เลือด, โลหิต
คำนาม명사
    เลือด, โลหิต
  • ของเหลวสีแดงที่ลำเลียงของเสียและผลิตออกซิเจนกับสารอาหารพร้อมทั้งไหลเวียนอยู่ในเส้นเลือดภายในร่างกายของมนุษย์หรือสัตว์
  • 사람이나 동물의 몸 안의 혈관을 돌며 산소와 영양분을 공급하고, 노폐물을 운반하는 붉은색의 액체.
คำนาม명사
    เลือด, โลหิต
  • ของเหลวสีแดงที่ลำเลียงของเสียและนำสารอาหารกับออกซิเจนเข้ามาโดยไหลเวียนผ่านเส้นโลหิตภายในร่างกายของคนหรือสัตว์
  • 사람이나 동물의 몸 안의 혈관을 돌며 산소와 영양분을 공급하고, 노폐물을 운반하는 붉은색의 액체.
Idiomเลือดไหลผ่าน
    (ป.ต.)เลือดไหลผ่าน ; ยังมีชีวิตอยู่, ยังไม่ตาย
  • ยังมีชีวิตอยู่
  • 살아 있다.
  • (ป.ต.)เลือดไหลผ่าน ; เชื่อมโยงกันด้วยความรู้สึก
  • ถูกเชื่อมโยงด้วยความเมตตากรุณาหรือความรู้สึกของความเป็นมนุษย์ เป็นต้น
  • 인간적인 감정이나 인정 등으로 연결되다.
เลื่อน
คำกริยา동사
    เลื่อน(เวลา)
  • เลื่อนเวลาหรือช่วงที่กำหนดออกไปในภายหลัง
  • 정해진 때나 시기를 뒤로 미루다.
คำกริยา동사
    เลื่อน(วัน, เวลา)
  • เลื่อนวันจากที่ได้กำหนดไว้เดิมออกไป
  • 정해 놓은 날짜를 뒤로 미루다.
คำกริยา동사
    เลื่อน(ขั้น, ยศ, ตำแหน่ง)
  • ขั้นหรือยศ เป็นต้น สูงขึ้น
  • 등급이나 직급 등이 높아지다.
เลื่อนขึ้น, เพิ่มขึ้น, ปรับขึ้น
คำกริยา동사
    เลื่อนขึ้น, เพิ่มขึ้น, ปรับขึ้น
  • คุณสมบัติ ระดับ ตำแหน่ง เป็นต้น สูงขึ้น หรือเลื่อนสิ่งดังกล่าวให้สูงขึ้น
  • 자격이나 등급, 지위 등이 높아지다. 또는 그것을 높이다.
เลื่อนขั้น, เลื่อนชั้น, เลื่อนตำแหน่ง, เลื่อนยศ
คำกริยา동사
    เลื่อนขั้น, เลื่อนชั้น, เลื่อนตำแหน่ง, เลื่อนยศ
  • ชั้นปี ระดับ ยศ เป็นต้น เลื่อนสูงขึ้น
  • 계급, 등급, 학년 등이 올라가다.
เลื่อนขั้น, เลื่อนตำแหน่ง
คำกริยา동사
    เลื่อนขั้น, เลื่อนตำแหน่ง
  • คุณวุฒิหรือตำแหน่ง เป็นต้น เลื่อนสูงขึ้น หรือยกระดับคุณวุฒิหรือตำแหน่ง เป็นต้น
  • 자격이나 지위 등이 오르다. 또는 자격이나 지위 등을 올리다.
เลื่อนขั้น, เลื่อนตำแหน่ง, เลื่อนลำดับสูงขึ้น
คำกริยา동사
    เลื่อนขั้น, เลื่อนตำแหน่ง, เลื่อนลำดับสูงขึ้น
  • ขึ้นไปตำแหน่งหรือระดับที่สูงขึ้น
  • 높은 지위나 수준에 오르다.
เลื่อนข้ามชั้น, เรียนข้ามชั้น
คำกริยา동사
    เลื่อนข้ามชั้น, เรียนข้ามชั้น
  • ขึ้นไปชั้นปีการศึกษาที่สูงกว่าชั้นปีการศึกษาที่ต้องเรียนเดิมเพราะว่าคะแนนการเรียนดี
  • 성적이 뛰어나서 원래 올라가야 하는 학년보다 더 높은 학년으로 올라가다.
เลื่อนชั้น, เลื่อนขั้น
คำกริยา동사
    เลื่อนชั้น, เลื่อนขั้น
  • ระดับหรือลำดับสูงขึ้นเป็นพิเศษเนื่องจากทำคุณงามความดีอันเยี่ยมยอด
  • 뛰어난 공로를 세워 특별히 계급이나 등급이 올라가다.
เลื่อนฐานะ, เลื่อนตำแหน่ง, เลื่อนตำแหน่งสูงขึ้น, เลื่อนขั้น
คำกริยา동사
    เลื่อนฐานะ, เลื่อนตำแหน่ง, เลื่อนตำแหน่งสูงขึ้น, เลื่อนขั้น
  • เลื่อนขึ้นไปอยู่ในตำแหน่งที่สูงกว่าปัจจุบันในที่ทำงาน
  • 직장에서 지금보다 더 높은 자리에 오르다.
เลื่อนตำแหน่ง
คำกริยา동사
    เลื่อนตำแหน่ง
  • ขึ้นไปสู่ตำแหน่งที่สูงหรือตำแหน่งที่สำคัญ
  • 중요하거나 높은 직위에 오르다.
เลื่อน, ผัด
คำกริยา동사
    เลื่อน, ผัด
  • ไม่ทำสิ่งใด ๆ ทันทีทันใดและเลื่อนไปทำทีหลัง
  • 어떤 일을 바로 하지 않고 나중으로 미루다.
เลื่อน, ผลัดวัน
คำกริยา동사
    เลื่อน, ผลัดวัน
  • เลื่อนวันหรือเวลาที่กำหนดไปทำในวันข้างหน้า
  • 일이나 정해진 때를 나중으로 넘기다.
Idiomเลื่อนม่านขึ้น
    (ป,ต.)เลื่อนม่านขึ้น ; เปิดม่าน
  • การแสดงหรือกิจกรรมได้เริ่มขึ้น
  • 공연이나 행사가 시작되다.
เลื่อนระดับ, เลื่อนขั้น, เลื่อนตำแหน่ง, เลื่อนยศ
คำกริยา동사
    เลื่อนระดับ, เลื่อนขั้น, เลื่อนตำแหน่ง, เลื่อนยศ
  • ระดับหรือขั้น ตำแหน่ง เป็นต้น สูงขึ้น
  • 급수나 등급, 직위 등이 오르다.
เลือนราง
คำกริยา동사
    เลือนราง
  • สติหรือความทรงจำเลือนราง
  • 의식이나 기억이 희미하게 되다.
คำกริยา동사
    เลือนราง
  • สติหรือความทรงจำเลือนราง
  • 의식이나 기억 등이 희미하게 되다.
คำกริยา동사
    เลือนราง
  • สติหรือความทรงจำเลือนราง
  • 의식이나 기억 등이 희미하게 되다.
เลือนราง, คลุมเครือ
คำคุุณศัพท์형용사
    เลือนราง, คลุมเครือ
  • ความจำหรือความคิด เป็นต้นไม่ชัดเจน
  • 기억이나 생각 등이 분명하지 않다.
เลือนราง, คลุมเครือ, มืดมน
คำคุุณศัพท์형용사
    เลือนราง, คลุมเครือ, มืดมน
  • เป็นสภาพที่สับสนวุ่นวายและอึดอัดเพราะไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรดี
  • 어떻게 하면 좋을지 몰라 혼란스럽고 답답한 상태이다.
เลือนราง, คลุมเครือ, ไม่ชัดเจน, มัว, จาง, ครึ้ม, ทึบ
คำคุุณศัพท์형용사
    เลือนราง, คลุมเครือ, ไม่ชัดเจน, มัว, จาง, ครึ้ม, ทึบ
  • ขุ่นมัวและไม่ชัดเจน
  • 분명하지 못하고 흐릿하다.
เลือนราง, ราง ๆ , จาง ๆ
คำคุุณศัพท์형용사
    เลือนราง, ราง ๆ , จาง ๆ
  • ความคิดหรือความทรงจำไม่ชัดเจนและขุ่นมัว
  • 뚜렷하지 않고 어렴풋하다.
เลือนราง, ราง ๆ, จาง ๆ
คำคุุณศัพท์형용사
    เลือนราง, ราง ๆ, จาง ๆ
  • ความจำขุ่นมัวและไม่ชัดเจน
  • 기억이 또렷하지 않고 흐릿하다.
เลือนราง, สลัว, มัว, ริบหรี่
คำคุุณศัพท์형용사
    เลือนราง, สลัว, มัว, ริบหรี่
  • มองเห็นไม่ชัดเจนและเลือนราง
  • 뚜렷하게 보이지 않고 희미하다.
เลือนราง, อย่างไม่ชัดเจน
คำวิเศษณ์부사
    เลือนราง, อย่างไม่ชัดเจน
  • โดยที่มีความทรงจำเลือนรางเพราะเป็นเวลานาน
  • 오래되어 기억이 흐리게.
เลือนราง, อย่างไม่ชัดเจน, ลิบลับ, ลิบ ๆ
คำวิเศษณ์부사
    เลือนราง, อย่างไม่ชัดเจน, ลิบลับ, ลิบ ๆ
  • โดยที่มองเห็นอย่างเลือนรางราวกับเคลื่อนไหวเล็กน้อยเพราะอยู่ไกลและลึกมาก
  • 깊숙하고 멀어서 눈에 보일 듯 말 듯 하게 조금씩 움직이는 것처럼 보이게.
Idiomเลือนรางอยู่เบื้องหน้า
    (ป.ต.)เลือนรางอยู่เบื้องหน้า ; ราวกับอยู่ตรงหน้า
  • รำลึกถึงความทรงจำเกี่ยวกับเรื่องใดหรือคนใดได้อย่างชัดเจนแจ่มชัด
  • 어떤 사람이나 일에 관한 기억이 생생하게 떠오르다.
เลือนราง, เลือน ๆ ราง ๆ, ไม่ชัดเจน, บ้างบ้าง, พร่า ๆ, มัว ๆ
คำวิเศษณ์부사
    เลือนราง, เลือน ๆ ราง ๆ, ไม่ชัดเจน, (เห็น)บ้าง(ไม่เห็น)บ้าง, พร่า ๆ, มัว ๆ
  • ลักษณะที่บางสิ่งมองเห็นบ้างมองไม่เห็นบ้างอย่างเลือนรางบ่อยๆ
  • 무엇이 희미하게 자꾸 보이다 말다 하는 모양.
เลือนราง, เลอะเลือน
คำกริยา동사
    เลือนราง, เลอะเลือน
  • ความจำหรือสติได้มีขึ้นและหมดหายไป
  • 기억이나 의식이 있었다 없었다 하다.
คำกริยา동사
    เลือนราง, เลอะเลือน
  • สติหรือความจำเลือนลางลง
  • 의식이나 기억이 희미하게 되다.
คำคุุณศัพท์형용사
    เลือนราง, เลอะเลือน
  • สติหรือความจำเลือนลางลง
  • 의식이나 기억이 희미해져 흐릿하다.
คำกริยา동사
    เลือนราง, เลอะเลือน
  • ความจำหรือสติเดี๋ยวก็มีและไม่มี
  • 기억이나 의식이 있었다 없었다 하다.
เลือนราง, ไม่ชัดจาง, ลาง ๆ
คำกริยา동사
    เลือนราง, ไม่ชัดจาง, ลาง ๆ
  • สมรรถภาพในการจดจำหรือสมรรถภาพในการตัดสิน เป็นต้น กลายเป็นสภาพที่ไม่ชัดเจน
  • 기억력이나 판단력 등이 분명하지 않은 상태가 되다.
เลือนราง, ไม่ชัดเจน
คำกริยา동사
    เลือนราง, ไม่ชัดเจน
  • กลายเป็นสภาพที่ไม่ชัดเจน
  • 분명하지 않은 상태가 되다.
เลือนราง, ไม่ชัดเจน, ไม่ครบ, ไม่สมบูรณ์
คำคุุณศัพท์형용사
    (สติ)เลือนราง, ไม่ชัดเจน, ไม่ครบ, ไม่สมบูรณ์
  • เป็นสภาพที่สติเลือนราง
  • 정신이 흐려진 상태이다.
Idiomเลื่อนฤดูเข้ามา
    (ป.ต.)เลื่อนฤดูเข้ามา; ก่อนฤดูกาล, ล่วงหน้าก่อนฤดู
  • ทำเรื่องที่จะต้องทำในฤดูกาลที่ได้กำหนดเฉพาะไว้เร็วไปก่อนล่วงหน้าของฤดูนั้น ๆ
  • 특정한 계절에 해야 할 일을 그 계절보다 먼저 빨리 해 나가다.
เลื่อนลงมา, ดึงลงมา
คำกริยา동사
    เลื่อนลงมา, ดึงลงมา
  • ม่านหรือมู่ลี่เคลื่อนย้ายไปจากด้านบนสู่ด้านล่าง หรือทำให้ลักษณะดังกล่าว
  • 막이나 커튼 등이 위에서 아래로 옮겨 가다. 또는 그렇게 하다.
เลื่อนลอย, ว่างเปล่า, ไม่คิดอะไร
คำคุุณศัพท์형용사
    เลื่อนลอย, ว่างเปล่า, ไม่คิดอะไร
  • ใจลอยโดยไม่คิดสิ่งใด เนื่องจากมีความกังวลสั่งสม
  • 걱정에 싸여 아무 생각이 없이 멍하다.
เลือนลาง
คำคุุณศัพท์형용사
    เลือนลาง
  • มีระยะเวลายาวนานมากจนจำไม่ค่อยได้
  • 시간이 매우 오래 되어서 기억이 뚜렷하지 않다.
เลือนลาง, มอดไป, หมดไป
คำกริยา동사
    เลือนลาง, มอดไป, หมดไป
  • ไฟเผามอดหมดไปหรือแสงเลือนลางจางไป
  • 불이 타 버려 없어지거나 빛이 희미해지다.
เลื่อนหิมะ, เลื่อนลากบนหิมะ
คำนาม명사
    เลื่อนหิมะ, เลื่อนลากบนหิมะ
  • อุปกรณ์ที่ไว้ใส่ลากสิ่งของหรือไว้ขึ้นเหยียบบนหิมะ
  • 눈 위에서 타거나 물건을 싣고 끄는 기구.
เลื่อนหิมะ, แคร่เลื่อนหิมะ
คำนาม명사
    เลื่อนหิมะ, แคร่เลื่อนหิมะ
  • อุปกรณ์ที่ทำโดยไม้หรือพลาสติก เป็นต้น เพื่อให้ลื่น เช่น บนหิมะหรือพื้นน้ำแข็ง
  • 눈이나 얼음판 위에서 미끄럼을 타고 놀 수 있게 나무나 플라스틱 등으로 만든 기구.
  • เลื่อนหิมะ, แคร่เลื่อนหิมะ
  • อุปกรณ์ที่บรรทุกและลากคนหรือสิ่งของไปบนหิมะหรือพื้นน้ำแข็ง
  • 눈이나 얼음판 위에서 사람이나 물건을 싣고 끄는 기구.
เลือนหาย
คำกริยา동사
    เลือนหาย
  • ปรากฏขึ้นแล้วหายไป
  • 나타났다 사라졌다 하다.
เลือน, หายไป
คำกริยา동사
    เลือน, หายไป
  • รูม่านตากลายเป็นไม่ชัดเจนโดยไม่มีจุดศูนย์กลาง
  • 눈동자가 초점이 없이 흐리멍덩해지다.
เลื่อนเข้ามา
คำกริยา동사
    เลื่อนเข้ามา
  • เลื่อนเวลาหรือวันกำหนด ลำดับ เป็นต้น ที่กำหนดมาข้างหน้า
  • 정한 시간이나 기일, 순서를 앞으로 옮기다.
เลื่อนเข้ามา, ร่นเข้ามา
คำกริยา동사
    เลื่อนเข้ามา, ร่นเข้ามา
  • เลื่อนนัดหรือเวลาที่กำหนดไว้แล้วเข้ามาข้างหน้า
  • 이미 정해진 시간이나 약속을 앞으로 옮기다.
เลื่อน, เลื่อนเวลา, เลื่อนออกไป
คำกริยา동사
    เลื่อน, เลื่อนเวลา, เลื่อนออกไป
  • เลื่อนวันที่ได้กำหนดไว้ออกไปตามลำดับ
  • 정해진 날짜를 차례로 늦추다.
เลื่อนเวลา, ชะลอ, รอไว้, ยืดเวลา
คำกริยา동사
    เลื่อนเวลา, ชะลอ, รอไว้, ยืดเวลา
  • ไม่จัดการงานใด ๆ ในทันทีและผลัดไปในภายหลัง
  • 어떤 일의 처리를 당장 하지 않고 뒤로 미루다.
เลื่อนเวลา, ผัดวัน, เลื่อนวัน
คำกริยา동사
    เลื่อนเวลา, ผัดวัน, เลื่อนวัน
  • เลื่อนเวลาที่กำหนดไว้ออกไปภายหลัง
  • 정해진 시기를 뒤로 미루다.
เลื่อนไปก่อน, หยุดไว้ก่อน, พักไว้ก่อน
คำกริยา동사
    เลื่อนไปก่อน, หยุดไว้ก่อน, พักไว้ก่อน
  • เลื่อนงานออกไป
  • 일을 미루다.
เลื่อนไป, ยืดเวลา, ขยายเวลา
คำกริยา동사
    เลื่อนไป, ยืดเวลา, ขยายเวลา
  • เวลายาวขึ้น
  • 시간이 길어지다.
Idiomเลือน ๆ ราง ๆ อยู่รอบหู
    (ป.ต.)เลือน ๆ ราง ๆ อยู่รอบหู ; วนไปมาอยู่รอบหู, ดังไปมารอบ ๆ หู, ก้องไปมารอบ ๆ หู
  • นึกถึง เสียงหรือคำพูดที่เคยฟังขึ้นมา
  • 들었던 말이나 소리가 떠오르다.
เลือน ๆ, เลือนราง, ไม่ชัดเจน, สลัว
คำกริยา동사
    เลือน ๆ, เลือนราง, ไม่ชัดเจน, สลัว
  • แสงสว่างหรือเงา รูปร่าง เป็นต้น ส่องดูเลือนราง
  • 빛이나 그림자, 모습 등이 희미하게 비치다.
เลื่อมใสอย่างจริงจัง, เลื่อมใสอย่างเคร่งครัด, ศรัทธาเป็นอย่างยิ่ง
คำคุุณศัพท์형용사
    เลื่อมใสอย่างจริงจัง, เลื่อมใสอย่างเคร่งครัด, ศรัทธาเป็นอย่างยิ่ง
  • ความเชื่อทางศาสนาอย่างลึกซึ้งและจริงใจ
  • 종교적인 믿음이 깊고 성실하다.
เลื่อย
คำนาม명사
    เลื่อย
  • เครื่องมือที่ใช้เลื่อยหรือตัดไม้หรือเหล็ก เป็นต้น
  • 나무나 쇠붙이 등을 자르거나 켜는 데 쓰는 도구.
คำกริยา동사
    เลื่อย
  • เลื่อยหรือตัดต้นไม้หรือเหล็ก เป็นต้น ด้วยเลื่อย
  • 톱으로 나무나 쇠 등을 자르거나 켜다.

+ Recent posts

TOP