ได้รับโอน, ถูกรับโอน
คำกริยา동사
    ได้รับโอน(กิจการ, อำนาจ, สิ่งของ), ถูกรับโอน
  • สิ่งของหรือสิทธิ งาน เป็นต้น ได้รับโอนเข้ามา
  • 물건이나 권리, 일 등이 넘겨져 오다.
ได้รับโอน, รับโอน
คำกริยา동사
    ได้รับโอน(กิจการ, อำนาจ, สิ่งของ), รับโอน
  • ได้รับถ่ายทอดสิ่งของหรือสิทธิ งาน เป็นต้น
  • 물건이나 권리, 일 등을 넘겨받다.
ได้รับ, ได้
คำกริยา동사
    ได้รับ, ได้
  • แบ่งส่วนแบ่งและได้รับ
  • 몫이 나뉘어 주어지다.
ได้รับ, ได้, รับ
คำกริยา동사
    ได้รับ, ได้, รับ
  • ได้รับเงินหรือสิ่งของที่ให้เป็นรางวัลหรือส่วนแบ่ง
  • 몫이나 상으로 주는 돈이나 물건을 받다.
ได้รับ, ได้รับค่า...
คำกริยา동사
    ได้รับ, ได้รับค่า...
  • ได้เงินหรือสิ่งของที่ผู้อื่นให้
  • 다른 사람이 내는 돈이나 물건을 거두다.
ได้รับ, ได้รับมอบ
คำกริยา동사
    ได้รับ, ได้รับมอบ
  • ได้รับการร้องขอหรือการแจ้งเป็นคำพูดหรือตัวอักษร เป็นต้น
  • 신청이나 신고 등이 말이나 문서로 받아들여지다.
  • ได้รับ, ได้รับมอบ
  • ได้รับเงินหรือสิ่งของ เป็นต้น
  • 돈이나 물건 등이 받아들여지다.
ได้รับ, ได้รับมา
คำกริยา동사
    ได้รับ, ได้รับมา
  • ได้รับแล้วถือครอง
  • 받아서 가지다.
ได้รับ, ได้เลื่อน
คำกริยา동사
    ได้รับ, ได้เลื่อน(ยศ)
  • อิสริยาภรณ์ เป็นต้น ได้รับการมอบให้
  • 훈장 등이 주어지다.
Idiomได้รับไฟบนเวที
    (ป.ต.)ได้รับไฟบนเวที ; ได้รับความสนใจ, ได้รับความนิยม
  • ได้รับความสนใจหรือความนิยมทางสังคม
  • 사회적 주목과 인기를 얻다.
ได้ร่วง, ได้หล่น, ได้ตก
คำกริยา동사
    ได้ร่วง, ได้หล่น, ได้ตก
  • ได้ตกลงจากที่สูง
  • 높은 곳에서 떨어지게 되다.
ได้รู้สึกใหม่, ได้สำนึก, ได้ตระหนัก, ได้คิดไตร่ตรอง
คำกริยา동사
    ได้รู้สึกใหม่, ได้สำนึก, ได้ตระหนัก, ได้คิดไตร่ตรอง
  • ความตระหนักเดิมถูกแก้ไขแล้วตระหนักใหม่
  • 본래의 인식이 고쳐져 새롭게 인식되다.
ได้ล้มเหลว, กลายเป็นไม่สำเร็จ, กลายเป็นไม่สามารถไปถึงจุดมุ่งหมาย
คำกริยา동사
    ได้ล้มเหลว, กลายเป็นไม่สำเร็จ, กลายเป็นไม่สามารถไปถึงจุดมุ่งหมาย
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)สิ่งที่ได้วางแผนหรือดำเนินการกลายเป็นไม่บรรลุผลสำเร็จได้ด้วยดี
  • (비유적으로) 계획하거나 추진하는 일이 제대로 이루어지지 못하다.
ได้ลือ, ได้โจษจัน, ได้วิพากษ์วิจารณ์
คำกริยา동사
    ได้ลือ, ได้โจษจัน, ได้วิพากษ์วิจารณ์
  • กลายเป็นข่าวลือหรือข้อวิจารณ์เกี่ยวกับสิ่งใด ๆ
  • 어떠한 것에 대한 소문이 나거나 평이 되다.
ได้ลาภลอย, มีโชคดี
คำกริยา동사
    ได้ลาภลอย, มีโชคดี
  • ได้รับทรัพย์สมบัติที่ไม่คาดฝันโดยไม่ใช้ความพยายามเลย
  • 아무런 노력을 들이지 않고 뜻밖에 재물을 얻다.
ได้ลาภลอย, ส้มหล่น
คำกริยา동사
    ได้ลาภลอย, ส้มหล่น
  • เกิดเรื่องที่ดีโดยไม่คาดหมาย
  • 뜻밖에 좋은 일이 생기다.
Idiomได้สิ่งมีค่า, ได้ของล้ำค่า
    (ป.ต)ตกปลาตัวใหญ่ ; ได้สิ่งมีค่า, ได้ของล้ำค่า
  • ได้รับสิ่งที่มีคุณค่าหรือบุคคลที่สำคัญ
  • 중요한 사람이나 가치 있는 것을 얻다.
ได้สั่งมาว่าให้..., สั่งว่าให้..., บอกให้...
    ได้สั่งมาว่าให้..., สั่งว่าให้..., บอกให้...
  • (ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่ใช้เมื่อพูดถ่ายทอดเนื้อความคำสั่งที่ได้ยินมาก่อนหน้าโดยอ้อมพร้อมทั้งใส่ความรู้สึกที่เหลืออยู่เข้าไปด้วย
  • (두루높임으로) 이전에 들은 명령의 내용을 여운을 남기면서 전함으로써 간접적으로 말할 때 쓰는 표현.
ได้สูญสลาย, ได้พินาศ, ได้ย่อยยับ, ได้ล้มละลาย
คำกริยา동사
    ได้สูญสลาย, ได้พินาศ, ได้ย่อยยับ, ได้ล้มละลาย
  • ทรัพย์สมบัติสูญหายไปหรืออำนาจอ่อนแอลง จึงกลายเป็นที่มีค่าน้อย
  • 재산을 잃거나 권력이 약해져서 보잘것없이 되다.
  • ได้สูญสลาย, ได้พินาศ, ได้ย่อยยับ, ได้ล้มละลาย
  • พังเสียหาย จึงหายไปทั้งหมด
  • 망해서 완전히 없어지게 되다.
Idiomได้สติ, มีสติ
1. 관용구정신(이) 나다
    (ป.ต.)สติเกิด ; ได้สติ, มีสติ
  • สติที่เคยหายไปกลับมา
  • 잃었던 의식이 돌아오다.
2. 관용구정신(이) 들다
    (ป.ต.)สติเข้า ; ได้สติ, มีสติ
  • สติที่เคยหายไปกลับมา
  • 잃었던 의식이 돌아오다.
Idiomได้สติ, มีสติ, มีกำลังใจ
    (ป.ต.)สติเกิด ; ได้สติ, มีสติ, มีกำลังใจ
  • เรี่ยวแรงที่จะทำงานใด ๆ เกิด
  • 어떤 일을 할 기운이 생기다.
ได้สิทธิคืน, กู้สิทธิคืน, ได้คุณสมบัติดังเดิม
คำกริยา동사
    ได้สิทธิคืน, กู้สิทธิคืน, ได้คุณสมบัติดังเดิม
  • ได้รับคุณสมบัติหรือสิทธิต่าง ๆ ที่เคยหายไปกลับมาอีกครั้งหนึ่ง
  • 한 번 잃었던 자격이나 권리 등을 다시 찾다.
ได้สิทธิคืน, ได้คุณสมบัติดังเดิม
คำกริยา동사
    ได้สิทธิคืน, ได้คุณสมบัติดังเดิม
  • ได้รับคุณสมบัติหรือสิทธิต่าง ๆ ที่เคยหายไปทางกฎหมายเนื่องจากการก่อเหตุอาชญากรรมกลับมาอีกครั้ง
  • 범죄를 저질러 법적으로 잃었던 자격이나 권리 등을 다시 찾다.
ได้สมรู้ร่วมคิด, ได้คบคิด
คำกริยา동사
    ได้สมรู้ร่วมคิด, ได้คบคิด
  • กลายเป็นคบค้าสมาคมด้วยวัตถุประสงค์ที่ไม่ดี
  • 좋지 못한 목적으로 서로 어울리게 되다.
ได้สละ, ได้เสียสละ, ได้อุทิศ
คำกริยา동사
    ได้สละ, ได้เสียสละ, ได้อุทิศ
  • ชีวิต ทรัพย์สิน เกียรติยศ ผลประโยชน์ เป็นต้น ได้ถูกอุทิศหรือถูกทิ้งเพราะคนหรือวัตถุประสงค์ใด ๆ หรือสิ่งนั้นถูกแย่งชิง
  • 어떤 사람이나 목적 때문에 목숨, 재산, 명예, 이익 등이 바쳐지거나 버려지다. 또는 그것이 빼앗기게 되다.
ได้สวนกระแสแล้ว, ได้ทำให้ถอยหลังกลับแล้ว, ได้สวนทางกลับแล้ว
คำกริยา동사
    ได้สวนกระแสแล้ว, ได้ทำให้ถอยหลังกลับแล้ว, ได้สวนทางกลับแล้ว
  • ได้กระทำหรือเดินหน้าไปโดยสวนทางกับการดำเนินการ ลำดับ ระบบหรือทิศทางที่กำหนดไว้ เป็นต้น
  • 일정한 방향이나 체계, 차례, 진행 등에 거슬러서 나아가거나 행동하게 되다.
Idiomได้หนึ่งกำมือเท่านั้น
    (ป.ต.)ได้หนึ่งกำมือเท่านั้น ; น้อยมาก, ปริมาณน้อย
  • ปริมาณน้อย
  • 양이 조금이다.
ได้หลง
คำกริยา동사
    ได้หลง
  • ได้หลุดออกมาจากเป้าหมายแล้วหลงไปทางอื่น
  • 목적에서 벗어나 딴 길로 빠지게 되다.
ได้หลงใหล, ได้ลุ่มหลง, ได้เลื่อมใส
คำกริยา동사
    ได้หลงใหล, ได้ลุ่มหลง, ได้เลื่อมใส
  • กลายเป็นหลงใหลอะไรอย่างหนักและชอบสิ่งนั้นมาก
  • 무엇에 깊이 빠져 그것을 아주 좋아하게 되다.
ได้หายจากการป่วย, ได้หายจากโรค, ได้หายสนิท, ได้หายเป็นปกติ
คำกริยา동사
    ได้หายจากการป่วย, ได้หายจากโรค, ได้หายสนิท, ได้หายเป็นปกติ
  • โรคหรือบาดแผลได้หายอย่างสนิท
  • 병이나 상처가 완전히 낫게 되다.
Idiomได้หายใจ
    (ป.ต.)ได้หายใจ ; ได้หายใจหายคอ
  • ผ่านวิกฤติการณ์ที่ยากลำบากไปและได้พัก
  • 어려운 고비를 넘기고 여유를 갖다.
Idiomได้หายใจหายคอ
    (ป.ต.)ได้หายใจ ; ได้หายใจหายคอ
  • ผ่านวิกฤติการณ์ที่ยากลำบากไปและได้พัก
  • 어려운 고비를 넘기고 여유를 갖다.
...ได้อย่างไร
วิภัตติปัจจัย어미
    ...ได้อย่างไร
  • วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการเน้นย้ำความไม่มีความเป็นไปได้พร้อมทั้งพูดในเชิงย้อนถาม
  • 가능성이 없음을 강조하여 반문하듯이 말함을 나타내는 종결 어미.
ได้อย่างไรหรือ
    ได้อย่างไรหรือ
  • (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่ใช้เมื่อแสดงความเห็นที่ตรงกันข้ามอย่างหนักแน่นกับสิ่งที่พูดโดยถามเหมือนกับการย้อนถาม
  • (아주낮춤으로) 반문하듯이 물음으로써 말하는 것과 반대의 의미를 강하게 주장할 때 쓰는 표현.
...ได้อย่างไร, ...อย่างไร, ...เชียวหรือ
วิภัตติปัจจัย어미
    ...ได้อย่างไร, ...อย่างไร, ...เชียวหรือ
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการถามอย่างโน้นถามอย่างนี้
  • 이렇게 묻기도 하고 저렇게 묻기도 함을 나타내는 연결 어미.
...ได้อย่างไร, ...ได้อย่างไรกัน, จะ...ได้อย่างไร, จะ...เล่า
วิภัตติปัจจัย어미
    ...ได้อย่างไร, ...ได้อย่างไรกัน, จะ...ได้อย่างไร, จะ...เล่า
  • วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้เน้นย้ำการไม่มีความเป็นไปได้แล้วพูดเชิงย้อนถาม
  • 가능성이 없음을 강조하여 반문하듯이 말함을 나타내는 종결 어미.
ได้ออกกฎหมาย, ได้บัญญัติกฎหมาย
คำกริยา동사
    ได้ออกกฎหมาย, ได้บัญญัติกฎหมาย
  • กฎ เป็นต้น กลายเป็นกฎหมาย
  • 규칙 등이 법률이 되다.
ได้ออกเดินทาง
คำกริยา동사
    ได้ออกเดินทาง
  • ได้ออกเดินทางมุ่งหน้าไปสถานที่ใด ๆ
  • 어떤 곳을 향하여 길을 떠나게 되다.
ได้เกิด, ได้บังเกิด, ได้ก่อให้เกิด, ได้ทำให้เกิด, ได้เป็นเหตุให้เกิด
คำกริยา동사
    ได้เกิด, ได้บังเกิด, ได้ก่อให้เกิด, ได้ทำให้เกิด, ได้เป็นเหตุให้เกิด
  • ได้นำผลลัพธ์ใด ๆ มา
  • 어떤 결과를 가져오게 되다.
ได้เข้าร่วม, ถูกแทรกเข้าไป, ถูกแทรกแซงเข้าไป
คำกริยา동사
    ได้เข้าร่วม, ถูกแทรกเข้าไป, ถูกแทรกแซงเข้าไป
  • แทรกเข้าไปในกลุ่มหรือองค์กรที่ถูกจัดไว้ก่อนหน้านี้ได้แล้ว
  • 이미 짜인 조직이나 단체 등에 끼어 들어가게 되다.
ได้เข้าร่วม, ได้ร่วมวง, ถูกสมทบ, ถูกรวมเข้าด้วยกัน, ถูกผนึกกำลัง
คำกริยา동사
    ได้เข้าร่วม, ได้ร่วมวง, ถูกสมทบ, ถูกรวมเข้าด้วยกัน, ถูกผนึกกำลัง
  • คนหลาย ๆ คนหรือหลายกลุ่มมารวมกันเป็นหนึ่งเพื่อบรรลุเป้าหมายเดียวกัน
  • 같은 목적을 이루기 위해 여러 사람이나 집단이 한데 모이다.
ได้เข้าหา, ได้เข้าใกล้
คำกริยา동사
    ได้เข้าหา, ได้เข้าใกล้
  • ได้มีความสัมพันธ์อันใกล้ชิดและสนิทกันเป็นอย่างมาก
  • 매우 친하고 가까운 관계를 가지게 되다.
ได้เข้าหา, ได้เข้าไปใกล้, ได้เข้าสู่
คำกริยา동사
    ได้เข้าหา, ได้เข้าไปใกล้, ได้เข้าสู่
  • ได้เข้าไปใกล้
  • 가까이 다가가게 되다.
ได้เคยชิน, ได้ติดเป็นนิสัย, ได้ทำเป็นประจำ
คำกริยา동사
    ได้เคยชิน, ได้ติดเป็นนิสัย, ได้ทำเป็นประจำ
  • การกระทำใด ๆ ได้คุ้นเคยไปเองอัตโนมัติในช่วงเวลาที่ทำซ้ำไปซ้ำมาอยู่เป็นเวลานาน
  • 어떤 행동이 오랫동안 되풀이하는 동안에 저절로 익혀지다.
ได้เบิกโพลง, ได้ลุกโพลง
คำกริยา동사
    (ตา)ได้เบิกโพลง, (ตา)ได้ลุกโพลง
  • ตากลายเป็นใหญ่และกลมเพราะกลัวหรือตกใจ
  • 놀라거나 무서워서 눈이 크고 둥그렇게 되다.
ได้เป็นชู้
คำกริยา동사
    ได้เป็นชู้
  • ผู้ชายและผู้หญิงที่ไม่ใช่สามีภรรยากันแต่ได้มีความผูกพันทางอารมณ์ต่อกัน
  • 부부가 아닌 남녀의 정이 서로 통하게 되다.
ได้เปรียบ
คำคุุณศัพท์형용사
    ได้เปรียบ
  • มีผลประโยชน์
  • 이익이 있다.
Idiomได้เปรียบ, ลอยลำ
    (ป.ต.)กินแล้วก็เข้าไป ; ได้เปรียบ, ลอยลำ
  • ก่อนเริ่มทำสิ่งใด ต้องได้รับสิ่งที่เป็นผลประโยชน์ก่อนแล้วจึงเริ่มทำ
  • 어떤 일을 할 때 이로운 점을 미리 얻고 시작하다.
Idiomได้เปรียบ, ได้ประโยชน์, ได้รับความช่วยเหลือ
    (ป.ต.)เห็นความดี ; ได้เปรียบ, ได้ประโยชน์, ได้รับความช่วยเหลือ
  • ได้รับผลกำไรหรือความช่วยเหลือ
  • 이익이나 도움을 받다.
Idiomได้เพชร, ได้ของดี
    (ป.ต.)จับนกฟินิกซ์ ; ได้เพชร, ได้ของดี
  • ได้รับงานหรือคนที่ยอดเยี่ยมและสำคัญมาก
  • 매우 귀하고 훌륭한 사람이나 일을 얻다.
ได้เรียนรู้จากประสบการณ์, ได้เรียนรู้ผ่านประสบการณ์
คำกริยา동사
    ได้เรียนรู้จากประสบการณ์, ได้เรียนรู้ผ่านประสบการณ์
  • มีประสบการณ์ตรงแล้วกลายเป็นได้เรียนรู้
  • 직접 체험하여 알게 되다.
ได้เล่น, ได้แสดง, ได้เปิดแสดง
คำกริยา동사
    ได้เล่น, ได้แสดง, ได้เปิดแสดง
  • ได้แสดงละครเวที นาฏศิลป์ ดนตรี เป็นต้น ต่อหน้าผู้คน
  • 음악, 무용, 연극 등이 많은 사람들 앞에서 보여지다.
ได้...เลย
วิภัตติปัจจัย어미
    ได้...เลย
  • วิภัตติปัจจัยที่แสดงความหมายว่าหากลองไตร่ตรองหรือหาจุดผิดดูแล้วจะเห็นเป็นเช่นนั้น
  • 헤아리거나 따져 보면 그렇게 된다는 뜻을 나타내는 어미.
ได้เลื่อนขั้น, ได้เลื่อนชั้น, ได้เลื่อนตำแหน่ง, ได้เลื่อนยศ
คำกริยา동사
    ได้เลื่อนขั้น, ได้เลื่อนชั้น, ได้เลื่อนตำแหน่ง, ได้เลื่อนยศ
  • ชั้นปี ระดับ ยศ เป็นต้น ได้เลื่อนขึ้นไป
  • 계급, 등급, 학년 등이 올라가게 되다.
ได้เลื่อนตำแหน่ง, ได้รับแต่งตั้ง
คำนาม명사
    ได้เลื่อนตำแหน่ง, ได้รับแต่งตั้ง
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)การได้เลื่อนตำแหน่งหรือได้รับการแต่งตั้งจากผู้ที่อยู่ในตำแหน่งสูง
  • (비유적으로) 높은 지위에 있는 사람의 힘으로 채용이나 승진이 되는 것.
ได้เสียชีวิต
คำกริยา동사
    ได้เสียชีวิต
  • ได้เสียชีวิตไปอย่างโศกเศร้าและน่าเวทนา เนื่องด้วยอุบัติเหตุหรือภัยธรรมชาติ
  • 사고나 자연 재해 등으로 슬프고 안타깝게 목숨을 잃게 되다.
ได้เสียหาย, ได้เสื่อมเสีย
คำกริยา동사
    ได้เสียหาย, ได้เสื่อมเสีย
  • คุณค่าหรือชื่อ หน้าตา เป็นต้น กลายเป็นเสีย
  • 가치나 이름, 체면 등이 상하게 되다.
ได้เห็นชัดขึ้น, ได้เห็นชัดเจนขึ้น, ได้มองเห็นชัด, ได้มองเห็นชัดเจนขึ้น
คำกริยา동사
    ได้เห็นชัดขึ้น, ได้เห็นชัดเจนขึ้น, ได้มองเห็นชัด, ได้มองเห็นชัดเจนขึ้น
  • สิ่งที่มองไม่เห็นปรากฏขึ้นแล้วมองเห็นเป็นรูปแบบที่กำหนด
  • 보이지 않는 것이 일정한 형태로 나타나 보이다.
Proverbsได้เห็นทั้งคนรักและก็ได้เก็บใบหม่อนไปด้วย
    (ป.ต.)ได้เห็นทั้งคนรักและก็ได้เก็บใบหม่อนไปด้วย ; ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว
  • คำพูดที่หมายถึงได้บรรลุงานสองอย่างพร้อมกัน
  • 두 가지 일을 동시에 이룬다는 말.

+ Recent posts

TOP