เลือก, คัดเลือก
คำกริยา동사
    เลือก, คัดเลือก
  • เลือกและกำหนดสิ่งใด ๆ จากหลาย ๆ สิ่ง
  • 여럿 가운데서 골라서 정하다.
คำกริยา동사
    เลือก, คัดเลือก
  • เลือกสิ่งที่ต้องการจากหลาย ๆ สิ่ง
  • 여럿 중에서 필요한 것을 골라 뽑다.
คำกริยา동사
    เลือก, คัดเลือก
  • เลือกจากของหลาย ๆ อย่าง
  • 여럿 가운데서 고르다.
เลือก, คัดเลือก, คัดกรอง
คำกริยา동사
    เลือก, คัดเลือก, คัดกรอง
  • ทำให้สิ่งที่ไม่มีประโยชน์หรือไม่เหมาะสมจากในบรรดาหลายสิ่งได้หมดไป
  • 여럿 가운데에서 필요 없거나 적당하지 않다고 여겨지는 것들을 없애다.
เลือก, คัดเลือก, คัดสรร, เฟ้น, เลือกเฟ้น, แยกแยะ
คำกริยา동사
    เลือก, คัดเลือก, คัดสรร, เฟ้น, เลือกเฟ้น, แยกแยะ
  • จำแนกและเลือกเอาเพียงหนึ่งเดียวในบรรดาหลาย ๆ สิ่ง
  • 여러 가지 중에서 하나를 구별하여 뽑다.
  • เลือก, คัดเลือก, คัดสรร, เฟ้น, เลือกเฟ้น, แยกแยะ
  • แบ่งหรือแยกแยะตามเกณฑ์อย่างเช่น ถูกผิด หรือชั่วดี เป็นต้น
  • 잘잘못이나 좋고 나쁨 등과 같은 기준에 따라 구분하거나 나누다.
เลือก, คัดเลือก, เลือกสรร
คำกริยา동사
    เลือก, คัดเลือก, เลือกสรร
  • คัดหรือเลือกสิ่งใด ๆ ออกมาจากบรรดาหลาย ๆ สิ่ง
  • 여럿 중에서 어떤 것을 가려내거나 뽑다.
เลือก, คัดเลือก, เลือกสรร, สรรหา
คำกริยา동사
    เลือก, คัดเลือก, เลือกสรร, สรรหา
  • คัดเลือกจากบรรดาหลาย ๆ สิ่งโดยใช้หลักเกณฑ์ที่มีมาตรฐาน
  • 여럿 가운데에서 일정한 기준으로 가려 뽑다.
เลือกคน, สรรหาบุคคล
คำกริยา동사
    เลือกคน, สรรหาบุคคล
  • คัดเลือกคนเพื่อที่จะสั่งงานบางอย่าง
  • 어떤 일을 시키기 위하여 사람을 뽑다.
เลือก, ชี้
คำกริยา동사
    เลือก, ชี้
  • บ่งชี้คนหรือสิ่งของใด ๆ อย่างชัดเจน
  • 어떤 사물이나 사람을 분명히 가리키다.
เลือกตั้ง
คำกริยา동사
    เลือกตั้ง
  • เลือกตั้งด้วยวัตถุประสงค์ใด ๆ
  • 어떠한 목적으로 선출하다.
คำกริยา동사
    เลือกตั้ง
  • เลือกกรรมการหรือตัวแทนโดยผ่านการเลือกตั้งจากกลุ่มหรือองค์กรที่กำหนด
  • 일정한 조직이나 집단에서 투표를 통해 대표자나 임원을 뽑다.
เลือกตั้งทางตรง
คำกริยา동사
    เลือกตั้งทางตรง
  • ผู้มีสิทธิเลือกตั้งเลือกผู้สมัครรับเลือกตั้งโดยตรง
  • 선거인이 피선거인을 직접 뽑다.
เลือกตั้งใหม่
คำกริยา동사
    เลือกตั้งใหม่
  • จัดการเลือกตั้งขึ้นอีกครั้งในตอนที่ไม่มีผู้ที่ได้รับเลือกหรือปรากฏว่าขาดคุณสมบัติ หรือในตอนที่การเลือกตั้งเป็นโมฆะ
  • 선거가 무효가 되었을 때, 또는 당선인이 없거나 결격 사유가 드러났을 때 다시 선거를 실시하다.
เลือกตัวแทนที่เหมาะสม, เลือกผู้มีคุณสมบัติเหมาะสม
คำกริยา동사
    เลือกตัวแทนที่เหมาะสม, เลือกผู้มีคุณสมบัติเหมาะสม
  • เลือกคนที่เหมาะสมจากในบรรดาผู้สมัครหลายคน
  • 여러 후보 중에서 알맞은 대상을 고르다.
Idiomเลือกทางผิด, หลงผิด
    (ป.ต.)เข้าผิดทาง ; เลือกทางผิด, หลงผิด
  • เลือกทิศทางในการกระทำหรือการดำเนินชีวิตผิดพลาด
  • 행동이나 삶의 방향을 잘못 선택하다.
เลือกผู้เหมาะสม, คัดเลือกผู้เหมาะสม, คัดสรรผู้เหมาะสม
คำกริยา동사
    เลือกผู้เหมาะสม, คัดเลือกผู้เหมาะสม, คัดสรรผู้เหมาะสม
  • คัดเลือกคนที่เหมาะสมกับตำแหน่งหรืองานใด ๆ จากหลาย ๆ อย่าง
  • 어떠한 일이나 자리에 알맞은 사람을 여럿 가운데서 골라 뽑다.
เลือกพวกพ้องของตัวเอง
คำกริยา동사
    เลือกพวกพ้องของตัวเอง
  • เลือกคนที่อยู่ฝ่ายเดียวกับตนเองอย่างลับ ๆ
  • 자기 쪽 사람을 은밀히 넣어 두다.
เลือกรับประทาน, เลือกกินแต่ที่ชอบ
คำกริยา동사
    เลือกรับประทาน, เลือกกินแต่ที่ชอบ
  • เลือกกินเฉพาะอาหารที่ชอบ
  • 좋아하는 음식만을 가려서 먹다.
เลือก, ลงคะแนนเสียง, ลงคะแนนให้
คำกริยา동사
    เลือก, ลงคะแนนเสียง, ลงคะแนนให้
  • ลงคะแนนเสียงให้เป้าหมายที่กำหนดว่าจะลงคะแนน
  • 투표하기로 정한 대상에게 표를 던지다.
Idiomเลือกวัน
    (ป.ต.)เลือกวัน ; หาฤกษ์
  • เลือกและกำหนดวันที่ดีเมื่อจัดพิธีสมรส งานศพหรือย้ายบ้าน เป็นต้น
  • 혼인, 장례, 이사 등을 할 때에 좋은 날을 골라서 정하다.
เลือกสรร, เลือกเอา, เลือกเฟ้น
คำกริยา동사
    เลือกสรร, เลือกเอา, เลือกเฟ้น
  • เลือกและตัดสินใจเอาจากสิ่งของหลาย ๆ สิ่ง
  • 여럿 가운데서 선택해서 정하다.
เลือกอย่างเคร่งครัด, เลือกอย่างพิถีพิถัน, เลือกอย่างประณีต, เลือกอย่างยุติธรรม
คำกริยา동사
    เลือกอย่างเคร่งครัด, เลือกอย่างพิถีพิถัน, เลือกอย่างประณีต, เลือกอย่างยุติธรรม
  • เลือกอย่างยุติธรรมและเคร่งครัด
  • 엄격하고 공정하게 뽑다.
เลือกออกมา, คัดเลือกออกมา
คำกริยา동사
    เลือกออกมา, คัดเลือกออกมา
  • เลือกออกมาจากหลาย ๆ สิ่งที่มีอยู่
  • 여럿 가운데서 어떤 것을 골라내다.
เลือกเฟ้นบุคคล
คำกริยา동사
    เลือกเฟ้นบุคคล
  • เลือกคนใด ๆ จากหลาย ๆ คนให้ทำงาน
  • 여러 사람 가운데서 쓸 사람을 뽑다.
เลือก, เลือกตั้ง
คำกริยา동사
    เลือก, เลือกตั้ง
  • คัดเลือกจากบรรดาหลาย ๆ สิ่ง
  • 여럿 가운데서 가려 뽑다.
เลือก, เลือกสรร
คำกริยา동사
    เลือก, เลือกสรร
  • เลือกและกำหนดสิ่งที่ตรงกับจุดประสงค์จากในบรรดาหลาย ๆ สิ่ง
  • 여럿 가운데에서 목적에 맞는 것을 골라 정하다.
เลือก, เลือกใช้, คัดสรร, คัดเลือก, คัดเลือกใช้
คำกริยา동사
    เลือก, เลือกใช้, คัดสรร, คัดเลือก, คัดเลือกใช้
  • เลือกหรือเลือกใช้จากบรรดาหลาย ๆ อย่าง
  • 여러 가지 중에서 골라서 다루거나 뽑아 쓰다.
Idiomเลือกเส้นเสียง
    (ป.ต.)เลือกเส้นเสียง ; เปล่งเสียง
  • ร้องเพลงด้วยเสียงที่ดัง
  • 큰 목소리로 노래를 부르다.
เลือกเสื้อผ้าใส่, แต่งกายให้ดูดี
คำกริยา동사
    เลือกเสื้อผ้าใส่, แต่งกายให้ดูดี
  • แต่งกายอย่างดูดี
  • 옷차림을 근사하게 하다.
เลือกเอาสิ่งใดสิ่งหนึ่ง, เลือกเอาอย่างใดอย่างหนึ่ง
คำกริยา동사
    เลือกเอาสิ่งใดสิ่งหนึ่ง, เลือกเอาอย่างใดอย่างหนึ่ง
  • เลือกสิ่งหนึ่งในบรรดาหลาย ๆ สิ่ง
  • 여럿 가운데에서 하나를 고르다.
เลื่องลือ, ลือ, แพร่, แพร่กระจาย, กระจาย
คำกริยา동사
    เลื่องลือ, ลือ, แพร่, แพร่กระจาย, กระจาย
  • ทำให้เป็นหัวข้อของคนทั่วไปด้วยข่าวลือที่ไม่ดี
  • 좋지 않은 소문으로 사람들의 얘깃거리가 되게 하다.
เลื่องลือ, เรืองนาม, มีกิตติศัพท์, มีชื่อเสียง
คำกริยา동사
    เลื่องลือ, เรืองนาม, มีกิตติศัพท์, มีชื่อเสียง
  • เผยแพร่ชื่อเสียงหรือคุณงามความดี เป็นต้น และตกทอดมาถึงชนรุ่นหลัง
  • 이름이나 공적 등을 널리 전하여 후세에 자취를 남기다.
เลื่องลือ, แพร่สะพัด, แพร่กระจาย
คำกริยา동사
    เลื่องลือ, แพร่สะพัด, แพร่กระจาย
  • สิ่งของหรือปรากฏการณ์บางอย่างบรรลุถึงขอบเขตที่กว้าง
  • 어떤 물질이나 현상이 넓은 범위에 미치다.
เลือด
คำนาม명사
    เลือด(หมู, วัว)
  • เลือดที่ได้จากการจับสัตว์ เช่น หมูหรือวัว เป็นต้น มาฆ่า
  • 돼지나 소 등의 짐승을 잡아서 받은 피.
Idiomเลือดกบาลยังไม่แห้ง
    (ป.ต)เลือดกบาลยังไม่แห้ง ; ปากยังไม่สิ้นกลิ่นน้ำนม
  • (คำสแลง)ยังเด็ก
  • (속된 말로) 아직 어리다.
เลือดกำเดา
คำนาม명사
    เลือดกำเดา
  • เลือดที่ไหลออกมาข้างนอกรูจมูก
  • 콧구멍 밖으로 흘러나오는 피.
Idiomเลือดกำเดาแตก
    (ป.ต.)เลือดกำเดาแตก ; เลือดตกยางออก
  • ทำสิ่งใดๆให้รุนแรงมาก
  • 어떤 것을 무척 치열하게 하다.
Idiomเลือดข้นกว่าน้ำ
    (ป.ต.)เส้นเลือดถูกดึง ; เลือดข้นกว่าน้ำ
  • รู้สึกถึงความใกล้ชิดกันยิ่งกว่ากับคนที่มีความสัมพันธ์ทางสายเลือด
  • 혈연관계의 사람에게 더욱 친밀감을 느끼다.
เลือดขึ้นหน้า
คำนาม명사
    (โกรธ, โมโห)เลือดขึ้นหน้า
  • (คำสแลง)ความรู้สึกที่โกรธเพราะไม่สบอารมณ์หรือไม่พอใจมาก
  • (속된 말로) 몹시 못마땅하거나 언짢아서 노여워하는 감정.
Idiomเลือดตกยางออก
    (ป.ต.)เลือดกำเดาแตก ; เลือดตกยางออก
  • ทำสิ่งใดๆให้รุนแรงมาก
  • 어떤 것을 무척 치열하게 하다.
Idiomเลือดตาแทบกระเด็น, พยายามทุกวิถีทาง
    (ป.ต.)กระดูกสันหลังหลุด ; เลือดตาแทบกระเด็น, พยายามทุกวิถีทาง
  • ทุกข์ทรมานในทุก ๆ ด้าน
  • 온갖 고생을 하다.
Idiomเลือดที่ร้อน
관용구더운 피
    (ป.ต.)เลือดที่ร้อน ; เลือดร้อน
  • อารมณ์หรือความรู้สึกที่กระตือรือร้น
  • 적극적인 열정과 기운.
Idiomเลือดที่หัวก็ยังไม่ทันแห้ง
    (ป.ต.)เลือดที่หัวก็ยังไม่ทันแห้ง ; อายุน้อย, ยังเด็กอยู่
  • อายุน้อย
  • 나이가 어리다.
Proverbsเลือดที่เท้านก
    (ป.ต.)เลือดที่เท้านก ; น้อยมาก
  • ปริมาณที่น้อยมาก
  • 아주 적은 양.
เลือดผสม, พันธุ์ผสม
คำนาม명사
    เลือดผสม, พันธุ์ผสม
  • การที่เชื้อชาติถูกผสมกับเชื้อสายอื่น หรือเชื้อสายดังกล่าว
  • 인종이 다른 혈통이 섞임. 또는 그 혈통.
Idiomเลือดร้อน
1. 관용구더운 피
    (ป.ต.)เลือดที่ร้อน ; เลือดร้อน
  • อารมณ์หรือความรู้สึกที่กระตือรือร้น
  • 적극적인 열정과 기운.
2. 관용구피가 뜨겁다
    (ป.ต.)เลือดร้อน ; มุ่งมั่นมาก, ตั้งใจอย่างแน่วแน่
  • ความตั้งใจหรือความต้องการ เป็นต้น มุ่งมั่นเป็นอย่างมาก
  • 의지나 의욕 등이 매우 강하다.
เลือดร้อน, ความเลือดร้อน, ความบ้าบิ่น
คำนาม명사
    เลือดร้อน, ความเลือดร้อน, ความบ้าบิ่น
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ความกระตือรือร้นอย่างรุนแรงหรือจิตใจที่เอาจริงเอาจังและร้อนแรง
  • (비유적으로) 뜨겁고 열렬한 정신이나 격렬한 정열.
เลือดลม, เลือดและพลัง, เลือดและลมปราณ
คำนาม명사
    เลือดลม, เลือดและพลัง, เลือดและลมปราณ
  • เลือดและพลังที่ไหลเวียนอยู่ภายในร่างกายมนุษย์
  • 사람의 몸 속에 흐르는 기운과 피.
เลือดสด
คำนาม명사
    เลือดสด
  • เลือดที่เพิ่งไหลออกมาจึงสดและมีสีแดงชัดเจน
  • 갓 흘러나와 생생하고 붉은색이 선명한 피.
Idiomเลือดสลับด้านไหลขึ้น
    (ป.ต.)เลือดสลับด้านไหล[หมุน]ขึ้น ; ตื่นเต้น, เดือดพล่าน
  • ตื่นเต้นมาก
  • 매우 흥분하다.
Proverbsเลือดสีเดียวกัน
    (ป.ต.)กุ้งนางเป็นพวกเดียวกันกับปู ; เลือดสีเดียวกัน
  • คนเรามักจะเข้าข้างคนที่ใกล้ชิดหรืออยู่ในสภาพเดียวกัน
  • 사람은 서로 비슷한 처지에 있거나 가까운 사람의 편을 든다.
Proverbsเลือดสีเดียวกัน, ฝ่ายเดียวกัน
    (ป.ต.)สีเขียวสีเดียวกัน ; เลือดสีเดียวกัน, ฝ่ายเดียวกัน
  • การที่กลุ่มคนที่มีสภาพหรือประเภทเดียวกันเป็นฝ่ายเดียวกัน
  • 처지나 부류가 같은 사람들끼리 한 편임.
Idiomเลือดเดือด
    (ป.ต.)เลือดเดือด ; พล่านขึ้น
  • อารมณ์หรือความรู้สึก เป็นต้น พล่านขึ้น
  • 기분이나 감정 등이 북받쳐 오르다.
  • (ป.ต.)เลือดเดือด ; สดใส, ร่าเริง
  • อ่อนเยาว์และมีชีวิตชีวา
  • 젊고 혈기가 왕성하다.
เลือดเนื้อ
คำนาม명사
    เลือดเนื้อ
  • เลือดและเนื้อ
  • 피와 살.
เลือดเย็น
คำนาม명사
    เลือดเย็น
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ) ลักษณะนิสัยของคนไม่มีความปราณีและเยือกเย็น
  • (비유적으로) 사람의 성격이 인정 없고 냉정함.
    (ป.ต.)ทิ่มแทงไปเลือดก็ไม่ไหลแม้สักหยด ; เลือดเย็น
  • เยือกเย็นและไม่ยินดียินร้ายจึงไม่มีความเมตตากรุณา
  • 냉철하고 냉정해서 인정이라고는 없다.
เลือดและเหงื่อ
คำนาม명사
    เลือดและเหงื่อ
  • เลือดกับเหงื่อ
  • 피와 땀.
Idiomเลือดแห้ง
    (ป.ต.)เลือดแห้ง ; ทุกข์ทรมาน, ระทมทุกข์
  • ทุกข์มากหรือมีความกังวล
  • 몹시 괴롭거나 애가 타다.

+ Recent posts

TOP