อายุหกสิบปี, อายุ ปี
คำนาม명사
    อายุหกสิบปี, อายุ 60 ปี
  • อายุหกสิบปี
  • 예순 살.
Idiomอาย, อับอาย
    (ป.ต.)ไม่มีหน้า ; อาย, อับอาย
  • ไม่กล้าเผชิญหน้ากับคนอื่นเพราะอาย
  • 부끄러워 다른 사람을 대할 용기가 없다.
อาย, อับอาย, ขายหน้า
คำคุุณศัพท์형용사
    อาย, อับอาย, ขายหน้า
  • อับอายหรือเขินอายจนไม่อยากเงยหน้าขึ้น
  • 얼굴을 들지 못할 만큼 수줍거나 창피하다.
คำกริยา동사
    อาย, อับอาย, ขายหน้า
  • คิดสิ่งใด ๆ ว่าน่าอับอาย
  • 어떤 것을 창피하게 생각하다.
อาย, อับอาย, ขายหน้า, อับอายขายหน้า
คำคุุณศัพท์형용사
    อาย, อับอาย, ขายหน้า, อับอายขายหน้า
  • อับอายหรือไม่สามารถกระทำได้อย่างองอาจ
  • 창피하거나 떳떳하지 못하다.
อาย, อับอาย, น่าอาย, ขายหน้า
คำคุุณศัพท์형용사
    อาย, อับอาย, น่าอาย, ขายหน้า
  • อับอายหรือเขินอายและไม่สบายใจ
  • 부끄럽거나 민망하여 마음이 편하지 않다.
  • อาย, อับอาย, น่าอาย, ขายหน้า
  • ไม่ตรงกับที่รู้อยู่หรือที่คิด หรือตรงกันข้ามกับสิ่งดังกล่าว
  • 알려져 있거나 생각하는 정도에 걸맞지 않거나 그와 반대이다.
อายุเกษียณ
คำนาม명사
    อายุเกษียณ
  • อายุที่ถูกกำหนดให้ออกจากงาน
  • 직장에서 물러나도록 정해져 있는 나이.
Idiomอาย, เขินอาย
    (ป.ต.)คันหน้า ; อาย, เขินอาย
  • อายที่จะมองหน้าผู้อื่น
  • 남 보기가 부끄럽다.
อาย, เขินอาย, เหนียมอาย
คำกริยา동사
    อาย, เขินอาย, เหนียมอาย
  • แสดงอาการขวยเขินหรือเหนียมอาย
  • 쑥스러워하거나 수줍어하는 태도를 보이다.
อาย, เขิน, เขินอาย, ขวยเขิน, เหนียมอาย
คำคุุณศัพท์형용사
    อาย, เขิน, เขินอาย, ขวยเขิน, เหนียมอาย
  • ขวยเขินหรือเหนียมอาย
  • 쑥스럽거나 수줍다.
Proverbsอายุเจ็ดขวบน่ารังเกียจ
    (ป.ต.)อายุเจ็ดขวบน่ารังเกียจ ; เด็กมักจะดื้อและสร้างปัญหาตอนอายุ 7 ขวบ
  • คำที่กล่าวถึงเด็กอายุก่อนและหลังเจ็ดขวบจะไม่เชื่อฟังคำพูดของพ่อแม่ให้ดีและสร้างปัญหามากมาย
  • 어린아이들은 일곱 살을 전후로 부모 말을 잘 듣지 않고 말썽을 많이 일으킨다는 말.
อายุเท่ากัน
คำนาม명사
    อายุเท่ากัน
  • อายุที่เท่ากัน
  • 같은 나이.
อายุเท่ากัน, คนอายุเท่ากัน
คำนาม명사
    อายุเท่ากัน, คนอายุเท่ากัน
  • อายุที่เท่ากันหรือคนที่มีอายุเท่ากัน
  • 같은 나이. 또는 나이가 같은 사람.
อายุเหมาะสม, วัยเหมาะสม
คำนาม명사
    อายุเหมาะสม, วัยเหมาะสม
  • อายุที่เหมาะสมกับคุณสมบัติหรือมาตรฐานใด
  • 어떤 기준이나 자격에 알맞은 나이.
อายแชโด, เครื่องสำอางแต่งเปลือกตา
คำนาม명사
    อายแชโด, เครื่องสำอางแต่งเปลือกตา
  • เครื่องสำอางที่ไว้ทาที่เปลือกตาเพื่อให้มีสีสัน
  • 색깔을 내기 위하여 눈두덩에 바르는 화장품.
อารีม
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    อารีม
  • โอบ(ลักษณนาม) : หน่วยที่แสดงความยาวของวงรอบที่ทำขึ้นโดยรวมสองแขนเป็นวงกลม
  • 두 팔을 둥글게 모아서 만든 둘레의 길이를 나타내는 단위.
  • อารีม
  • หอบ(ลักษณนาม) : หน่วยนับปริมาณที่พอจะเข้าไปในวงรอบที่ทำขึ้นโดยรวมสองแขนเป็นวงกลม
  • 두 팔을 둥글게 모아 만든 둘레 안에 들어갈 만한 양을 세는 단위.
อารมณ์ขัน
คำนาม명사
    อารมณ์ขัน
  • คำพูดหรือท่าทางที่ทำให้ผู้อื่นหัวเราะ
  • 남을 웃기는 행동이나 말.
อารมณ์ขัน, ความตลกขบขัน, การล้อเล้น, การเล่นตลก, เรื่องตลก, เรื่องขบขัน, คำพูดตลก
คำนาม명사
    อารมณ์ขัน, ความตลกขบขัน, การล้อเล้น, การเล่นตลก, เรื่องตลก, เรื่องขบขัน, คำพูดตลก
  • คำพูดหรือการกระทำที่ตั้งใจทำให้สนุกเพื่อให้คนอื่นหัวเราะ
  • 다른 사람을 웃기려고 일부러 하는 재미있는 말이나 행동.
อารมณ์, ความรู้สึก
คำนาม명사
    อารมณ์, ความรู้สึก
  • สภาพความรู้สึก เช่น ความไม่เบิกบานใจ ความดีอกดีใจ ความโกรธ เป็นต้น
  • 불쾌, 유쾌, 우울, 분노 등의 감정 상태.
คำนาม명사
    อารมณ์, ความรู้สึก
  • ความรู้สึกที่ทำให้เกิดอารมณ์หรือความรู้สึกใด ๆ ขึ้นมา
  • 어떤 감정이나 기분을 불러일으키는 느낌.
อารมณ์, ความรู้สึก, ความชอบ, ความหลงใหล
คำนาม명사
    อารมณ์, ความรู้สึก, ความชอบ, ความหลงใหล
  • ความคิดที่เกิดขึ้นอย่างรุนแรงและยากจะกลั้นไว้
  • 강한 감정에 따라 일어나는, 억누르기 어려운 생각.
อารมณ์, ความรู้สึก, บรรยากาศ
คำนาม명사
    อารมณ์, ความรู้สึก, บรรยากาศ
  • ความรู้สึกเฉพาะตัวที่สิ่งของหรือคนใด ๆ มีอยู่
  • 어떤 사람이나 사물이 가지고 있는 독특한 느낌.
Idiomอารมณ์ดี
    (ป.ต.)ราวกับจะบิน ; อารมณ์ดี(เหมือนกับจะลอย)
  • อารมณ์ดีมาก
  • 기분이 아주 좋다.
อารมณ์ดื่มด่ำ, ความรู้สึกซาบซึ้ง
คำนาม명사
    อารมณ์ดื่มด่ำ, ความรู้สึกซาบซึ้ง
  • ความรู้สึกหลากหลายที่เกิดขึ้นภายในจิตใจของคน ดังเช่นความสุข ความเศร้า ความรัก ความเกลียดชัง เป็นต้น
  • 기쁨, 슬픔, 사랑, 미움 등과 같이 사람의 마음에 일어나는 여러 가지 감정.
อารมณ์, นิสัย, จิตใจ
คำนาม명사
    อารมณ์, นิสัย, จิตใจ
  • พื้นฐานเดิมของจิตใจที่คนมีอยู่
  • 사람이 가지고 있는 마음의 본래 바탕.
อารมณ์, บรรยากาศ
คำนาม명사
    อารมณ์, บรรยากาศ
  • อารมณ์หรือบรรยากาศที่รู้สึกในสถานการณ์ใด ๆ
  • 어떤 상황에서 느껴지는 기분이나 분위기.
Idiomอารมณ์พลุ่งพล่าน
    (ป.ต.)กระบองพุ่งขึ้นมาจากในใจ ; อารมณ์พลุ่งพล่าน
  • จิตใจที่โกรธแค้นได้พลุ่งขึ้นมา
  • 분한 마음이 복받쳐 오르다.
อารมณ์สูญเสีย, อารมณ์ว่างเปล่า, อารมณ์โดดเดี่ยวเดียวดาย, อารมณ์เงียบเหงา
คำนาม명사
    อารมณ์สูญเสีย, อารมณ์ว่างเปล่า, อารมณ์โดดเดี่ยวเดียวดาย, อารมณ์เงียบเหงา
  • ความรู้สึกที่เงียบเหงาและว่างเปล่าหลังจากการสูญหายหรือหมดสิ้นไปของสิ่งใด ๆ
  • 무엇이 없어지거나 사라진 후의 허전하고 쓸쓸한 감정.
อารมณ์หุนหันพลันแล่น, อารมณ์วู่วามง่าย, อารมณ์เปลี่ยนแปลงง่าย
คำนาม명사
    อารมณ์หุนหันพลันแล่น, อารมณ์วู่วามง่าย, อารมณ์เปลี่ยนแปลงง่าย
  • อารมณ์ที่หุนหันพลันแล่นง่ายและนิสัยใจร้อน อ่อนไหวต่อการกระตุ้น
  • 성질이 급하고 자극에 민감하여 쉽게 흥분하는 기질.
อารมณ์อันเร่าร้อน, ความกระตือรือร้น, ความศรัทธาแรงกล้า, การมีใจฝักใฝ่
คำนาม명사
    อารมณ์อันเร่าร้อน, ความกระตือรือร้น, ความศรัทธาแรงกล้า, การมีใจฝักใฝ่
  • ความรู้สึกกระตือรือร้นที่เกิดขึ้นอย่างแรงกล้าและเร่าร้อนภายในใจ
  • 마음속에서 뜨겁고 강하게 일어나는 적극적인 감정.
Idiomอารมณ์เดือดพล่าน
    (ป.ต.)ใจพลุ่งพล่าน ; อารมณ์เดือดพล่าน
  • อารมณ์อันขุ่นเคืองพลุ่งพล่านขึ้นมา เนื่องจากไม่สบอารมณ์
  • 기분이 언짢아 분한 마음이 복받쳐 오르다.
อารมณ์เพลง, จินตนาการเพลง, แนวบทเพลง, แนวเพลง
คำนาม명사
    อารมณ์เพลง, จินตนาการเพลง, แนวบทเพลง, แนวเพลง
  • ทำนองหรืออารมณ์ที่คิดขึ้นในหัวเวลาที่นักแต่งเพลงแต่งเพลง
  • 작곡자가 곡을 쓸 때 머릿 속에 떠오르는 가락이나 느낌.
Idiomอารมณ์เสีย, ปวดร้าว, เป็นทุกข์
    (ป.ต.)รสชาติขม ; อารมณ์เสีย, ปวดร้าว, เป็นทุกข์
  • อารมณ์ไม่ดีและเป็นทุกข์เพราะงานไม่เป็นอย่างที่ตั้งใจไว้
  • 일이 뜻대로 되지 않아 기분이 좋지 않고 괴롭다.
อารมณ์เสีย, อารมณ์ไม่ดี, ไม่เบิกบานใจ, ไม่สะดวกใจ, อึดอัดใจ
คำคุุณศัพท์형용사
    อารมณ์เสีย, อารมณ์ไม่ดี, ไม่เบิกบานใจ, ไม่สะดวกใจ, อึดอัดใจ
  • อารมณ์ไม่ดีเพราะไม่ถูกใจเรื่องใด ๆ
  • 어떤 일이 마음에 들지 않아 기분이 좋지 않다.
Idiomอารมณ์เสีย, โกรธ, โมโห
    (ป.ต.)ความรู้สึกรุนแรง ; อารมณ์เสีย, โกรธ, โมโห
  • หงุดหงิดหรือโกรธ และไม่สบายใจ
  • 짜증이나 화가 나고 마음이 불편하다.
Idiomอารมณ์เสีย, ไม่พอใจ
    (ป.ต.)ระบบย่อยเสีย ; อารมณ์เสีย, ไม่พอใจ
  • ไม่ถูกใจและอารมณ์เสีย
  • 마음에 들지 않고 기분이 나쁘다.
    (ป.ต.)ระบบย่อยพลิก ; อารมณ์เสีย, ไม่พอใจ
  • ทำให้ไม่ถูกใจและอารมณ์เสีย
  • 마음에 들지 않고 기분 나쁘게 하다.
    (ป.ต.)ระบบย่อยรุนแรง ; อารมณ์เสีย, ไม่พอใจ
  • ไม่ถูกใจและอารมณ์เสีย
  • 마음에 들지 않고 기분이 나쁘다.
อารมณ์โกรธง่าย, อารมณ์ฉุนเฉียว, อารมณ์พลุ่งพล่านง่าย
คำนาม명사
    อารมณ์โกรธง่าย, อารมณ์ฉุนเฉียว, อารมณ์พลุ่งพล่านง่าย
  • นิสัยที่รุนแรง เรื่องมากโมโหง่าย
  • 거칠고 까다로우며 화를 잘 내는 성질.
คำนาม명사
    อารมณ์โกรธง่าย, อารมณ์ฉุนเฉียว, อารมณ์พลุ่งพล่านง่าย
  • (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน) '성깔' (อารมณ์โกรธง่าย)
  • (낮잡아 이르는 말로) 성깔.
อารมณ์, ใจคอ, ความรู้สึก
คำนาม명사
    อารมณ์, ใจคอ, ความรู้สึก
  • อารมณ์ที่รู้สึกได้ด้วยใจ
  • 마음으로 느끼는 기분.
Idiomอารมณ์ไหน
    (ป.ต.)ลมอะไรพัดมา ; อารมณ์ไหน
  • เพราะเกิดความรู้สึกอะไร หรือด้วยเรื่องใด ๆ
  • 어떠한 마음이 생겨서. 또는 웬일로.
อารัมภบท, คำปรารภ, คำเริ่มต้น, คำนำ, บทนำ, ตอนพูดเกริ่นนำ
คำนาม명사
    อารัมภบท, คำปรารภ, คำเริ่มต้น, คำนำ, บทนำ, ตอนพูดเกริ่นนำ
  • ส่วนที่เริ่มของคำพูดเมื่อเวลาพูดเรื่องราว
  • 이야기를 할 때에 말의 시작 부분.
อารัมภบท, บทนำ, คำนำ
คำนาม명사
    อารัมภบท, บทนำ, คำนำ
  • ข้อความที่อธิบายข้อควรทราบที่จำเป็นต่อการอ่านหนังสือ อยู่หน้าสุดของหังสือ
  • 책의 첫머리에 그 책을 읽는 데 필요한 참고 사항을 설명한 글.
อารยชน, ผู้มีอารยธรรม
คำนาม명사
    อารยชน, ผู้มีอารยธรรม
  • ผู้ที่อาศัยอยู่ในสังคมที่มีอารยธรรมและเป็นผู้เจริญด้วยวัฒนธรรมและมีจิตสำนึกสูง
  • 문명이 발달한 사회에서 사는, 의식이 있고 문화 수준이 높은 사람.
อารยธรรม
คำนาม명사
    อารยธรรม
  • สภาพความเป็นอยู่ทางด้านวัตถุ เทคโนโลยี และทางด้านสังคมของมนุษย์ที่พัฒนา
  • 사람의 물질적, 기술적, 사회적 생활이 발전한 상태.
คำนาม명사
    อารยธรรม
  • ผลผลิตทางวัฒนธรรม เช่น การเมือง เศรษฐกิจ การศึกษา ศาสนา ศิลปะ
  • 정치, 경제, 학문, 종교, 예술과 같은 문화의 산물.
อารยธรรมเครื่องจักร
    อารยธรรมเครื่องจักร
  • อารยธรรมของระบบที่สามารถผลิตสินค้าจำนวนมากด้วยการพัฒนาเครื่องจักรหลังการปฏิวัติอุตสาหกรรม
  • 산업 혁명 이후 기계가 발달하여 대량 생산이 이루어진 체제의 문명.
อารยธรรมใหม่
คำนาม명사
    อารยธรรมใหม่
  • อารยธรรมใหม่ที่ไม่เคยมีมาก่อนในยุคก่อนหน้านี้
  • 이전 시대에는 없었던 새로운 문명.
อารยประเทศ
คำนาม명사
    อารยประเทศ
  • ประเทศที่มีความเจริญก้าวหน้าทางวิทยาศาสตร์ เทคโนโลยี และเพียบพร้อมด้านวัตถุ รวมถึงประชาชนเจริญด้วยวัฒนธรรมและมีจิตสำนึกสูง
  • 과학 기술이 발달하여 물질적으로 풍부하고 국민들의 의식과 문화 수준이 높은 나라.
คำนาม명사
    อารยประเทศ
  • ประเทศที่มีความเจริญก้าวหน้าทางวิทยาศาสตร์ เทคโนโลยี และเพียบพร้อมด้านวัตถุ รวมถึงประชาชนเจริญด้วยวัฒนธรรมและมีจิตสำนึกสูง
  • 과학 기술이 발달하여 물질적으로 풍부하고 국민들의 의식과 문화 수준이 높은 나라.
อารีรัง
คำนาม명사
    อารีรัง(เพลงพื้นเมืองของเกาหลี)
  • เพลงร้องพื้นเมืองที่เป็นตัวแทนของประเทศเกาหลีที่ร้องประสานเสียงกันที่เรียกว่า 'อารีรัง' มีหลากหลายประเภทตามพื้นที่
  • ‘아리랑’이라는 후렴구가 들어 있는 한국의 대표적인 민요. 지역에 따라 여러 종류가 있다.
อาร์เจนตินา, ประเทศอาร์เจนตินา, สาธารณรัฐอาร์เจนตินา
คำนาม명사
    อาร์เจนตินา, ประเทศอาร์เจนตินา, สาธารณรัฐอาร์เจนตินา
  • ประเทศที่ตั้งอยู่ในทวีปอเมริกาใต้ ประชากรส่วนใหญ่เป็นคนผิวขาวเชื้อสายยุโรป และอุตสาหกรรมหลัก คือ เกษตรกรรมและการปศุสัตว์ ภาษาราชการ คือ ภาษาสเปน และเมืองหลวง คือ บัวโนสไอเรส
  • 남아메리카에 있는 나라. 주민의 대부분은 유럽계 백인이며 주요 산업은 농업과 목축업이다. 공용어는 에스파냐어이고 수도는 부에노스아이레스이다.
อาละวาด
คำนาม명사
    อาละวาด
  • (คำสแลง)การปฏิบัติอย่างหยาบกระด้างและกระโจนใส่อย่างแรงเหมือนบ้าคลั่ง
  • (속된 말로) 미친 것처럼 마구 덤비며 거칠게 행동하는 것.
อ่าว
คำนาม명사
    อ่าว
  • ส่วนของทะเลที่ลํ้าเข้าไปในฝั่งหรือในแผ่นดิน
  • 바다가 육지 쪽으로 들어와 있는 곳.
อาวุธ
คำนาม명사
    อาวุธ
  • เครื่องมือที่ใช้เพื่อทำให้ศัตรูบาดเจ็บหรือตายระหว่างการต่อสู้
  • 싸움을 할 때 적을 다치게 하거나 죽이기 위해 쓰는 도구.
อาวุธ, กำลังทางการทหาร
คำนาม명사
    อาวุธ, กำลังทางการทหาร
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)อาวุธหรือกำลังทางทหาร
  • (비유적으로) 무기나 무력.
อาวุธนิวเคลียร์
1.
คำนาม명사
    อาวุธนิวเคลียร์
  • อาวุธที่ใช้กำลังที่เกิดจากปฏิกริยานิวเคลียร์
  • 핵반응으로 생기는 힘을 이용한 무기.
คำนาม명사
    อาวุธนิวเคลียร์
  • อาวุธที่ใช้กำลังซึ่งเกิดจากปฏิกริยานิวเคลียร์
  • 핵반응으로 생기는 힘을 이용한 무기.

+ Recent posts

TOP