣고 높을 열을 가해 살균한 뒤 열리지 않도록 꼭 막아서 오래 보관할 수 있도록 한 식품.
อาหารกลางวัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
อาหาร, ของกิน, เครื่องบริโภค
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
food
りょうしょく【糧食】。しょくりょう【食糧】。かて【糧・粮】
provisions, vivres, denrées, victuailles, aliment, nourriture, ration
alimento, víveres
مأكولات
хүнс, хоол
lương thực
อาหาร, ของกิน, เครื่องบริโภค
makanan, pangan
пища; еда; провизия; съестные припасы; корм; кушанье; продукты; продовольствие
- Food necessary for a person to live.人が生きていくために必要な食べ物。Nourriture des êtres humains, nécessaire pour vivre.Comestibles necesarios para poder vivir el ser humano.المواد الغذائية للناس التي يحتاجون إلىها للعيشамьдрахын тулд хэрэгцээтэй хүний хоол хүнс. Đồ ăn cần thiết của con người để sống.สิ่งที่กินของคนที่จำเป็นเพื่ออยู่อาศัยmakanan yang diperlukan manusia untuk hidupПища, необходимая для жизнедеятельности человека.
- 살기 위해 필요한 사람의 먹을거리.
อาหารคุณภาพต่ำ, ของกินคุณภาพแย่, อาหารที่มีสิ่งปลอมปน
junk food
ふりょうしょくひん【不良食品】
produit périmé, produit endommagé, produit moisi, mauvais aliments, nourriture de mauvaise qualité
alimento de mala calidad, alimento en mal estado
طعام غير صحي
гологдол хүнсний бүтээгдэхүүн
thực phẩm không tốt, thực phẩm kém chất lượng
อาหารคุณภาพต่ำ, ของกินคุณภาพแย่, อาหารที่มีสิ่งปลอมปน
makanan tidak sehat
продукты низкого качества
- Food whose quality or state is bad.品質や状態が悪い食品。Aliment de mauvaise qualité ou en mauvais état.Alimento de mala calidad o en mal estado. حالة الطعام أو نوعيته رديئةчанар буюу шинж байдал муу хүнсний бүтээгдэхүүн.Đồ ăn có chất lượng hoặc tình trạng kém.ของกินที่คุณภาพหรือสภาพแย่makanan yang berkualitas atau berkondisi burukПищепродукты плохого качества или в плохом состоянии.
- 품질이나 상태가 나쁜 음식물.
อาหารจีน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
อาหารจีนแบบเกาหลี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Chinese food
ちゅうかりょうり【中華料理】。ちゅうか【中華】。ちゅうごくりょうり【中国料理】
cuisine chinoise (au style coréen)
comida china adaptada al gusto coreano
طعام صينيّ، مأكولات صينية، طبيخ صينيّ
хатад хоол
món ăn Trung Hoa
อาหารจีนแบบเกาหลี
masakan Tionghoa
- Chinese food that has been adjusted to suit Korean people's tastes.韓国人の口にあうように変えて、定着した中国式の料理。Préparations culinaires de nourriture chinoise qui ont été adaptées pour satisfaire au goût des Coréens.Comida china adaptada al paladar de los coreanos.أطعمة صينية تمّ تعديلها لتناسب الأذواق الشعب الكوريсолонгосын ард түмний амтанд тохируулан өөрчилсөн хятад хоол.Món ăn kiểu Trung Quốc được thay đổi cho hợp khẩu vị của người Hàn Quốc.อาหารแบบจีนที่เข้ามาอยู่ โดยที่ถูกปรับเปลี่ยนรสชาติให้เข้ากับรสนิยมของคนเกาหลีmasakan serupa Tionghoa yang diubah sesuai dengan selera orang KoreaПопулярная китайская кухня, адаптированная под вкус корейцев.
- 우리나라 사람들 입맛에 맞게 바뀌어 자리 잡은 중국식 요리.
อาหารจำพวกแป้ง, อาหารประเภทแป้ง, อาหารที่ทำจากแป้ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
อาหารชุด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
set menu item
ていしょく【定食】
menu à prix fixe, table d'hôte
menú del día
وجبة ثابتة، وجبة كاملة
тогтсон хоол
món cố định, thực đơn cố định
อาหารชุด
makanan/masakan (yang dijual)
комплексный обед
- A menu item prepared and sold at a fixed price at a restaurant.食堂で、あらかじめ献立と値段を決めて販売する食事。Repas servi pour un prix fixe dans un restaurant. Comida que se vende a precio fijo en el restaurante.طعام يبيعه مطعم بمكونات معيّنة بسعر محدّدхоолны газарт тодорхой үнийг тогтоон, бэлтгэж зардаг хоол.Món ăn mà quán ăn định ra giá nhất định rồi bày ra bán. อาหารที่จัดเตรียมวางและขายในร้านอาหารโดยกำหนดราคาที่แน่นอนไว้makanan yang dijual dengan ditentukan harga di rumah makanБлюда, продающиеся в ресторане за определённую цену.
- 식당에서 일정한 값을 정해 놓고 차려서 파는 음식.
อาหารชั้นหนึ่ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
dish à la carte
いっぴんりょうり【一品料理】
menu à la carte
platos a la carta
طبق معيّن
захиалгат хоол
thực đơn định giá
อาหารชั้นหนึ่ง
ala carte
- One of the dishes that has been priced separately in advance and is served when customers order.料理ごとに値段をつけて、客の注文を受けて出す料理。Plat dont le prix est fixé à l'avance, et qu'on présente au client sur commande.Plato que se sirve de acuerdo al pedido del cliente teniendo fijado el precio de cada uno de los platos.تحديد سعر كلّ طبق مسبقا وتقديمه حسب طلب زبونхоол тус бүрийн үнийг урьдаас тогтоон зочны захиалгын дагуу хийж өгдөг хоол.Món ăn được định sẵn giá cả và đưa ra theo sự gọi món của khách.อาหารที่ทำออกมาตามคำสั่งของลูกค้าโดยกำหนดราคาอาหารแต่ละอย่างไว้ก่อนล่วงหน้าmasakan yang disajikan mengikuti pesanan tamu yang telah ditentukan harga untuk tiap masakannyaБлюда с определёнными заранее ценами, готовящиеся по заказу клиента.
- 요리마다 각각 미리 값을 정해 놓고 손님의 주문에 따라 내는 요리.
อาหารชั้นหนึ่ง, อาหารชั้นเลิศ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
one-dish meal
いっぴんりょうり【一品料理】
repas d'un seul plat
plato sencillo
وجبة واحدة كاملة
нэг төрлийн хоол
thực đơn định sẵn, cơm đĩa, cơm phần
อาหารชั้นหนึ่ง, อาหารชั้นเลิศ
masakan/makanan lengkap
- Food that includes the main dish and side dishes in a plate and can be served as a meal.主食と副食を一皿に盛って、1食になるように作った料理。 Repas où l'on présente le plat principal et les accompagnements sur une seule assiette.Plato preparado en un recipiente el alimento principal y el acompañamiento juntos para que se sirva como una comida.طبق يوضع فيه طعام رئيسيّ وطعام جانبي في صحن واحد ليكون وجبة كاملةүндсэн хоол ба хачрыг нь нэг тавагт багтааж хийсэн хоол.Thực đơn bao gồm món chính và món phụ được sắp vào cùng một đĩa, để phục vụ nhu cầu một bữa ăn.อาหารที่ทำขึ้นเพื่อให้รับประทานในมือเดียวโดยใส่อาหารหลักและอาหารเคียงในจานเดียวกันmasakan yang dibuat dengan menyajikan makanan utama dan lauk-pauk dalam satu piring agar dapat dimakan sekaligusБлюдо, приготовленное из главного меню и закусок, подающихся на одной тарелке.
- 주식과 부식을 한 그릇에 담아 한 끼의 식사가 되도록 만든 요리.
อาหารชั้นหนึ่ง, อาหารรสเลิศ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
delicacy
excellent plat, très bon plat
plato de lujo
طبق لذيذ ، طبق ممتاز
гайхалтай хоол
ẩm thực hảo hạng
อาหารชั้นหนึ่ง, อาหารรสเลิศ
masakan/makanan lezat, masakan/makanan enak
- A very delicious dish.非常においしい料理。Plat au goût très bon.Plato con sabor muy exquisito.طبق لذيذ جدّاсайхан амттай хоол.Món ăn có vị rất ngon.อาหารที่มีรสชาติดีเยี่ยมมาก masakan yang sangat enakОчень вкусная еда.
- 맛이 아주 좋은 요리.
อาหารญี่ปุ่น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
อาหารต้มเลี้ยงวัว, อาหารวัว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
อาหารตะวันตกแบบง่าย ๆ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
อาหารตา, ความบันเทิงทางสายตา, สิ่งที่ทำให้เพลิดเพลินสายตา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
treat to the eye; feast for the eye
めのほよう【目の保養】。めのしょうがつ【目の正月】
plaisir des yeux, régal des yeux
placer para los ojos, ricura, bombón
شبع العين
нүд хужирлах, нүдээ баясгах
sự say mê ngắm
อาหารตา, ความบันเทิงทางสายตา, สิ่งที่ทำให้เพลิดเพลินสายตา
kepuasan mata, kenikmatan mata
приятное зрелище
- A state of feeling satisfied by just looking at something good or tasty.目で見ただけで、満足すること。Fait d’être satisfait rien qu'en regardant.Satisfacción derivada de algo percibido solamente por la vista. الشعور بالرضا من خلال النظر فقط нүдээр харангуутаа л сэтгэл ханамжийг мэдрэх явдал.Việc chỉ nhìn bằng mắt rồi cảm thấy hài lòng. สิ่งที่แค่เพียงมองด้วยตาก็รู้สึกพอใจhal merasakan kepuasan hanya dengan melihatnya dengan mataИспытание удовольствия только при одном виде чего-либо.
- 눈으로 보기만 하면서 만족을 느끼는 것.
อาหารที่จัดเตรียมไว้อย่างหรูหรา, อาหารที่เลิศรสที่เตรียมไว้มากมาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
banquet; lavish meal
ごちそう【ご馳走】
repas somptueux, mets abondants, festin, banquet
banquete, comida espléndida
وليمة
элбэг дэлбэг зоог, хангалуун зоог
bữa tiệc, yến tiệc
อาหารที่จัดเตรียมไว้อย่างหรูหรา, อาหารที่เลิศรสที่เตรียมไว้มากมาย
jamuan makan
роскошное угощение; изобилующий яствами стол
- An abundant, well-prepared meal.ぜいたくな料理。Repas bien préparé, de façon copieuse.Comida abundante y bien preparada.وجبة تحتوي على طعام وفير وممتازэлбэг дэлбэг бэлдсэн хоол.Thức ăn bày biện linh đình. อาหารที่จัดเตรียมไว้อย่างอุดมสมบูรณ์เป็นอย่างดีmakanan yang disiapkan dengan berlimpah dan seksamaПрекрасно сервированное роскошное блюдо.
- 푸짐하게 잘 차린 음식.
อาหารที่นำไปฝากผู้ต้องขัง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
private food for a prisoner
aliments privés pour un prisonnier
comida privada, comida traída de afuera
طعام خاص للسجين
эргэлтийн хоол
thức ăn thăm nuôi
อาหารที่นำไปฝากผู้ต้องขัง
makanan luar
передача
- Food service arranged privately by an outsider for a person in prison or custody. 刑務所や留置場に収監されている者に外部から個人的に差し入れる食事。Aliments envoyés à un prisonnier ou un détenu, préparés en privé par une personne extérieure.Comida que se le entrega en privado a alguien que está encerrado en la cárcel o penitenciaria.الطعام الذي يعده فرد في الخارج لتقديمه إلى شخص مسجون хорих газар буюу түр саатуулах газарт хоригдож байгаа хүнд гаднаас хувиараа бэлдэж өгөх хоол.Thức ăn từ bên ngoài gửi riêng vào cho cá nhân những người bị nhốt trong nhà tù hay trại giam. อาหารที่เตรียมเป็นการส่วนตัวข้างนอก และมอบให้แก่คนที่ถูกคุมขังในคุกหรือเรือนจำmakanan yang disiapkan secara pribadi dari luar untuk orang yang ada dalam penjara atau tahananПродукты питания, подготовленные и передаваемые заключённому в тюрьму или камеру предварительного заключения кем-либо, кто находится на воле.
- 교도소나 유치장에 갇힌 사람에게 외부에서 개인적으로 마련하여 주는 음식.
อาหารที่มีสารอาหารครบถ้วน, อาหารที่มีโภชนาการ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
nourishing food; nutritive
えいようしょく【栄養食】
aliment nutritif
comida nutritiva
طعام مغذٍّ
тэжээллэг хоол хүнс
thực phẩm bổ dưỡng, món ăn bổ dưỡng
อาหารที่มีสารอาหารครบถ้วน, อาหารที่มีโภชนาการ
makanan bergizi, makanan bernutrisi
калорийная пища
- Food or a meal which is highly nutritious.栄養価の高い食品や食事。Aliment ou repas qui a une grande valeur nutritive. Comestible o comida con gran valor nutritivo.طعام أو مأكولات تحتوي على مواد مغذّيّة جيدة тэжээллэг чанар ихтэй хоол буюу хүнс.Bữa ăn hay thực phẩm có hàm lượng dinh dưỡng cao.อาหารหรือการรับประทานอาหารที่มีสารอาหารสูงmakanan atau makan dengan kadar gizi/nutrisi yang tinggiПища с достаточным питательным составом.
- 영양가가 높은 음식이나 식사.
อาหารทอดน้ำมัน, อาหารเจียวน้ำมัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
jijimi
チジミ。チヂミ
sorte de galette de beignet, friture
jijimi, panqueque coreano
"زي زيم إي"
хайрсан хоол, хуурсан хоол
món rán
อาหารทอดน้ำมัน, อาหารเจียวน้ำมัน
gorengan
- Pan-fried food made by cooking something on a greased frying pan.油を引いたフライパンで焼いて作った料理。Aliment préparé par cuisson dans une poêle avec de l'huile.Plato coreano parecido al panqueque, sofrito en la sartén.طعام يقلي في المقلاة مع الزيتхайруулын тавганд тос түрхэн хайрч хийсэн хоол.Món ăn được làm bằng cách rưới dầu ăn quanh chảo và rán lên.อาหารที่ทำโดยทอดด้วยการเทน้ำมันแล้วเจียวลงบนกระทะ makanan yang dibuat dengan cara mengoleskan minyak ke penggorengan kemudian digoreng dengan sedikit minyakБлюдо, приготовленное на поджаренном масле на сковороде.
- 프라이팬에 기름을 두르고 지져 만든 음식.
อาหารทะเล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
อาหารทะเลแห้ง, อาหารทะเลตากแห้ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
อาหารนึ่ง, อาหารต้ม, อาหารตุ๋น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
อาหารบรรจุขวด, อาหารแปรรูปชนิดขวด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
bottling; bottled food
びんづめ【瓶詰め】
conserve en bocal
envasado
معلّبات (في الزجاجات)
шилэн лонхтой дарш
đồ đóng chai, việc đóng chai
อาหารบรรจุขวด, อาหารแปรรูปชนิดขวด
makanan olahan, makanan kaleng, makanan botolan
розлив в бутылки; хранение в бутылках
- The process of putting processed food into a bottle and sealing the bottle so that the food does not go bad during a certain period of time; bottled food. 加工した食べ物を瓶に詰めて一定期間腐らないように密封すること。また、その食べ物。Fait de mettre des aliments transformés dans un bocal, et de les fermer hermétiquement pour qu'ils ne s'altèrent pas ; aliment ainsi traité.Método para conservar herméticamente alimentos procesados en una botella para que no se pudran. O alimento envasado.ما تُضع الأطعمة المعالجة في الزجاجات وتم سكْرها لمدة معينة للمضاد الفساد. أو الأطعمة المعالجة على هذا النحوболовсруулсан хоол хүнсийг шилэн лонхонд хийж тодорхой хугацаанд муудахгүй байхаар битүүмжлэн савлаж тавих. мөн тэгж хийсэн хоол хүнс.Việc cho thực phẩm đã gia công vào trong chai lọ, đóng kín để không bị thiu hỏng trong thời gian nhất định. Hoặc đồ thực phẩm làm như vậy.การใส่อาหารแปรรูปไว้ในขวดและปิดให้สนิทเป็นระยะเวลาที่กำหนดเพื่อไม่ให้อาหารเสีย หรืออาหารที่ทำดังกล่าวhal memasukkan makanan olahan ke dalam botol atau kaleng kemudian menyegelnya agar tidak busuk, atau untuk menyebut produk makanan yang dibuat dengan cara demikianГерметическая закупорка для того, чтобы положенные в бутылку переработанные пищевые продукты не портились в течение определенного периода. А также подобные пищевые продукты.
- 가공한 음식물을 병에 넣어 일정 기간 동안 상하지 않게 밀봉함. 또는 그렇게 한 음식물.
อาหารบำรุง, อาหารเสริม, ของบำรุง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
nutritious element; nutriment
じようぶん【滋養分】。えいようぶん【栄養分】。やしない【養い】
nutriment, élément nutritif
nutrimento
عناصر مغذية
шим тэжээл, тэжээллэг
chất bổ dưỡng
อาหารบำรุง, อาหารเสริม, ของบำรุง
nutrisi, makanan bergizi
питательное вещество
- An element that nourishes one's body.身体の栄養となる成分。Substance qui nourrit le corps.Sustancia que nutre al cuerpo.عنصر مفيد لتغذية الجسمбиенд шим тэжээлийн сайжруулдаг бодис найрлага. Thành phần làm cho dinh dưỡng của cơ thể tốt hơn. ส่วนประกอบที่ทำให้บำรุงร่างกายelemen yang menjadikan gizi dalam tubuh baikВещество, которое улучшает питание организма.
- 몸의 영양을 좋게 하는 성분.
อาหารปิ้ง, อาหารปิ้งย่าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
grilled food
グリル
grillade
grill, asado, parrillada
شواء
грил
món nướng vỉ
อาหารปิ้ง, อาหารปิ้งย่าง
panggang
гриль
- A dish made by grilling meat or fish. 肉や魚などを金網で焼いた料理。Viande ou poisson rôti sur une grille métallique.Comida como carne o pescado que se prepara a la parrilla o a la plancha.اللحم أو السمك المشوي بالشواية мах болон загас зэргийг грилд шарж болгосон хоол.Món cá hay thịt nướng trên vỉ sắt.อาหารที่ย่างบนตะแกรง เช่น เนื้อสัตว์หรือปลา เป็นต้นjenis masakan yang dipanggang di atas pemanggangБлюдо из мяса, рыбы и т.п., пожаренное на металлической решётке.
- 고기나 생선 등을 석쇠에 구운 음식.
อาหารประเภทเคี่ยว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
อาหารประเภทเคี่ยว, อาหารที่เคี่ยวจนแห้ง, อาหารที่ผัดจนแห้ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
อาหารประเภทเส้น, ก๋วยเตี๋ยว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
อาหารปลา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
อาหารผัด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
stir-fried dish
いため【炒め】
revuelto
طبق مقلي
хуурга
món xào
อาหารผัด
tumis
жареное блюдо
- A word usually attached to another noun, meaning 'stir-fried food.'「炒めて作った料理」の意を表す語。Terme indiquant 'aliment sauté'. Palabra que denota el significado de 'comida salteada'.كلمة تشير إلى الطبق المطبوخ من خلال القلي"хуурч хийсэн хоол" утгыг гаргасан үг. Từ thể hiện nghĩa "Món ăn nấu bằng cách xào".คำที่แสดงควาหมายของคำว่า 'อาหารที่ปรุงโดยการผัด'masakan atau makanan yang digoreng dengan sedikit minyak, cara memasak dengan menumis bahan makananСлово, имеющее значение: "блюдо, приготовленное путём жарки".
- '볶아서 만든 음식'의 뜻을 나타내는 말.
อาหารฝรั่ง, อาหารตะวันตก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
western food; western cuisine
ようしょく【洋食】。せいようりょうり【西洋料理】
cuisine occidentale, plat occidental
comida occidental, plato extranjero
طعام غربيّ
европ хоол
món Tây
อาหารฝรั่ง, อาหารตะวันตก
makanan ala barat
европейская кухня
- A western-style dish such as soup, steak, etc. スープやステーキなどのような、西洋風の料理や食事。Plat cuisiné à l'occidental, comme de la soupe, du steak, etc.Comida preparada al estilo occidental como la sopa o el bistec.طعام يُطبخ بالطريقة الغربيّة مثل الشوربة أو بيفتيكөтгөрүүлсэн шөл, татаж шарсан мах, давтаж шарсан мах зэрэг европ маягаар хийж бэлтгэсэн хоол.Món ăn làm theo kiểu của phương Tây như món súp hay bít tết.อาหารที่ทำเป็นแนวตะวันตกจำพวกสเต็กหรือซุป เป็นต้นmakanan yang dibuat dengan gaya barat seperti sup, donkatsu, dsbБлюда, приготовленные в европейском стиле, такие как суп, стейк и т.п.
- 수프나 스테이크 등과 같이 서양식으로 만든 음식.
อาหารมื้อดึก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
late-night meal; midnight snack
やしょく【夜食】
collation de minuit, snack de minuit
tentempié nocturno, comida nocturna
طعام ليلي
шөнийн хоол, шөнийн цагаар иддэг хоол
thức ăn đêm, món ăn đêm
อาหารมื้อดึก
cemilan malam
поздний ужин; ночная трапеза
- Food that one eats at night. 深夜にする食事。Repas que l'on prend tard dans la nuit.Comida que se come tarde en la noche.وجبة تؤكل في وقت متأخر من шөнийн цагаар иддэг хоол.Thức ăn ăn vào ban đêm.อาหารที่รับประทานในตอนกลางคืนmakanan yang dimakan di malam hari Приём пищи ночью.
- 밤에 먹는 음식.
อาหารย่าง, อาหารปิ้งย่าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
grilled meat or fish
やきもの【焼き物】。やき【焼き】
grillade, mets grillé, mets rôti
gu-i, asado
مشوي
шарсан хоол, шорлог
món nướng
อาหารย่าง, อาหารปิ้งย่าง
makanan bakar, makanan panggang
жареное (мясо, рыба)
- A dish made by grilling meat, fish, etc.肉や魚などを焼いて作った食べ物。Mets à base de viande, poisson, etc. grillé au feu.Plato preparado a base de carne o pescado tostados al fuego.طعام مطبوخ بشوي لحم أو سمك على النارмах болон загасны мах зэргийг галд шаран хийсэн хоол.Món ăn được chế biến bằng cách nướng cá hay thịt trên lửa.อาหารที่ทำจากการนำเนื้อสัตว์หรือปลา เป็นต้น มาย่างไฟmakanan seperti daging, ikan, dsb yang dibuat dengan dibakar di atas apiБлюдо, приготовленное из рыбы или мяса путём жарки на огне.
- 고기나 생선 등을 불에 구워 만든 음식.
gu-i
やき【焼き】
grillade, mets grillé, mets rôti
gu-i, asado, parrilla
مشوي، غُوي
шарсан хоол
món nướng, món quay
อาหารย่าง, อาหารปิ้งย่าง
makanan bakar
жареное блюдо
- something grilled: A word meaning grilled food.焼き物の意を表す語。Terme pour indiquer qu'un plat a été grillé.Palabra que se refiere a algún alimento asado.كلمة تدلّ على الطعام المشويшарж болгосон хоолыг ерөнхийд нь нэрлэх үг.Từ thể hiện nghĩa món ăn nướng.คำพูดที่แสดงความหมายถึงอาหารย่างistilah yang menyatakan arti untuk makanan yang dibakarЧасть слова, обозначающая, что блюдо приготовлено путем жарки.
- 구운 음식의 뜻을 나타내는 말.
อาหารรสเลิศ, อาหารเลิศรส, อาหารอร่อย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
delicious food; delicacy; dainties
びしょく【美食】
gastronomie, bonne chère, cuisine fine
comida exquisita, manjar, banquete
طعام لذيذ، طيب المذاق
тансаг амттан, амтат зоог, тансаг амттан зооглох
mỹ thực, sự sành ăn
อาหารรสเลิศ, อาหารเลิศรส, อาหารอร่อย
makanan nikmat, kuliner
вкусная пища
- Delicious, high-quality food, or the act of eating such food.ぜいたくでおいしいもの。また、そのものを食べること。Plat délicieux et de qualité ; fait de manger un tel plat.Comida deliciosa de alta calidad. O disfrutar con comidas espléndidas. نوعية جيدة من الطعام أو أكل طيب المذاق، لذيذ амттай гоё хоол. мөн тийм хоол идэх явдал.Món ăn ngon và bổ. Hoặc việc ăn món ăn như vậy. อาหารที่ดีและอร่อย หรือการที่กินอาหารดังกล่าว makanan yang enak dan baik, atau hal memakan makanan yang demikianВкусная и хорошая еда. Или употребление подобной еды.
- 맛있고 좋은 음식. 또는 그런 음식을 먹는 것.
อาหารว่าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
snack
かんしょく【間食】
casse-croûte
merienda
وجبة خفيفة، تصبيرة
хөнгөн зууш
bữa
อาหารว่าง
перекус; еда
- Food that one eats during a brief rest while doing something.仕事の中休みに食べる食べ物。Repas que l'on prend lors d'une pause momentanée au cours d'une activité.Comida que se consume durante el descanso entre medio del trabajo.طعام يُتناول خلال فترة راحة قصيرة في أثناء العملажил хийж байгаад түр амрахдаа иддэг хоол.Món ăn ăn trong lúc nghỉ ngơi chốc lát sau khi làm việc.อาหารที่กินในช่วงเวลาที่หยุดพักชั่วคราวระหว่างทำงานไปแล้วmakanan yang dimakan selama beristirahat sejenak ketika bekerja Блюдо, которое едят во время перерыва на работе.
- 일을 하다가 잠깐 쉬는 동안에 먹는 음식.