도립 (道立)
발음 : [도ː립 ]
활용 : 도립이[도ː리비], 도립도[도ː립또], 도립만[도ː림만]
명사 Noun
being provincial
공공의 이익을 위하여 도의 예산으로 설립하고 관리함.
The state of being established and managed with the provincial budget for the public benefit.
  • 도립 공원.
  • 도립 도서관.
  • 도립 미술관.
  • 도립 박물관.
  • 도립 합창단.
  • 우리 학교는 도에서 운영하는 도립 대학교이다.
  • 그 산은 작년까지 도립 공원이었으나 올해 국립 공원으로 지정되었다.
도마 ★★
발음 : [도마 ]
명사 Noun
cutting board
음식의 재료를 칼로 썰거나 다질 때 밑에 놓고 받치는, 플라스틱이나 나무로 된 넓은 판.
A wide plastic or wooden board on which food ingredients are cut or minced with a knife.
  • 나무 도마.
  • 플라스틱 도마.
  • 도마 위.
  • 도마와 칼.
  • 도마에 놓다.
  • 나무로 만든 도마는 일주일에 두 번 정도 소독을 해야 한다.
  • 플라스틱 도마 위에서 채소를 써는 소리가 매우 경쾌하게 들렸다.
  • 가: 다져야 하는 야채들은 어디에 놓을까요?
  • 나: 도마 위에 올려 놓으렴.
관용구 · 속담(3)
도마뱀
발음 : [도마뱀 ]
명사 Noun
lizard
머리는 뱀처럼 생기고, 짧은 네 다리와 긴 꼬리를 가진 파충류에 속한 동물.
A reptile with a snake-like head, four stout legs, and a long tail.
  • 도마뱀 꼬리.
  • 도마뱀이 서식하다.
  • 도마뱀을 발견하다.
  • 도마뱀을 보다.
  • 도마뱀을 잡다.
  • See More
  • 도마뱀은 뱀, 거북이, 악어 등과 함께 대표적인 파충류에 속한다.
  • 도마뱀의 꼬리가 다시 재생할 수 있는 이유는 줄기세포 때문이다.
  • 이십 년 전만 해도 환경 오염이 심하지 않아 하천에서 도마뱀을 흔히 볼 수 있었다.
  • 아버지가 파충류를 좋아하셔서 우리 집에는 뱀이나 도마뱀 같은 징그러운 동물들이 많다.
  • 가: 이거 뱀 아니야?
  • 나: 네 다리가 있는 걸로 봐서는 도마뱀 같은데.
도마질
발음 : [도마질 ]
명사 Noun
  1. 1. using a knife
    도마 위에 요리할 재료를 놓고 칼로 썰거나 다지는 일.
    The act of putting ingredients for cooking on a chopping board and slicing or chopping with a knife.
    • 요리사의 도마질.
    • 능숙한 도마질.
    • 도마질 소리.
    • 칼질과 도마질.
    • 도마질을 하다.
    • 저녁때가 되자 부엌에서 도마질 소리가 들려오기 시작했다.
    • 그의 도마질 솜씨는 무척 빠르고 정확해서 사람들을 놀라게 했다.
    • 가: 너는 요리하는 것을 좋아하니?
    • 나: 요리는 좋아하는데, 도마질에 익숙하지 않아서 시간이 오래 걸려.
  2. 2. harsh criticism
    (비유적으로) 어떤 사람이나 사물을 마구잡이로 비판하는 일.
    (figurative) The act of criticizing a person or object severely.
    • 기자들의 도마질.
    • 날 선 도마질.
    • 도마질을 당하다.
    • 도마질을 하다.
    • 도마질을 해 대다.
    • See More
    • 남의 일이라고 해서 쉽게 다른 사람을 도마질을 해서는 안 된다.
    • 그는 말실수로 인해 인터넷에서 뭇사람들에게 오랫동안 도마질을 당했다.
    • 가: 사람들이 아주 내놓고 영수를 도마질 중이던데 대체 무슨 일이야?
    • 나: 지난번에 여러 사람이 있는 자리에서 술을 마시고 큰 실수를 했다나 봐.
도마질하다
발음 : [도마질하다 ]
활용 : 도마질하는, 도마질하여, 도마질하니, 도마질합니다[도마질함니다]
동사 Verb
  1. 1. use a knife
    도마 위에 요리할 재료를 놓고 칼로 썰거나 다지다.
    To put ingredients for cooking on a chopping board and slice or chop with a knife.
    • 도마질하는 소리.
    • 야채를 도마질하다.
    • 부엌에서 도마질하는 소리와 찌개가 보글보글 끓는 소리가 나자 배가 고파졌다.
    • 그는 주방에서 앞치마를 두르고 채소들이나 도마질하는 자신의 처지가 갑자기 한심하게 느껴졌다.
    • 가: 엄마, 고기 도마질하실 때 손 조심하세요.
    • 나: 조심할 테니까 걱정하지 마.
    • 문형 : 1이 2를 도마질하다
  2. 2. criticize harshly
    (비유적으로) 어떤 사람이나 사물을 마구잡이로 비판하다.
    (figurative) To criticize a person or object severely.
    • 도마질하는 말.
    • 도마질하는 사람들.
    • 누군가를 도마질하다.
    • 냉정하게 도마질하다.
    • 함부로 도마질하다.
    • 그는 그의 실수를 마구 도마질하는 사람들에게 큰 상처를 받았다.
    • 누군가를 도마질하기 전에 스스로를 먼저 돌아보자.
    • 가: 말 한마디 잘못했다고 영수가 아주 나를 도마질하려 들더라.
    • 나: 영수가 원래 다른 사람의 작은 실수도 그냥 넘기지를 못하잖아.
    • 문형 : 1이 2를 도마질하다
도막
발음 : [도막 ]
활용 : 도막이[도마기], 도막도[도막또], 도막만[도망만]
명사 Noun
  1. 1. piece; fragment
    짧고 작은 덩어리.
    A short, small chunk of something.
    • 나무 도막.
    • 도막 썰기.
    • 도막이 나다.
    • 도막을 내다.
    • 도막으로 썰다.
    • 깍두기를 만들기 전에 무를 먼저 작은 도막으로 썰어서 준비해 두어야 한다.
    • 지수는 청소 시간에 교실에 떨어져 있는 도막 난 크레파스를 주워서 따로 모아 두었다.
    • 가: 엄마 닭고기 손질 어떻게 해야 돼요?
    • 나: 먼저 마디를 따라서 도막을 내.
  2. 2. piece; block; slice
    짧고 작은 덩어리를 세는 단위.
    The unit for counting the number of short, small chunks of something.
    • 도막.
    • 도막.
    • 도막.
    • 나무 한 도막.
    • 생선 한 도막.
    • 아버지는 막걸리 한 통과 명태 반 도막을 새참으로 들고 오셨다.
    • 나는 먹고 있던 갈비 한 도막을 옆에서 지켜보고 있는 개에게 던져 주었다.
    • 가: 길이가 이십 미터인 끈을 오 미터씩 자르면 모두 몇 도막이 되죠?
    • 나: 네 도막이요.
    • ※ 수량를 나타내는 말 뒤에 쓴다.
    • 참고어 토막
도망 (逃亡) ★★
발음 : [도망 ]
명사 Noun
escape
피하거나 쫓기어 달아남.
The act of running away when chased by or trying to avoid someone or something.
  • 도망을 가다.
  • 도망을 다니다.
  • 도망을 시도하다.
  • 도망을 치다.
  • 도망을 하다.
  • 나는 집 안을 어질러 놓고 엄마한테 혼날까 봐 도망을 나왔다.
  • 우리 집에서 물건을 훔치고 오랫동안 도망을 다니던 도둑이 드디어 잡혔다.
  • 가: 이번 사건의 용의자를 잘 감시하고 있나?
  • 나: 네. 도망을 못 가도록 경찰이 이십사 시간 지켜보고 있습니다.
도망가-
(도망가고, 도망가는데, 도망가, 도망가서, 도망가니, 도망가면, 도망간, 도망가는, 도망갈, 도망갑니다, 도망갔다, 도망가라)→도망가다
도망가다 (逃亡 가다) ★★
발음 : [도망가다 ]
활용 : 도망가, 도망가니, 도망가거라
동사 Verb
escape; make off; flee
피하거나 쫓기어 달아나다.
To run away from something or someone because one is either chased or wants to avoid it or him/her.
  • 도망가는 적.
  • 도망간 사람.
  • 도망갈 곳.
  • 도망갈 구멍.
  • 도망가다 잡히다.
  • See More
  • 많은 죄수들이 감옥에서 도망가 어디로 갔는지 알 수 없었다.
  • 승규는 자신을 쫓아오는 이상한 남자들을 피해 서울로 도망갔다.
  • 아버지는 유리창을 깨고 도망가는 아이를 붙잡아 혼을 내 주고 있었다.
  • 김 씨는 죄를 짓고 미국으로 몰래 도망가다 공항에서 경찰에게 잡혔다.
  • 호수에서 물을 먹던 사슴 한 마리가 사람 소리에 놀라 숲으로 도망갔다.
  • 사냥꾼에게서 도망간 토끼는 사람들이 없는 산 정상으로 사라져 버렸다.
  • 가: 어제 청소 안 하고 어디로 도망간 거야.
  • 나: 도망간 게 아니라 갑자기 급한 일이 있어서 집에 간 거야.
  • 문형 : 1이 2에서/에게서 도망가다, 1이 2로 도망가다
  • 유의어 도망치다
도망자 (逃亡者)
발음 : [도망자 ]
명사 Noun
runaway
쫓겨 달아나거나 몰래 달아나는 사람.
A person who runs away from someone or who scurries away.
  • 도망자 생활.
  • 도망자 신세.
  • 도망자가 되다.
  • 도망자가 잡히다.
  • 도망자를 찾다.
  • 그는 군대를 이탈하는 도망자는 즉시 처벌할 것이라고 엄포를 놓았다.
  • 그들은 살인자로 지목되어 경찰에 쫓기게 되었고, 경찰을 피해 도망자 생활을 시작했다.
  • 민준이는 우연히 살인 사건을 목격하여 졸지에 살해 위협에 시달리는 도망자 신세가 되었다.
  • 가: 경감님, 도망자의 행방이 묘연해 잡을 길이 막막합니다.
  • 나: 그럼 수배 전단을 곳곳에 뿌려 보도록 하지.

+ Recent posts

TOP