เชื้อสาย, วงศ์ตระกูล, วงศ์สกุล, สกุล, สายเลือด, ตระกูล
คำนาม명사
    เชื้อสาย, วงศ์ตระกูล, วงศ์สกุล, สกุล, สายเลือด, ตระกูล
  • กลุ่มคนในวงศ์วานหนึ่ง ๆ ที่สืบทอดมาแต่บรรพบุรุษถึงทายาท
  • 조상에서부터 후손으로 이어지는 한 집안.
เชื้อสาย, วงศ์ตระกูล, สายตระกูล
คำนาม명사
    เชื้อสาย, วงศ์ตระกูล, สายตระกูล
  • เชื้อสายที่สืบต่อกันมาโดยสายโลหิตเดียวกัน
  • 같은 핏줄로 이어지는 계통.
เชื้อสาย, สายพันธุ์, เผ่าพันธุ์
คำนาม명사
    เชื้อสาย, สายพันธุ์, เผ่าพันธุ์
  • (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)วงศ์ตระกูลของคน
  • (낮잡아 이르는 말로) 사람의 혈통.
เชื้อสาย, สายสกุล, วงศ์ตระกูล
คำนาม명사
    เชื้อสาย, สายสกุล, วงศ์ตระกูล
  • สายโลหิตที่ถูกสืบทอดไปด้วยเชื้อสายเดียวกัน
  • 같은 핏줄로 이어지는 계통.
เชื้อสาย, สายสกุล, วงศ์ตระกูล, เลือดเนื้อเชื้อไข
คำนาม명사
    เชื้อสาย, สายสกุล, วงศ์ตระกูล, เลือดเนื้อเชื้อไข
  • กิ่งก้านที่มีความสัมพันธ์ทางสายเลือดเพราะถูกแยกออกมาจากบรรพบุรุษเดียวกัน
  • 같은 조상에서 갈려 나와 혈연관계가 있는 갈래.
เชื้อสาย, เชื้อโลหิต, สายโลหิต
คำนาม명사
    เชื้อสาย, เชื้อโลหิต, สายโลหิต
  • เชื้อสายของสายโลหิตเดียวกัน
  • 같은 핏줄의 계통.
เชื้อสายเดียวกัน, สายพันธุ์เดียวกัน, ตระกูลเดียวกัน
คำนาม명사
    เชื้อสายเดียวกัน, สายพันธุ์เดียวกัน, ตระกูลเดียวกัน
  • เชื้อสายเดียวกัน
  • 같은 계통.
เชื้อสายเดียว, เผ่าพันธุ์เดียว, ชนชาติเดียว
    เชื้อสายเดียว(บริสุทธิ์), เผ่าพันธุ์เดียว(บริสุทธิ์), ชนชาติเดียว(บริสุทธิ์)
  • ชนชาติที่สืบเชื้อสายมาจากเผ่าพันธุ์เดียวกันและไม่ได้มีเชื้อสายหลาย ๆ เผ่าพันธุ์ผสมอยู่
  • 여러 인종이 섞이지 않고 하나의 인종으로 구성된 민족.
เชื้อสายโดยตรง, สายตรง
คำนาม명사
    เชื้อสายโดยตรง, สายตรง
  • การที่ได้สืบทอดระบบโดยตรงในองค์กรหรือกลุ่ม
  • 단체나 조직에서 직접 계통을 이어받는 일.
เชื่ออย่างคลั่งไคล้, เชื่ออย่างไร้สติ, เชื่ออย่างไร้วิจารณญาณ, เชื่ออย่างไร้เหตุผล, เชื่ออย่างไม่ลืมหูลืมตา
คำกริยา동사
    เชื่ออย่างคลั่งไคล้, เชื่ออย่างไร้สติ, เชื่ออย่างไร้วิจารณญาณ, เชื่ออย่างไร้เหตุผล, เชื่ออย่างไม่ลืมหูลืมตา
  • เชื่ออย่างไม่มีเงื่อนไข โดยไม่ได้ไตร่ตรองอย่างมีสติ
  • 이성적으로 따지지 않고 무조건 믿다.
เชอะ
คำอุทาน감탄사
    เชอะ
  • เสียงที่เปล่งออกตอนโกรธ หมั่นไส้ หรือไม่ถูกใจ
  • 마음에 들지 않거나 아니꼽거나 화가 날 때 내는 소리.
คำวิเศษณ์부사
    เชอะ
  • เสียงที่ออกมาตอนที่พ่นลมหายใจออกโดยยื่นปากออกด้วยท่าทางที่ยิ้มเยาะ หรือท่าทางในลักษณะดังกล่าว
  • 비웃는 태도로 입을 비죽 벌리고 입김을 내뿜을 때 나는 소리. 또는 그 모양.
Idiomเชอะ, ชิ
    (ป.ต.)จมูกตด ; เชอะ, ชิ
  • เมินเฉยคำพูดของคนอื่นเพราะหมั่นไส้หรือไม่พอใจ
  • 아니꼽거나 못마땅하여 남의 말을 무시해 버리다.
เชอะ, หน็อย, หน็อยแน่ะ
คำอุทาน감탄사
    เชอะ, หน็อย, หน็อยแน่ะ
  • เสียงที่เปล่งออกมาตอนที่ไม่ถูกใจหรือหมั่นไส้หรือโกรธ
  • 마음에 들지 않거나 아니꼽거나 화가 날 때 내는 소리.
เชื้อเชิญ, ชักจูง, ชี้นำ, เชิญชวน
คำกริยา동사
    เชื้อเชิญ, ชักจูง, ชี้นำ, เชิญชวน
  • ชี้แนะไปพร้อมกับขอความเห็นชอบที่จะทำสิ่งใดๆ
  • 어떤 일을 하도록 동의를 구하며 충고하다.
เชื่อ, เชื่อ
คำกริยา동사
    (จ่าย)เชื่อ, (ซื้อ)เชื่อ
  • จัดการการซื้อสินค้าเชื่อโดยไม่จ่ายค่าสิ่งของหรือสิ่งอื่นให้ทันที
  • 물건값 등을 바로 내지 않고 외상으로 처리하다.
เชื่อ, เชื่อถือ
คำกริยา동사
    เชื่อ, เชื่อถือ
  • เชื่อมั่นในสิ่งใดโดยไม่มีข้อสงสัย
  • 무엇을 의심 없이 다른 어떤 것이라고 여기다.
เชื่อ, เชื่อถือ, ยึดถือ, ไว้ใจ
คำกริยา동사
    เชื่อ, เชื่อถือ, ยึดถือ, ไว้ใจ
  • คิดว่าสิ่งใดถูกต้องหรือเป็นความจริง
  • 무엇이 맞거나 사실이라고 생각하다.
เชื่อ, เชื่อถือ, เลื่อมใส, นับถือ, มีศรัทธา
คำกริยา동사
    เชื่อ, เชื่อถือ, เลื่อมใส, นับถือ, มีศรัทธา
  • เชื่อถืออย่างหนักแน่นและพึ่งพิง
  • 굳게 믿고 의지하다.
เชื้อเพลิง
คำนาม명사
    เชื้อเพลิง
  • สารที่สามารถให้พลังงานในการขับเคลื่อนของเครื่องจักร ให้ความร้อนหรือแสงเมื่อถูกเผา
  • 태워서 빛이나 열을 내거나 기계를 움직이는 에너지를 얻을 수 있는 물질.
เชื้อเพลิงซากดึกดำบรรพ์
    เชื้อเพลิงซากดึกดำบรรพ์
  • สารที่ใช้เป็นเชื้อเพลิงในปัจจุบันเนื่องจากสิ่งมีชีวิตที่เคยอาศัยอยู่ในอดีตกาลเก่าแก่ถูกฝังอยู่ในดินแล้วแข็งขึ้นเหมือนกับซากดึกดำบรรพ์
  • 아주 옛날에 살았던 생물이 땅속에 묻혀 화석같이 굳어져 오늘날 연료로 이용하는 물질.
เชื้อเพลิง, ฟืน
คำนาม명사
    เชื้อเพลิง, ฟืน
  • วัสดุที่ใช้ในการก่อไฟ
  • 불을 때는 데 쓰는 재료.
เชื้อเพลิง, เชื้อไฟ, วัสดุเชื้อไฟ
คำนาม명사
    เชื้อเพลิง, เชื้อไฟ, วัสดุเชื้อไฟ
  • สิ่งของ ดังเช่น ใบไม้แห้ง กระดาษ หรือไม้ เป็นต้น ที่เผาไหม้ไว้ก่อนเพื่อนำไปจุดไฟให้ติดเมื่อจะก่อไฟ
  • 불을 피울 때 불을 옮겨 붙이기 위하여 먼저 태우는 마른 잎, 종이, 나무 등의 물건.
Idiomเชื่อเหมือนท้องฟ้า
    (ป.ต.)เชื่อเหมือนท้องฟ้า ; เชื่อสนิทใจ, หลงเชื่อ
  • เชื่อทุกสิ่งทุกอย่างและพึ่งพิงคนใด ๆ อย่างมาก
  • 누군가에게 모든 것을 믿고 크게 의지하다.
เชื้อ, แบคทีเรีย, เชื้อแบคทีเรีย, เชื้อบัคเตรี
คำนาม명사
    เชื้อ, แบคทีเรีย, เชื้อแบคทีเรีย, เชื้อบัคเตรี
  • สิ่งมีชีวิตขนาดเล็กมาก ทำให้อาหารเน่าเสียหรือทำให้ผู้คนโรค
  • 사람들을 병에 걸리게 하거나 음식을 썩게 하는 아주 작은 생물.
Idiomเชื่อและทำตามคนอื่น, เป็นหุ่นเชิด
    หลงระเริงด้วยปลายลิ้น; เชื่อและทำตามคนอื่น, เป็นหุ่นเชิด
  • เคลื่อนไหวตามคำพูดของคนอื่น
  • 남의 말을 따라 움직이다.
เชื้อโรค
คำนาม명사
    เชื้อโรค
  • เชื้อที่ก่อให้เกิดโรค
  • 병을 일으키는 균.
คำนาม명사
    เชื้อโรค
  • เชื้อที่ก่อให้เกิดโรค
  • 병을 일으키는 균.
เชื้อโรคหลายชนิด, เชื้อโรคเล็ก ๆ น้อย ๆ
คำนาม명사
    เชื้อโรคหลายชนิด, เชื้อโรคเล็ก ๆ น้อย ๆ
  • เชื้อโรคเล็ก ๆ น้อย ๆ หลากหลายชนิด
  • 잡스러운 여러 가지 종류의 세균.
เชื่อใจ, เชื่อถือ, เชื่อมั่น, ไว้วางใจ
คำกริยา동사
    เชื่อใจ, เชื่อถือ, เชื่อมั่น, ไว้วางใจ
  • เชื่อแล้วฝากให้ทำงาน
  • 믿고 일을 맡기다.
เชื่อได้, น่าเชื่อถือ, ไว้ใจได้
คำคุุณศัพท์형용사
    เชื่อได้, น่าเชื่อถือ, ไว้ใจได้
  • มีส่วนที่น่าเชื่อถือ
  • 믿음이 가는 데가 있다.
เชื้อไฟที่ยังคุอยู่, ถ่านไฟที่ยังคุอยู่
คำนาม명사
    เชื้อไฟที่ยังคุอยู่, ถ่านไฟที่ยังคุอยู่
  • กองไฟเล็ก ๆ ที่ฝังไว้กับขี้เถ้าเพื่อใช้ในตอนที่ย้ายไฟไปติดที่อื่น
  • 불을 옮겨붙이는 데 쓰려고 재 속에 묻어 두는 작은 불덩이.
เชื่อไม่ได้, เชื่อถือไม่ได้, ไม่น่าเชื่อ
คำคุุณศัพท์형용사
    เชื่อไม่ได้, เชื่อถือไม่ได้, ไม่น่าเชื่อ
  • ไม่สามารถเชื่อได้เพราะเหลวไหลและไร้เหตุผล
  • 황당하고 터무니없어 믿을 수가 없다.
เชื่อ, ไว้เนื้อเชื่อใจมากขึ้น
คำกริยา동사
    เชื่อ, ไว้เนื้อเชื่อใจมากขึ้น
  • คิดหรือถือว่าความจริงหรือคำพูดใด ๆ จะเป็นไปตามที่ได้ยินได้ฟังมาอย่างแน่นอน
  • 어떤 사실이나 말이 꼭 그렇게 될 것이라고 생각되거나 여겨지다.
เชฮ็อนจ็อล
คำนาม명사
    เชฮ็อนจ็อล
  • วันรัฐธรรมนูญ : วันที่ 17 เดือนกรกฎาคม ซึ่งเป็นวันนักขัตฤกษ์เพื่อระลึกถึงการบัญญัติรัฐธรรมนูญของประเทศเกาหลีขึ้น
  • 한국의 헌법을 제정한 것을 기념하는 국경일. 7월 17일이다.
เช่า
คำกริยา동사
    เช่า
  • จ่ายเงินแล้วยืมของของคนอื่นมาใช้
  • 돈을 내고 다른 사람의 것을 빌려 쓰다.
เช้า
คำนาม명사
    เช้า
  • เวลาช่วงตั้งแต่รุ่งสว่าง กระทั่งพระอาทิตย์ขึ้นและเริ่มต้นวันหนึ่ง
  • 날이 밝아올 때부터 해가 떠올라 하루의 일이 시작될 때쯤까지의 시간.
เช้าตรู่, เช้ามืด
คำนาม명사
    เช้าตรู่, เช้ามืด
  • เช้าตรู่ในวันใหม่ที่เริ่มต้นขึ้น
  • 날이 새기 시작하는 이른 새벽.
เช้าตรู่, เช้ามืด, รุ่งอรุณ, รุ่งเช้า
คำนาม명사
    เช้าตรู่, เช้ามืด, รุ่งอรุณ, รุ่งเช้า
  • เช้าตรู่
  • 이른 아침.
เช้าตรู่, เวลาอันเร็วมาก
คำนาม명사
    เช้าตรู่, เวลาอันเร็วมาก
  • เวลาอันเร็วมาก
  • 아주 이른 시간.
เช่าที่ทำนา, เช่าที่นา
คำกริยา동사
    เช่าที่ทำนา, เช่าที่นา
  • ชาวนาที่ไม่มีที่ดินทำการเกษตรโดยยืมที่ดินของผู้อื่นด้วยการจ่ายเงินที่กำหนดไว้
  • 땅을 갖지 못한 농민이 일정한 돈을 내고 다른 사람의 땅을 빌려서 농사를 짓다.
เช้ามืด, เช้าตรู่
คำนาม명사
    เช้ามืด, เช้าตรู่
  • คำที่ใช้ชี้ถึงเวลาเช้าตรู่มาก
  • 아주 이른 오전 시간을 가리키는 말.
คำวิเศษณ์부사
    เช้ามืด, เช้าตรู่
  • ตอนเวลาเช้าตรู่มาก
  • 아침에 매우 일찍.
เช่า, ยืม
คำกริยา동사
    เช่า, ยืม
  • จ่ายเงินและยืมสิ่งของหรือสิ่งอำนวยความสะดวก เป็นต้น ไปใช้ตามระยะเวลาที่กำหนด
  • 돈을 내고 물건이나 시설 등을 일정 기간 빌려 쓰다.
เชาว์ปัญญา, การมีไหวพริบ, ความหลักแหลม, ความเฉลียวฉลาด
คำนาม명사
    เชาว์ปัญญา, การมีไหวพริบ, ความหลักแหลม, ความเฉลียวฉลาด
  • พรสวรรค์ที่มีไหวพริบจัดการสิ่งใด ๆ ได้อย่างชำนาญ
  • 어떤 일을 눈치 빠르고 능숙하게 처리하는 재주.
เชาว์, ปัญญา, ไหวพริบ, ความหลักแหลม
คำนาม명사
    เชาว์, ปัญญา, ไหวพริบ, ความหลักแหลม
  • ไหวพริบหรือสติปัญญาที่แก้ปัญหาและจัดการได้อย่างเฉลียวฉลาด รวดเร็ว และตรงตามสถานการณ์
  • 상황에 맞게 빠르고 현명하게 문제를 해결하고 대처하는 꾀나 지혜.
เชาว์, ภูมิปัญญา, ความเฉลียวฉลาด, สติปัญญา
คำนาม명사
    เชาว์, ภูมิปัญญา, ความเฉลียวฉลาด, สติปัญญา
  • ความสามารถทางสติปัญญาที่สามารถเข้าใจสถานการณ์หรือสิ่งต่าง ๆ และสามารถจัดการได้
  • 사물이나 상황을 이해하고 대처하는 지적인 적응 능력.
เช่าห้องแบบกินนอน
คำกริยา동사
    เช่าห้องแบบกินนอน
  • กินและนอนโดยพักอาศัยที่บ้านของผู้อื่นโดยจ่ายค่าห้องและค่าข้าว
  • 방세와 밥값을 내고 남의 집에 머물면서 먹고 자다.
เช่า, เข้า
คำกริยา동사
    เช่า, เข้า
  • ได้บ้านเช่าแล้วอาศัยอยู่
  • 셋집을 얻어 살다.
เช้าเย็น
คำนาม명사
    เช้าเย็น
  • เช้าและเย็น
  • 아침과 저녁.
เช่า, เหมา, จ้าง
คำกริยา동사
    เช่า, เหมา, จ้าง
  • จ่ายเงินแล้วเช่าบริการการขนส่งแบบเหมารวม
  • 돈을 내고 교통수단을 통째로 빌려 쓰다.
เซ็กซี่, ที่ดึงดูดทางเพศ
คำคุุณศัพท์형용사
    เซ็กซี่, ที่ดึงดูดทางเพศ
  • มีเสน่ห์ทางเพศในรูปลักษณ์หรือการกระทำ
  • 외모나 행동에 성적인 매력이 있다.
เซ็ง, จืดชืด, น่าเบื่อ, ไม่น่าสนใจ, ไม่มีรสชาติ, ไม่มีชีวิตชีวา
คำคุุณศัพท์형용사
    เซ็ง, จืดชืด, น่าเบื่อ, ไม่น่าสนใจ, ไม่มีรสชาติ, ไม่มีชีวิตชีวา
  • แห้งเหี่ยวและราบเรียบอย่างที่ไม่มีสิ่งที่น่าสนใจ
  • 흥미로운 것이 없이 단조롭고 메마르다.
เซจงแทวัง
    เซจงแทวัง
  • พระเจ้าเซจงมหาราช : กษัตริย์องค์ที่ 4 แห่งราชวงศ์โชซ็อน(ค.ศ.1397-1450) เป็นผู้ประดิษฐ์อักษรฮุนมินจ็องอึม, ตัวอักษรเกาหลีและก่อตั้งจิบฮย็อนจ็อน, ราชบัณฑิตยสถานเพื่อพัฒนาศาสตร์ความรู้ต่าง ๆ เป็นกษัตริย์ที่ทำให้รากฐานของราชวงค์โชซ็อนมั่นคง
  • 조선 제4대 왕(1397~1450). 집현전을 두어 학문을 발전시켰고, 훈민정음을 만들었다. 조선 왕조의 기틀을 확고히 한 왕이다.
เซจา
คำนาม명사
    เซจา
  • มกุฎราชกุมาร; องค์รัชทายาท : เจ้าชายที่อยู่ในตำแหน่งถัดไปจากกษัตริย์และจะขึ้นครองราชย์ต่อไป
  • 왕의 자리를 이어서 다음 왕이 될 왕자.
เซจาบิน
คำนาม명사
    เซจาบิน
  • ชายาของมกุฎราชกุมาร, ชายาขององค์รัชทายาท : ภรรยาของมกุฎราชกุมาร
  • 세자의 아내.
เซซน
คำนาม명사
    เซซน
  • พระโอรสองค์แรกของมกุฏราชกุมาร : ลูกชายคนโตขององค์รัชทายาท
  • 왕세자의 맏아들.
เซต
คำกริยา동사
    เซต(ผม)
  • ม้วนผมโดยให้ความร้อนแล้วตกแต่งทรงผมให้ดูดี
  • 열을 가하여 머리카락를 말아 머리 모양을 보기 좋게 다듬다.
คำนาม명사
    เซต
  • การรวมกันของปัจจัยทั้งหลายที่เข้ากันกับเงื่อนไขพิเศษในทางคณิตศาสตร์
  • 수학에서, 특정 조건에 맞는 원소들의 모임.
เซ็ตบอล, เซ็ตลูกบอล
คำกริยา동사
    เซ็ตบอล, เซ็ตลูกบอล
  • ทำลูกบอลให้ลอยขึ้นไปเบา ๆ ในกีฬาวอลเลย์บอล
  • 배구에서, 공을 위로 가볍게 띄우다.
เซท, รอบ
คำนาม명사
    เซท, รอบ
  • หนึ่งรอบของการแข่งขันปิงปอง วอลเล่ย์บอล เทนนิส เป็นต้น
  • 테니스, 배구, 탁구 등에서, 경기의 한 판.

+ Recent posts

TOP