เลือด, โลหิต
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
blood
ち【血】。けつえき【血液】
sang
sangre
دَم
цус
máu, huyết
เลือด, โลหิต
darah
кровь
- A red liquid that moves along the blood vessels in the human or animal body to supply oxygen and nutrients and transport waste matter.人や動物の体内の血管を循環する赤い液体。酸素と栄養を供給して、老廃物を運ぶ。Liquide rouge fournissant de l'oxygène et des éléments nutritifs en circulant dans les vaisseaux sanguins situés à l'intérieur du corps humain des animaux et qui transporte des déchets.Líquido de color rojo, que circula por las arterias y venas del cuerpo humano o animal, distribuyendo oxígeno y nutrientes, y recogiendo los desechos. سائل أحمر يدور داخل وعاء دموي لتقديم الأكسجين والغذاء ونقل الفضلاتхүн ба амьтны бие дэх судсаар эргэлдэж биеийг хүчилтөрөгч ба шим тэжээлээр ханган ялгадсыг зөөдөг улаан өнгийн шингэн.Thể lỏng có màu đỏ, tuần hoàn huyết quản để cung cấp ôxi và chất dinh dưỡng trong cơ thể con người hay động vật và đào thải các chất cặn bã.ของเหลวสีแดงที่ลำเลียงของเสียและผลิตออกซิเจนกับสารอาหารพร้อมทั้งไหลเวียนอยู่ในเส้นเลือดภายในร่างกายของมนุษย์หรือสัตว์cairan berwarna merah yang mengitari pembuluh darah dalam tubuh manusia atau binatang, menyediakan oksigen dan nutrisi, dan mengantarkan kotoran tubuhЖидкость красного цвета, которая содержится в кровеносных сосудах людей или животных, снабжает их тело кислородом и прочими полезными веществами, а также переносит вредные вещества.
- 사람이나 동물의 몸 안의 혈관을 돌며 산소와 영양분을 공급하고, 노폐물을 운반하는 붉은색의 액체.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
blood
けつえき【血液】
sang
sangre
دم
цус
máu
เลือด, โลหิต
darah, cairan darah
кровь
- A red liquid that moves along the blood vessels in the human or animal body to supply oxygen and nutrients and transport waste matter. 人や動物の体内の血管を巡りながら酸素と栄養分を供給し、老廃物を運ぶ赤色の液体。Liquide de couleur rouge servant à transporter l'oxygène, les nutriments ainsi que les impuretés dans le corps humain ou animal.un líquido rojo que se mueve a través de los vasos sanguíneos en el cuerpo humano o animal para suministrar oxígeno y nutrientes, así como transportar desechos. سائل حيويّ أحمر اللون يسري في الجهاز الدوري للإنسان والحيوان، وينقل العناصر المغذِّية والأكسجين خلال الجسم بواسطة الأوردة والشرايينхүн буюу амьтны биеийн доторх судсаар гүйж хүчилтөрөгч болон тэжээлийн бодисыг хүргэж хаягдлыг зөөдөг улаан өнгийн шингэн.Chất lỏng màu đỏ có trong huyết quản của cơ thể người hay động vật, làm nhiệm vụ cung cấp oxi và các thành phần dinh dưỡng, cũng như loại bỏ các chất thải.ของเหลวสีแดงที่ลำเลียงของเสียและนำสารอาหารกับออกซิเจนเข้ามาโดยไหลเวียนผ่านเส้นโลหิตภายในร่างกายของคนหรือสัตว์ cairan berwarna merah yang mengitari pembuluh darah di dalam tubuh manusia atau binatang, yang menyediakan oksigen dan nutrisi, dan mengangkut kotoranЖидкость красного цвета, которая содержится в кровеносных сосудах людей или животных, снабжает их тело кислородом и прочими полезными веществами, а также переносит вредные вещества.
- 사람이나 동물의 몸 안의 혈관을 돌며 산소와 영양분을 공급하고, 노폐물을 운반하는 붉은색의 액체.
Idiomเลือดไหลผ่าน
have good blood circulation
血が通う
Le sang passe
circulársele a alguien la sangre
يسيل الدم
thông máu
(ป.ต.)เลือดไหลผ่าน ; ยังมีชีวิตอยู่, ยังไม่ตาย
- To be alive.生きている。Être en vie.Estar vivo. يبقى على قيد حياةамьд байх.Còn sống.ยังมีชีวิตอยู่masih hidupЖить или быть живым.
- 살아 있다.
have good blood circulation with someone
血が通う
Le sang passe
compartir con alguien sentimientos o emociones comúnes
يسيل الدم
thông hiểu
(ป.ต.)เลือดไหลผ่าน ; เชื่อมโยงกันด้วยความรู้สึก
- To be connected with someone based on affection, compassion, etc.人間的な感情や人情などがある。Être lié à quelqu'un par un sentiment humain, une sympathie, etc.Estar enlazados entre sí mediante sentimientos, compasión, etc. يحتمل شعر انساني أو شخصية كريمةхүмүүнлэг сэтгэл ба хайр энэрэл зэргээр холбоотой болох.Được liên kết bằng tình cảm con người hoặc tình người.ถูกเชื่อมโยงด้วยความเมตตากรุณาหรือความรู้สึกของความเป็นมนุษย์ เป็นต้นtersambung dengan perasaan atau pengakuan dsb yang manusiawiБыть связанным человеческими эмоциями или чувствами.
- 인간적인 감정이나 인정 등으로 연결되다.
เลื่อน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
delay; postpone
おくらせる【遅らせる】。さきおくりする【先送りする】。さきのばしにする【先延ばしにする】
retarder, repousser, différer, remettre à plus tard, reporter, reculer
aplazar, postergar, retrasar
يؤخر
хойшлуулах
dời lại
เลื่อน(เวลา)
memundurkan, menunda
задерживать; отсрочивать; откладывать
- To postpone a set time or period.決まった時や時期を後に延ばす。Reporter un moment ou une période fixé(e).Postergar el período o tiempo definido.يؤخر الموعد المتفق عليه إلى وقت لاحقтогтсон цаг хугацаа, товыг хойш ухраах.Dời thời kì hay lúc đã định lại sau.เลื่อนเวลาหรือช่วงที่กำหนดออกไปในภายหลังmendorong mundur saat atau waktu yang sudah ditetapkanПереносить что-либо на более поздний срок.
- 정해진 때나 시기를 뒤로 미루다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
delay; put off; postpone
のばす【延ばす】。さきのばしする【先延ばしする】。さきおくりする【先送りする】。ずらす
remettre à plus tard, repousser
aplazar, retrasar, prorrogar, postergar, posponer
يؤجّل
хойшлуулах, ухраах
trì hoãn, hoãn
เลื่อน(วัน, เวลา)
mengundur
отодвигать; переносить; передвинуть
- To delay a pre-decided date.決めておいた時期を遅らせる。Retarder une date définie à une date ultérieure.Dilatar la fecha establecida. يؤخر الموعد المحدّد إلى وقت متأخر тогтсон өдрийг хойшлуулж ухраах.Lùi ngày đã định về sau.เลื่อนวันจากที่ได้กำหนดไว้เดิมออกไปmengundur tanggal yang telah ditetapkan Изменить установленную дату на срок позже.
- 정해 놓은 날짜를 뒤로 미루다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be promoted; be raised
あがる【上がる】。のぼる【昇る】
être promu à un grade plus élevé, obtenir de l'avancement, monter en grade, avancer à un poste supérieur, passer dans la classe supérieure
subir
يترّقى
дэвших, дээшлэх
thăng chức, thăng tiến
เลื่อน(ขั้น, ยศ, ตำแหน่ง)
naik
подниматься; возвышаться; продвигаться
- For one's rank, position, etc., to become higher.等級や職級などが高くなる。(Rang ou poste) Accéder à un niveau supérieur.Elevarse el grado o la categoría.يترّقى منصب أو درجة أو غيرهاзэрэг дэв, байр суурь дээшлэх. Chức vụ hay cấp bậc …. trở nên cao hơn.ขั้นหรือยศ เป็นต้น สูงขึ้นtingkatan atau jabatan dsb menjadi tinggiПовышаться (о классе, социальном статусе и т.п.).
- 등급이나 직급 등이 높아지다.
เลื่อนขึ้น, เพิ่มขึ้น, ปรับขึ้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
promote; elevate
かくあげする【格上げする】
promouvoir, élever, être promu, être élevé
mejorar
يرتفع
ахиулах, дэвшүүлэх
nâng cao
เลื่อนขึ้น, เพิ่มขึ้น, ปรับขึ้น
naik, menaikkan (posisi/jabatan)
повысить (ранг, уровень, статус)
- To be risen to a higher place or level in rank, position, or qualifications; or to raise it.資格や等級、地位などが高くなる。また、それを高くする。Accéder à une qualification, un échelon ou à une fonction supérieure ; faire s'élever.Elevar la calificación, el grado o la posición. O promover. تَرتفع الميزة أو الدرجة أو المكانة... إلخ، أو يرفعهاмэргэжил чадвар, зэрэг дэв, байр суурь ахих, мөн түүнийг ахиулах. Tư cách, cấp bậc hay vị trí trở nên cao hơn. Hoặc làm tăng những điều đó.คุณสมบัติ ระดับ ตำแหน่ง เป็นต้น สูงขึ้น หรือเลื่อนสิ่งดังกล่าวให้สูงขึ้น naiknya kualifikasi atau kelas, posisi, dsb, atau menaikkan hal tersebutПовысить степень, уровень, положение и др.
- 자격이나 등급, 지위 등이 높아지다. 또는 그것을 높이다.
เลื่อนขั้น, เลื่อนชั้น, เลื่อนตำแหน่ง, เลื่อนยศ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be promoted; be advanced
しんきゅうする【進級する】
passer (en classe supérieure), monter en grade, être promu
ascender, promocionar, promover
يُرقِّي
дэвших
thăng chức, thăng cấp, lên lớp
เลื่อนขั้น, เลื่อนชั้น, เลื่อนตำแหน่ง, เลื่อนยศ
naik pangkat
переводить на следующий курс
- To advance in one's rank, class, grade, etc. 階級・等級・学年などが上へ進む。(Rang, niveau, année scolaire, etc.) Passer dans l'étape supérieure.Subir de rango, nivel o grado. ترتفع المرتبةُ أو الطبقةُ الاجتماعيةُ أو الصفُّ أو غيرهاзэрэг дэв, байр, анги зэрэг дээшлэх.Giai cấp, đẳng cấp, năm học… tăng lên. ชั้นปี ระดับ ยศ เป็นต้น เลื่อนสูงขึ้นkelas, tingkat, tahun dsb menjadi naikПродвигать на более высший уровень, переводить в следующий класс и т.п.
- 계급, 등급, 학년 등이 올라가다.
เลื่อนขั้น, เลื่อนตำแหน่ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
promote
しょうかくする【昇格する】
être promu, être élevé, accéder, avancer, promouvoir, élever, faire accéder
promoverse, erigirse
يَرتَقِي
зэрэг дэвших, зэрэг ахих, зэрэглэл ахих
thăng cấp, thăng chức
เลื่อนขั้น, เลื่อนตำแหน่ง
naik jabatan, menaikkan jabatan
расти; способствовать росту; подниматься; делать карьеру
- For a qualification, position, etc., to be elevated; to elevate a qualification, position, etc.資格や地位などが上がる。また、それを上げる。(Qualification, statut, etc.) Augmenter ; augmenter la qualification, le statut, etc. d'une personne.Subir de título, puesto, etc.; o elevar el título, puesto, etc.يَرتَقِي بمكانة أو مؤهل إلخ، أو يرفع مكانة أو مؤهل إلخмэргэжлийн эрх болон зэрэг дэв ахих. мөн мэргэжлийн эрх, зэрэг дэв зэргийг ахиулах.Tư cách hay chức vụ…được nâng lên. Hoặc nâng tư cách hay chức vụ...คุณวุฒิหรือตำแหน่ง เป็นต้น เลื่อนสูงขึ้น หรือยกระดับคุณวุฒิหรือตำแหน่ง เป็นต้นkelayakan atau jabatan dsb naik, atau menaikkan kelayakan atau jabatan dsbПодниматься (о позиции) или развиваться (о квалификации). Или поднимать позицию, развивать квалификацию.
- 자격이나 지위 등이 오르다. 또는 자격이나 지위 등을 올리다.
เลื่อนขั้น, เลื่อนตำแหน่ง, เลื่อนลำดับสูงขึ้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
เลื่อนข้ามชั้น, เรียนข้ามชั้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
skip a grade
とびきゅうする【飛び級する】
sauter une classe
adelantar un curso
يتخطّى الصفوف
анги алгасах
lên lớp vượt cấp, học vượt lớp
เลื่อนข้ามชั้น, เรียนข้ามชั้น
lompat kelas
досрочно переходить в следующий класс
- To advance to a higher grade than that one should go to, due to one's good grades.成績が特に優秀である者が例外的に学年を飛び越えて進級する。Avoir de très bonnes notes, et passer dans une classe supérieure à celle dans laquelle on devrait normalement aller.Dícese de un estudiante: saltarse el curso previsto para ir al curso más avanzado por su nota superior. ينتقل الطالب من صف إلى آخر أعلى في المستوى نتيجة لدرجاته المتفوّقةсурлагын дүн нь гойд сайн учир угийн дэвшиж орох байсан ангиасаа илүү дээд анги руу дэвших.Lên lớp cao hơn so với lớp học lẽ ra phải lên do điểm số quá cao.ขึ้นไปชั้นปีการศึกษาที่สูงกว่าชั้นปีการศึกษาที่ต้องเรียนเดิมเพราะว่าคะแนนการเรียนดีnaik ke kelas yang lebih tinggi dari kelas yang seharusnya karena nilainya sangat baikПропуская следующий класс, переходить в более старший класс за хорошую успеваемость.
- 성적이 뛰어나서 원래 올라가야 하는 학년보다 더 높은 학년으로 올라가다.
เลื่อนชั้น, เลื่อนขั้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
get a special promotion
とくしんする【特進する】
recevoir une promotion spéciale
obtener promoción especial
يُرقِّي خاصّةً للرتبة
тушаал дэвших, цол ахих
được đặc cách, thăng tiến đặc biệt
เลื่อนชั้น, เลื่อนขั้น
dipromosikan secara khusus
получать внештатное повышение
- For one's title or level to rise specially, in recognition of one's excellent service. 素晴らしい功績をあげて、特別に階級や等級が上がる。Monter spécialement d'un grade ou d'un rang pour avoir accompli un mérite spécial.Ascender en grado o rango jerárquico gracias a algún mérito especial. تصعد الرتبة أو الدرجة تقديرا لخدمة ممتازة بشكل خاصّгарамгай гавьяа зүтгэл байгуулж тусгайлан албан тушаал буюу зэрэг дэв ахих.Cấp bậc hay giai cấp được tăng lên một cách đặc biệt do lập được công lao xuất sắc.ระดับหรือลำดับสูงขึ้นเป็นพิเศษเนื่องจากทำคุณงามความดีอันเยี่ยมยอดmemberikan kontribusi luar biasa sehingga golongan atau tingkatnya secara khusus menjadi naikПовышаться в должности или по званию за определённые выдающиеся заслуги.
- 뛰어난 공로를 세워 특별히 계급이나 등급이 올라가다.
เลื่อนฐานะ, เลื่อนตำแหน่ง, เลื่อนตำแหน่งสูงขึ้น, เลื่อนขั้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be promoted
しょうしんする【昇進する】
être promu, avancer
ser promovido, ser promocionado, ser ascendido
يرتقي
тушаал дэвших
thăng chức, thăng tiến
เลื่อนฐานะ, เลื่อนตำแหน่ง, เลื่อนตำแหน่งสูงขึ้น, เลื่อนขั้น
naik jabatan
продвижение по служебной лестнице; повышение; сделать карьеру
- To move up to a higher position at one's workplace.職場で今よりもっと高い地位にのぼる。Au travail, accéder à une position plus importante.En el trabajo, subir a un puesto superior del que estaba antes.يطور مكانة أعلى من الحالية في معمل ماалбан тушаалын одоогийнхоос нь илүү өндөр байр сууринд очих. Lên vị trí cao hơn bây giờ ở nơi làm việc.เลื่อนขึ้นไปอยู่ในตำแหน่งที่สูงกว่าปัจจุบันในที่ทำงาน naik ke posisi yang lebih tinggi daripada posisi saat ini dalam pekerjaanПолучить более высокую должность на работе.
- 직장에서 지금보다 더 높은 자리에 오르다.
เลื่อนตำแหน่ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
rise to a high rank
ようしょくにつく【要職に就く】
se faire une bonne place
subir a un alto rango
يحصل على مكانة عالية
өндөр суудалд суух, тушаал дэвших, албан тушаал ахих
lên chức lớn, giữ chức lớn
เลื่อนตำแหน่ง
naik jabatan
занимать пост
- To attain an important or high-ranking position. 重要または高い地位に就く。Prendre un poste important ou haut placé.Alcanzar una posición importante o de alto rango.يرتقي إلى مكانة مهمّة أو عاليةчухал өндөр албан тушаалд дэвших.Lên chức vị cao hay quan trọng.ขึ้นไปสู่ตำแหน่งที่สูงหรือตำแหน่งที่สำคัญnaik ke jabatan penting atau tinggiЗанимать важную и высокую должность.
- 중요하거나 높은 직위에 오르다.
เลื่อน, ผัด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
defer; put off
ほりゅうする【保留する】
différer, ajourner, remettre à plus tard, renvoyer, suspendre
reservar, guardar, abstener, aplazar, diferir
يرجئ
хойшлуулах, түдгэлзүүлэх
bảo lưu, hoãn lại, dời lại
เลื่อน, ผัด
menunda, mengundur
откладывать; делать оговорку; резервировать; оговаривать
- To delay something to a later time, not dealing with it immediately.ある事をすぐ行わず、先延ばしにする。 Ne pas accomplir quelque chose tout de suite et la reporter à plus tard.Dilatar algún menester en el tiempo sin ser llevado a cabo inmediatamente.لا يقوم بعمله في الوقت الحالي بل يؤجله فيما بعدямар нэг зүйл шууд хийхгүй сүүлд хийхээр хойшлуулах.Không làm ngay việc nào đó mà dời về sau.ไม่ทำสิ่งใด ๆ ทันทีทันใดและเลื่อนไปทำทีหลัง tidak langsung melakukan suatu hal saat itu dan mengundurnya nantiНе совершать какое-либо дело сразу, а откладывать на потом.
- 어떤 일을 바로 하지 않고 나중으로 미루다.
เลื่อน, ผลัดวัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
delay; put off; postpone
もちこす【持ち越す】。あとまわしにする【後回しにする】。さきおくりする【先送りする】
ajourner, différer, reporter, remiser, renvoyer, remettre à plus tard, repousser
aplazar, postergar, prorrogar, demorar, diferir, dilatar, posponer, retrasar
يؤجل
хойшлуулах
dời lại, hoãn lại
เลื่อน, ผลัดวัน
menunda
откладывать; отодвигать
- To put off a work or a planned time to sometime later.事や決まった時期を先に延ばす。Remettre une tâche ou un moment défini à plus tard.Dejar para otro día algún asunto o diferir el tiempo establecido.يؤجل عملا أو وقتا محددا إلى وقت لاحقажил хэрэг, хугацаа зэргийг дараа, хожим, сүүлд болгох.Chuyển công việc hay thời gian đã định về sau.เลื่อนวันหรือเวลาที่กำหนดไปทำในวันข้างหน้าmenangguhkan pekerjaan atau tanggal ke waktu berikutnyaПередвигать дело или назначенную дату на более поздний срок.
- 일이나 정해진 때를 나중으로 넘기다.
เลื่อนระดับ, เลื่อนขั้น, เลื่อนตำแหน่ง, เลื่อนยศ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
get promoted; advance
しょうきゅうする【昇級する】
être promu, être élevé, accéder, avancer
ascender, promover
يرتقي
дэвших, ахих
thăng cấp, thăng chức, nâng cấp
เลื่อนระดับ, เลื่อนขั้น, เลื่อนตำแหน่ง, เลื่อนยศ
naik pangkat, naik jabatan, naik tingkat, naik kelas, naik
повыситься по службе; продвинуться по службе; достичь карьерного роста; повысить квалификацию
- To make advancement in one's rank, position, etc.級数・等級・職位などが上る。(Niveau, grade, statut, etc.) Augmenter.Subir de grado, categoría, puesto, etc.ترتقي رتبة أو درجة، منصب أو غيرهاзэрэг дэв, албан тушаал ахих. Cấp bậc, đẳng cấp hay chức vụ... tăng lên.ระดับหรือขั้น ตำแหน่ง เป็นต้น สูงขึ้นperingkat atau tingkat, jabatan, dsb naikПерейти на более высокую должность; достичь более высокого ранга, разряда и т.п.
- 급수나 등급, 직위 등이 오르다.
เลือนราง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
blur; faint
めまいがする。ぼうっとする。かすかになる。おぼろげになる。もうろうとなる。かすむ
s'estomper, devenir flou
perderse u olvidarse parcialmente, desfallecerse, palidecerse
غامض
бүүр түүр, бүдэг бадаг
lơ mơ, mang máng
เลือนราง
lupa-lupa ingat, kabur-kabur
смутный; неясный (памяти, сознании)
- To become indistinct in the manner of a memory or consciousness fading away to the point of being hazy.意識や記憶が薄れてはっきり浮かばなくなる。(Conscience, mémoire) Devenir confus et imprécisDícese de la conciencia o la memoria: perderse parcialmente o palidecerse.يصبح الوعي والذاكرة بغموضой ухаан, санамж зэргийн бүдэг бадаг байдал.Ý thức hay kí ức trở nên mờ nhạt.สติหรือความทรงจำเลือนรางkesadaran atau ingatan terasa tidak jelasПроисходит помутнение разума или ухудшение памяти.
- 의식이나 기억이 희미하게 되다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
blur; faint
ぼんやりする
s'estomper, devenir flou
vacilar
бүүр түүр
lơ mơ, láng máng
เลือนราง
lupa-lupa ingat, kabur-kabur
смутный; неясный (памяти, сознании)
- To become indistinct in the manner of a memory or consciousness fading away to the point of being hazy.意識や記憶などがはっきりとしない。(Conscience, mémoire) Devenir confus et imprécis.De memoria y conciencia desteñida. يصبح الوعي أو الذاكرة أو نحو ذلك ضعيفًاой ухаан, санамж зэрэг бүдэг бадаг болох. Ý thức hay kí ức… trở nên mờ nhạt.สติหรือความทรงจำเลือนรางkesadaran atau ingatan terasa tidak jelas Происходит помутнение разума или ухудшение памяти.
- 의식이나 기억 등이 희미하게 되다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
blur; faint
ぼんやりする
s'estomper, devenir flou
vacilar
бүүр түүр байх
mờ mịt, lơ mơ
เลือนราง
lupa-lupa ingat, kabur-kabur
смутный; неясный (памяти, сознании)
- To become indistinct in the manner of a memory or consciousness fading away to the point of being hazy.意識や記憶などがはっきりとしない。(Conscience, mémoire) Devenir confus et imprécis.De memoria y conciencia desteñida. يصبح الوعي أو الذاكرة أو نحو ذلك ضعيفًاухаан санаа, бодол зэрэг нь бүдэг бадаг болох.Ý thức hay kí ức trở nên mờ ảo.สติหรือความทรงจำเลือนรางkesadaran atau ingatan menjadi tidak jelasПроисходит помутнение разума или ухудшение памяти, с трудом вспоминается.
- 의식이나 기억 등이 희미하게 되다.
เลือนราง, คลุมเครือ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
เลือนราง, คลุมเครือ, มืดมน
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
dim
ばくぜんたる【漠然たる】
vague, désespéré, incertain, (adj.) ne pas pouvoir prévoir l'issue de quelque chose
desorientado, indeterminado
غامض
бүрхэг
mù tịt
เลือนราง, คลุมเครือ, มืดมน
membingungkan, kacau
туманный
- Feeling confused and anxious because one does not know what to do.途方に暮れて、困っている状態だ。Confus et angoissé parce que ne sachant pas quoi faire.Que está en un estado confuso e impaciente por no saber qué hacer.يكون مضطربا ومرتبكا لأّنه لا يعرف ما يفعلяах учраа мэдэхгүй бачимдаж давчидсан байдалтай байх.Trạng thái hỗn loạn và bức bối vì không biết nên làm thế nào.เป็นสภาพที่สับสนวุ่นวายและอึดอัดเพราะไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรดีkeadaan membingungkan dan mengesalkan karena tidak tahu harus bagaimanaНеясный, неопределённый из-за незнания как лучше поступить и что делать.
- 어떻게 하면 좋을지 몰라 혼란스럽고 답답한 상태이다.
เลือนราง, คลุมเครือ, ไม่ชัดเจน, มัว, จาง, ครึ้ม, ทึบ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
dim; blurred
ほのかだ【仄かだ】
vague, faible, trouble
indistinto
خافت
бүрхэг, бүдэг бадаг, бүүр түрэх
mờ nhạt, nhạt nhoà
เลือนราง, คลุมเครือ, ไม่ชัดเจน, มัว, จาง, ครึ้ม, ทึบ
keruh, berkabut, tidak jelas
тусклый; мутный; расплывчатый
- Not being clear or vivid.鮮明でなく、ぼんやりしている。Qui n'est pas net mais flou.Que no está claro sino turbio.يكون غامضًا وليس واضحًاтодорхой бус бүрхэгдүү байх.Không được rõ ràng mà mờ ảo.ขุ่นมัวและไม่ชัดเจนtidak jelas dan kaburНеточный, неясный.
- 분명하지 못하고 흐릿하다.
เลือนราง, ราง ๆ , จาง ๆ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
เลือนราง, ราง ๆ, จาง ๆ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
dim; vague; blurred
ぼんやりする
flou, brumeux, vague
tenue, vago, borroso
ملتبس
бүдэг бадаг байх, бүүр түүр байх
chập chà chập chờn, lập là lập lờ
เลือนราง, ราง ๆ, จาง ๆ
berkabut, tidak jelas
неясный; смутный
- One's memory being hazy, not being clear.記憶が確かではなく、ぼうっとしている。(Mémoire) Qui est peu net, vague.Que no tiene una memoria clara sino confusa.تكون الذاكرة ضبابية وليست واضحةой санамж тод биш бүрхэгдүү байх.Kí ức không rõ ràng mà mờ nhạt.ความจำขุ่นมัวและไม่ชัดเจนingatan yang tidak jelas dan berkabutВоспоминания неясные, смутные.
- 기억이 또렷하지 않고 흐릿하다.
เลือนราง, สลัว, มัว, ริบหรี่
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
dim; faint; vague
もうろうとする【朦朧とする】
vague, faible
indistinto, confuso, opaco
غير وضوح
сүүмгэр, бүүдгэр
mờ ảo, huyền ảo
เลือนราง, สลัว, มัว, ริบหรี่
bersinar samar, bersinar redup, bercahaya samar, bercahaya redup
тусклый; неясный; неопределённый
- Not being clearly visible and dim. はっきり見えないで、ぼんやりとかすんでいる。Qui n’est pas nettement visible et qui est vague. Que se ve poco claro y borroso.يبدو أنّ الشكل غامض وغير واضحямар нэгэн зүйл тодорхой бус бараг бүрэг.Mờ và không thấy rõ.มองเห็นไม่ชัดเจนและเลือนราง sesuatu yang bersinar redup dan tidak terlihat dengan jelasСмутный и нечёткий.
- 뚜렷하게 보이지 않고 희미하다.
เลือนราง, อย่างไม่ชัดเจน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
vaguely; dimly
ぼうぼうと【茫茫と】
de manière indistincte
lejanamente, remotamente, indistintamente, débilmente
عدم وضوح
бүүр түүр, бүдэг бадаг
một cách mờ mịt, một cách lơ mơ
เลือนราง, อย่างไม่ชัดเจน
dengan samar
неясно; нечётко
- (being) Of the past and (being left) unclearly in one's memory.時が長く経過して、記憶がはっきりせずに。(Mémoire) De manière floue en raison de la vieillesse.De manera que un recuerdo viejo, etc. sea borroso. أن تكون الذكريات غير واضحة بسبب مرور زمن طويلхоног хугацаа өнгөрч санамж бүдэг бадаг болох. Đã lâu nên kí ức mù mờ.โดยที่มีความทรงจำเลือนรางเพราะเป็นเวลานานdengan ingatan tidak jelas karena sudah lamaописание какого-либо плохо запомнившегося действия по причине его давности.
- 오래되어 기억이 흐리게.
เลือนราง, อย่างไม่ชัดเจน, ลิบลับ, ลิบ ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
remotely
ようぜんと【杳然と】
de manière lointaine, éloignée
lejanamente, remotamente
غامضا
бүүр түүр
một cách thấp thoáng, một cách chập chờn
เลือนราง, อย่างไม่ชัดเจน, ลิบลับ, ลิบ ๆ
dengan samar
неясно; нечётко
- In a state in which someone or something seems to move little by little because he/she/it is deep and far away.奥深く遠くて、見え隠れして。D'une manière à donner l'impression d'être moitié visible et moitié invisible et de bouger petit à petit en raison de sa profondeur et sa distance importante.De manera que algo, debido a su profundidad o distancia, se vea indistinto y como si estuviera moviéndose vagamente. أن يكون في حالة يبدو أنّه يتحرّك قليلا جدّا حتى لا يتمكّن تمييز حركاته لأنّه بعيدا وفي العمقцаана, хол байгаа зүйл нүдэнд харагдаад ч байгаа юм шиг, үгүй ч юм шиг бага зэрэг хөдлөх мэт харагдах. Trông như đang chuyển động từng chút một và lúc thấy lúc không vì quá sâu hoặc xa.โดยที่มองเห็นอย่างเลือนรางราวกับเคลื่อนไหวเล็กน้อยเพราะอยู่ไกลและลึกมากdengan terlihat seperti bergerak sedikit demi sedikit dengan samar karena dalam dan jauhописание какого-либо неясного движения, кажущегося иллюзией, то появляющегося, то исчезающего перед глазами по причине его дальнего расположения.
- 깊숙하고 멀어서 눈에 보일 듯 말 듯 하게 조금씩 움직이는 것처럼 보이게.
Idiomเลือนรางอยู่เบื้องหน้า
glimmer in front of one's eyes
目の前にちらつく。目に浮かぶ
osciller devant les yeux
ver un futuro oscuro
يبقى أمام العيون
ой тойноос гарахгүй байх
hiện ra rõ mồn một trước mắt
(ป.ต.)เลือนรางอยู่เบื้องหน้า ; ราวกับอยู่ตรงหน้า
terkalang di mata
стоять перед глазами
- For a memory about someone or something to vividly come to one's mind.ある人や出来事に関する記憶が鮮明に思い出される。Avoir des souvenirs vifs d’une personne ou d’un évènement.(ENFÁTICO) No saber qué hacer en adelante. يتذكر تذكرا حيا شخصا ما أو أمرا ماхэн нэгэн хүн буюу ямар нэгэн болсон үйл явдал, бодол ой тойнд тод томруун буух. Kí ức về người hoặc việc nào đó hiện ra một cách sống động.รำลึกถึงความทรงจำเกี่ยวกับเรื่องใดหรือคนใดได้อย่างชัดเจนแจ่มชัด ingatan akan sosok seseorang atau suatu hal muncul dengan jelas dan tidak dapat melupakannyaВозникают ясные воспоминания о каком-либо человеке или деле.
- 어떤 사람이나 일에 관한 기억이 생생하게 떠오르다.
เลือนราง, เลือน ๆ ราง ๆ, ไม่ชัดเจน, บ้างบ้าง, พร่า ๆ, มัว ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
glimmeringly
ちらちら
parpadeando, titilando
غامضًا
сүүмэлзэн, бүдэгхэн гялс хийн
chập chà chập chờn, một cách mơ hồ
เลือนราง, เลือน ๆ ราง ๆ, ไม่ชัดเจน, (เห็น)บ้าง(ไม่เห็น)บ้าง, พร่า ๆ, มัว ๆ
- In a state in which something is hazy and keeps changing between being recognizable and unrecognizable.何かがぼやけて見えたり見えなかったりするさま。Idéophone indiquant la manière dont quelque chose apparaît et disparaît de manière peu claire et fréquente.Modo en que algo se vislumbra tenue y vagamente. شكل ظهور شيء ما واختفائه مرارًا وتكرارًا بشكل غامضюм байн байн бүдэг бадаг харагдаж болихыг давтах байдал.Hình ảnh cái gì đó cứ nhìn thấy rồi lại thôi một cách mờ ảo. ลักษณะที่บางสิ่งมองเห็นบ้างมองไม่เห็นบ้างอย่างเลือนรางบ่อยๆbentuk sesuatu terlihat tetapi tidak terlihat dengan samar Вид чего-либо, что тускло то появляется, то исчезает из виду.
- 무엇이 희미하게 자꾸 보이다 말다 하는 모양.
เลือนราง, เลอะเลือน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
feel dizzy; get fuzzy
ぼんやりする
avoir des oublis, avoir des moments d'absence, ne pas avoir toute sa lucidité, avoir des pertes de lucidité
oscilarse, fluctuarse, vibrarse
يصبح الوعي خافتًا
орж гарах, бүдэг бадаг
lờ mờ, loáng thoáng
เลือนราง, เลอะเลือน
kabur
смутный (о памяти или сознании)
- For one's consciousness or memory to be blurry. 記憶や意識がはっきりとしない。Perdre momentanément ses esprits ou la mémoire. Oscilar la memoria o la conciencia.تتأرجح الذاكرة أو الوعي بين العدم والكينونة ой санамж, ухаан санаа орж гарах.Ý thức hay ký ức có rồi lại mất đi. ความจำหรือสติได้มีขึ้นและหมดหายไปingatan atau kesadaran sebentar ada sebentar tidak adaТерять сознание и приходить в себя; вспоминать и забывать.
- 기억이나 의식이 있었다 없었다 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
blur; faint
ぼんやりする
avoir des oublis, avoir des moments d'absence, ne pas avoir toute sa lucidité, avoir des pertes de lucidité
ser borroso, ser vago, ser tenue
يصبح الوعي خافتًا
дэн дун, дэнтэй дунтай
lờ mờ, loáng thoáng
เลือนราง, เลอะเลือน
sayup-sayup
помутнение (рассудка); быть почти в беспамятстве
- To become indistinct in a manner of a memory or consciousness fading away to the point of being hazy.記憶や意識がはっきりとしない。Perdre momentanément ses esprits ou la mémoire.Hacerse borroso algún conocimiento o recuerdo.يصبح الوعي أو الذاكرة غامضًاухаан санаа буюу ой той бүдэг бадаг болох. арай яданKý ức hay ý thức trở nên mờ nhạt.สติหรือความจำเลือนลางลงkesadaran atau ingatan orang menjadi kaburСознание или память становятся неясными, смутными.
- 의식이나 기억이 희미하게 되다.
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
get fuzzy; be muddled
ぼんやりする
avoir des oublis, avoir des moments d'absence, ne pas avoir toute sa lucidité, avoir des pertes de lucidité
oscilarse, fluctuarse, vibrarse
يصبح الوعي خافتًا
орж гарах, бүдэг бадаг
lờ mờ, loáng thoáng
เลือนราง, เลอะเลือน
samar-samar
смутный (о памяти или сознании); помутившийся
- For one's consciousness or memory to be blurry. 記憶や意識がはっきりとしない。Perdre momentanément ses esprits ou la mémoire.Oscilar la memoria o la conciencia.تتأرجح الذاكرة أو الوعي بين العدم والكينونة бодол буюу ухаан санаа орж гарах.Ý thức hay ký ức có rồi lại mất đi. ความจำหรือสติเดี๋ยวก็มีและไม่มีingatan yang kurang jelas, kesadaran yang timbul tenggelamТерять сознание и приходить в себя или же вспоминать и забывать.
- 기억이나 의식이 있었다 없었다 하다.
เลือนราง, ไม่ชัดจาง, ลาง ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
เลือนราง, ไม่ชัดเจน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
dim; blur
ぼやける
devenir flou
hacerse incierto
يغمض، يكون غامضًا
балархай
mờ
เลือนราง, ไม่ชัดเจน
buram, samar, kacau
мутнеть; тускнеть
- To become unclear.はっきりしない状態になる。Devenir peu net.Alcanzar un estado no muy claro.يصبح غير واضحًاтод гаргацтай бус болох.Trở nên trạng thái không rõ ràng.กลายเป็นสภาพที่ไม่ชัดเจนberkondisi tidak jelasСтановиться неточным, неясным (о состоянии).
- 분명하지 않은 상태가 되다.
เลือนราง, ไม่ชัดเจน, ไม่ครบ, ไม่สมบูรณ์
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
hazy; being in a haze; dazed
とおい【遠い】。ぼうっとする
étourdi, confus, être pris de vertige, (adj.) s'embrumer, ne pas avoir toute sa lucidité, ne pas être entièrement lucide
confuso
دُوار الرُّكوب
ухаангүй, бүүр түүр
xây xẩm, choáng váng
(สติ)เลือนราง, ไม่ชัดเจน, ไม่ครบ, ไม่สมบูรณ์
hilang
туманный
- One’s consciousness being dim.意識がはっきりしない。(Esprit) Devenir moins clair.Que tiene una mente vaga.يكون مصابا بالدوارоюун ухаан балартах.Trạng thái tinh thần mù mờ.เป็นสภาพที่สติเลือนรางkeadaan kesadaran menghilangНеясно мыслящий, смутно сознаваемый (о сознании).
- 정신이 흐려진 상태이다.
Idiomเลื่อนฤดูเข้ามา
bring forward a season
季節を繰り上げる
avancer dans la saison
adelantar una estación, adelantar una época, adelantar un período
يتعجل الموسم
цагаасаа түрүүлэх
đi trước mùa màng
(ป.ต.)เลื่อนฤดูเข้ามา; ก่อนฤดูกาล, ล่วงหน้าก่อนฤดู
lebih cepat dikerjakan daripada musim
опережать время
- To do something that should be done in a certain season before that season.特定の季節にする事をその季節が来る前に前倒しして行う。S'occuper d'une chose à faire à une saison avec célérité afin de la terminer plus vite.Hacer de antemano, más rápidamente, lo que se debe realizar en una determinada estación.يقوم بعمل ما في موسم أسبق من موسم معين يجب فيه القيام بهтогтсон улиралд хийх ёстой ажлыг тухайн улирлаас түрүүлж хийх.Làm trước việc phải làm vào mùa đặc biệt một cách nhanh chóng so với mùa đó.ทำเรื่องที่จะต้องทำในฤดูกาลที่ได้กำหนดเฉพาะไว้เร็วไปก่อนล่วงหน้าของฤดูนั้น ๆberbuat sesuatu lebih cepat daripada musim di mana sesuatu tersebut harus dilakukanВыполнять работу, которая должна быть сделана в определённый сезон, раньше этого сезона.
- 특정한 계절에 해야 할 일을 그 계절보다 먼저 빨리 해 나가다.
เลื่อนลงมา, ดึงลงมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
เลื่อนลอย, ว่างเปล่า, ไม่คิดอะไร
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
absent-minded; blank; vacant
むなしい【虚しい】。うつろだ【虚ろだ】
vague, distrait, étourdi, perdu dans ses pensées
distraído
сэтгэлээр унасан, үхээнц
thẫn thờ
เลื่อนลอย, ว่างเปล่า, ไม่คิดอะไร
bengong, terbengong-bengong, diam terpaku, melamun
рассеянный; отсутствующий; безучастный
- Being absent-minded, without any thoughts, worried about something.生気がなく、何も考えず、ぼんやりしている。Tête en l'air et absent, à cause d'une inquiétude.Que está tan preocupado por algo que no es capaz de pensar en nada.يُحاصر بالقلق ويصبح مشغول البال بدون أي فكرةсанаа зовж юу ч бодолгүй гөлийх.Ngẩn ngơ không hề có suy nghĩ gì vì chồng chất lo lắng. ใจลอยโดยไม่คิดสิ่งใด เนื่องจากมีความกังวลสั่งสมbengong tanpa pikiran apa pun karena penuh kekhawatiranНаходящийся в туманном состоянии, ни о чём не думая из-за сильного беспокойства.
- 걱정에 싸여 아무 생각이 없이 멍하다.
เลือนลาง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
distant
ひさしい【久しい】
lointain, loin
vago, impreciso, confuso
غامض
балар эрт, эртний, холын, бүдэг бадаг
xa xăm, mơ hồ, (nhớ) mang máng
เลือนลาง
tidak terlalu jelas, tidak terlalu ingat
давний; давнишний; далёкий; смутный; туманный
- Being a very long time ago, so it is hard to bring back one's memory clearly. 時間がとても過ぎたため、記憶がはっきりしていない。Dont le souvenir est brouillé du fait que beaucoup de temps s'est écoulé.Lejano en el tiempo, tanto que es poco nítido el recuerdo. تذكّر غير واضح بسبب مرور وقت طويلмаш удаан хугацаа өнгөрөн сайн санагдахгүй байх.Thời gian quá lâu nên không nhớ rõ. มีระยะเวลายาวนานมากจนจำไม่ค่อยได้ingatan tidak jelas karena waktunya sudah sangat lamaБывший очень давно, смутно припоминаемый.
- 시간이 매우 오래 되어서 기억이 뚜렷하지 않다.
เลือนลาง, มอดไป, หมดไป
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
fade
うすれる【薄れる】。きえていく【消えていく】。もえつきる【燃え尽きる】
disparaître
desaparecer, debilitar
يخفت
бүүдийх, сүүмийх
tàn, lụi tàn
เลือนลาง, มอดไป, หมดไป
mati, meredup, samar-samar
угасать
- For a fire to be extinguished or for a light to become dim.火などが燃え尽きて消えるか、光が次第に薄くなる。(Feu) Être brûlé et disparaître ; (Lumière) Devenir flou.Desaparecer al quemarse o hacerse borrosa una luz.تحترق النار كلّها أو يضعف الضوءгал асаад унтрах юмуу гэрэл бүдэг болох.Lửa cháy hết hoặc ánh sáng mờ dần.ไฟเผามอดหมดไปหรือแสงเลือนลางจางไปapi menjalar lalu menjadi tidak ada atau sinar meredupИсчезать или погасать (об огне или свете).
- 불이 타 버려 없어지거나 빛이 희미해지다.
เลื่อนหิมะ, เลื่อนลากบนหิมะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sled; toboggan; sleigh
ゆきそり【雪そり】
traîneau, luge
trineo
زلاجة الجليد
чарга
xe trượt tuyết
เลื่อนหิมะ, เลื่อนลากบนหิมะ
seluncuran salju, papan seluncur salju
сани
- Snow equipment used to ride on or carry cargo.雪の上を滑らせて走る乗り物、または物を乗せて引く運搬具。Dispositif utilisé pour se déplacer ou pour transporter des choses sur la neige.Aparato que sirve para deslizarse sobre la nieve o cargar y arrastrar mercancías. أداة للركوب فوق الثلوج أو أداة جر تشحن فوقها البضائع цасан дээр гулгах буюу эд зүйл ачаад чирэх хэрэгсэл.Vật để đi trên tuyết hoặc chất đồ vật lên và kéo trên tuyết.อุปกรณ์ที่ไว้ใส่ลากสิ่งของหรือไว้ขึ้นเหยียบบนหิมะ alat yang dinaiki di atas salju atau untuk meletakkan dan menarik barangПриспособление, используемое для катания или перевозки вещей по снегу.
- 눈 위에서 타거나 물건을 싣고 끄는 기구.
เลื่อนหิมะ, แคร่เลื่อนหิมะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sled; sleigh
そり【橇】
luge, traîneau
trineo
التزلج على الجليد أو زلاجة الجليد
чарга
miếng trượt, tấm trượt
เลื่อนหิมะ, แคร่เลื่อนหิมะ
papan seluncur es/salju
сани
- A piece of equipment made of wood or plastic, used for riding on snowy or icy ground. 雪や氷の上を滑らせて走れるように木やプラスチックで作った乗り物。Appareil en bois ou en plastique, permettant de s'amuser en glissant sur la neige ou la glace.Vehículo hecho de madera o plástico, diseñado de manera tal que se deslice sobre la nieve o el hielo.أداة مصنوعة من الخشب أو البلاستيك... إلخ من أجل الركوب والتزلج على الجليد أو الثلجцас, мөсөн дээр гулгаж тоглоход зориулсан мод болон хуванцар зүйлээр хийсэн хэрэгсэл.Dụng cụ làm bằng gỗ hay nhựa... để có thể trượt hoặc chơi đùa trên tuyết hoặc sân băng. อุปกรณ์ที่ทำโดยไม้หรือพลาสติก เป็นต้น เพื่อให้ลื่น เช่น บนหิมะหรือพื้นน้ำแข็ง alat yang dibuat dari kayu atau plastik dsb untuk bermain di atas salju atau lapisan es yang licinПриспособление из дерева или пластика для катания на снегу или льду.
- 눈이나 얼음판 위에서 미끄럼을 타고 놀 수 있게 나무나 플라스틱 등으로 만든 기구.
sled; sleigh
そり【橇】
traîneau
trineo
زلاجة الجليد
чарга
xe trượt
เลื่อนหิมะ, แคร่เลื่อนหิมะ
kereta seluncur salju/es
сани
- A piece of equipment for carrying a person or cargo on snowy or icy ground. 雪や氷の上で人や物を載せて引く運搬具。Appareil servant à transporter des gens ou des objets, tiré sur la neige ou la glace.Vehículo usado para transportar personas u objetos sobre la nieve o el hielo.أداة للركوب فوق الثلج أو أداة جر تشحن فوقها البضائعцас мөсөн дээр хүн ба эд зүйлийг ачин чирэх хэрэгсэл. Dụng cụ chở và kéo người hay vật trên tuyết hoặc sân băng. อุปกรณ์ที่บรรทุกและลากคนหรือสิ่งของไปบนหิมะหรือพื้นน้ำแข็ง alat untuk mengangkut orang atau barang di atas salju atau lapisan esПриспособление для перевозки людей или вещей по снегу или льду.
- 눈이나 얼음판 위에서 사람이나 물건을 싣고 끄는 기구.
เลือนหาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
みえかくれする【見え隠れする】
Aparecer y desaparecer
يظهر ويختفى
анивчих
ẩn hiện, còn mất
เลือนหาย
мерцать
- To appear and then disappear.見えたり隠れたりする。Apparaître et disparaître de manière répétitive.Nacer y morir. يظهر ويختفي بشكل مستمرّгарч ирээд алга болох.Hiện ra rồi mất đi.ปรากฏขึ้นแล้วหายไปmuncul lalu menghilangПоявляться и исчезать.
- 나타났다 사라졌다 하다.
เลือน, หายไป
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
go blank
ぼんやりとする。どんよりとする
desenfocarse
цэхийх, бүүдийх
xa xăm
เลือน, หายไป
samar-samar, remang
расплываться
- For one’s pupils to lose focus and become dim.目の焦点が合わず、生気がなくなる。(Pupille) Avoir le regard flou.Dicho de las pupilas de alguien, perder el enfoqueيصبح بؤبؤ العين زائغ بدون تركيزхүүхэн хараа тусгалгүй болж бүүдийх.Lòng đen mắt trở nên mờ mịt không có tiêu điểm.รูม่านตากลายเป็นไม่ชัดเจนโดยไม่มีจุดศูนย์กลางbola mata menjadi samar-samar dan tidak fokusСтановиться нечётким (о зрачках или глазах).
- 눈동자가 초점이 없이 흐리멍덩해지다.
เลื่อนเข้ามา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
เลื่อนเข้ามา, ร่นเข้ามา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
move up
くりあげる【繰り上げる】
avancer, faire quelque chose plus tôt
adelantar
يقدّم
урагшлуулах
dời(lịch hẹn…) lên sớm hơn, đổi(lịch hẹn...) lên sớm hơn
เลื่อนเข้ามา, ร่นเข้ามา
mempercepat, mengedepankan
- To move an agreed time or appointment to an earlier time.時間や約束を予定より早める。Avancer une heure ou un rendez-vous déjà fixé(e).Cambiar el horario de algún trabajo o cita a una hora más temprana. يغيّر الوقتَ أو موعدًا محدّدًا ليجعله مبكرًا عما هو عليهаль хэдийн тогтсон цаг хугацаа буюу амлалт, болзоо зэргийг урагшлуулах.Chuyển ra trước thời gian hay cuộc hẹn đã định.เลื่อนนัดหรือเวลาที่กำหนดไว้แล้วเข้ามาข้างหน้าmemindahkan waktu atau janji yang sudah ditentukan ke depanПереносить на более ранний срок заранее определённое время или договорённость.
- 이미 정해진 시간이나 약속을 앞으로 옮기다.
เลื่อน, เลื่อนเวลา, เลื่อนออกไป
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
postpone
じゅんえんする【順延する】
ajourner, reporter, repousser, décaler
aplazar, postergar, prorrogar, demorar, diferir
يتأجّل
хойшлуулах
trì hoãn, lùi lại, hoãn lại
เลื่อน, เลื่อนเวลา, เลื่อนออกไป
menunda
отсрочить
- To defer a set date.決まった日付を順に先へ延ばす。Retarder des dates fixées en gardant le même ordre. Diferir la fecha establecida conforme a su orden.يتأجّل موعد محدد إلى وقت لاحقтогтсон хугацааг дараалан хойшлуулах. Lùi lại theo thứ tự ngày đã được định.เลื่อนวันที่ได้กำหนดไว้ออกไปตามลำดับmenunda tanggal yang telah ditentukan secara berurutanПереносить запланированные даты на более позднее время.
- 정해진 날짜를 차례로 늦추다.
เลื่อนเวลา, ชะลอ, รอไว้, ยืดเวลา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
reserve
りゅうほする【留保する】。ほりゅうする【保留する】。たなあげにする【棚上げにする】
reporter, ajourner, remettre à plus tard, mettre en réserve
posponer, aplazar, diferir, dilatar
يؤجّل/يؤخّر
хойшлуулах, хойш нь тавих
bảo lưu
เลื่อนเวลา, ชะลอ, รอไว้, ยืดเวลา
menunda
переносить; отодвинуть
- To put off something, instead of taking care of it, immediately.ある事をすぐには行わないで後に延ばしておく。Ne pas terminer quelque chose sur le champ et le repousser à plus tard.Diferir la ejecución de algo en lugar de hacerlo inmediatamente. يؤجل أمرا ما دون معالجته فوراямар нэг ажлыг хурдан шуурхай хийхгүй хойш тавих.Không xử lí ngay việc nào đó mà dời lại sau. ไม่จัดการงานใด ๆ ในทันทีและผลัดไปในภายหลังtidak menyelesaikan suatu pekerjaan dengan segera melainkan menundanya ke belakang Не выполнить какую-либо работу сразу, а отложить на другое время.
- 어떤 일의 처리를 당장 하지 않고 뒤로 미루다.
เลื่อนเวลา, ผัดวัน, เลื่อนวัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
defer; postpone
えんきする【延期する】。さきおくりする【先送りする】
ajourner, retarder, remettre, reporter, différer, reculer
aplazar, diferir, prorrogar, posponer
يؤجل
сунгах, хойшлуулах
dời lại, hoãn lại
เลื่อนเวลา, ผัดวัน, เลื่อนวัน
menunda, menangguhkan
отсрочивать; пролонгировать; продлевать
- To delay something until a later date.決められた時期をあとに延ばす。Renvoyer un moment déterminé à plus tard.Postergar el plazo establecido.يؤجل الموعد المحددтовлосон цаг хугацааг хойшлуулах.Đẩy lùi ngày đã định làm việc gì đó về sau.เลื่อนเวลาที่กำหนดไว้ออกไปภายหลังmengundur waktu dari waktu yang sudah ditentukanПереносить установленное время.
- 정해진 시기를 뒤로 미루다.
เลื่อนไปก่อน, หยุดไว้ก่อน, พักไว้ก่อน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
put aside
あとまわしにする【後回しにする】。さしおく【差し置く・差置く・差し措く】。にのつぎにする【二の次にする】
ajourner, retarder, repousser
postergar, prorrogar, posponer
يؤجّل
хойш тавих, хойшлуулах
lùi, hoãn
เลื่อนไปก่อน, หยุดไว้ก่อน, พักไว้ก่อน
menunda
откладывать
- To postpone work.持ち越す。Remettre quelque chose à plus tard.Aplazar un trabajo.يؤخّر عملاажил хэргийг хойшлуулах.Trì hoãn công việc. เลื่อนงานออกไปmenunda hal atau pekerjaanОткладывать дело.
- 일을 미루다.
เลื่อนไป, ยืดเวลา, ขยายเวลา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be prolonged; be delayed
のびる【延びる】。ながびく【長引く】
extender, ampliar
يمتدّ
сунжрах, уртсах
kéo dài
เลื่อนไป, ยืดเวลา, ขยายเวลา
berkepanjangan, terlambat
удлиниться; продлиться; растянуться
- For time to drag on.時間が長くなる。(Temps) Se prolonger.Alargar el tiempo o la jornada. يتطاول الوقتцаг уртсах. Thời gian được kéo dài.เวลายาวขึ้นmemakan waktu lebih lama dari yang dibayangkanСделаться более длительным, продолжительным.
- 시간이 길어지다.
Idiomเลือน ๆ ราง ๆ อยู่รอบหู
haunt the rim of one's ear
耳に残る。耳に留まる
osciller dans le lobe de l'oreille
frecuentar alrededor de la oreja
يتراوح على حافة الأذن
lẩn quẩn bên tai
(ป.ต.)เลือน ๆ ราง ๆ อยู่รอบหู ; วนไปมาอยู่รอบหู, ดังไปมารอบ ๆ หู, ก้องไปมารอบ ๆ หู
- For a word or sound which has been heard before to come up.聞いた話や音が忘れられなくなる。Se rappeler un propos ou un son entendu(s).Recordar un sonido o un comentario que ha escuchando.يذكر كلاما أو صوتا سمعه من قبلсонсож байсан үг яриа буюу дуу чимээ санагдах.Âm thanh hoặc lời nói đã nghe hiện lên.นึกถึง เสียงหรือคำพูดที่เคยฟังขึ้นมาperkataan atau suara yang didengar muncul Вспоминаться (об услышанном раннее звуке или словах).
- 들었던 말이나 소리가 떠오르다.
เลือน ๆ, เลือนราง, ไม่ชัดเจน, สลัว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
show; be reflected
うつる【映る】
se réfléchir, être réfléchi, se refléter, être reflété, se projeter
deslumbrarse
يتظلّل
эрээлжлэх
lờ mờ
เลือน ๆ, เลือนราง, ไม่ชัดเจน, สลัว
berbayang-bayang, bersinar, berkelebat
- For light, a shadow, a shape, etc., to appear faintly.光や影、姿などがかすかに見える。(Lumière, ombre, aspect, etc.) Apparaître vaguement sous forme d'image après réflexion dans quelque chose.Mostrarse tenuemente una luz, sombra, figura, etc.ينعكس الضوء أو الظلّ أو الشكل أو غيره بغموضгэрэл, сүүдэр, хэлбэр төрх зэрэг бүдэг бадаг гэрэлтэх.Ánh sáng, bóng hay diện mạo... hiện ra một cách mờ ảo.แสงสว่างหรือเงา รูปร่าง เป็นต้น ส่องดูเลือนรางcahaya, atau bayangan, postur, dsb samar-samar berbayangСлабо светить, виднеться (о свете, тени, виде и т.п.).
- 빛이나 그림자, 모습 등이 희미하게 비치다.
เลื่อมใสอย่างจริงจัง, เลื่อมใสอย่างเคร่งครัด, ศรัทธาเป็นอย่างยิ่ง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
sincere; faithful
とくじつだ【篤実だ】
fidèle, sincère, dévot, pieux
fiel, devoto
وفيّ ، مخلص ، أمين ، صديق ، مؤمن
хатуу шүтлэгтэй, шашиндаа үнэнч
ngoan đạo, sùng đạo, sùng kính
เลื่อมใสอย่างจริงจัง, เลื่อมใสอย่างเคร่งครัด, ศรัทธาเป็นอย่างยิ่ง
setia, ikhlas, mutaki
искренний; глубоко верующий; набожный; религиозный; преданный
- A person's religious belief being deep and sincere.宗教の信仰心があつくて誠実である。Qui a une croyance religieuse profonde et est consciencieux.Que tiene una fe profunda y sincera. الإيمان الديني وثيق ومخلصшашны итгэл үнэмшил гүнзгий, үнэнч байх.Niềm tin tôn giáo sâu sắc và thành kính.ความเชื่อทางศาสนาอย่างลึกซึ้งและจริงใจkepercayaan pada sesuatu yang bersifat keagamaan dalam dan rajinПреданный и глубоко верующий (исповедующий религию).
- 종교적인 믿음이 깊고 성실하다.
เลื่อย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
saw
のこぎり・のこ【鋸】
scie
serrucho
منشار
хөрөө
cái cưa
เลื่อย
gergaji
пила
- A tool used to cut or saw lumber, metal, etc.木材や金属などを切ったり挽いたりするのに用いる工具。Outil utilisé pour couper du bois, du métal, etc.Herramienta que se usa para cortar o serruchar madera u objetos de hierro. أداة تُستخدم لقطع أو شقّ الخشب أو المعدن وغيرهмод, төмрийг тайрах ба хөрөөдөхөд хэрэглэдэг хэрэгсэл.Dụng cụ dùng để xẻ hoặc cắt sắt hoặc gỗ...เครื่องมือที่ใช้เลื่อยหรือตัดไม้หรือเหล็ก เป็นต้นalat yang digunakan untuk memotong atau membengkokkan pohon atau batang besi dsbИнструмент для разрезания дерева, металла и т.п.
- 나무나 쇠붙이 등을 자르거나 켜는 데 쓰는 도구.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
saw
のこぎりでひく【鋸で挽く】
scier
aserrar, serruchar
ينشر
хөрөөдөх
cưa, cưa xẻ
เลื่อย
menggergaji
пилить; распиливать
- To cut or saw lumber, metal, etc., using a saw.のこぎりで木や鉄などを切ったり挽いたりする。Couper du bois, du métal, etc. avec une scie.Cortar o serruchar madera u objetos de hierro. يقطع أو ينشر الخشب أو المعدن وغيره باستخدام المنشارхөрөөгөөр мод ба төмөр тайрч огтлох.Cắt hoặc xẻ sắt hay gỗ bằng cưa.เลื่อยหรือตัดต้นไม้หรือเหล็ก เป็นต้น ด้วยเลื่อยmemotong atau membelah pohon atau besi dsb dengan gergaji Разрезать пилой дерево, металл и т.п.
- 톱으로 나무나 쇠 등을 자르거나 켜다.