도³
관용구 도(를) 닦다
clean the truth
종교적 또는 도덕적 진리를 깨닫기 위해 수양을 하다.
To cultivate oneself to realize the truth religiously or morally.
  • 김 선생은 도를 닦으러 머리를 깎고 산에 들어갔다.
  • 가: 승규는 왜 절에 들어갔대?
  • 나: 글쎄, 도라도 닦으려나 봐.
  • 문형 : 1이 도(를) 닦다
관용구 도가 트다
open up the truth
어떤 방면에 있어서 우수한 능력을 가지다.
To have an excellent ability in a certain field.
  • 여행을 자주 다니다보니 짐을 싸고 푸는 데 도가 텄다.
  • 가: 이거 네가 만든 거야? 진짜 맛있다.
  • 나: 내가 김치찌개 만드는 데는 도가 텄거든.
  • 문형 : 1이 2에 도가 트다
도로¹
관용구 도로 아미타불(이라)
(It is) back to Amitabha; It is a grain of wheat in a bushel of chaff; be back where one started
어떤 것을 이루기 위해 노력하고 고생을 했지만 결국 아무것도 이루지 못함.
For one's efforts and sufferings to achieve a certain goal to bear no fruit.
  • 시험장에서 부정 행위를 했다가는 그동안 한 공부가 도로 아미타불이 되는 거야.
  • 가: 너 지금 뭐 먹고 있는 거야?
  • 나: 피자…….
  • 다이어트 하던 중 아니었어? 다이어트는 결국 도로 아미타불이구만.
도마
관용구 도마 위에 오르다
be placed on the cutting board
어떤 대상이나 문제가 비판의 대상이 되다.
For an object or problem to become the subject of criticism.
  • 우리 선거구는 부정 선거 때문에 선거 때마다 도마 위에 오른다.
  • 낙하산 인사가 도마 위에 오르면서 김 부장은 해고될 위기에 처했다.
  • 문형 : 1이 도마 위에 오르다
관용구 도마 위에 올려놓다
place something on the cutting board
논의나 화제의 대상으로 삼다.
To take something as a subject of discussion or conversation.
  • 비리와 부정을 도마 위에 올려놓고 하나씩 정화해 가야 한다.
  • 문형 : 1이 2를 도마 위에 올려놓다
도장³
관용구 도장(을) 찍다
  1. 1. stamp one's seal
    문서에 도장을 찍고 계약을 하다.
    To stamp one's seal on a document to enter into a contract.
    • 가: 그 회사와 계약하는 문제는 어떻게 되었나?
    • 나: 예. 방금 계약서에 도장 찍고 왔습니다.
    • 문형 : 1이 2에 도장(을) 찍다
  2. 2. stamp one's seal
    제 것으로 만들기 위해 마음에 담다.
    To keep something in mind in order to make it one's own.
    • 가: 유민이 진짜 괜찮지 않아?
    • 나: 야, 눈독 들이지마. 내가 먼저 유민이한테 도장 찍었거든.
    • 문형 : 1이 2에/에게 도장(을) 찍다
독¹
관용구 독 안에 든 쥐
a rat in a dok, a jar
곤란하고 어려운 상황에서 벗어날 수 없는 처지.
A situation where one is quagmired in a tough and difficult state.
  • 사방에서 경찰들이 몰려와 범인은 독 안에 든 쥐가 되었다.
  • 적군에게 둘러싸인 우리는 독 안에 든 쥐 신세가 되어 지원 병력을 기다렸다.
돌²
관용구 돌(을) 던지다
throw stones
다른 사람의 잘못을 탓하다.
To blame another's faults.
  • 남에게 돌을 던지지만 말고 용서할 줄을 알아야 한다.
  • 아무도 나한테 돌 던질 자격 없어.
  • 문형 : 1이 2에게 돌(을) 던지다
동강¹
관용구 동강(을) 치다
hit something in short pieces
긴 것을 짤막하게 여러 조각으로 자르다.
To cut something long into several short pieces.
  • 엄마는 동강을 친 오이로 김치를 담그셨다.
  • 가: 이 나무는 여기에 붙이기에 길이가 길어요.
  • 나: 그럼 톱으로 동강을 쳐서 길이를 맞추거라.
  • 문형 : 1이 2를 동강(을) 치다
동태¹
관용구 동태가 되다
become a frozen pollack
추워서 몸이 얼다.
For one's body to be frozen due to cold.
  • 추운 겨울날 하루 종일 길을 걸었다가 동태가 될 뻔했다.
  • 문형 : 1이 동태가 되다
돼지
관용구 돼지 멱따는 소리
the sound of cutting the throat of a pig
듣기 싫게 지르는 소리. 또는 그런 소리로 부르는 노래.
A braying voice that is harsh to the ear, or a song sung in such a voice.
  • 오빠는 노래 연습을 하느라고 하루 종일 돼지 멱따는 소리를 해댔다.

+ Recent posts

TOP