เชือกว่าว
คำนาม명사
    เชือกว่าว
  • เชือกที่ใช้ในการมัดและทำให้ว่าวลอยสูง
  • 연을 매어서 날리는 데 쓰는 실.
เชือกสั้น, ด้ายสั้น
คำนาม명사
    เชือกสั้น, ด้ายสั้น
  • เชือกที่ไม่ยาว
  • 길지 않은 끈.
เชือก, สาย
คำนาม명사
    เชือก, สาย
  • สิ่งที่บางและยาวใช้ผูกหรือร้อยสิ่งของ
  • 물건을 매거나 꿰거나 하는 데 쓰는 가늘고 긴 물건.
เชือกเกลียว
คำนาม명사
    เชือกเกลียว
  • เชือกเกลียวหนาที่ทำโดยใช้เชือกเกลียวที่แข็งแรงจากการปั่น
  • 삼 등으로 세 가닥을 지어 굵게 꼰 줄.
เชือก, เชือกเส้นหนา, เชือกเหล็ก
คำนาม명사
    เชือก, เชือกเส้นหนา, เชือกเหล็ก
  • เชือกเส้นหนาที่ทำจากการถักด้ายหรือเหล็กกล้า
  • 실이나 강철 등을 꼬아서 만든 굵은 밧줄.
เชือกแขวน, เชือกผูก
คำนาม명사
    เชือกแขวน, เชือกผูก
  • เชือกที่ผูกแขวนทางนี้ทางโน้นเพื่อให้รองรับสิ่งของ
  • 물건이 버틸 수 있도록 이리저리 걸어 묶는 줄.
เชื่อครึ่งไม่เชื่อครึ่ง
คำกริยา동사
    เชื่อครึ่งไม่เชื่อครึ่ง
  • เชื่อในระดับหนึ่ง แต่ยังคงระแวงสงสัยโดยไม่เชื่ออย่างหมดใจ
  • 어느 정도 믿기는 하지만 확실히 믿지 못하고 의심하다.
เชื่องช้า, ล่าช้า
คำกริยา동사
    เชื่องช้า, ล่าช้า
  • งานหรือสิ่งอื่นไม่สามารถดำเนินการไปได้อย่างดีและล่าช้ามาก
  • 일 등이 잘 진행되지 못하고 매우 더디다.
เชื่อง, ถูกฝึกให้เชื่อง, ถูกเลี้ยงให้เชื่อง
คำกริยา동사
    เชื่อง, ถูกฝึกให้เชื่อง, ถูกเลี้ยงให้เชื่อง
  • สัตว์เดรัจฉานหมดพฤติกรรมสัตว์ป่าจึงทำให้คนสั่งได้ง่าย
  • 짐승이 야생의 성질을 잃어서 사람이 부리기 좋게 되다.
Proverbsเชื่อจริงจังแม้จะบอกว่าถั่วแดงเป็นถั่ว
    (ป.ต.)เชื่อจริงจังแม้จะบอกว่าถั่วแดงเป็นถั่ว ; หลับหูหลับตาเชื่อ
  • (คำที่ใช้พูดหยอกล้อ)เชื่อคำพูดของคนอื่นมากเกินไปอย่างไม่มีเงื่อนไข
  • (놀리는 말로) 지나치게 남의 말을 무조건 믿다.
Proverbsเชื่อจริงจังแม้ว่าจะต้มถั่วเน่าด้วยถั่วแดง
    (ป.ต.)เชื่อจริงจังแม้ว่าจะต้มถั่วเน่าด้วยถั่วแดง; หลับหูหลับตาเชื่อ
  • (คำที่ใช้พูดหยอกล้อ)เชื่อคำพูดของคนอื่นมากเกินไปอย่างไม่มีเงื่อนไข
  • (놀리는 말로) 지나치게 남의 말을 무조건 믿다.
เชื้อจุลินทรีย์ในน้ำนม
คำนาม명사
    เชื้อจุลินทรีย์ในน้ำนม
  • เชื้อแบคทีเรียที่ทำขึ้นด้วยกรดน้ำนมโดยการแบ่งแยกคาร์โบไฮเดรต
  • 당류를 분해하여 젖산을 만드는 균.
เชื้อชาติคนผิวดำ, ชนชาติคนผิวดำ
คำนาม명사
    เชื้อชาติคนผิวดำ, ชนชาติคนผิวดำ
  • ชนชาติที่มีสีผิวสีน้ำตาลหรือมีสีผิวสีดำ
  • 피부색이 검은색 또는 갈색을 띤 인종.
เชื้อชาติเดียวกัน, ชนชาติเดียวกัน, เผ่าพันธุ์เดียวกัน
คำนาม명사
    เชื้อชาติเดียวกัน, ชนชาติเดียวกัน, เผ่าพันธุ์เดียวกัน
  • ชนชาติที่สืบทอดเชื้อสายเดียวกัน
  • 같은 핏줄을 이어받은 민족.
Idiomเชือดเฉือนจิตใจ, ทำร้ายจิตใจ
    (ป.ต.)เฉือนหัวใจ ; เชือดเฉือนจิตใจ, ทำร้ายจิตใจ
  • ความคิดหรือความรู้สึกหนักหนามากที่ทำให้จิตใจเจ็บปวด
  • 생각이나 느낌이 매우 강하여 마음을 아프게 하다.
เชื่อตามที่ได้ยิน, เชื่อตามที่เขาพูด
คำกริยา동사
    เชื่อตามที่ได้ยิน, เชื่อตามที่เขาพูด
  • เชื่อคำพูดของผู้อื่นตามที่ได้ยิน
  • 남의 말을 듣는 대로 믿다.
เชื่อตาม, เชื่อฟัง, ทำตาม
คำกริยา동사
    เชื่อตาม, เชื่อฟัง, ทำตาม
  • เชื่อและตามทฤษฎีวิชาการหรือคนที่มีอำนาจ เป็นต้น โดยไม่มีความคิด
  • 권력을 가진 사람이나 어떤 학설 등을 생각 없이 믿고 따르다.
เชื่อถือมากเกินไป, เชื่อมากเกินไป
คำกริยา동사
    เชื่อถือมากเกินไป, เชื่อมากเกินไป
  • เชื่อในบางคนหรือบางอย่างมากเกินไป
  • 누구 혹은 무엇을 지나치게 믿다.
เชื่อถือ, ศรัทธา, นับถือ, เลื่อมใส
คำกริยา동사
    เชื่อถือ, ศรัทธา, นับถือ, เลื่อมใส
  • เชื่อถือและนับถือว่าความคิดหรือศาสนา เป็นต้น เป็นสิ่งถูกต้อง
  • 사상이나 종교 등을 옳다고 믿고 받들다.
เชื่อถือ, ไว้วางใจ
คำกริยา동사
    เชื่อถือ, ไว้วางใจ
  • พึ่งพาและไม่ละทิ้งความคาดหวังต่อสิ่งใด
  • 무엇에 의지하며 기대를 저버리지 않을 것이라고 여기다.
เชื้อพระวงศ์, ราชนิกูล
คำนาม명사
    เชื้อพระวงศ์, ราชนิกูล
  • เชื้อสายราชตระกูลของกษัตริย์
  • 왕의 집안.
Idiomเชื่อฟัง
    (ป.ต.)ฟังคำพูด ; เชื่อฟัง
  • ทำตามที่สั่ง
  • 시키는 대로 하다.
Idiomเชื่อฟัง, ทำตาม
    (ป.ต.)โค้งเอว; เชื่อฟัง, ทำตาม
  • เชื่อฟังปฏิบัติตามผู้อื่น
  • 다른 사람에게 복종하다.
เชื่อฟัง, ปฏิบัติตาม, คล้อยตาม, เห็นด้วย, ไม่ขัดขืน, ทำตาม
คำกริยา동사
    เชื่อฟัง, ปฏิบัติตาม, คล้อยตาม, เห็นด้วย, ไม่ขัดขืน, ทำตาม
  • ทำตามอย่างว่านอนสอนง่ายและไม่ขัดขืน
  • 거역하지 않고 순순히 따르다.
เชื่อฟัง, ปฏิบัติตาม, ทำตาม
คำกริยา동사
    เชื่อฟัง, ปฏิบัติตาม, ทำตาม
  • ทำตามคำสั่งหรือความคิดเห็นของผู้อื่น
  • 다른 사람의 명령이나 의견에 그대로 따르다.
เชื่อม
คำกริยา동사
    เชื่อม(ประโยค)
  • เชื่อมโดยทำให้ติดซึ่งกันและกัน
  • 서로 맞대어 잇다.
  • เชื่อม
  • เชื่อมอุปกรณ์หลายอย่างเป็นเชิงวัตถุหรือด้วยวงจรไฟฟ้า
  • 여러 장비를 물리적으로 또는 전자 회로로 연결하다.
เชื่อมกัน, ต่อกัน, เชื่อมติดกัน
คำกริยา동사
    เชื่อมกัน, ต่อกัน, เชื่อมติดกัน
  • ผูกหรือติดปลายทั้งสองของด้าย เชือก หรือชิ้นส่วน เป็นต้น ให้เป็นอันเดียวกันหรือแปะติดกับสิ่งของ เป็นต้น
  • 실, 끈, 조각 등의 두 끝을 매거나 붙여서 하나로 만들거나 물건 등을 맞대어 붙이다.
เชื่อมความสัมพันธ์, สัมพันธ์, เกี่ยวข้องกัน
คำกริยา동사
    เชื่อมความสัมพันธ์, สัมพันธ์, เกี่ยวข้องกัน
  • เชื่อมความสัมพันธ์กันแล้วทำให้งานใด ๆ บรรลุผลหรือเกิดการเปลี่ยนแปลง
  • 서로 관련을 맺어 어떠한 일이 이루어지거나 변화가 생기다.
เชื่อมติด, เชื่อมโยง, เกี่ยวข้อง, เกี่ยวโยง, เกี่ยวเนื่อง, สัมพันธ์
คำกริยา동사
    เชื่อมติด, เชื่อมโยง, เกี่ยวข้อง, เกี่ยวโยง, เกี่ยวเนื่อง, สัมพันธ์
  • สิ่งของหรือปรากฏการณ์ที่มากกว่า 2 สิ่งถูกเชื่อมติดกันหรือสร้างความสัมพันธ์กัน
  • 둘 이상의 사물이나 현상 등이 서로 이어지거나 관계를 맺다.
เชื่อม, ต่อ
คำกริยา동사
    เชื่อม, ต่อ
  • เชื่อมสิ่งของให้ติดกัน
  • 물건을 이어지도록 연결하다.
คำกริยา동사
    เชื่อม, ต่อ
  • เชื่อมระหว่างอุปกรณ์บรรจุข้อมูลและโปรเซสเซอร์หลายอันในคอมพิวเตอร์เป็นเชิงวัตถุหรือด้วยวงจรไฟฟ้า
  • 컴퓨터에서, 여러 개의 프로세서와 기억 장치 사이를 물리적으로 또는 전자 회로로 연결하다.
เชื่อมต่อกันโดยตรง, เชื่อมตรงกัน, เชื่อมโยงกันโดยตรง, ติดต่อกันโดยตรง
คำกริยา동사
    เชื่อมต่อกันโดยตรง, เชื่อมตรงกัน, เชื่อมโยงกันโดยตรง, ติดต่อกันโดยตรง
  • ถูกเชื่อมโยงโดยตรงอย่างไม่มีสิ่งอื่นในระหว่างนั้น หรือเชื่อมโยงโดยตรง
  • 사이에 다른 것이 없이 직접 연결되다. 또는 직접 연결하다.
เชื่อมต่อของเหตุการณ์, เชื่อมเหตุการณ์
คำกริยา동사
    เชื่อมต่อของเหตุการณ์, เชื่อมเหตุการณ์
  • ความจริงหรือสถานการณ์ที่เกี่ยวพันกันหรือสิ่งอื่นถูกเชื่อมต่อเข้าด้วยกัน หรือเชื่อมสิ่งเหล่านั้นเข้าด้วยกัน
  • 관련이 있는 상황이나 사실 등이 서로 이어지다. 또는 그것들을 서로 잇다.
เชื่อมต่อ, ต่อเนื่อง
คำกริยา동사
    เชื่อมต่อ, ต่อเนื่อง
  • เชื่อมต่อหรือมีผลกระทบภายในระยะเวลาหรือขอบเขตที่กำหนด
  • 일정한 기간이나 범위 내에서 이어지거나 영향을 미치다.
เชื่อมต่อ, ทำให้ต่อเนื่อง
คำกริยา동사
    เชื่อมต่อ, ทำให้ต่อเนื่อง
  • ทำเรื่องใดต่อเนื่อง หรือทำให้เชื่อมต่อเป็นหนึ่งเดียว
  • 어떤 일을 계속하거나 하나로 잇다.
เชื่อมต่อ, สัมพันธ์, สัมผัส
คำกริยา동사
    เชื่อมต่อ, สัมพันธ์, สัมผัส
  • เชื่อมต่อกันด้วยความสัมพันธ์อย่างใดอย่างหนึ่งซึ่งกันและกัน
  • 서로 어떠한 관계로 맺어지다.
เชื่อมต่อสายไฟ, เสียบปลั๊กไฟ
คำกริยา동사
    เชื่อมต่อสายไฟ, เสียบปลั๊กไฟ
  • ได้เชื่อมต่อสายไฟให้เหมาะสม เพื่อวัตถุประสงค์ในการใช้ไฟฟ้า
  • 전력을 쓸 수 있도록 전선이 알맞게 연결되다.
คำกริยา동사
    เชื่อมต่อสายไฟ, เสียบปลั๊กไฟ
  • เชื่อมต่อสายไฟให้เหมาะสม เพื่อการใช้ไฟฟ้า
  • 전력을 쓸 수 있도록 전선을 알맞게 연결하다.
เชื่อมต่อ, เชื่อมติด, ประสาน
คำกริยา동사
    เชื่อมต่อ, เชื่อมติด, ประสาน
  • ทำให้เชื่อมต่อกัน
  • 서로 연결되게 하다.
  • เชื่อมต่อ, เชื่อมติด, ประสาน
  • เชื่อมความสัมพันธ์อันใกล้ชิดซึ่งกันและกัน
  • 서로 밀접하게 관계를 맺다.
เชื่อมต่อ, เชื่อม, เชื่อมติด, เชื่อมโยง, ต่อเนื่อง
คำกริยา동사
    เชื่อมต่อ, เชื่อม, เชื่อมติด, เชื่อมโยง, ต่อเนื่อง
  • เชื่อมไปยังที่ใด ๆ
  • 어떤 곳으로 이어지다.
เชื่อมั่นในตนเองสูง, มั่นใจในตนเองสูง
คำคุุณศัพท์형용사
    เชื่อมั่นในตนเองสูง, มั่นใจในตนเองสูง
  • มีความเชื่อที่แน่วแน่มากว่าสามารถทำงานบางอย่างได้ตามที่ตัวเองคาดหวังไว้
  • 어떤 일을 충분히 해낼 수 있다는 굳은 믿음이 있다.
คำกริยา동사
    เชื่อมั่นในตนเองสูง, มั่นใจในตนเองสูง
  • เชื่ออย่างแน่วแน่ว่างานบางอย่างจะเป็นตามนั้นหรือสามารถทำงานบางอย่างได้ตามที่ตัวเองคาดหวังไว้
  • 어떤 일을 해낼 수 있다거나 어떤 일이 꼭 그렇게 될 것이라고 스스로 굳게 믿다.
เชื่อม, ประสาน, บัดกรี
คำกริยา동사
    เชื่อม, ประสาน, บัดกรี
  • เชื่อมติดสิ่งใดสิ่งหนึ่งไว้ที่รูเจาะหรือเชื่อมรอยที่แตกให้เข้ากัน
  • 뚫리고 깨진 틈에 다른 것을 대어 막다.
เชื่อมผ่าน, ทะลุผ่าน, ลอดผ่าน
คำกริยา동사
    เชื่อมผ่าน, ทะลุผ่าน, ลอดผ่าน
  • เชื่อมต่อโดยตรงจากด้านหนึ่งไปยังอีกด้านหนึ่ง
  • 한쪽에서 다른 한쪽으로 곧바로 연결하다.
Idiomเชื่อมสัมพันธ์, ตีสนิท, ผูกมิตร
    (ป.ต.)แตะถนน ; เชื่อมสัมพันธ์, ตีสนิท, ผูกมิตร
  • สานความสัมพันธ์เพื่อจะทำสิ่งใดๆ
  • 어떤 일을 하기 위한 관계가 맺어지다.
เชื่อมสัมพันธ์ใหม่, คบกันใหม่, เชื่อมต่อกันใหม่
คำกริยา동사
    เชื่อมสัมพันธ์ใหม่, คบกันใหม่, เชื่อมต่อกันใหม่
  • สิ่งของสองสิ่งหรือคนสองคนขึ้นไปที่เคยแยกกันหรือห่างเหินกันไปครั้งหนึ่งกลับมาเชื่อมสัมพันธ์กันอีกครั้งแล้วเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน
  • 한 번 헤어지거나 떨어졌던 둘 이상의 사물이나 사람이 서로 관계를 맺어 다시 하나가 되다.
เชื่อม, หลอม, บัดกรี
คำกริยา동사
    เชื่อม, หลอม, บัดกรี
  • ละลายโลหะ กระจก พลาสติกหรือสิ่งอื่น 2 อันแล้วทำให้ติดกัน
  • 두 개의 금속, 유리, 플라스틱 등을 녹여 서로 이어 붙이다.
เชื่อม, เชื่อมต่อ, ติด, อยู่ติด
คำกริยา동사
    เชื่อม, เชื่อมต่อ, ติด, อยู่ติด
  • ติดอยู่หรือเชื่อมต่อและสัมผัส
  • 붙어 있거나 이어서 닿다.
เชื่อม, เชื่อมต่อ, เชื่อมโยง, ติดต่อ
คำกริยา동사
    เชื่อม, เชื่อมต่อ, เชื่อมโยง, ติดต่อ
  • ทำให้เชื่อมสัมผัสซึ่งกันและกันหรือเชื่อมความสัมพันธ์ซึ่งกันและกัน
  • 서로 이어져 닿게 하거나 관계를 맺다.
Idiomเชื่อมแถว
관용구줄을 잇다
    (ป.ต.)เชื่อมแถว ; ต่อแถว
  • ถูกสืบทอดโดยไม่ถูกตัดขาด
  • 끊이지 않고 이어지다.
Idiomเชื่อมโยงกันด้วยความรู้สึก
    (ป.ต.)เลือดไหลผ่าน ; เชื่อมโยงกันด้วยความรู้สึก
  • ถูกเชื่อมโยงด้วยความเมตตากรุณาหรือความรู้สึกของความเป็นมนุษย์ เป็นต้น
  • 인간적인 감정이나 인정 등으로 연결되다.
เชื่อมโยง, เชื่อมต่อ
คำกริยา동사
    เชื่อมโยง, เชื่อมต่อ
  • วัตถุหรือปรากฏการณ์ เป็นต้น สองสิ่งขึ้นไปถูกเชื่อมโยงหรือผูกสัมพันธ์ต่อกัน
  • 둘 이상의 사물이나 현상 등이 서로 이어지거나 관계가 맺어지다.
เชอร์รี่
คำนาม명사
    เชอร์รี่
  • ผลของต้นเชอร์รี่มีรสชาติหวานอมเปรี้ยวเล็กน้อย
  • 맛이 새콤하고 단, 벚나무의 열매.
เชื้อรา
คำนาม명사
    เชื้อรา
  • เชื้อโรคที่เกิดในบริเวณที่อุ่นและมีความชื้นและทำให้อาหารหรือสิ่งของเสียหาย
  • 물기가 있고 따뜻한 곳에서 생겨 물건이나 음식을 상하게 하는 균.
Idiomเชื่อสนิทใจ, หลงเชื่อ
    (ป.ต.)เชื่อเหมือนท้องฟ้า ; เชื่อสนิทใจ, หลงเชื่อ
  • เชื่อทุกสิ่งทุกอย่างและพึ่งพิงคนใด ๆ อย่างมาก
  • 누군가에게 모든 것을 믿고 크게 의지하다.
เชื้อสายตรง
คำนาม명사
    เชื้อสายตรง
  • เชื้อสายที่ถูกต้อง
  • 바른 계통.
เชื้อสายฝ่ายบิดา
คำนาม명사
    เชื้อสายฝ่ายบิดา
  • เชื้อสายทางฝ่ายพ่อในความสัมพันธ์ทางสายเลือด
  • 혈연 관계에서 아버지 쪽의 계통.
เชื้อสาย, วงศ์ตระกูล
คำนาม명사
    เชื้อสาย, วงศ์ตระกูล
  • เชื้อสายและวงศ์ตระกูลที่สืบทอดมาตั้งแต่บรรพบุรุษในครอบครัวหนึ่ง ๆ
  • 한 집안에 조상으로부터 이어져 내려오는 혈통과 계보.
คำนาม명사
    เชื้อสาย, วงศ์ตระกูล
  • ครอบครัวที่แยกออกมาจากเชื้อสายของตระกูลใดตระกูลหนึ่ง
  • 한집안의 계통에서 갈라져 나간 집안.

+ Recent posts

TOP