Idiomเล่นเส้น, ใช้เส้น
    (ป.ต.)เข้าไปในรูด้านหลัง ; เล่นเส้น, ใช้เส้น
  • เข้าสังกัดในกลุ่มหนึ่งด้วยวิธีที่ไม่ถูกต้อง
  • 정당하지 못한 방법으로 어떤 집단에 속하게 되다.
Idiomเล่นเสร็จก็นั่งเฉยเลยนะ
    (ป.ต.)เล่นเสร็จก็นั่งเฉยเลยนะ ; ดีแต่ว่าคนอื่น, ดีแต่หัวเราะเยาะคนอื่น
  • คำที่ใช้พูดเมื่อหัวเราะเยาะฝ่ายตรงข้ามหรือเยาะเย้ยการกระทำของฝ่ายตรงข้าม
  • 상대방을 비웃거나 상대방의 행위를 비아냥거릴 때 쓰는 말.
เล่น, แทง
คำกริยา동사
    เล่น(ไพ่), แทง(ไพ่)
  • เล่นการละเล่นโดยใช้ไพ่หรือฮวาทู, ไพ่ดอกไม้แบบดั้งเดิมของเกาหลี
  • 카드나 화투 등을 가지고 놀이를 하다.
เลน, โคลน, โคลนเลน, ปลัก
คำนาม명사
    เลน, โคลน, โคลนเลน, ปลัก
  • สถานที่ที่พื้นดินมีความชื้นมากทำให้เฉอะแฉะ
  • 땅이 물기가 많아 질퍽질퍽하게 된 곳.
เล่น, ใช้, ควบคุม
คำกริยา동사
    เล่น, ใช้, ควบคุม
  • ใช้เครื่องมือหรือเครื่องดนตรี เป็นต้น
  • 악기나 기계 등을 사용하다.
เล่นใหม่, แสดงใหม่, เล่นซ้ำ
คำกริยา동사
    เล่นใหม่, แสดงใหม่, เล่นซ้ำ
  • แสดงหรือฉายละครหรือภาพยนตร์ เป็นต้น ใหม่อีกครั้ง
  • 연극이나 영화 등을 다시 상연하거나 상영하다.
เล่นไฟ
คำกริยา동사
    เล่นไฟ
  • เอาไฟมาเล่นซุกซน
  • 불을 가지고 노는 장난을 하다.
เล็บนิ้วโป้ง, เล็บนิ้วหัวแม่มือ
คำนาม명사
    เล็บนิ้วโป้ง, เล็บนิ้วหัวแม่มือ
  • เล็บที่อยู่ที่นิ้วโป้ง
  • 엄지손가락에 있는 손톱.
เลบานอน, ประเทศเลบานอน, สาธารณรัฐเลบานอน
คำนาม명사
    เลบานอน, ประเทศเลบานอน, สาธารณรัฐเลบานอน
  • ประเทศที่ตั้งอยู่ทางตะวันตกของเอเชียและติดกับทะเลเมดิเตอร์เรเนียน สินค้าที่ผลิตหลัก มี บุหรี่ ฝ้าย เป็นต้น ภาษาราชการ คือ ภาษาอาหรับ ภาษาฝรั่งเศสภาษาอังกฤษและภาษาอาร์เมเนีย เมืองหลวง คือ เบรุต
  • 지중해에 면하고 있는, 아시아 서쪽에 있는 나라. 주요 생산물로는 담배, 목화 등이 있다. 공용어는 아랍어, 프랑스어, 영어, 아르메니아어이고 수도는 베이루트이다.
เล็บเท้า
คำนาม명사
    เล็บเท้า
  • สิ่งซึ่งมีลักษณะแข็งอยู่ตอนปลายนิ้วสำหรับป้องกันส่วนของปลายนิ้วเท้า
  • 발가락의 끝을 덮어 보호하고 있는 단단한 부분.
เล็บ, เล็บมือ
คำนาม명사
    เล็บ, เล็บมือ
  • ส่วนที่บางและแข็งซึ่งติดอยู่ที่ปลายนิ้วมือ
  • 손가락 끝에 붙어 있는 딱딱하고 얇은 부분.
เล่ม
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    เล่ม(ลักษณนาม)
  • หน่วยแบ่งหนังสือตามเนื้อหาซึ่งมักใช้กับหนังสือโบราณ
  • 주로 옛날 책에서, 책을 내용에 따라 구분하는 단위.
เล็มกิ่งไม้
คำกริยา동사
    เล็มกิ่งไม้(กิ่งเล็ก ๆ)
  • ตัดและตกแต่งปลายกิ่งไม้เพื่อให้พืชเติบโตเร็วและออกผลมากมาย หรือให้มีรูปทรงสวยงาม
  • 식물이 잘 자라게 하고 열매가 많이 나게 하거나 모양을 좋게 하기 위하여 가지를 자르고 다듬다.
เล่ม, ฉบับ
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    เล่ม, ฉบับ
  • คำที่จำแนกและแสดงบทความที่มีรูปแบบ เนื้อหา ลักษณะ เป็นต้น ที่ต่างกัน
  • 형식이나 내용, 성질 등이 다른 글을 구별하여 나타내는 말.
เล่มต่อมา, ตอนต่อมา, ฉากต่อมา
คำนาม명사
    เล่มต่อมา, ตอนต่อมา, ฉากต่อมา
  • สิ่งที่ต่อเนื่องจากเนื้อหาของหนังสือ ละคร ภาพยนตร์ เป็นต้น ที่ออกมาก่อนหน้าแล้ว
  • 이미 나온 책이나 드라마, 영화 등의 내용에 이어져 나오는 것.
เล่มที่
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    เล่มที่(ลักษณนาม)
  • คำที่แสดงลำดับของหนังสือในหนังสือชุดซึ่งประกอบด้วยหนังสือหลาย ๆ เล่ม เป็นต้น
  • 여러 책으로 이루어진 전집 등에서, 책의 순서를 나타내는 말.
เล่มที่ , เล่มแรก
คำนาม명사
    เล่มที่ 1, เล่มแรก
  • หนังสือเล่มที่ 1 ของหนังสือชุดที่แบ่งออกเป็น 2 หรือ 3 เล่ม
  • 두 권이나 세 권으로 나누어진 책의 첫째 권.
เลมอน, มะนาว
คำนาม명사
    เลมอน, มะนาว
  • ลูกไม้สีเหลืองที่มีลักษณะกลมรี มีรสเปรี้ยวจัด และมีกลิ่นหอมเปรี้ยว
  • 신맛이 강하고 새콤한 향기가 나는 타원형의 노란색 열매.
เลมอนเนด, น้ำมะนาว
คำนาม명사
    เลมอนเนด, น้ำมะนาว
  • เครื่องดื่มเย็นที่ทำจากน้ำมะนาวผสมน้ำ น้ำตาล และโซเดียมคาร์บอเนต เป็นต้น
  • 레몬즙에 물, 설탕, 탄산수 등을 섞어서 만든 차가운 음료.
เล่มเดี่ยว
คำนาม명사
    เล่มเดี่ยว
  • หนังสือที่ถูกตีพิมพ์ออกมาเล่มเดี่ยว ซึ่งแตกต่างกับนิตยสารที่ตีพิมพ์ออกมาเป็นระยะ ๆ
  • 일정한 시간 간격으로 내는 잡지와 달리, 한 번 찍어서 펴내는 책.
เล่ม, เรื่อง, บท, ตอน
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    เล่ม, เรื่อง, บท, ตอน
  • หน่วยนับจำนวนหนังสือ ผลงานทางวรรณคดี ภาพยนตร์หรือละคร เป็นต้น
  • 책이나 문학 작품, 또는 영화나 연극 등을 세는 단위.
เล่มแรกและเล่มที่สอง
คำนาม명사
    เล่มแรกและเล่มที่สอง
  • เล่มแรกและเล่มที่สองของหนังสือที่มีสองเล่ม
  • 두 권으로 된 책의 첫 번째와 두 번째 권.
...เลย
คำวิเศษณ์부사
    ...เลย
  • ลักษณะที่ไม่รวมอยู่ในเรื่องใดหรือกลุ่มใด
  • 어떤 일이나 집단에서 포함되지 않는 모양.
เลย
คำวิเศษณ์부사
    เลย
  • เป็นอย่างมากโดยที่ไม่ต้องพูดอะไร
  • 뭐라고 할 것도 없이 아주.
Idiomเลียคอ
    (ป.ต.)เลียคอ ; ดื่มอย่างกระหาย
  • ดื่มน้ำ เป็นต้น เพราะคอแห้ง
  • 목이 말라 물 등을 마시다.
เลี้ยง
คำกริยา동사
    เลี้ยง(สัตว์, ม้า, วัว, หมู เป็นต้น)
  • เลี้ยงปศุสัตว์
  • 가축을 기르다.
คำกริยา동사
    เลี้ยง(ข้าว)
  • (คำสแลง)ต้อนรับผู้อื่นส่วนใหญ่มักใช้กับการเลี้ยงอาหาร
  • (속된 말로) 주로 음식 같은 것을 남에게 대접하다.
เลี้ยง, จัดงานเลี้ยง
คำกริยา동사
    เลี้ยง, จัดงานเลี้ยง
  • เลี้ยงต้อนรับด้วยอาหารหรือสุราให้แก่ผู้อื่นอย่างยิ่งใหญ่
  • 남에게 크게 음식이나 술을 대접하다.
เลี้ยง, จ่าย
คำกริยา동사
    เลี้ยง, จ่าย
  • จ่ายค่าอาหารหรือแบ่งปันอาหาร เป็นต้น ให้แก่คนอื่น
  • 다른 사람에게 음식 등을 베풀거나 음식 값을 내다.
เลี้ยง, จ่ายให้
คำกริยา동사
    เลี้ยง, จ่ายให้
  • ชำระค่าอาหารที่ทานร่วมกับผู้อื่น
  • 다른 사람과 함께 먹은 음식의 값을 치르다.
เลี้ยงดู
คำกริยา동사
    เลี้ยงดู
  • คลอดออกมาแล้วเลี้ยงดู
  • 낳아서 기르다.
เลี้ยงดู, รับเลี้ยง, รับดูแล
คำกริยา동사
    เลี้ยงดู, รับเลี้ยง, รับดูแล
  • เลี้ยงดูคนที่ไม่มีรายได้จนดำรงชีวิตคนเดียวลำบาก
  • 수입이 없어서 혼자 생활하기 어려운 사람을 돌보다.
เลี้ยงตัวเองได้, พึ่งตนเอง
คำกริยา동사
    เลี้ยงตัวเองได้, พึ่งตนเอง
  • ผลิตและเพิ่มเติมสิ่งที่จำเป็นด้วยตัวเอง
  • 필요한 것을 스스로 생산하여 채우다.
เลี้ยง, บริการ
คำกริยา동사
    เลี้ยง, บริการ
  • เลี้ยงอาหาร เป็นต้น
  • 음식 등을 대접하다.
เลี้ยง, ปลูก
คำกริยา동사
    เลี้ยง, ปลูก
  • ทำให้หนวดหรือเส้นผม เป็นต้น ได้ยาวขึ้นและอุดมขึ้น
  • 머리카락이나 수염 등을 길게 자라게 하다.
คำกริยา동사
    เลี้ยง, ปลูก
  • ดูแลพืชและสัตว์แล้วทำให้เติบโตขึ้น
  • 동식물을 보살펴 자라게 하다.
เลี้ยงรับรองพิเศษ, เลี้ยงต้อนรับพิเศษ, เลี้ยงฉลองพิเศษ
คำกริยา동사
    เลี้ยงรับรองพิเศษ, เลี้ยงต้อนรับพิเศษ, เลี้ยงฉลองพิเศษ
  • เลี้ยงต้อนรับอย่างอบอุ่นเป็นพิเศษ
  • 특별히 극진하게 대접하다.
Proverbsเลี้ยงลูกด้วยไม้เรียว, รักวัวให้ผูกรักลูกให้ตี
    (ป.ต.)ยิ่งเป็นลูกรักก็ยิ่งต้องลงโทษด้วยไม้เรียว ; เลี้ยงลูกด้วยไม้เรียว, รักวัวให้ผูกรักลูกให้ตี
  • ยิ่งรักลูกมากก็ยิ่งควรตีด้วยไม้เรียวเพื่อสั่งสอนอย่างเข้มงวด
  • 자식이 귀할수록 매로 때려서라도 엄하게 잘 가르쳐야 한다.
Proverbsเลี้ยงลูกดูแล้วถึงจะเข้าใจความรักของพ่อแม่
    (ป.ต.)เลี้ยงลูกดูแล้วถึงจะเข้าใจความรักของพ่อแม่ ; ยิ่งรักลูกมากเท่าไหร่ ก็ยิ่งรักพ่อกับแม่มากขึ้นเท่านั้น
  • ได้รับรู้ถึงความรักของบิดามารดาที่มีต่อลูกหลังจากที่ตนได้เลี้ยงดูลูก
  • 자신이 자식을 키워 본 후에야 자신에 대한 부모의 사랑을 깨닫게 된다.
Proverbsเลี้ยงลูกที่รักใคร่เอ็นดูด้วยไม้เรียว
    (ป.ต.)เลี้ยงลูกที่รักใคร่เอ็นดูด้วยไม้เรียว ; รักวัวให้ผูก รักลูกให้ตี, เลี้ยงลูกด้วยไม้เรียว, อบรมนิสัยลูกด้วยไม้เรียว
  • คำที่กล่าวว่ายิ่งลูกมีความสำคัญมากเพียงใดก็ยิ่งต้องอบรมนิสัยให้ดีต่อให้ต้องตีด้วยไม้เรียวก็ตาม
  • 자식이 귀할수록 매로 때려서라도 버릇을 잘 가르쳐야 한다.
เลี้ยงลูกบอล, เขี่ยลูกบอล, ส่งลูกบอล
คำกริยา동사
    เลี้ยงลูกบอล, เขี่ยลูกบอล, ส่งลูกบอล
  • เลี้ยงลูกบอลโดยใช้เท้า มือหรือไม้ตี เป็นต้น ในกีฬาฟุตบอล บาสเกตบอลและไอซ์ฮ็อกกี้ เป็นต้น
  • 축구, 농구, 아이스하키 등에서 발, 손, 채 등을 이용하여 공을 몰아가다.
เลี้ยงสัตว์, เพาะเลี้ยงสัตว์
คำกริยา동사
    เลี้ยงสัตว์, เพาะเลี้ยงสัตว์
  • เลี้ยง ดูแล และให้อาหารสัตว์หรือสัตว์เลี้ยง
  • 가축이나 짐승을 먹이고 돌보아 기르다.
เลี้ยงสัตว์แบบปล่อย
คำกริยา동사
    เลี้ยงสัตว์แบบปล่อย
  • เลี้ยงสัตว์แบบไม่ได้ขังไว้ในคอก แต่ปล่อยไว้ที่ทุ่งหญ้า
  • 가축을 우리에 가두지 않고 풀밭에 풀어 놓고 기르다.
เลี้ยง, สร้าง, เพาะ, ขยายให้ใหญ่
คำกริยา동사
    เลี้ยง, สร้าง, เพาะ, ขยายให้ใหญ่
  • ทำให้ความยาว ความกว้าง ความสูง ความจุ หรือสิ่งอื่นใหญ่โตขึ้น
  • 길이, 넓이, 높이, 부피 등을 크게 하다.
เลี้ยง, สร้าง, เพาะบ่ม
คำกริยา동사
    เลี้ยง, สร้าง, เพาะบ่ม
  • ทำให้พลังหรือแรงมากขึ้น
  • 어떤 기운이나 힘을 커지게 하다.
เลี่ยง, หลีกเลี่ยง, อด, งด, ลด
คำกริยา동사
    เลี่ยง, หลีกเลี่ยง, อด, งด, ลด
  • หลีกเลี่ยงสิ่งใด ๆ หรือทำให้ปริมาณหรือจำนวนครั้งน้อยลง
  • 어떤 것을 피하거나 양이나 횟수를 적게 하다.
เลี่ยง, หลบหลีก, หลีกหนี, หลีกเลี่ยง, หลบเลี่ยง
คำกริยา동사
    เลี่ยง, หลบหลีก, หลีกหนี, หลีกเลี่ยง, หลบเลี่ยง
  • หลีกเลี่ยงเนื่องจากความไม่ชอบ
  • 싫어하여 피하다.
เลี่ยง, หลบ, หลบหลีก
คำกริยา동사
    เลี่ยง, หลบ, หลบหลีก
  • ไม่เลือกวันที่ไม่ดีในการทำสิ่งใดๆ
  • 어떤 일을 하기에 좋지 않은 날을 택하지 않다.
เลี่ยงออกมาจาก, หลบออกมาจาก
คำกริยา동사
    เลี่ยงออกมาจาก, หลบออกมาจาก
  • หลบออกมาจากสภาพแวดล้อมที่ถูกจำกัดอยู่ออกไปทางด้านนอก
  • 제한된 환경 또는 경계에서 밖으로 나오다.
เลี้ยงอาหาร
คำกริยา동사
    เลี้ยงอาหาร
  • เลี้ยงอาหาร
  • 음식을 접대하다.
เลี้ยงเด็ก, เลี้ยงดูเด็ก
คำกริยา동사
    เลี้ยงเด็ก, เลี้ยงดูเด็ก
  • อบรมสั่งสอนและเลี้ยงดูโดยดูแลเด็ก ๆ
  • 어린아이들을 돌보아 가르치고 기르다.
เลี้ยง, เพาะ, ปลูก
คำกริยา동사
    เลี้ยง, เพาะ, ปลูก
  • ให้อาหารหรือสารที่เป็นประโยชน์กับสัตว์และพืชและคอยปกป้องทำให้เติบโต
  • 동식물을 먹이나 양분을 주고 보호하여 자라게 하다.
เลี้ยง, เพาะเลี้ยง
คำกริยา동사
    เลี้ยง, เพาะเลี้ยง
  • เลี้ยงสัตว์เลี้ยงหรือสัตว์ เป็นต้น
  • 가축이나 짐승 등을 기르다.
เลี้ยง, เลี้ยงดู
คำกริยา동사
    เลี้ยง, เลี้ยงดู
  • เลี้ยงเด็ก
  • 아이를 키우다.
Idiomเลี้ยง, เลี้ยงดู, ดูแล, ฟูมฟัก
    (ป.ต.)ป้อนและเลี้ยงดู ; เลี้ยง, เลี้ยงดู, ดูแล, ฟูมฟัก
  • ดูแลเพื่อให้สามารถดำรงชีพต่อไปได้
  • 생계를 유지할 수 있도록 돌보아 주다.
Idiomเลี้ยงโต๊ะจีน, กินขนมแต่งงาน
    (ป.ต.)กินก๋วยเตี๋ยว ; เลี้ยงโต๊ะจีน, กินขนมแต่งงาน
  • จัดงานแต่งงาน
  • 결혼식을 올리다.
Idiomเลี้ยงโต๊ะจีน, ให้กินขนมแต่งงาน
    (ป.ต.)ให้กินก๋วยเตี๋ยว ; เลี้ยงโต๊ะจีน, ให้กินขนมแต่งงาน
  • จัดงานแต่งงาน
  • 결혼식을 올리다.
เลี่ยงไปทาง, หลบออกไป
คำกริยา동사
    เลี่ยงไปทาง, หลบออกไป
  • หลบเลี่ยงจากสภาพแวดล้อมหรือขอบเขตที่ถูกจำกัดออกไปทางด้านนอก
  • 제한된 환경 또는 경계에서 밖으로 나가다.
เลี่ยงไม่ได้, ช่วยไม่ได้
คำคุุณศัพท์형용사
    เลี่ยงไม่ได้, ช่วยไม่ได้
  • ไม่อยากทำแต่ไม่ทำก็ไม่ได้
  • 하고 싶지 않지만 하지 않을 수 없다.
เลยช่วงเวลาสดใหม่, คลายความสดใหม่
คำกริยา동사
    เลยช่วงเวลาสดใหม่, คลายความสดใหม่
  • ผัก ผลไม้ ปลาหรือสิ่งอื่นที่ระดับความสดใหม่ได้ลดน้อยลง
  • 채소, 과일, 생선 등이 싱싱한 정도가 떨어지다.
เลี่ยน
คำคุุณศัพท์형용사
    เลี่ยน
  • อาหารมีน้ำมันมาก
  • 음식에 기름기가 많다.
คำคุุณศัพท์형용사
    เลี่ยน
  • รสชาติของอาหารไม่โล่ง
  • 음식의 맛이 개운하지 못하다.

+ Recent posts

TOP