เลขคี่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
odd number
きすう【奇数】
nombre impair
número impar
عدد فردي
сондгой тоо
số lẻ
เลขคี่
angka ganjil
Нечётное число
- An integer that leaves a remainder of 1 when divided by 2. 二で割ると、一が残る整数。Nombre dont le reste est un après la division par deux.Número entero que deja 1 como resto cuando es dividido por 2. العدد الذي يُبقي 1 عند القسمة على 2хоёрт бүхлээрээ хуваагддаггүй тоо.Số chia cho 2 còn dư 1. เลขที่หารด้วย 2 แล้วเหลือเศษ 1angka yang bersisa satu jika dibagi dengan duaчисло, которое при делении на 2 имеет остаток 1.
- 2로 나누어서 나머지 1이 남는 수.
เลขคู่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
even number
ぐうすう【偶数】
nombre pair
par
عدد زوجيّ
тэгш тоо
số chẵn
เลขคู่
genap
чётное число
- An integer that is evenly divisible by 2 without remainder. 2で割り切れる数。Nombre entier dont le reste est nul lorsqu'on le divise par 2.Número que es exactamente divisible por dos.عدد إذا تمت قسمته على 2 باستمرار يتبقى صفر2-т хуваахад үлдэгдэл нь 0 болдог тоо.Số chia cho 2 thì số dư bằng 0. จำนวนที่แบ่งด้วย 2 แล้วส่วนที่เหลือกลายเป็น 0 angka yang bila dibagi 2 akan tersisa 0Целое число, которое делится на 2 без остатка.
- 2로 나누어서 나머지가 0이 되는 수.
เลขฐานสิบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
decimal number
じっしんすう【十進数】
nombre décimal
número decimal
رقم عُشري
аравтаар тоолох тоо
hệ số thang mười
เลขฐานสิบ
angka desimal
десятичное число
- A number expressed in the decimal system, using the numbers from 0 to 9.0から9までの数字を使って十進法で表した数。Nombre représenté par le système décimal, en utilisant les chiffres de 0 à 9.Número que se escribe con decimales utilizando los números de o a 9.رقم معبر بموجب النظام العشري، باستخدام الأرقام من صفر إلى تسعةтэгээс ес хүртэлх тоог ашиглан арваар тоолох аргыг илэрхийлсэн тоо.Số thể hiện theo thang mười dùng con số từ 0 đến 9.จำนวนที่ปรากฏตัวเลขในระบบจำนวนฐานสิบ โดยใช้ตัวเลขตั้งแต่ 0 ถึง 9 angka yang ditunjukkan dengan cara persepuluhan menggunakan angka dari 0 sampai 9 Число, выраженное десятичной системой с использованием цифр от 0 до 9.
- 0부터 9까지의 숫자를 사용하여 십진법으로 나타낸 수.
เลขตามลำดับ, หมายเลขเรียงตามลำดับ, เลขตามคิว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เลขที่, เลขที่บ้าน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
house number; street address
ばんち【番地】
numéro (d'adresse)
número de casa, número de distrito N
رقم المنزل، عنوان الشارع
хаягийн дугаар
số nhà
เลขที่, เลขที่บ้าน
nomor alamat rumah
номер земельного участка; номер дома
- A number given to each area divided into certain standards.地域を一定基準に分けて、そのそれぞれの地域につけた番号。Numéro donné à une unité de division d'une zone suivant un certain critère. Número asignado a cada una de las casas o distritos tras dividirlos según un criterio determinado.نُمرة تطلق عليها لكل منطقة منقسمة حسب المعيار المعينбүс нутгийг тодорхой жишигийн дагуу хуваан, тус бүрийг дугаарласан дугаар.Số chia khu vực theo tiêu chuẩn nhất định và gắn với mỗi nhà.หมายเลขที่แบ่งตามเกณฑ์กำหนดอาณาเขตและติดเอาไว้ตามที่แบ่งนั้นnomor yang ditentukan menurut standar tertentu untuk membagi daerahНомер административного участка района, полученного после разделения района по определённой норме.
- 지역을 일정한 기준에 따라 나누고 그 각각에 붙인 번호.
เลขประจำตัวนักเรียน, รหัสนักเรียน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
student ID number
がくせきばんごう【学籍番号】
numéro d'identification de l'étudiant
Número de identificación del estudiante
элсэлтийн дугаар, элсэн орсон жил
mã số sinh viên
เลขประจำตัวนักเรียน, รหัสนักเรียน
nomor mahasiswa
студенческий номер
- A unique number assigned to each student in a university or graduate school according to his/her major and year of entrance to the school.大学・大学院で、入学年度と学科別に学生に付与される固有番号。Numéro propre attribué à un étudiant à l'université ou à l'école supérieure, en fonction de son année d'inscription et de son département.En una escuela universitaria o de postgrado, número que se asigna a cada estudiante de acuerdo a su año de ingreso y especialidad. رقم تعريفي يخصّ الطالب حسب سنة الدخول والقسم الدراسيّ في الجامعة أو الدراسات العلياих сургууль болон магистрт элсэж орсон жил буюу тэнхимийнх нь дагуу оюутанд олгодог тусгай дугаар.Số đặc thù được cấp cho học sinh theo khoa và năm nhập học ở trường đại học hay ở các khoa sau đại học.หมายเลขเฉพาะที่มอบให้แก่นักเรียนตามคณะและปีที่เข้าเรียนในมหาวิทยาลัยหรือบัณฑิตศึกษา nomor perorangan yang diberikan kepada murid berdasarkan tahun masuk dan jurusan dalam program sarjana atau pascasarjanaНомер, который выдаётся каждому студенту согласно факультету и году его поступления в ВУЗ или магистратуру.
- 대학교나 대학원에서, 입학 연도와 학과에 따라 학생에게 부여한 고유 번호.
year of entrance
promotion, classe
clase
элсэлтийн дугаар
số hiệu sinh viên, mã năm nhập học
เลขประจำตัวนักเรียน, รหัสนักเรียน
nomor tahun masuk
год поступления в ВУЗ или магистратуру
- The year of entrance to a university, used as a unique number assigned to students entering the school in the same year.同じ年度に入学した学生たちに、入学年度を固有番号にしてつけた番号。Année d'inscription d'étudiants d'une même année, considérée comme un numéro propre.Número del año de ingreso a la universidad asignado a los estudiantes que entraron en un mismo año, como una forma de identificarlos. رقم يطلق سنة الدخول على الطلّاب الذين يدخلون في نفس السنةнэг жил элсэн орсон оюутнуудад, элссэн оныг нь тусгай дугаар болгон нэрлэсэн дугаар.Số đặc thù, được lấy theo năm nhập học và được cấp cho học sinh nhập học cùng một năm.หมายเลขที่มอบให้โดยใช้ปีที่เข้าเรียนเป็นหมายเลขเฉพาะแก่นักเรียนที่เข้าเรียนในปีเดียวกัน nomor yang mengambil tahun masuk sebagai nomor asli untuk murid-murid yang masuk pada tahun yang samaНомер, который становится номером данного студента и выдаётся каждому студенту согласно году его поступления в ВУЗ или магистратуру.
- 같은 해에 입학한 학생들에게 입학 연도를 고유 번호로 삼아서 붙인 번호.
เลขประจำตัวประชาชน
resident registration number
じゅうみんとうろくばんごう【住民登録番号】
numéro nationale d'identité
número de identidad
رقم سجل المقيم
иргэний бүртгэлийн дугаар
số đăng kí cư dân, số chứng minh nhân dân
เลขประจำตัวประชาชน
nomor penduduk, nomor pendaftaran penduduk
номер гражданской регистрации
- A unique number given by the government to a person when he/she completes resident registration.住民登録時に、国家が国民に付与する固有番号。Numéro d'identité attribué à chaque citoyen par l'État, lors de l'enregistrement en tant que résident.Número serial que le otorga un Estado a todo ciudadano, al registrarse como habitante.عند تسجيل المقيم، رقم الهوية الذي تصدرها الدولةиргэнийг бүртгэхдээ улсаас ард иргэдэд олгодог оноолт дугаар.Số riêng mà nhà nước cấp cho người dân, khi đăng kí cư trú.หมายเลขเฉพาะที่รัฐบาลออกให้แก่ประชาชนเมื่อขึ้นทะเบียนราษฎรnomor asli yang diberikan negara kepada penduduk saat melakukan pendaftaran pendudukНомер, присваиваемый гражданину страны при гражданской регистрации.
- 주민 등록을 할 때에, 국가에서 국민에게 부여하는 고유 번호.
เลขยกกำลัง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เลขลำดับ, หมายเลขลำดับ, เลขอนุกรม, เลขหมายอนุกรม, หมายเลขอนุกรม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
number
ごうすう【号数】
numéro en série
número
رقم مسلسل
дугаар
số, số hiệu
เลขลำดับ, หมายเลขลำดับ, เลขอนุกรม, เลขหมายอนุกรม, หมายเลขอนุกรม
nomor urut
номер
- A number assigned to a room or house in a certain order.順番どおりにつけられた番号。Numéro chiffré dans l'ordre.Número asignado a una habitación o una casa en un cierto orden.أرقام ترتيبية في تسلسلдэс дарааллын дагуу оноосон дугаар.Số ghi theo thứ tự.หมายเลขที่ติดโดยลำดับnomor yang diberikan secara berurutanНомер последовательности.
- 차례대로 매긴 번호.
เลขหนึ่งของจีน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เลข, หมายเลข
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
number
ばんごう【番号】
numéro
número
رقم، نمرة
дугаар
số
เลข, หมายเลข
nomor
номер
- A numeral given to distinguish something from another or show a fixed order.順番を表すか、異なるものと区別するためにつける数字。Chiffre que l'on attribue pour indiquer un ordre ou différencier une chose d'une autre.Se refiere al número asignado para indicar el orden o distinguir dos o más cosas que son diferentes entre sí.عدد يشار إلى التربيب أو عدد يتاح لتمييز أحد عن الآخرдэс дарааг илэрхийлэх буюу өөр хоорондоо ондоо зүйлийг ялгахын тулд оноосон тоо.Số được gắn cho một vật để phân biệt với những cái khác nhau hay để thể hiện thứ tự.ตัวเลขที่ติดไว้เพื่อแสดงลำดับหรือแยกแยะจากสิ่งที่แตกต่างกันออกangka yang digunakan untuk menunjukkan urutan atau untuk membedakan satu dengan yang lainПорядковое число предмета в ряду других однородных или предмет, обозначенный определенным числом по порядку.
- 차례를 나타내거나 서로 다른 것과 구별하기 위해 붙이는 숫자.
เลขาธิการ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เลขานุการ, ข้าราชการระดับสี่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
secretary
しょきかん【書記官】
secrétaire, fonctionnaire de grade 4, grade 4
secretario
سكرتارية
нарийн бичгийн дарга
bí thư, thư ký
เลขานุการ, ข้าราชการระดับสี่
pegawai negeri tingkat 4
секретарь (в посольстве); секретарь четвёртого разряда
- The position of the fourth grade official working in an administrative body, or a person of such a position.行政機関で働く4級公務員の職級。また、その職級の人。Rang d’un fonctionnaire de grade 4 qui travaille dans un organisme administratif ; ce fonctionnaire.Posición del funcionario de cuarto grado quien trabaja en un órgano administrativo, o persona de tal posición.الدرجة الرابعة في الوظائف الحكومة والهيئات الإدارية أو الشخص الذي يعمل بهذه الوظيفةдөрөвдүгээр зэргийн төрийн албан хаагчийн зэрэг дэв. Một chức vụ cán bộ công chức làm việc ở cơ quan hành chính. Hoặc người ở chức vụ đó.ตำแหน่งข้าราชการระดับ 4 ที่ทำงานในองค์กรการปกครอง หรือคนที่อยู่ในตำแหน่งดังกล่าวsalah satu tingkat pegawai negeri yang bekerja di lembaga administrasi, atau orang yang berpangkat demikianГосударственная должность или служащий на такой должности, работающий в центральном исполнительном органе.
- 행정 기관에서 일하는 4급 공무원의 직급. 또는 그 직급에 있는 사람.
เลขานุการผู้หญิง, เลขาผู้หญิง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
female secretary
おんなひしょ【女秘書】。じょせいひしょ【女性秘書】
secretaria
سكرتيرة
эмэгтэй нарийн бичиг, эмэгтэй туслах
nữ thư ký
เลขานุการผู้หญิง, เลขาผู้หญิง
sekretaris
секретарша
- A secretary who is female. 女性の秘書。Secrétaire (femme).Secretaria que es mujer.سكرتيرةэмэгтэй нарийн бичиг.Thư ký nữ.เลขานุการผู้หญิงsekretaris wanitaСекретарь-женщина.
- 여자 비서.
เลขา, เลขานุการ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เล็งเป้า, เล็งเป้าหมาย, ตั้งเป้าหมาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
aim; point
ねらう【狙う】
viser, ajuster, mettre en joue, braquer
apuntar
يصوّب
онилох, чиглүүлэх
ngắm, nhắm
เล็งเป้า, เล็งเป้าหมาย, ตั้งเป้าหมาย
membidikkan, mengarahkan
нацеливать; наставлять
- To get weapons such as swords, guns, and bows ready for stabbing or shooting a target.目標物を刺したり撃ったりするために刃、弓、銃などを構える。Se mettre en position d'atteindre une cible avec une arme comme un poignard, un fusil, un arc etc.Estar listo para asestar o disparar al blanco con un arma. لاطلاق أو لطعن الهدف بالأسلحة مثل السكين أو البندقية القوس إلخ хутга, буу, нум сум зэрэг зэвсгээр байг онож, харвах бэлэн байдалтай болох.Giữ tư thế ổn định để bắn hoặc chém đối tượng mục tiêu nào đó bằng vũ khí như mũi tên, súng hay dao.ตั้งท่ายิงหรือแทงเป้าหมายด้วยอาวุธ เช่น ธนู ปืน มีด mengambil sikap akan menusukkan atau menembakkan senjata seperti pisau, pistol, panah, dsb kepada targetНаправлять нож, пистолет, лук и т.п. оружие с готовностью выстрелить или поранить цель.
- 칼이나 총, 활 등의 무기로 목표 대상을 찌르거나 쏘려는 태세를 갖추다.
เล็ง, เพ่งเล็ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
conceive; design
ちゃくがんする【着眼する】。ちゃくもくする【着目する】
inspirer, puiser
observar, percibir
يخطر
соргог байх, гярхай байх, анхааралтай байх
tập trung, lưu ý, nhấn mạnh
เล็ง, เพ่งเล็ง
mendapat ilham
- To observe something closely and form an idea in order to achieve it.何かを注意深く見て、達成のための糸口に目をつける。Choisir une piste après avoir observé attentivement pour la réalisation d'une affaire.Buscar pistas observando algo con atención para lograr un hecho.البحْث على دليل لتحقيق أمر ما من خلال مراقبة شديدة بشكل حذرюмыг анхааралтай харж, ажил хэргийг бүтээх учигийг олох.Chú ý kĩ cái gì đó rồi nắm bắt căn bản để tạo nên công việc.บางสิ่งถูกจับเบาะแสเพื่อบรรลุงานให้สำเร็จโดยถูกมองอย่างลึกซึ้งmendapat petunjuk untuk mewujudkan hal setelah melihat mengamat sesuatu dengan seksama Обратить пристальное внимание на что-либо и уловить важную вещь для достижения какого-либо дела.
- 무엇을 주의 깊게 보아 일을 이루기 위한 실마리를 잡다.
เล็ง, เล็งเป้า
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
aim
しょうじゅんする【照準する】。ねらう【狙う】
viser, braquer, pointer
apuntar
يصوّب
онилох
ngắm mục tiêu
เล็ง, เล็งเป้า
membidik(senjata)
целиться
- In firing a gun, cannon, etc., to adjust the direction and distance of a weapon in order to hit the target precisely.銃や大砲などの弾丸が目標に命中するように方向や距離を調整する。Régler la direction et la distance pour atteindre une cible avec précision, lorsque l'on tire un coup de fusil, de canon, etc.Controlar la distancia y la dirección de una pistola o un cañón para que acierte justo al blanco. يضبط المسافة والاتجاه نحو الهدف عند إطلاق النار أو المدفع من أجل الإصابة بالضبطгар буу болон их буугаар буудахдаа байг яг онотол нь зүг чиг болон зайг тааруулж онилох.Ngắm khoảng cách và phương hướng sao cho chính xác mục tiêu khi bắn súng hay pháo. ปรับทิศทางและระยะให้ตรงกับวัตถุเป้าหมายอย่างแม่นยำเมื่อเวลายิงปืนหรือปืนใหญ่ เป็นต้นmembidik arah serta jarak ketika akan menembak peluru atau meriam dsb agar dapat mengenai target dengan tepatРегулировать направление и расстояние при стрельбе из ружья и т.п. для точного попадания по цели.
- 총이나 대포 등을 쏠 때 목표물에 정확히 맞도록 방향과 거리를 조절하다.
เลน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
lane
しゃせん【車線】
voie, file
carril
зорчих шугам
đường xe, làn xe
เลน
jalur
автомобильная полоса
- A part of a roadway for use by a single line of vehicles, designated by a line painted on the road.自動車が1線と定められた部分を通行するように車線で区分した車道の部分。Partie de la chaussée délimitée par des lignes démarcatrices, d'une largeur suffisante au passage d'une suite de voitures.Parte de la carretera demarcada con líneas longitudinales para el tránsito de una sola fila de vehículos.جزء لطريق السيارات المصنّف كمسار للسيارات بحيث تسير السيارات بصف واحد في منطقة محددةавтомашин нэг эгнээгээр тогтсон хэсгийг туулах зориулалт бүхий зорчих хэсэг.Phần đường xe phân thành làn xe để xe cộ vận hành phần đã định sẵn theo một dòng.ส่วนหนึ่งของถนนรถยนต์ที่แบ่งแยกไว้เป็นสายเดินรถ เพื่อให้รถวิ่งไปมาเป็นแถวเดียวในส่วนที่กำหนดไว้bagian jalan supaya kendaraan bisa berlaluОбласть проезжей части в одну линию, которая обозначает движение автомобилей в ряд.
- 차가 한 줄로 정해진 부분을 통행하도록 차선으로 구분한 찻길의 부분.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
lane
しゃせん【車線】
voie, file
carril
зорчих хэсэг
làn xe
เลน
jalur
полоса
- (casual) A part of a roadway for use by a single line of vehicles, designated by a line painted on the road.自動車が1線と定められた部分を通行するように車線で区分した車道の部分を日常的にいう語。(au quotidien) Partie de la chaussée délimitée par des lignes démarcatrices, d'une largeur suffisante au passage d'une suite de voitures.Parte de la carretera demarcada con líneas longitudinales para el tránsito de una sola fila de vehículos.(بالكلام اليومي المعتاد) جزء لطريق السيارات المصنّف كمسار للسيارات بحيث تسير السيارات بصف واحد في منطقة محددةавтомашин нэг эгнээгээр тогтсон хэсгийг туулах зориулалт бүхий зорчих хэсэг.(cách nói thường nhật) Phần đường xe phân thành làn xe để xe cộ vận hành phần đã định sẵn theo một dòng.(คำที่ใช้ทั่วไป)ส่วนหนึ่งของทางรถยนต์ที่แบ่งแยกไว้ให้รถวิ่งไปมาแถวเดียวกันในส่วนที่กำหนดsatuan untuk menghitung garis yang tertera di jalan rayaЧасть автомобильной дороги, обозначенная для движения вереницы машин.
- (일상적인 말로)차가 한 줄로 정해진 부분을 통행하도록 차선으로 구분한 찻길의 부분.
เล่น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
have fun
あそぶ【遊ぶ】
jouer
jugar, entretener, divertirse
يلعب
тоглох, наадах
chơi, đùa nghịch
เล่น
bermain, menikmati permainan
играть; гулять
- To play pleasantly.楽しい時間を過ごす。S'amuser joyeusement.Pasar el tiempo en alguna actividad recreativa. يلعب سعيداхөгжилтэй тоглон наадах.Chơi một cách vui vẻ.เล่นอย่างเพลิดเพลินbermain dengan senangВесело развлекаться.
- 즐겁게 놀다.
play a game
あそぶ【遊ぶ】
jouer
jugar, interpretar, actuar, disfrutar
يلعب
наадах, тоглох
chơi
เล่น
bermain
играть
- To play according to a certain rule or manner.一定の規則や方法に従って遊ぶ。S'amuser selon certaines règles ou suivant une certaine méthode.Disfrutar siguiendo reglas o métodos. يلعب حسب قواعد معيّنة أو طريقة معيّنةтодорхой дүрэм журам, арга барилын дагуу наадах.Chơi theo phương pháp hoặc quy tắc nhất định.เล่นตามวิธีหรือกฏที่กำหนดไว้bermain dengan peraturan atau cara tertentuРазвлекаться, следуя определённым правилам или законам.
- 일정한 규칙이나 방법에 따라 놀다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
stomp; play seesaw
とぶ【跳ぶ】。ノルティギする
jouer à la bascule
saltar
يقفز
дүүжиндэх
chơi, nhảy (bập bênh)
เล่น(กระดานหก)
naik
подпрыгивать
- To step on one end of a wooden panel, stomp, and jump up and down.板に乗って、板を踏んで空中に跳び上がったり下りたりする。Monter et taper des pieds sur une bascule pour monter en l'air et redescendre, en battant des jambes.Alzarse con impulso del neol o balancín coreano para elevarse y volver a caer. يضرب الأرض بالأقدام على لوح ويذهب صعوداً وهبوطاً дүүжинд сууж, хөлөө савлан, агаарт хөөрч буух.Lên bập bênh và dậm dậm chân cho lên xuống không trung.ขึ้นไปบนแผ่นกระดานและถีบเท้าส่งให้ขึ้นไปในอากาศnaik ke sebuah papan kemudian menekuk kaki lalu naik turun di udaraВстав на доску-качалку и сгибая ноги, подпрыгивать в воздух и вновь опускаться.
- 널에 올라 발을 굴러서 공중으로 오르내리다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
เล่นกับไฟ, ล้อเล่นกับไฟ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
เล่นกระโดดไม้กระดานหก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
เล่นกีฬา, การออกกำลังกาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
play sports
うんどうする【運動する】
faire du sport
ejercitar, hacer ejercicio
спортоор хичээллэх
chơi thể thao, thi đấu thể thao
เล่นกีฬา, การออกกำลังกาย
berolahraga
тренироваться
- To compete with others in some abilities or skills by moving one's body according to certain rules and methods.決まった規則や方法に沿って体を動かして能力や技術を競う。Être en compétition avec les autres pour une compétence ou une technique donnée en faisant une activité physique selon des règles et méthodes déterminées.Competir en capacidad o técnica moviendo el cuerpo según normas o métodos establecidos.تتسابق القدرات أو المهارات من خلال تحريك الجسم تبعا لقوانين محدّدة أو طريقة محدّدةтогтсон дүрэм ба аргын дагуу биеэ хөдөлгөн ур чадвараа сорих.Di chuyển cơ thể theo quy tắc và phương pháp đã được định sẵn để cạnh tranh về khả năng hay kỹ thuật.แข่งขันเทคนิคหรือความสามารถโดยเคลื่อนไหวร่างกายตามกฎหรือวิธีที่กำหนด bersaing kemampuan atau teknik dengan menggerakkan tubuh mengikuti peraturan atau cara yang ditentukanЗаниматься физическими упражнениями по определённой системе для развития каких-либо способностей или достижения какого-либо мастерства.
- 정해진 규칙과 방법에 따라 몸을 움직여 능력이나 기술을 겨루다.
เล่นกายบริหาร, เล่นยิมนาสติก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
do gymnastics; do physical exercise
たいそうする【体操する】
faire de la gymnastique
hacer gimnasia
يمارس الجمباز
дасгал хийх, гимнастик хийх
thể dục, tập thể dục
เล่นกายบริหาร, เล่นยิมนาสติก
bersenam
делать гимнастику
- To move one's body to a certain routine.一定の形式に合わせて身体を動かす。Faire des mouvements selon une manière donnée. Mover el cuerpo acorde a una cierta formalidad.يتحرّك الجسد مطابقا لطريقة معينةтогтсон хэлбэр байдлын дагуу биеэ хөдөлгөх.Cử động cơ thể cho đúng với hình thức nhất định.เคลื่อนไหวร่างกายให้ถูกรูปแบบที่กำหนด menggerakkan badan sesuai dengan bentuk tertentuДвигать телом в соответствии с определёнными правилами.
- 일정한 형식에 맞게 몸을 움직이다.
Idiomเล่นกายบริหารในคืนเดือนหงาย
do gymnastics on a moonlit night; be out of character
月夜に体操する
faire de la gymnastique au clair de la lune
hacer gimnasia en una noche de luna
يمارس الجمباز في ليلة مقمرة
өдөр алдаж шөнө. мөн цагаа олж хийвээ
tập thể dục đêm trăng, làm chuyện vô duyên
(ป.ต.)เล่นกายบริหารในคืนเดือนหงาย ; ทำอะไรไม่เข้าเรื่อง
не соответствовать; быть несовместимым
- To behave in a manner that does not fit the surrounding circumstances.周りの状況に合わない行動をする。Agir d'une manière qui ne convient pas à la situation.Hacer un acto que no es adecuado a la circunstancia.يتصرف على نحو غير لائق بالنسبة للظروف المحيطةцаг хугацаа, нөхцөл байдалтайгаа огт авцалдахгүй зүйл хийх.Thực hiện hành động không hợp với tình huống xung quanh.แสดงพฤติกรรมที่ไม่เข้ากับสถานการณ์รอบ ๆbertindak, bersikap tidak sesuai dengan kondisi sekitar Вести себя, не соответствуя окружающей ситуации.
- 주변 상황과 어울리지 않는 행동을 하다.
เล่นงาน, โจมตี, ติเตียน, จับผิด, วิจารณ์
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
criticize; attack; lash; bash
たたく【叩く】。ひはんする【批判する】。こうげきする【攻撃する】
attaquer, critiquer sans ménagement
criticar
ينتقد، يضرب بعنف
шүүмжлэх, буруушаах
đánh vào
เล่นงาน, โจมตี, ติเตียน, จับผิด, วิจารณ์
memberi kritik pedas
критиковать
- To criticize a certain fault with words or writing in a sharp manner.ある間違いを言葉や文章で厳しく批判する。Critiquer de manière acerbe, oralement ou par écrit, la faute de quelqu'un.Censurar o reprochar los errores o faltas de algo o alguien de manera verbal o por escrito.ينتقد غلطة ما قولا أو كتابة بشكل شرس ямар нэгэн алдаа эндэгдлийг амаар болон бичгээр хурц шүүмжлэх.Phê phán một cách gay gắt lỗi nào đó bằng lời nói hay bài viết.วิพากษ์วิจารณ์ความผิดใด ๆ อย่างเฉียบคมด้วยคำพูดหรือบทความmengkritik dengan pedas, memberi pukulan terhadap kesalahan melalui perkataan atau tulisanРезко критиковать за ошибки в устной или письменной форме.
- 어떤 잘못을 말이나 글로 날카롭게 비판하다.
เล่นชีรึม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
เล่นซ่อนหา, เล่นซ่อนแอบ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
sullaejapgihada
おにごっこする【鬼ごっこする】。おにごとする【鬼事する】。おにあそびする【鬼遊びする】。おにわたしする【鬼渡しする】
jouer à cache-cache, jouer à chat, jouer au loup
jugar al sullaejapgi, jugar a la gallina ciega, jugar al corre que te pillo
سولايجابكيهادا، يلعب لعبة الأختباء والبحث، يلعب لُعبة الغمّيضة
нуугдаж тоглох
chơi trò chơi đuổi bắt
เล่นซ่อนหา, เล่นซ่อนแอบ
bermain petak umpat
играть в прятки
- play hide-and-seek; play tag: To do a game in which the person who is "it" has to find the people hiding.数人の一人が鬼になって、他の者たちをつかまえる遊びをする。Jouer à plusieurs à un jeu où une personne devient le chat pour attraper les autres.Jugar al juego en el que uno elegido como la gallina trata de atrapar a otros.يلعب لعبة يعثر فيها الباحث الذي يصبح شخص واحد من بين العديد من المشاركين على ناس مختبئينолны дундаас нэг нь нуугдаж бусад нь олдог тоглоом тоглох.Chơi trò chơi mà một người làm người đuổi bắt những người khác.เล่นการละเล่น ซึ่งคนคนหนึ่งในบรรดาหลายคน เป็นผู้หา แล้วตามหาคนอื่น ๆ ให้เจอmelakukan permainan petak umpat yang seorang pencari menemukan teman-teman yang bersembunyiИграть в детскую игру, в которой один участник назначается водящим и ищет других спрятавшихся участников игры.
- 여럿 가운데 한 사람이 술래가 되어 다른 사람들을 잡는 놀이를 하다.
เล่นตลก, กลั่นแกล้ง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
provoking; perverse; nasty
みょうににくい【妙に憎い】
bizarre, étrange, singulier, extravagant, excentrique
repugnante, desagradable, fastidioso
مشاغب
хачин, сонин, шоглоом хийх
trớ trêu, trêu ngươi, khó chịu
เล่นตลก, กลั่นแกล้ง
menyebalkan
противный
- Someone or something being hateful because he/she or it bothers one in a wicked and playful manner.奇妙で悪戯がひどくて何とも憎らしい。Qui est haïssable car faisant souffrir les autres de manière étrange et espiègle.Aborrecible por molestar a otra persona de manera rara y traviesa.يزعج الآخرين بشكل غريب ومكرцаад далдуур бусдыг шоглон муучлах, дургүйцэхĐáng ghét vì quấy nhiễu người khác một cách đùa bỡn và kì dị. รังแกคนอื่นอย่างล้อเล่นและแปลก ๆ จึงน่ารังเกียจmenyebalkan karena mengganggu orang lain dengan mempermainkan atau mengelabuinyaСтранный и неприятный, поскольку находит развлечение, забавляясь над людьми.
- 묘하고 장난스럽게 남을 괴롭혀서 밉다.
Idiomเล่นน้ำเดียวกัน
play in the same water; be in the same league
同じ水で遊ぶ
jouer dans les mêmes eaux
Dios los cría, y ellos se juntan
يلعب في الماء ذاته
нэг усанд хамт тоглох
(ป.ต.)เล่นน้ำเดียวกัน ; เข้ากันได้, ไปกันได้
saling sesuai dalam lingkungan sama
(досл.) купаться в одной воде; с одного двора
- To get along with someone in similar circumstances.同じ環境で交わる。Qui se ressemble s'assemble.Individuos de la misma clase tienden a congregarse.يتآلف ويتجانس في نفس البيئةадил нөхцөл байдалд хамт байх.Hòa hợp trong cùng hoàn cảnh.เข้ากับสิ่งแวดล้อมที่เหมือนกันได้saling cocok dalam lingkungan yang samaОбщаться, проводить время в одинаковом окружении.
- 같은 환경에서 어울리다.
เล่นลูกหิน, เล่นหมากเก็บ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
Idiomเล่นลิ้น
have the tip of one's tongue turn
舌先が回る
Le bout de la langue tourne
moverse la lengua para hablar
يدور طرف اللسان
uốn lưỡi
(ป.ต.)หมุนปลายลิ้น; เล่นลิ้น
Шевелить языком
- To move one's tongue while speaking.話すために舌を動かす。Bouger sa langue pour parler.Moverse la lengua para hablar. يحرك اللسان للكلامүг хэлэх гэж хэлээ хөдөлгөх.Động đậy lưỡi để định nói.เคลื่อนไหวลิ้นเพราะพูดคำพูดmenggerakkan lidah karena berbicaraдвигать языком для произнесения какой-либо речи.
- 말을 하느라 혀를 움직이다.
เลน, ลู่วิ่ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เล่น, ล้อเล่น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
play a joke on
あそぶ【遊ぶ】。たわむれる【戯れる】。ふざける
jouer, plaisanter, faire une blague
jugar
дүггүйтэх
đùa cợt, bỡn cợt
เล่น, ล้อเล่น
bermain-main, bersenang-senang
баловаться
- To do something for fun without any aim.目的なしに、本気でなく何かをする。Faire ou dire quelque chose pour s'amuser, sans but particulier.Realizar actos por diversión sin ningún propósito.يفعل عملا للتسلية بدون هدف معيّنтодорхой зорилгогүй, сонирхон ямар нэгэн зүйл хийх.Thực hiện hành động nào đó để đạt được sự thú vị mà không có mục đích gì. กระทำเรื่องเพื่อความสนุกสนานโดยไม่มีเป้าหมายmelakukan hal hanya untuk kesenangan tanpa tujuanДелать что-либо ради интереса, без особой цели.
- 목적 없이 재미로 하는 일을 하다.
เล่นละคร, เล่นละครตบตา, แสร้งทำเป็น, เสแสร้ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
act; pretense; make-believe
しばい【芝居】。きょうげん【狂言】
théâtre, comédie, feinte, bluff
teatro
مسرحية
жүжиглэх
sự đóng kịch (để lừa gạt ai đó)
เล่นละคร, เล่นละครตบตา, แสร้งทำเป็น, เสแสร้ง
kepura-puraan, sandiwara
притворство; игра
- A remark or act designed to make others believe something fake as real.他人に嘘を事実だと思い込ませるための言葉や行動。Propos ou action destinés à faire paraître comme vrai à autrui ce qui est faux.Dicho o hecho que se hace para mostrar una falsedad como algo verdadero a otra persona.يتصرف أو يتحدث بحيث يجعل الكذب يظهر كحقيقة أمام الآخرينбусдад, худал зүйлийг жинхэнэ болгож харуулахын тулд хийх үйлдэл.Hành động hay lời nói để làm cho người khác thấy như thật một sự giả dối nào đó.การพูดจาหรือการกระทำที่ไม่เป็นความจริง แต่แสร้งทำให้เหมือนจริง เพื่อให้ผู้อื่นหลงเชื่อperkataan atau kelakuan yang diperlihatkan kepada orang lain untuk membuat suatu kebohongan seperti kebenaranСлова или действия, направленные на то, чтобы выдать ложь за правду.
- 다른 사람에게 거짓을 사실인 것처럼 보이게 하기 위한 말이나 행동.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
act; pretend
しばいをうつ【芝居を打つ】
faire du théâtre, jouer la comédie
echar teatro
يمثل
жүжиглэх
đóng kịch
เล่นละคร, เล่นละครตบตา, แสร้งทำเป็น, เสแสร้ง
berpura-pura
играть
- To say or do a speech or act to another person for him/her to believe something fake as real.他人に嘘を事実だと思い込ませるために言葉や行動をでっち上げる。Inventer des propos ou des actions pour faire paraître comme vrai à autrui ce qui est faux.Hacer dichos y hechos fingidos para que una persona crea alguna falsead como algo verdadero.يتصرف أو يتحدث بحيث يجعل الكذب يظهر كحقيقة أمام الآخرينбусад хүнд худлыг үнэн болгон харуулахын тулд дүр эсгэх. Tô vẽ hành động hay lời nói để cho người khác thấy những điều nói dối là sự thật.ตกแต่งคำพูดจาหรือการกระทำเพื่อทำให้สิ่งที่ไม่เป็นความจริงดูเหมือนจริงต่อหน้าผู้อื่นmembuat-buat perkataan atau tindakan untuk membuat hal kebohongan menjadi seperti benar di depan orang lainПриукрашивать речь или действия с целью выдать другому человеку ложь за правду.
- 다른 사람에게 거짓을 사실인 것처럼 보이게 하기 위해 말이나 행동을 꾸며 내다.
เลนส์สัมผัส, คอนแทคเลนส์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
lens
コンタクト。コンタクトレンズ
lentille (de contact)
lentes de contacto
линз
kính áp tròng
เลนส์สัมผัส, คอนแทคเลนส์
lensa kontak, lensa
линза
- A thinly layered product directly attached to the cornea of eyes instead of glasses. 眼鏡の代わりに、目の角膜に密着させる薄いレンズ。Produit fin placé directement sur la cornée de l'œil, porté à la place des lunettes.Objeto delgado que se coloca directamente en la córnea en lugar de las gafas.أداة رقيقة يتم إلصاقها بقرنية العين مباشرة بدلا من النظارةнүдний шилний оронд нүдний эвэрлэг бүрхэвчинд шууд наадаг нимгэн зүйл. Vật mỏng dính trực tiếp vào giác mạc của mắt để thay cho mắt kính.สิ่งที่มีลักษณะบาง ๆ ใช้ติดที่กระจกตาโดยตรงแทนแว่นตาbenda tipis yang ditempelkan langsung pada kornea mata sebagai ganti kacamataТонкая оптическая деталь, которая плотно прилегает к зрачку глаза и используется вместо очков.
- 안경 대신에 눈의 각막에 직접 붙이는 얇은 물건.
เลนส์แว่นตา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
spectacle lens
めがねレンズ【眼鏡レンズ】
verre de lunettes
lentes de gafas
عدسات النظارة
нүдний шил
tròng kính
เลนส์แว่นตา
lensa kacamata
линза
- The lens fixed in the rim of a pair of spectacles.眼鏡フレームの中にはめ込むレンズ。Lentille qu'on place sur une monture de lunettes.Lentes que se insertan en la armadura de los anteojos.العدسات الثابتة في إطار النظاراتнүдний шилний хүрээнд суулгадаг линз. Miếng kính gắn vào gọng kính.เลนส์ที่อยู่ในกรอบแว่นตา lensa yang dipasang pada gagang kacamataЛинза, которая вставляется в оправу очков.
- 안경테 안에 끼우는 렌즈.
เลนส์แว่นสายตา, เลนส์แว่น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เล่นหม้อข้าวหม้อแกง, เล่นขายของ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
play house
ままごとをする【飯事をする】。ままごとあそびをする【飯事遊びをする】
jouer à la dinette
jugar a las casitas, jugar a mamás y a papás
يلعب بـ "سو قوب"
айл гэр болж тоглох, айл гэр болж наадах
chơi đồ hàng
เล่นหม้อข้าวหม้อแกง, เล่นขายของ
main rumah-rumahan. bermain rumah-rumahan
играть в домик; играть в куклы
- For children to play a game of imitating the domestic life of adults with toys such as small dishes, etc. 子供が小さい皿などの玩具を使って大人の家庭生活の真似事をして遊ぶ。(Enfants) Jouer en imitant la vie familiale des adultes en utilisant des jouets comme de la petite vaisselle, etc.Jugar a las casitas fingiendo ser mamá o papá con platos de juguete. يلعب ويقلّد أولاد حياة الكبار اليومية في المنزل باستعمال اللعب مثل أوعية صغيرةхүүхдүүд жижигхэн аяга таваг зэрэг тоглоомоор, том хүмүүсийн айл гэрийн амьдралыг дуурайн тоглох."Trẻ em cầm đồ chơi như chén bát nhỏ… và chơi trò chơi bắt chước sinh hoạt gia đình của người lớn. "เด็ก ๆ เลียนแบบการใช้ชีวิตครอบครัวของผู้ใหญ่โดยใช้ของเล่น เช่น ถ้วยเล็ก เป็นต้นanak-anak bermain dengan meniru kehidupan keluarga atau rumah tangga orang dewasa menggunakan mainan seperti mangkuk kecil dsbИграть в игру, в которой дети, используя игрушечную посуду и другие предметы быта, притворяются взрослыми и пародируют их жизнь.
- 아이들이 작은 그릇 등의 장난감을 가지고 어른들의 가정생활을 흉내 내는 놀이를 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
play house
ままごとをする【飯事をする】。ままごとあそびをする【飯事遊びをする】
jouer à la dinette
jugar a las casitas, jugar a mamás y a papás
يلعب بـ "سو قوب"
айл гэр болж тоглох, айл гэр болж наадах
chơi đồ hàng
เล่นหม้อข้าวหม้อแกง, เล่นขายของ
main rumah-rumahan
играть в домик; играть в куклы
- For children to play a game of imitating the domestic life of adults with toys such as small dishes, etc. 子供が小さい皿などの玩具を使って大人の家庭生活の真似事をして遊ぶ。(Enfants) S'amuser en imitant la vie familiale des adultes à l'aide de jouets comme de la petite vaisselle, etc.Jugar a las casitas fingiendo ser mamá o papá con platos de juguete. يقلّد أولاد حياة الكبار اليومية في المنزل ويلعبون باستعمال اللعب مثل أوعية صغيرةхүүхдүүд жижигхэн аяга таваг зэрэг тоглоомоор, том хүмүүсийн айл гэрийн амьдралыг дуурайн тоглох.Trẻ em cầm đồ chơi như chén bát nhỏ… bắt chước sinh hoạt gia đình của người lớn và chơi đùa. เด็ก ๆ ทำการเล่นด้วยการเลียนแบบการใช้ชีวิตครอบครัวของผู้ใหญ่โดยใช้ของเล่น เช่น ถ้วยเล็ก เป็นต้นanak-anak bermain dengan meniru kehidupan keluarga orang dewasa menggunakan mainan seperti mangkuk kecilИграть в игру с использованием игрушечной посуды и других предметов быта. В этой игре дети притворяются взрослыми и пародируют их жизнь.
- 아이들이 작은 그릇 등의 장난감을 가지고 어른들의 가정생활을 흉내 내며 노는 장난을 하다.
เล่น, เกเร, ซุกซน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
play a joke on
あそぶ【遊ぶ】。たわむれる【戯れる】。ふざける
jouer, plaisanter, faire une blague
jugar
дүрсгүйтэх
đùa cợt, bỡn cợt
เล่น, เกเร, ซุกซน
bercanda
баловаться
- To do something for fun in an excessive manner without any aim.目的なしに、本気でなく何かを過度にする。Faire ou dire quelque chose pour s'amuser, sans but particulier mais de manière un peu poussée.Realizar actos extremadamente por diversión sin ningún propósito. يكون مفرطا في كلام أو فعل يفعله للتسلية بدون هدف معيّنхүүхдүүд эмх замбараагүй наадахThực hiện hành động nào đó một cách quá trớn để đạt được sự thú vị mà không có mục đích gì. กระทำเรื่องที่เกินไปเพื่อความสนุกสนานโดยไม่มีเป้าหมายbercanda terlalu hanya untuk kesenangan tanpa tujuan Делать что-либо преувеличивая, не всерьёз, без особой цели.
- 목적 없이 재미로 하는 일을 심하게 하다.
play a trick on; play a prank on
いたずらをする【悪戯をする】。わるふざけする【悪ふざけする】
faire une farce, jouer un tour, faire une blague
hacer travesuras
يشاغب مفرطا
доог тохуу хийх
giỡn mặt, trêu tức
เล่น, เกเร, ซุกซน
mempermainkan
издеваться; разыгрывать; подшучивать
- To do a mean thing in an excessive manner in order to make fun of someone else.人をからかうためにたちの悪い行為を過度にする。 Faire une méchanceté pour se moquer de quelqu'un, de manière un peu poussée.Realizar malos actos extremadamente para burlarse de alguien. يكون مفرطا في فعل رديء يفعله لمضايقة شخص آخرбусдыг доромжлох мэт элэглэх байдал.Thực hiện hành vi tồi tệ nhằm đùa bỡn người khác một cách quá trớn.ทำพฤติกรรมที่เลวร้ายจนเกินไปซึ่งทำเพื่อล้อผู้อื่นเล่นmelakukan tindakanyang tidak benar engan terlalu untuk mempermainkan orang lain Делать что-либо недоброе чрезмерно с целью подшутить над кем-либо.
- 남을 놀리려고 하는 못된 짓을 심하게 하다.
เล่น, เที่ยวเล่น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
play; have fun
あそぶ【遊ぶ】
jouer, s'amuser
divertirse
يلعب
тоглох, зугаацах, хөгжилдөх, наадах, цагийг зугаатай өнгөрүүлэх
chơi, chơi đùa
เล่น, เที่ยวเล่น
bermain
играть; гулять; отдыхать
- To have a good time while playing.遊びなどをして、面白くて楽しい時間を過ごす。Vivre de façon amusante et joyeuse en jouant, etc.Pasar el tiempo divirtiéndose con juegos.يقضي وقتا ممتعا وفرحا من خلال القيام باللعبтоглоом наадам тоглож сонирхолтой, хөгжилтэй өнгөрүүлэх.Chơi trò chơi... một cách vui vẻ thú vị.ทำการสันทนาการ เป็นต้น และใช้เวลาอย่างสนุกและเพลิดเพลินmelewatkan waktu dengan asyik dan gembira sambil melakukan permainan dsbИнтересно и весело проводить время за игрой и т.п.
- 놀이 등을 하면서 재미있고 즐겁게 지내다.
เล่น, เล่นสนุก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
Idiomเล่นเล่ห์เหลี่ยม
play a monster
陰険に立ちまわる
user de ruses
temblar el malvado
يتصرّف بقبح، تصرُّفٌ يؤذي العين
giở trò nham hiểm
(ป.ต.)เล่นเล่ห์เหลี่ยม ; ตีสองหน้า, หน้าไหว้หลังหลอก
Быть омерзительным, противным в поведении
- To act in a false manner with a treacherous plot in mind.悪意を隠して、表面は何気なく装う。Agir avec hypocrisie et sournoiserie.Tramar un acto falso con malas intenciones.يتصرّف بطريقة كاذبة في الوقت نفسه الذي يعد فيه مؤامرة غادرة في عقلهөмхий санаа гаргаж хуурамч дүр эсгэх.Ngụy tạo hành động giả dối với mưu nham hiểm.แสร้งกระทำโกหกด้วยเจตนาอันชั่วร้ายmelakukan tindakan berpura-pura karena memiliki maksud yang jahatпроизводя подлый, гнусный подсчёт, замышлять какой-либо обман.
- 음흉한 속셈으로 거짓 행동을 꾸미다.
เลินเล่อ, ประมาท, ไม่คิด, ไม่รอบคอบ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
rashly; indiscreetly
かるく【軽く】。かるがるしく【軽々しく】。けいそつに【軽率に】。いいかげんに【いい加減に】
légèrement, d'une manière légère
sin seriedad, ligeramente, imprudentemente
хөнгөн хуумгай
một cách khinh suất
เลินเล่อ, ประมาท, ไม่คิด, ไม่รอบคอบ
dengan ringan, dengan sepele
легкомысленно; несерьёзно
- In such a manner that one's thinking, speech or behavior is not serious.考えや言行が真剣でなく。(Pensée, parole, action) D'une manière peu sérieuse. Dicho de la manera de pensar, hablar, comportarse, etc. sin seriedad, gravedad o prudencia.بعدم جدية التفكير أو الكلام أو التصرفاتбодол санаа, үг яриа, үйл хөдлөл зэрэг нухацтай биш.Suy nghĩ hay lời nói, hành động một cách không nghiêm túc.ไม่ให้ความคิด คำพูด หรือการกระทำ เป็นต้น เอาจริงเอาจังdengan pikiran, perkataan, perbuatan tidak seriusДумать, говорить, поступать несерьёзно, неискренне.
- 생각이나 말, 행동이 진지하지 않게.
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
thoughtless; careless; rash
かるい【軽い】
superficiel, futile, frivole
ligero, imprudente, frívolo
خفيف
хөнгөн хуумгай байх
hời hợt, bất cẩn
เลินเล่อ, ประมาท, ไม่คิด, ไม่รอบคอบ
biasa, sembarangan, mudah
несерьёзный; неосмотрительный; лёгкий; легкомысленный
- A thought, remark, behavior, etc., being not discreet and calm.思考や言葉、行動などが慎重ではなく落ち着きがない。(Pensée, paroles, comportement, etc.) Qui manque de sérieux et qui n'est pas calme.Que no es prudente o reflexivo al pensar, hablar o actuar.يكون التفكير أو الكلام والتصرفات خفيفة العقل وهادئةбодол санаа болон үг хэл, үйл хөдлөл зэрэг хөнгөн хийсвэр, ул суурьгүй байх.Suy nghĩ, lời nói hay hành động... không thận trọng và không được bình tĩnh.ความคิด คำพูดหรือการกระทำ เป็นต้น ไม่สุขุมและไม่รอบคอบ(dalam) berpikir, berkata, bertindak tidak berhati hati, dan tidak tenangЛишённый сдержанности и осмотрительности (о мыслях, словах, поведении и т.п.)
- 생각이나 말, 행동 등이 신중하지 않고 침착하지 못하다.