ใบ, กลีบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
leaf; petal
よう【葉】
hoja
ورقة
навч
lá, cánh
ใบ, กลีบ(ลักษณนาม)
daun
листок; лист
- A unit for counting the number of leaves of a tree, grass leaves, petals, etc.木の葉、草の葉、花びらなどを数える単位。Unité pour compter le nombre de feuilles d'arbre, d'herbe, de fleur, etc.Unidad de conteo de cada una de las láminas de árbol, hierba, flor, etc.وحدة تعدادية لورق شجرة، ورق عشب، ورق زهرة أو غيرهاмодны навч, өвсний навч, цэцгийн навч зэргийг тоолдог нэгж.Đơn vị đếm lá cây, lá cỏ, cánh hoa...หน่วยนับใบไม้ ใบหญ้าหรือกลีบดอกไม้ เป็นต้นsatuan untuk menghitung daun pohon, daun rumput, daun bunga dsbЕдиница счёта листьев деревьев, трав, цветов и т.п.
- 나뭇잎, 풀잎, 꽃잎 등을 세는 단위.
ใบขับขี่, ใบอนุญาตขับรถ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ใบคำร้อง, ใบเบิก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
bill; account; invoice
せいきゅうしょ【請求書】
facture
factura, cuenta, recibo
حساب، فاتورة، ورقة طلبٌ
нэхэмжлэл, шаардах хуудас
giấy thỉnh cầu, giấy yêu cầu
ใบคำร้อง, ใบเบิก
tagihan, rekening
требование; заявка; счёт
- A document that requests another person to give money, objects, etc.他人に対し、物品や代金の支払いなどを請求する内容を書いた文書。Document réclamant quelque chose tel que de l'argent, un objet, etc. à une autre personne.Documento escrito que reclama a otra persona la devolución de dinero u objeto. وثيقة صغيرة يتمّ فيها كتابة المحتوى لطلب مال أو شيء أو غيرهما من شخص آخرбусад хүнээс мөнгө юмуу эд зүйл зэргийг өгөхийг хүсэж шаардсан агуулгыг бичсэн бичиг баримт.Giấy tờ ghi lại nội dung yêu cầu người khác đưa tiền hay đồ vật...เอกสารที่เขียนเนื้อหาที่ร้องขอเงินหรือสิ่งของ เป็นต้น จากผู้อื่นdokumen yang berisi permintaan atau permohonan uang atau barang dsb kepada orang lainДокумент о требовании денег, вещей и т.п.
- 다른 사람에게 돈이나 물건 등을 달라고 요구하는 내용을 적은 문서.
ใบงา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sesame leaf
えごまのは【荏胡麻の葉】。ごまのは【胡麻の葉】
feuille de sésame
hoja de sésamo
أوراق نبات السمسم
гүнжидийн навч
lá vừng
ใบงา
daun wijen
- The leaf of wild sesame and sesame.荏胡麻と胡麻の葉っぱ。Feuille de sésame ou feuille de sésame sauvage. Hoja de esta planta silvestre conocida también como ajonjolí. أوراق نبات السمسم أو البيريلة الخضراءзэрлэг гүнжид буюу гүнжидийн навч.Lá của cây vừng và vừng dại.ใบของงาและงาเจียงdaun dari perilla dan wijenЛистья периллы и кунжута.
- 들깨와 참깨의 잎.
ใบจดทะเบียน, บัตรจดทะเบียน, บัตรลงทะเบียน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
registration certificate
とうろくしょう【登録証】
certificat d’inscription, fiche d’enregistrement
certificado de inscripción
شهادة تسجيل
бүртгэлийн гэрчилгээ
chứng nhận đăng kí, giấy đăng kí
ใบจดทะเบียน, บัตรจดทะเบียน, บัตรลงทะเบียน
surat pendaftaran
регистрационное свидетельство; регистрационное удостоверение
- A document that proves registration.登録した事実を証明する文書。Document qui prouve l’enregistrement.Documento que certifica la inscripción de algo. وثيقة ثبت التسجيلалбан ёсны баримт тодорхойлолт.Giấy tờ chứng minh đã đăng kí.เอกสารที่ยืนยันสิ่งที่ได้จดทะเบียนsurat, dokumen, atau kartu yang menunjukkan bahwa seseorang telah terdaftarДокумент, подтверждающий какую-либо регистрацию.
- 등록한 것을 증명하는 문서.
ใบชา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
tea leaves
ちゃば【茶葉】
feuille de thé
hojas de té
أوراق شاي
цайны навч
lá chè, lá trà
ใบชา
daun teh
чайный лист
- Leaves that are used for making tea by pouring hot water over them.お湯を注いでお茶を飲むための茶の木の葉。Feuilles que l'on infuse en versant de l'eau pour faire du thé et en boire.Hojas que se pueden beber como té echando agua.أوراق نباتية يتم نقعها أو غليها في الماء لعمل شايус хийж цайг хандлан ууж болох навч.Lá có thể uống được bằng cách đổ nước vào ngâm trà.ใบไม้ที่สามารถดื่มได้โดยการเติมน้ำลงและแช่ให้ละลายออกdaun yang bisa diminum dengan dituangkan air dibuat tehЛист чайного дерева, который заваривают, настаивают и пьют как чай.
- 물을 부어 차를 우려 마실 수 있는 잎.
ใบฎีกาไถ่บาป
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ใบด้านนอกสุดของผัก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
outer leaves
feuilles externes (des choux chinois ou d'autres légumes)
hoja o tallo externo de col o nabo
أوراق الملفوف الخارجية
гадар навч
lớp lá ngoài
ใบด้านนอกสุดของผัก
daun luar, daun (bagian luar), batang luar, batang (bagian luar)
стебли; верхние листья
- The outer stems or leaves of cabbage, radish and other greens, which are removed while cleaning the vegetables. 白菜や大根などの野菜を下処理する際に取っておいた外側の茎や葉。Tiges ou feuilles externes qu'on met à part, lorsqu'on enlève les parties abîmées des légumes comme les choux chinois, les navets, etc.Hoja o tallo de la parte externa de verduras como coles o nabos.ورق أو ساق الملفوف أو الفجل байцаа болон цагаан манжин зэрэг ногооны гадна талын иш навч.Thân hoặc lá bên ngoài được bỏ riêng ra của rau củ khi nhặt những loại rau như rau bắp cải hoặc củ cải v.v... ใบหรือรากที่ติดด้านนอกซึ่งได้เลือกไว้ตอนที่จัดพืชผัก เช่น ผักกาดขาวหรือหัวไชเท้า เป็นต้น batang atau daun yang menempel pada bagian luar sayuran, seperti sawi putih atau lobak, dsb Верхние листья или стебли пекинской капусты, редьки и других овощей при их заготовке.
- 배추나 무 등의 채소를 다듬을 때에 골라 놓은 겉쪽에 붙은 줄기나 잎.
ใบด้านใน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ใบด้านใน, ใบอ่อน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
new leaves
わかば【若葉】
nouvelle feuille
brote, vástago, pimpollo
зулзаган навч
lá non
ใบด้านใน, ใบอ่อน
daun muda
новые листья
- Leaves newly growing on a plant or tree. 草や木で新しく生える葉。Feuille qui pousse nouvellement d'un herbe ou d'un arbre.Vástago que echa de nuevo una planta o árbol.ورقة جديدة تنتئ من عشب أو شجرةургамал, модонд шинээр цухуйх навч. Lá mới nhú từ cỏ hay cây.ใบไม้ที่ผลิออกมาใหม่จากต้นไม้หรือหญ้า daun yang baru menyembul dari rerumputan atau pohonВновь появляющиеся листья трав или деревьев.
- 풀이나 나무에서 새로 돋아나는 잎.
ใบต้นเมเปิ้ลเกาหลี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
maple leaf
ورقة قيقب
агч модны навч
lá cây phong
ใบต้นเมเปิ้ลเกาหลี
daun pohon mapel
клёновый лист
- A leaf of a maple tree.カエデの葉。Feuille d'érable.Hoja del arce.أوراق شجرة قيقبагч модны навч.Lá của cây phong.ใบของต้นเมเปิ้ลเกาหลีdaun dari pohon mapelЛист клёна.
- 단풍나무의 잎.
ใบตรวจสุขภาพ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ใบบัว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
lotus leaf
はすは【蓮葉】。はすのは【蓮の葉】
hoja de loto
ورقة اللوطس
бадамлянхуан навч
lá sen
ใบบัว
daun teratai
- The leaf of a lotus flower. 蓮の葉。Feuille de lotus.Hoja de la flor de loto.ورقة زهرة اللوطسбадамлянхуа цэцгийн навч. Lá của hoa sen.ใบของดอกบัว daun dari bunga terataiЛист лотоса.
- 연꽃의 잎.
ใบประกาศเกียรติคุณ, ใบประกาศกิตติคุณ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
citation; certificate of commendation
ひょうしょうじょう【表彰状】。ひょうじょう【表状】
certificat de mérite, certificat d'honneur, diplôme d'honneur
certificado de mérito
شهادة ثناء
сайшаалын бичиг, талархалын бичиг
giấy khen, bằng khen
ใบประกาศเกียรติคุณ, ใบประกาศกิตติคุณ
sertifikat penghargaaan, piagam penghargaan
почётная грамота
- A thing on which praise for one's excellence or achievement is written.優れた成果や善行などをほめたたえる内容を書いたもの。Chose où sont inscrits les compliments sur quelque chose d'excellent ou sur un grand exploit.Palabras de elogio en escrito por los méritos o logros de alguien.ورقة تنصّ على مدح إنجاز متفوّق أو سلوك رائعгарамгай буюу алдартай үйл бүтээснийг магтан сайшаасан утга агуулга бүхий цаас.Cái ghi nội dung khen ngợi về việc đã làm việc xuất sắc hoặc tuyệt vời.สิ่งที่เขียนเนื้อหาการชื่นชมเกี่ยวกับการทำงานที่ดีงามหรือโดดเด่นsesuatu yang bertuliskan keterangan memuji seseorang atas hal hebat atau luar biasa yang telah dilakukanЛист бумаги, которым награждают кого-либо за проделанную высококачественную работу, показ примера для подражания или получение выдающихся результатов.
- 뛰어나거나 훌륭한 일을 한 것에 대하여 칭찬하는 내용을 적은 것.
ใบประกาศเกียรติคุณ, ใบประกาศกิตติคุณ, รางวัลชมเชย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
prize; citation
ひょうしょう【表彰】
certificat de mérite, certificat d'honneur, diplôme d'honneur
premio, diploma de honor
تشريف، تكريم
сайшаал, талархал, шагнал
bằng khen
ใบประกาศเกียรติคุณ, ใบประกาศกิตติคุณ, รางวัลชมเชย
pemberian piagam penghargaan, penyerahana piagam penghargaan
награда
- A certificate, money, or a gift given to someone who has made contributions to the country or society.国家や社会に貢献したことをほめたたえて贈る証書と賞金・賞品。Certificat accompagné d'une récompense ou d'un prix, décerné à une personne ayant rendu service à l'État ou à la société.Certificado, premio en dinero o en especie, etc. que se otorga a alguien que haya contribuido al bien del Estado o la sociedad.إعطاء شهادة وجائزة مالية، أو هدية كجائرة لشخص قدم مساهمة إلى بلد أو مجتمعулс ба нийгэмд тус болохоор зүтгэл гаргасан хүнд олгодог талархалын бичиг буюу шагнал.Giấy chứng nhận và phần thưởng hay tiền thưởng trao cho người cố gắng để trở nên có ích cho xã hội hay quốc gia.ของรางวัลหรือเงินรางวัลและใบประกาศที่ให้แก่คนที่ได้พยายามให้ความช่วยเหลือต่อสังคมหรือประเทศชาติsertifikat dan hadiah uang atau hadiah yang diberikan kepada orang yang telah berusaha untuk membantu negara atau masyarakatТрофей, грамота, деньги и т.п., которые выдаются человеку, который имеет выслугу перед государством или обществом.
- 국가나 사회에 도움이 되도록 애쓴 사람에게 주는 증서와 상금이나 상품.
ใบประวัติส่วนตัว, ใบประวัติส่วนบุคคล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
curriculum vitae; one's life history
りれきしょ【履歴書】
curriculum vitae, C.V., références
currículum vitae
سيرة ذاتية
анкет. хувийн намтар
bản lý lịch
ใบประวัติส่วนตัว, ใบประวัติส่วนบุคคล
riwayat hidup, curriculum vitae
резюме
- A document on which one's personal history including one's academic background and career is written.学歴や経歴など、今までの履歴を記した文書。Document indiquant la carrière passée d'une personne comme ses études, ses expériences, etc.Datos que registran los antecedentes de una persona tales como académicos, laborales, etc.وثيقة يكتب فيها مجرى حياته بما فيها مستوى التعليم وخبرات العملхувь хүний боловсролын байдал, ажил мэргэжил зэрэг намтар түүхийг бичиж тэмдэглэсэн маягт. Văn bản ghi lý lịch trước nay như học lực, kinh nghiệm của bản thân. เอกสารที่มีเนื้อหาเกี่ยวกับประวัติการศึกษา อาชีพ หรือประวัติการทำงานของตัวเองจนถึงปัจจุบันdokumen berisikan riwayat pendidikan, pengalaman kerja, dsb yang menunjukkan pengalaman selama ini Документ, в котором указаны личные данные, такие как образование, опыт работы к настоящему времени.
- 자신의 학력, 경력과 같은 지금까지의 이력을 적은 문서.
ใบปลิว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
flyer
びら。ちらし【散らし】
prospectus, tract
folleto, impreso, panfleto
نشرة
тараах материал, тараах хуудас
truyền đơn, tờ truyền đơn
ใบปลิว
selebaran
листовка; рекламный листок; флаер; реклама; объявление
- A slip of paper that informs people of something, or encourages them to do something or take action.何かを知らせたり、ある行動を促したりする内容が書かれた紙片。Petite feuille de papier distribuée aux gens pour les informer de quelque chose ou pour les inciter à faire quelque chose.Hoja de papel en la que están escritos textos que informan de algo a las personas o instigan a realizar cierto menester o acto.مفكرة ورقية تنصّ على مضمون يخبر ناسا عن شيء ما أو يحثّ ناسا على القيام بأمر ماямар нэгэн зүйлийг хүмүүст мэдэгдэх ба ямар нэгэн үйл хэргийн талаар өдөөн хатгасан агуулга бүхий хуудас цаас.Mảnh giấy chứa đựng nội dung xúi giục để làm công việc hay hành động nào đó hoặc báo cho người ta biết cái gì đó.กระดาษบันทึกสั้น ๆ ที่ใส่เนื้อหากระตุ้นให้ทำงานหรือกิจกรรมใด ๆ หรือแจ้งให้ผู้คนรู้สิ่งใด ๆkertas atau lembaran berisikan pemberitahuan tentang sesuatu kepada orang-orang atau bujukan untuk melakukan suatu pekerjaan atau tindakanЛист бумаги, содержащий оповестительную или побуждающую к какому-либо действию, делу информацию.
- 어떤 것을 사람들에게 알리거나 어떤 일이나 행동을 하도록 부추기는 내용이 담긴 종이 쪽지.
ใบปลิวโฆษณา, จดหมายแจ้งให้ทราบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
letter of invitation; letter of notice
あんないじょう【案内状】
carte d'invitation, carton d'invitation, lettre d'invitation, lettre d'avis, note
aviso, comunicación, información, invitación
رسالة دعوة، إعلان كتابي عن شيء
удирдамж, заавар
giấy hướng dẫn, thư thông báo
ใบปลิวโฆษณา, จดหมายแจ้งให้ทราบ
surat petunjuk, surat pedoman, surat arahan
сообщение; извещение; уведомление
- The document in which the introduction to a certain content or event is written.ある事柄や行事を紹介して知らせる書状。Document qui présente et informe d'un contenu.Escrito que informa o anuncia algún asunto o alguna cosa.ورقة كُتب عليها تقديم محتوى شيء أو حدث ما إعلانهямар нэгэн агуулга, үйл явдлыг танилцуулан мэдэгдсэн бичиг.Văn bản giới thiệu cho biết nội dung hay công việc nào đó.เอกสารที่แจ้งโดยแนะนำเรื่องหรือเนื้อหาใด ๆdokumen yang memperkenalkan dan memberitahukan suatu isi atau halДокумент, сообщающий информацию по какой-либо теме или о каком-либо событии.
- 어떤 내용이나 일을 소개하여 알리는 문서.
ใบผลิใหม่, ยอดอ่อน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
bud; shoot; sprout
わかめ【若芽】。しんめ【新芽】
brin, bourgeon, jeune pousse
brote, retoño, renuevo, pimpollo
براعم
нахиа, шинэ навч
lá non
ใบผลิใหม่, ยอดอ่อน
tunas, semi
новые почки; новые ростки; новые побеги
- A bud that newly shoots out from the branches of a tree or stems of a plant.木の枝や草の茎から新しく出た草木の芽。Nouvelle feuille poussée d’une branche d’arbre ou d’une tige de végétal.Vástago que echa la rama de un árbol o el tallo de una planta.البراعم الحديثة التي تظهر مكان فروع وجذوع الشجرмодны мөчир, өвс ургамлын ишнээс шинээр урган гарч ирсэн навч.Lá mới mọc từ cành cây hay thân rau, cỏ.ใบที่งอกขึ้นมาใหม่จากลำต้นของต้นหญ้าหรือกิ่งไม้daun yang keluar atau tumbuh baru di cabang pohon atau tangkai rumputЗаново появляющиеся листья на ветках деревьев или стеблях травы.
- 나무의 가지나 풀의 줄기에서 새로 돋아나는 잎.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
new leaf
わかば【若葉】
brin, bourgeon, jeune pousse
nuevas hojas, retoños de hojas, brotes de hojas
ورقة شجر حديثة
шинэ навч, нахиа
lá non, lộc non, chồi non
ใบผลิใหม่, ยอดอ่อน
daun baru
новые листья
- Leaves newly sprouted from trees or plants.新しく生えてきた草木の葉。Nouvelle feuille poussée d’un arbre ou d’un végétal.Hojas de árboles o plantas que nacen nuevamente.ورقة شجر نبتت حديثا بالشجر أو بالمزروعاتмод, өвс ургамал зэргээс шинээр гарсан навч.Lá mọc mới từ cây hay cỏ.ใบที่งอกออกมาใหม่จากต้นไม้หรือต้นหญ้าdaun yang baru tumbuh dari pohon atau rumputЗаново прорастающие на деревьях или траве листья.
- 나무나 풀에서 새로 나오는 잎.
ใบผลิใหม่, ยอดอ่อน, หน่อใหม่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sprout; shoot
しんめ【新芽】。わかめ【若芽】。わかば【若葉】
bourgeon, rejeton, pousse, bouton, germe (de pomme de terre)
retoño
برعم
шинэ нахиа
mầm, chồi, lộc
ใบผลิใหม่, ยอดอ่อน, หน่อใหม่
tunas
молодые побеги; молодые ростки; всход; проросток; побег
- A leaf newly coming out of a seed, stem, etc.種や茎から出る新しい葉。Nouvelle pousse produite par une graine ou une branche.Vástago o renuevo que echa de nuevo rama o semilla de la planta.ورقة جديدة ناتئ من بذرة أو ساق أو غيرهүр, иш зэргээс шинээр гарсан навч.Lá mới nhú từ hạt hay thân. ใบที่งอกออกมาใหม่จากเมล็ดหรือลำต้น เป็นต้นdaun yang tumbuh baru di bibit atau cabang dsbНовые листья, появляющиеся на семенах, стеблях и т.п.
- 씨나 줄기 등에서 새로 나오는 잎.
ใบผ่านทาง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ticket to something
チケット
certificado
رخصة
эрх, батламж
vé
ใบผ่านทาง
tiket, kesempatan, hak
квалификация; сертификат
- A qualification for doing a particular thing, or certification that shows such a qualification. 特定のものができる資格。また、その証明書。Titre permettant de faire une chose ; un tel certificat. Documento que comprueba la facultad de realizar algo en particular. O la facultad otorgada.مؤهلة خاصة بالقيام بشيء معين أو شهادة تدل على تلك المؤهلةтусгайлан заасан зүйлийг хийх боломжтой эрх. мөн тийм батламж.Tư cách có thể làm cái đặc thù. Hoặc giấy chứng nhận như vậy. คุณสมบัติที่สามารถทำสิ่งที่พิเศษได้ หรือใบรับรองดังกล่าวkualifikasi yang dapat melakukan hal yang khusus, atau sertifikat yang demikianПраво заниматься определённым видом деятельности. Документ, подтверждающий это право.
- 특정한 것을 할 수 있는 자격. 또는 그런 증명서.
ใบพัด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
wing
は・はね【羽】。はね【羽根】
pale
paleta
далбаа
cánh quạt
ใบพัด
kipas
лопасть
- The part in a machine such as an electric fan, etc., that makes the wind.扇風機などの機械で風を起こす部分。Pièce d'une machine telle qu'un ventilateur, etc., qui produit du vent.Tabla o plancha del ventilador u otros aparatos similares cuyo movimiento produce viento. جزء يثير الريح في آلة مثل المروحة الكهربائيةсэнс зэрэг төхөөрөмжний салхи үүсгэх далбаат хэсэг.Bộ phận tạo nên gió ở các loại máy như quạt máy. ส่วนที่ทำให้เกิดลมในเครื่อง เช่น พัดลมbagian yang menimbulkan angin di mesin, seperti kipas angin, dsbЧасть в вентиляторе и т.п. механизмах, создающая ветер.
- 선풍기 등의 기계에서 바람을 일으키는 부분.
ใบพัด, ใบจักร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
propeller
プロペラ
hélice
hélice
داسر، مروحة، رفَّاص
сэнс
cánh quạt, chân vịt tàu
ใบพัด, ใบจักร
baling-baling
пропеллер
- In an airplane or a ship, a device that changes the rotational force of an engine into the driving force.航空機・船舶などで、エンジンの回転力を推進力に変える装置。Dans un avion ou un navire, appareil qui transforme la force de rotation du moteur en force de propulsion.En un avión o un barco, dispositivo que cambia la fuerza de rotación del motor en una de propulsión. جهاز يغيّر قوّة دوران المحرك إلى قوّة دافعة إلى الأمام في طائرة أو سفينةнисэх онгоц болон усан онгоцны хөдөлгүүрийн эргэх хүчийг урагшлан явах хүч болгон өөрчилдөг тоног төхөөрөмж.Thiết bị chuyển lực mà động cơ ở máy bay hoặc tàu thuyền xoay vòng thành lực tiến lên phía trước. อุปกรณ์ที่เปลี่ยนแรงที่เครื่องยนต์หมุนในเครื่องบินหรือเรือให้เป็นพลังงานที่ขับเคลื่อนไปสู่ข้างหน้าalat yang mengubah tenaga perputaran mesin menjadi tenaga maju ke depan pada pesawat terbang atau kapal Устройство в самолётах или пароходах, меняющее силу вращающегося мотора в силу продвижения.
- 비행기나 배에서 엔진이 회전하는 힘을 앞으로 나아가는 힘으로 바꾸는 장치.
Idiomใบมีดคม
A blade stands
刃が立つ
être aiguisé, être tranchant
pararse el filo
تُشحذ حافة
иртэй байх, хурц байх
bén, sắc
(ป.ต.)ใบมีดคม ; คม, แหลม
tajam
становиться острым; заостряться
- For the blade of a tool to be sharp.道具の刃が鋭い。(Lame d'un outil) Étre aiguisée.Ser filosa la hoja de una herramienta.تكون حافة أداة حادةбагаж мэсний ир хурц байх.Lưỡi dụng cụ sắc bén.คมมีดของอุปกรณ์มีความคมmata pisau benda/alat tajam Острое лезвие рабочего инструмента.
- 연장의 날이 날카롭다.
A blade stands
神経質になる
être aiguisé, être tranchant
levantar el filo
эмзэг болох
nhạy cảm
(ป.ต.)ใบมีดคม ; โมโหง่าย
peka, sensitif
как натянутая струна
- For one's nerves to become extremely sensitized.神経が極度に過敏になる。Avoir les nerfs à vif.Estar en un estado nervioso realmente sensible.يكون عصبيا ومتوترا جداмэдрэмтгий болох, юмыг хурцаар хүлээж авах.Thần kinh trở nên nhạy cảm đến cực độ.ไว้ต่อความรู้สึกอย่างสุดขีดsyarafnya menjadi sangat super sensitifСтановиться до предела восприимчивым.
- 신경이 극도로 예민하게 되다.
A blade stands
鋭い
être aiguisé, être tranchant
levantar el filo
ширүүн салхи
dữ dội
(ป.ต.)ใบมีดคม ; ลมแรง
kencang
- For something like wind to be very strong.風などが非常に強い。(Vent, etc.) Étre très fort.Que es muy fuerte el viento.الرياح أو غيرها شديدة جداмаш хүчтэй салхи.Gió... rất mạnh.ลม เป็นต้น แรงมากangin, dsb sangat kencang Очень сильный ветер и т.п.
- 바람 등이 매우 세다.
ใบมีด, คมมีด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
blade
は【刃・歯】
tranchant, lame, fil
filo
حافة
ир
lưỡi
ใบมีด, คมมีด
mata pisau
лезвие; острие
- The thinnest and sharp part in a cutting tool such as scissors, a knife, etc.何かを切ったり削ったりするハサミや刃物などの道具で、最も薄くて鋭い部分。Partie la plus fine et aiguisée d'outils comme les ciseaux ou les couteaux et servant à couper ou tailler quelque chose.Parte más fina y afilada de herramientas como tijeras o cuchillos y sirve para cortar o pelar algo. الجزء الأكثر رقة وحدة من المقص أو السكين أو غيرها من أدوات القطعямар нэг зүйлийг огтолж тайрч авахад хэрэглэдэг хутга, хайч мэтийн зүйлийн нимгэн хурц тал.Phần mỏng và sắc nhất ở các dụng cụ dùng để cắt hoặc chặt như dao, kéo...ส่วนที่บางและมีความคมมากที่สุดของเครื่องมือดังเช่น กรรไกร มีด เป็นต้น ใช้สำหรับตัดหรือปอกสิ่งใด ๆbagian yang paling tipis dan tajam dari alat yang digunakan untuk memotong, atau mengupas, seperti gunting, pisau, dsb Самая тонкая и острая часть в таких инструментах, как ножницы, нож и т.п., которые используются для разрезания или чистки чего-либо.
- 무엇을 자르거나 깎는 데 쓰는 가위나 칼 등의 도구에서 가장 얇고 날카로운 부분.
ใบมีดโกน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ใบยาสูบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
tobacco
たばこ【煙草】
tabac
tabaco
تبغ، نبات السجائر
тамхи, тамхины ургамал
cây thuốc lá
ใบยาสูบ
tembakau
табак
- A plant whose leaves are dried and processed for making a cigar. 葉を乾燥し、火をつけて吸うタバコに加工する植物。Plante utilisée pour fabriquer du tabac fait de feuilles séchées et que l'on fume.Planta con la que se elaboran los cigarrillos después de secar las hojas.نبات يستخدم في صنع السجائر بعد تجفيف أوراقهнавчийг нь хатааж татдаг тамхи хийдэг ургамал.Cây có lá được sấy khô để làm thuốc hút. พืชที่ตากใบให้แห้งแล้วทำเป็นบุหรี่สูบtumbuhan yang dikeringkan daunnya kemudian dibuat menjadi rokok yang dihisapРастение, листья которого сушат и курят, сделав сигарету.
- 잎을 말려서 피우는 담배를 만드는 식물.
ใบรับรอง..., ประกาศนียบัตร..., จดหมาย..., หนังสือ..., บัตร..., เอกสาร...
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
-jang
じょう【状】
giấy, thư
ใบรับรอง..., ประกาศนียบัตร..., จดหมาย..., หนังสือ..., บัตร..., เอกสาร...
surat, dokumen, undangan
диплом; письменное показание
- A suffix used to mean a certificate or a letter.「証書」または「手紙」の意を付加する接尾辞。Suffixe signifiant "certificat" ou "lettre".Sufijo que añade el significado de 'título' o 'carta'. اللاحقة التي تشير إلى معنى "شهادة" أو "رسالة" 'үнэмлэх, гэрчилгээ' буюу 'захидал' хэмээх утгыг нэмдэг дагавар. Hậu tố thêm nghĩa "chứng thư" hoặc "thư từ".ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ใบรับรอง' หรือ 'จดหมาย'akhiran yang menambahkan arti "surat bukti" atau "surat"Суффикс, выражающий значение "свидетельство", а также "письмо".
- ‘증서’ 또는 ‘편지’의 뜻을 더하는 접미사.
ใบรายงานผลการเรียน, สมุดพก
record card
つうしんぼ【通信簿】。つうちぼ【通知簿】。つうちひょう【通知表】
bulletin scolaire, carnet de notes scolaires
aviso o consejo escolar
تقرير مدرسي عن طالب
мэдэгдэх хуудас
sổ liên lạc, bản thông báo
ใบรายงานผลการเรียน, สมุดพก
запись в дневнике
- A card recorded by a teacher and sent to a student's home, that contains the student's attitude, grade, attendance, etc.教員が児童・生徒の生活態度や学業成績、出欠状況などを記入して家庭に送る書類。Bulletin envoyé par un enseignant à la famille, sur lequel sont décrits l'attitude, les notes, l'état de présence et d'absence de l'élève.Nota o consejo que envía el profesor a los padres de sus estudiantes explicando sus estados de comportamiento, notas, registro de asistencia, etc. تقرير يكتبه المعلّم حول الطالب، سلوكه، نتائج امتحاناته، الحضور أو غيره، ويرسله إلى عائلتهбагш, сурагчдын байр байдал, дүн үнэлгээ, хичээлийн ирц зэргийг бичин гэрт нь илгээдэг хүснэгт.Bảng mà giáo viên ghi thái độ sinh hoạt, thành tích, điểm danh học sinh rồi gửi về gia đình. บัตรที่ครูจดบันทึกกริยามารยาท ผลการเรียน การเข้าเรียนของนักเรียน เป็นต้น แล้วส่งไปให้ที่บ้านkartu yang dikirimkan oleh pengajar kepada keluarga siswa mengenai kondisi sikap, nilai, kehadiran dari siswanyaЗапись, которая показывается родителям и которую ведёт учитель, указывая поведение в школе, прилежание в учёбе, оценки и проч. информацию об ученике.
- 교사가 학생의 생활 태도, 성적, 출석 상태 등을 적어서 가정에 보내는 표.
ใบรายงานผล, เอกสารรายงานผล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
report slip
つうちひょう【通知表】
bulletin de résultats, fiche de résultats
informe
مرسوم، ورقة
мэдээллийн хүснэгт
bản thông báo
ใบรายงานผล, เอกสารรายงานผล
kartu pengumuman, kartu pemberitahuan
информационная таблица
- A note that notifies a certain content.ある物事を通知する表。Tableau informant d'un contenu.Informe que avisa de determinados hechos o datos. ورقة إعلام عن محتوى معينямар нэгэн агуулгыг мэдэгдсэн хүснэгт.Phiếu cho biết nội dung nào đó.รายการที่แจ้งเนื้อหาใดๆkartu yang memberitahukan suatu isiТаблица, содержащая какую-либо информацию.
- 어떤 내용을 알려 주는 표.
ใบลงทะเบียน, บัตรลงทะเบียน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
student identification card
じゅこうしょう【受講証】
carte d'inscription (à un cours)
tarjeta de identificación estudiantil
بطاقة حضور محاضرة
үнэмлэх
thẻ nghe giảng
ใบลงทะเบียน, บัตรลงทะเบียน
sertifikat pelatihan, sertifikat pendidikan
диплом
- An identification document that enables a person to take a class or course.講義や講習が受けられる証明書。 Attestation qui permet de suivre un cours ou de recevoir une formation.Certificado con el que se puede asistir a alguna clase o algún curso.وثيقة تمكن الطالب من تلقّي المحاضرة أو الدرسлекц болон хичээл заалгаж болох батламж.Giấy chứng nhận có thể tiếp nhận bài giảng hoặc khoá huấn luyện. ใบรับรองว่าสามารถเข้ารับฟังการบรรยายหรืออบรมได้sertifikat yang diterima setelah mendapatkan kuliah atau pelatihanДокумент, подтверждающий то, что данный человек прошёл курс обучения, прослушал какие-либо лекции и т.п.
- 강의나 강습을 받을 수 있는 증명서.
ใบลา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ใบสั่ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ticket
きっぷ【切符】。こうつうはんそくきっぷ【交通反則切符】
procès-verbal, contravention, amende
multa, parte
تذكرة مخالفة
торгуулийн хуудас
giấy cảnh cáo, biên lai phạt
ใบสั่ง
surat tilang
штраф
- A slip of paper with a written warning or penalty, issued by a police officer to a person who violates traffic regulations.警察が交通法規を破った人に、反則金や警告の事実を書いて渡す紙。Papier adressé à une personne qui a enfreint le code de la route mentionnant le montant de l'amende ou l'avertissement.Hoja de papel que indica el monto de una multa o advertencia que un policía entrega a la persona que viola las regulaciones de circulación.ورقة يعطيها الشرطي لشخص يخالف قانون المرور ويكون مكتوبا عليها قيمة الغرامة وماهية المخالفة المروريةцагдаа замын хөдөлгөөний дүрэм зөрчсөн хүнд өгдөг торгуулийн хэмжээ буюу сануулгыг бичсэн хуудас.Mẫu giấy mà cảnh sát ghi tiền phạt hay lời cảnh cáo dành cho người vi phạm luật giao thông.กระดาษที่ตำรวจเขียนสั่งข้อเท็จจริงหรือจำนวนค่าปรับให้แก่คนที่กระทำผิดกฎจราจรkertas bertuliskan besarnya denda dan isi peringatan yang diberikan polisi kepada orang yang melanggar peraturan lalu lintasдокумент, выписываемый полицейским, где фиксируется правонарушение и сумма штрафа за него.
- 경찰이 교통 법규를 어긴 사람에게 벌금 액수나 경고 사실을 적어 주는 종이.
ใบสั่งยา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Proverbsใบสั่งยาหลังจากตาย
seek medicine after death; the doctor after death; After death comes a doctor; prescription after death
死後の処方箋。後の祭り
acheter des médicaments une fois mort
visitar la farmacia después de la muerte
بعد وفاة المریض يجيء بالطبیب
өнгөрсөн борооны хойноос цув нөмрөх
(đơn thuốc sau khi chết), sự đã rồi
(ป.ต.)ใบสั่งยาหลังจากตาย ; กว่าถั่วจะสุกงาก็ไหม้
(досл.) Выписывать лекарство после смерти
- To come up with a belated measure against something that has already gone wrong.事が駄目になった後に対策を立てることを意味する表現。Expression signifiant le fait de prendre des mesures nécessaires trop tardivement et seulement après avoir gâché un travail.Palabra que se usa para expresar que se busca tarde una solución, después que haya pasado algo.تعبير يعني إعداد طريقة على نحو متأخر بعد إتلاف عمل ماажлыг бүтэлгүйтүүлсний дараа нь оройтож арга хэмжээ авах явдал.Việc đưa ra cách đối phó muộn màng sau khi việc đã kết thúc.คำพูดที่มีความหมายในการสร้างแผนรับมือล่าช้าหลังจากที่งานเสร็จนั้นสิ้นไปแล้วhal baru membuat penanganan jauh setelah pekerjaan berantakanзапоздавшее принятие мер, после того, как дело уже закончилось.
- 일을 그르친 후에야 뒤늦게 대책을 세움을 뜻하는 말.
ใบสั่งยา, ใบจัดยา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ใบสั่งสินค้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
order
ちゅうもんしょ【注文書】
bon de commande
formulario de pedido, nota de pedido
ورقة الطلب
захиалгын хуудас, захиалга
đơn đặt hàng
ใบสั่งสินค้า
dokumen pemesanan, surat pemesanan, surat pesanan
заявка на заказ
- A piece of writing or document that contains the details regarding an order for goods, etc.物品などの注文に関する様々な内容を記した文や文書。Texte ou document sur lequel sont indiqués les détails nécessaires à la commande un produit.Documento o escrito que tiene anotados diversos contenidos relacionados al pedido como productos.نص أو وثيقة مكتوب فيها مضمونات متنوّعة متعلّقة بطلب بضائع أو غيرهэд бараа мэт зүйлийг захиалахтай холбоотой янз бүрийн агуулгыг бичиж тэмдэглэсэн бичиг, цаас.Văn bản hoặc bản ghi lại một số nội dung liên quan đến việc đặt làm những thứ như vật phẩm.ข้อความหรือเอกสารที่เขียนเนื้อหาต่าง ๆ ที่เกี่ยวกับการสั่งสินค้า เป็นต้นtulisan atau dokumen yang berisikan bermacam hal yang terkait dengan pemesanan produk dsbТекст или документ, содержащий информацию о заказе товаров и т.п.
- 물품 등을 주문하는 데 관한 여러 가지 내용을 적은 글이나 문서.
ใบสั่ง, ใบปรับ, ใบสั่งปรับ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ใบสน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
pine needles
まつのは【松の葉】。まつば【松葉】
aiguille de pin
follaje de pino
إبرة الصنوبر
нарсны шилмүүс
lá thông
ใบสน
daun pinus
- The leaf of a pinetree.松の木の葉。Feuille du pin.Hojas de pino.ورقة شجرة الصنوبرнарс модны навч.Lá của cây thông. ใบของต้นสนdaun dari pohon pinusСосновые иглы.
- 소나무의 잎.
ใบสมัคร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
registration documents
かにゅうしょ【加入書】。もうしこみしょ【申込書】
demande d’adhésion, demande d'inscription, demande d'abonnement
solicitud de inscripción, formulario de afiliación
طلب الاشتراك أو الالتحاق
элсэлтийн баримт бичиг, элсэх өргөдөл
đơn gia nhập
ใบสมัคร
dokumen anggota, surat registrasi
договор о вступлении
- Documents needed to join a group or sign up for goods and services.団体に加入したり、または商品やサービスを受けるため、契約を結ぶ際に作成する書類。Document à remplir au moment de l’affiliation à une organisation ou à la signature d'un contrat pour un produit ou un service.Formulario que se ha de llenar para inscribirse en un grupo o firmar un contrato para adquirir algún producto o servicio. مستندات (طلب انضمام) تكتب عند الانضمام إلى جماعة أو الاشتراك من أجل الحصول على السلع أو الخدمات ямар нэг эвлэл ба цугларалтанд элсэн орох буюу үйлчилгээ авахын тулд гэрээ байгуулах үед бөглөдөг материал.Giấy tờ kê khai khi vào tổ chức hoặc khi kí hợp đồng để được nhận sản phẩm và dịch vụ.เอกสารที่ต้องกรอกเมื่อเข้าไปเป็นสมาชิกขององค์การหรือเมื่อทำสัญญาเพื่อได้รับบริการและสินค้าdokumen yang ditulis untuk bergabung dengan suatu organisasi atau perkumpulan dsbДокумент, подписываемый для вступления в какую-либо структуру, собрание или при заключении договора на покупку какого-либо товара или получение услуг.
- 단체에 들어갈 때나 상품 및 서비스를 받기 위해 계약을 할 때 작성하는 서류.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
application
がんしょ【願書】
demande d'admission, demande écrite
formulario de solicitud
ورقة الطلب
өргөдөл
hồ sơ, đơn đăng ký, đơn xin
ใบสมัคร
formulir
заявление; прошение
- A document that contains the details of an application for a company or school, etc. 会社や学校などに志願する内容を記した書類。Document par lequel on demande l'admission dans une entreprise, une école, etc.Documento para solicitud de ingreso en una compañía o escuela. وثيقة مكتوب عليها مضمون التقديم إلى شركة أو مدرسة компани юмуу сургуульд орох хүсэлтээ бичсэн бичиг баримт.Hồ sơ ghi nội dung đăng ký xin vào công ti hay trường học.เอกสารที่ใช้เขียนสมัครเข้าทำงานหรือสมัครเข้าเรียนdokumen yang digunakan untuk mendaftar perusahaan, sekolah, dsbДокумент, подаваемый в организацию, школу и т.д.
- 회사나 학교 등에 지원하는 내용을 적은 서류.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
application
しがんしょ【志願書】。がんしょ【願書】
demande d'admission, demande écrite, formulaire de demande d'admission
aplicación, formulario
استمارة
хүсэлт, өргөдөл, анкет
đơn xin ứng tuyển, đơn xin dự tuyển
ใบสมัคร
dokumen aplikasi, surat permohonan, dokumen pengajuan, dokumen pendaftaran
заявка; заявление
- A document filled out and turned in to join an organization or undertake a task.ある組織へ入ることを願ったり、ある仕事を自分から進んで願い出るために記入して提出する書類。Document que l'on remplit pour ensuite le déposer afin d'entrer dans une organisation ou d'y être en charge de quelque chose.Documento que se entrega tras completarlo para integrar una organización o encargarse de un trabajo.وثيقة يكتبها لينضم إلى جماعة أو يتولّى عملاямар нэгэн байгууллагад ажилд орохын тулд бичиж өгдөг бичиг баримт.Hồ sơ viết và nộp để đảm nhận công việc hay tham gia vào tổ chức nào đó.เอกสารที่กรอกแล้วส่งไปเพื่อที่จะเข้าไปอยูู่ในองค์กรใด ๆ หรือรับผิดชอบงานdokumen yang ditulis dan diserahkan untuk masuk ke dalam suatu organisasi kemudian menjalankan tugasДокумент, подаваемый кем-либо для поступления в какую-либо организацию или получения какой-либо работы.
- 어떤 조직에 들어가거나 일을 맡기 위하여 적어서 내는 서류.
ใบสมัคร, แบบฟอร์มการสมัคร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
application form
しんせいしょ【申請書】。もうしこみしょ【申込書】
demande écrite, dossier d'inscription, formulaire de candidature
solicitud, formulario, carta de petición
استمارة
өргөдөл, мэдүүлгийн маягт
đơn đăng ký
ใบสมัคร, แบบฟอร์มการสมัคร
formulir pendaftaran
заявление; заявка
- A document to fill out when requesting something from a group or institution, etc.団体や機関などである事項を要請する時に作成する文書。Document que l'on doit compléter pour faire une demande à un groupe ou une organisation. Documento que se formula para alguna petición a un grupo u organización. مستند يُكتب عند التقدم بطلب ما من مجموعة أو هيئة وغيرهاхолбоо, байгууллага зэрэгт ямар нэгэн зүйлийн талаарх хүсэлт гаргахад бөглөх бичиг баримт.Văn bản làm khi yêu cầu một nội dung nào đó đến cơ quan hay đoàn thể.เอกสารที่เขียนใช้ยื่นคำร้องในบางสถานการณ์ต่อองค์กรหรือหน่วยงานformulir permohonan yang diisikan untuk memohon sesuatu pada sebuah perkumpulan atau lembaga dsbПисьменный запрос или прошение в какое-либо учреждение или организацию.
- 단체나 기관 등에 어떤 사항을 요청할 때 작성하는 문서.
ใบสำคัญจ่าย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ใบหู
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
earflap
じかい【耳介】。じかく【耳殻】
pavillon auriculaire, conque
aurícula, pabellón auricular
صيوان الأذن
чихний дэлбээ, чихний дэлбэн
tai ngoài, vành tai
ใบหู
daun telinga
ушная раковина
- The outer edge of the ears.外に張り出た、耳の縁の部分。Bord externe visible de l'oreille.Única parte visible del oído.الحافة الخارجية للأذنгадагшаа ил гарсан чихний зах ирмэг хэсэг.Bộ phận xung quanh tai, lộ ra bên ngoài. ส่วนขอบของหูที่ปรากฏอยู่ภายนอกbagian tepi telinga yang tampak dari luarКрай внешней стороны уха.
- 겉으로 드러난 귀의 가장자리 부분.
ใบหญ้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
grass leaf; blade
くさば【草葉】
hoja de hierba
ورقة عشب
навч
lá cỏ
ใบหญ้า
daun rumput
- A leaf of grass草の葉。Brin d'herbe.Hoja de hierba.ورقة العشب، ورقة النباتөвс ногооны навч.Lá của cỏ. ใบของหญ้าdaun dari rumputЛистья травы.
- 풀의 잎.
ใบ..., หนังสือ..., เอกสาร...
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
ใบหุ้น, พันธบัตร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ใบหน้าคน, หน้าคน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
face; look
つら【面】
visage de personne, face
cara
царай, нүүр
bộ mặt, cái mặt
ใบหน้าคน, หน้าคน
wajah, muka
- (slang) A person's face.人の顔を俗にいう語。(poplulaire) Visage de quelqu'un.(VULGAR) Rostro de una persona.(عامية) الوجه الإنسانيхүний нүүр.(cách nói thông tục) Khuôn mặt của con người.(คำสแลง)ใบหน้าของคน(bahasa kasar) wajah orang(прост.) Лицо человека.
- (속된 말로) 사람의 얼굴.
Idiomใบหน้าที่เหยียบขี้หมา
the face of a person who stepped on dog dung
犬の糞を踏んだ顔
visage qu'on a après avoir marché sur une crotte de chien
cara de haber pisado excremento de perro, cara de haber pisado materia fecal de perro, cara de haber pisado caca de perro
شكل الوجه بعد أن يطأ شخص على روث كلب
нохойн баасан дээр гишгэсэн мэт ярвайх байдал
bộ mặt giẫm phải cứt chó
(ป.ต.)ใบหน้าที่เหยียบขี้หมา ; หน้าบอกบุญไม่รับ
wajah berkerut
(досл.) выражение лица, как будто наступил собачье дерьмо
- (slang) An expression used to describe a frown when one goes through something bad.ひどい目に遭ったときの困った顔を俗にいう語。(populaire) Expression indiquant un visage révulsé après avoir vécu un événement néfaste.(VULGAR) Expresión que se usa para referirse a la mala cara por haberle pasado algo malo.كلام يعني وجها ملتويا بسبب الإصابة بحادث غير جيد ( عامية)(бүдүүлэг.) таагүй зүйл тохиолдон байдгаараа үрчийсэн царай.(cách nói thông tục) Bộ mặt nhăn nhó vì gặp phải chuyện không hay.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ใบหน้าที่บูดเบี้ยวเพราะเจอเรื่องที่ไม่ดี(bahasa kasar) wajah berkerut karena tertimpa hal yang tidak baik(простореч.) Искривлённое выражение лица (от боли, недовольства, отвращения и т.п.)
- (속된 말로) 좋지 아니한 일을 당해 일그러진 얼굴을 뜻하는 말.
ใบหน้า, หน้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
facial area
がんめんぶ【顔面部】。がんめん【顔面】
visage, face
cara, rostro
جزء وجهي
нүүр
Phần mặt
ใบหน้า, หน้า
wajah, muka
- The face, as a part of one's body.顔の部分。Partie du visage.Parte facial.الوجه كجزء جسم شخص нүүрэн хэсэг.Phần khuôn mặt.ส่วนใบหน้าbagian wajahЛицо.
- 얼굴 부분.
ใบหู, ริมหู, ปลายหู
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
earflap
みみ【耳】
lóbulo
чихний дэлбэн
vành tai
ใบหู, ริมหู, ปลายหู
daun telinga
мочка
- The brim of one's outer ear that is exposed outside.外耳の外へ張り出している部分。Partie du bord de l'oreille extérne, apparaissant à l'extérieur.Onda que sobresale al borde de la oreja.جزء خارجي مكشوف من الأذن الخارجيгадагшаа ил гарсан чихний зах, ирмэг хэсэг.Bộ phận xung quanh lộ ra bên ngoài của tai ngoài.ส่วนขอบของหูด้านนอกที่ปรากฏออกมาสู่ข้างนอกbagian tepi telinga yang tampak menjorok keluarКрай наружной части уха.
- 겉귀의 밖으로 드러난 가장자리 부분.
ใบหลิว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ใบอนุญาตขับขี่, ใบขับขี่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
driver's license
うんてんめんきょしょう【運転免許証】
permis de conduire
carnet de conducir
رخصة قيادة، تصريح السياقة
жолооны үнэмлэх
giấy phép lái xe, bằng lái xe
ใบอนุญาตขับขี่, ใบขับขี่
surat izin mengemudi, SIM
водительские права
- The document proving that one is qualified to drive.運転できる資格があることを証明する文書。Autorisation écrite certifiant que quelqu'un est qualifié pour conduire.Certificado que permite conducir un vehículo. وثيقة تثبت المؤهلات المطلوبة لقيادة السيارة жолоо барих эрхийг баталдаг бичиг.Giấy tờ chứng minh tư cách có thể lái xe. เอกสารรับรองว่ามีคุณสมบัติสามารถขับขี่ยานพาหนะได้dokumen untuk membuktikan kualifikasi atau kemampuan untuk bisa menyetirДокумент, который подтверждает право на вождение автомобилем.
- 운전할 수 있는 자격을 증명하는 문서.
ใบอนุญาต, หนังสืออนุญาต
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
license; certificate
めんきょしょう【免許証】
permis, certificat
licencia, certificado, titulo, carné
رخصة
лиценз, зөвшөөрлийн гэрчилгээ, үнэмлэх
giấy phép, giấy chứng nhận
ใบอนุญาต, หนังสืออนุญาต
surat izin
лицензия; свидетельство
- A government-issued document stating that its holder has skill or competence in a certain field.国家が特定分野の技術を認めるという内容や事実を書いて交付する証書。Acte ou document écrit, établi par l’État, attestant un fait tel que l'acquisition de techniques dans un domaine spécialisé.Documento escrito que emite un Estado en reconocimiento de una habilidad en particular.وثيقة تصدرها الدولة ومكتوبة فيها حقيقة أو مضمون عن الاعتراف بمهارة في مجال معيّنулсаас аль нэг салбарын техник, ур чадварыг хүлээн зөвшөөрсөн агуулга, үнэн болохыг батлан бичиж олгодог гэрчилгээ.Giấy chứng nhận có ghi trong đó sự thật hay nội dung nhà nước công nhận về một kỹ thuật của một lĩnh vực đặc biệt nào đó.เอกสารหลักฐานที่รัฐออกให้โดยเขียนบอกข้อเท็จจริงหรือเนื้อหาที่แสดงการรับรองเทคนิคพิเศษจำเพาะด้านไว้sertifikat atau surat bertuliskan fakta tentang kelayakan teknik di bidang tertentu yang diakui oleh negaraДокумент, подтверждающий обладание квалификацией в какой-либо области, выдаваемый государством.
- 국가에서 특정한 분야의 기술을 인정하는 내용이나 사실을 적어서 내어 주는 증서.
ใบอนุญาต, ใบอนุมัติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
permit; license
きょかしょう【許可証】
licence, permis, autorisation écrite
permiso, licencia
رخصة، تصريح
зөвшөөрлийн гэрчилгээ, зөвшөөрлийн үнэмлэх, зөвшөөрлийн бичиг баримт
giấy phép
ใบอนุญาต, ใบอนุมัติ
bukti perizinan, kartu izin
разрешение; лицензия
- A certificate issued as a proof of permission. 許可するという内容を証明する文書。Document contenant les faits autorisés.Certificado expedido como prueba de permiso.وثيقة تكتب الحقيقة التي تسمح له بهاзөвшөөрч буй үнэнийг бичсэн баримт бичиг.Văn bản chứng minh ghi sự thật được cho phép. เอกสารหลักฐานซึ่งบันทึกความจริงที่อนุมัติdokumen yang dicatat untuk membuktikan perizinanДокумент, подтверждающий факт разрешения.
- 허가하는 사실을 적은 증거 문서.
ใบอ่อน, ใบแรกผลิ, ใบแรกแย้ม, ใบเลี้ยง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사