싱글싱글
발음 : [싱글싱글 ]
부사 Adverb
singgeulsinggeul
눈과 입을 슬며시 움직이며 소리 없이 자꾸 웃는 모양.
A word describing the manner of keeping beaming a silent smile, moving one's eyes and mouth slightly.
  • 싱글싱글 웃다.
  • 지수는 싱글싱글 미소를 짓고 있어서 더욱 예뻐 보였다.
  • 민준이는 늘 싱글싱글 웃는 얼굴을 하고 있어서 바보처럼 보일 때도 있다.
  • 아이가 나를 보고 싱글싱글 웃는 모습을 보고 있으니 나도 자꾸 웃음이 나왔다.
  • 가: 너 무슨 좋은 일 있어? 왜 자꾸 싱글싱글 웃고 있어?
  • 나: 며칠 뒤에 여행 갈 생각하니까 벌써부터 기분이 좋아.
싱글싱글하다
발음 : [싱글싱글하다 ]
동사 Verb
grin; smile
눈과 입을 슬며시 움직이며 소리 없이 자꾸 웃다.
To keep beaming a silent and bright smile, moving one's eyes and mouth slightly.
  • 싱글싱글하며 말하다.
  • 싱글싱글하며 미소 짓다.
  • 싱글싱글하며 반기다.
  • 싱글싱글하며 웃다.
  • 나는 내일부터 휴가라는 생각에 하루 종일 싱글싱글하고 다녔다.
  • 민준이는 친구들의 질문에도 싱글싱글하며 말없이 미소만 지었다.
  • 가: 아이들이 선생님인 저를 전혀 무서워하는 것 같지 않아요.
  • 나: 김 선생님이 만날 싱글싱글하고 웃으시니까 그렇죠.
싱글하다
발음 : [싱글하다 ]
동사 Verb
grin; smile
눈과 입을 슬며시 움직이며 소리 없이 웃다.
To beam a silent smile, moving one's eyes and mouth slightly.
  • 싱글하는 눈매.
  • 싱글하는 웃음.
  • 싱글하며 말하다.
  • 싱글하며 이야기하다.
  • 수줍어서 싱글하다.
  • 지수는 싱글하며 조용하게 미소 지었다.
  • 친구는 선생님께 칭찬을 들었는지 싱글하는 표정으로 교실에 들어왔다.
  • 가: 아기들은 정말 언제 봐도 귀엽고 사랑스러워요.
  • 나: 네, 보기만 해고 싱글하는 미소가 지어지네요.
  • 문형 : 1이 싱글하다
싱긋
발음 : [싱귿 ]
부사 Adverb
grinningly
눈과 입을 슬며시 움직이며 소리 없이 가볍게 웃는 모양.
A word describing the manner of beaming a silent smile faintly, moving one's eyes and mouth slightly.
  • 싱긋 미소를 짓다.
  • 싱긋 웃다.
  • 지수는 말없이 싱긋 웃는 것으로 인사를 대신했다.
  • 아내는 많이 아플 텐데도 나를 위해 싱긋 웃으며 밝은 표정을 지어 보였다.
  • 부모님은 앞니가 두 개 빠진 동생이 싱긋 웃는 모습을 보고 크게 웃으셨다.
  • 가: 너는 유민이가 뭐가 좋니?
  • 나: 나를 향해 싱긋 미소를 짓는 게 정말 예뻐.
싱숭생숭
발음 : [싱숭생숭 ]
부사 Adverb
nervously
마음이 들떠서 어수선하고 불안정한 모양.
In the state of feeling unsettled and unstable with excitement.
  • 싱숭생숭 들뜨다.
  • 싱숭생숭 설레다.
  • 싱숭생숭 심란하다.
  • 나는 남자 친구와 데이트를 한 후 싱숭생숭 들뜬 마음이 가라앉지 않았다.
  • 시험 날짜가 다가오니 싱숭생숭 어찌할 바를 모르겠고 아무것도 손에 잡히질 않는다.
  • 가: 요즘 사장님이 왜 저렇게 예민하신 거야?
  • 나: 곱게 키운 외동딸이 곧 결혼을 하니까 싱숭생숭 심경이 복잡하신가 봐.
싱숭생숭하다
발음 : [싱숭생숭하다 ]
활용 : 싱숭생숭한[싱숭생숭한], 싱숭생숭하여[싱숭생숭하여](싱숭생숭해[싱숭생숭해]), 싱숭생숭하니[싱숭생숭하니], 싱숭생숭합니다[싱숭생숭함니다]
형용사 Adjective
restless; distracted
마음이 들떠서 어수선하고 불안정하다.
Feeling unsettled and unstable with excitement.
  • 기분이 싱숭생숭하다.
  • 마음이 싱숭생숭하다.
  • 분위기가 싱숭생숭하다.
  • 괜히 싱숭생숭하다.
  • 그냥 싱숭생숭하다.
  • 봄이 되니 괜히 마음이 싱숭생숭하고 공부에 집중이 안 된다.
  • 승규는 입대할 날이 얼마 남지 않아 마음이 싱숭생숭하고 몹시 심란하다.
  • 가: 네가 웬일로 나한테 먼저 연락을 했니?
  • 나: 별일이 있는 건 아니고 그냥 싱숭생숭해서 술이나 한잔하자고.
  • 문형 : 1이 싱숭생숭하다
싱싱하다 ★★
발음 : [싱싱하다 ]
활용 : 싱싱한[싱싱한], 싱싱하여[싱싱하여](싱싱해[싱싱해]), 싱싱하니[싱싱하니], 싱싱합니다[싱싱함니다]
형용사 Adjective
  1. 1. fresh
    시들거나 상하지 않고 생기가 있다.
    Full of life, not wilted or rotten.
    • 싱싱한 굴.
    • 싱싱한 꽃.
    • 싱싱한 배추.
    • 싱싱한 야채.
    • 생선이 싱싱하다.
    • 싱싱한 토마토라 그런지 그냥 먹어도 정말 맛있었다.
    • 장미가 아주 싱싱해서 빛이 고왔다.
    • 이 오징어는 오늘 아침에 잡은 거라서 싱싱하다.
    • 가: 요리할 때 가장 중요한 것은 무엇이라고 생각해요?
    • 나: 저는 무엇보다 싱싱한 재료를 쓰는 것이 가장 중요하다고 생각해요.
  2. 2. fresh; healthy; energetic
    힘이나 기운 등이 한창 좋다.
    Power, energy, etc., being strong.
    • 싱싱한 젊음.
    • 싱싱하게 움직이다.
    • 싱싱하게 자라다.
    • 캠퍼스에서 만난 대학생들은 매우 활발하고 싱싱한 젊음을 간직하고 있었다.
    • 벼는 궂은 날씨 속에서도 싱싱하게 잘 자라고 있었다.
    • 가: 싱싱하게 움직이는 물고기를 보면 무슨 생각이 드니?
    • 나: 나도 빨리 병이 나아서 몸을 움직여 보고 싶단 생각이 들어.
  3. 3. fresh; vivid
    빛깔 등이 맑고 산뜻하다.
    A color, etc., being clear and bright.
    • 싱싱한 화면.
    • 분위기가 싱싱하다.
    • 풀빛이 싱싱하다.
    • 아침이 되자 신선하고 싱싱한 분위기가 흘러 넘쳤다.
    • 비가 온 뒤 풀빛은 더욱 싱싱해 보였다.
    • 가: 이 화가의 그림을 보면 색채가 참 싱싱하다는 느낌이 들어.
    • 나: 맞아, 색이 참 선명하지.
싱크대 (sink 臺)
발음 : []
명사 Noun
sink
조리할 재료나 그릇 등을 씻는 부엌 가구.
Kitchen furniture used to wash or rinse food ingredients, dishes, etc.
  • 부엌의 싱크대.
  • 싱크대를 설치하다.
  • 싱크대를 청소하다.
  • 싱크대에 달리다.
  • 싱크대에 쌓이다.
  • See More
  • 싱크대 수도꼭지가 고장이 나서 음식을 만들기가 번거롭다.
  • 며칠 동안 게으름을 피웠더니 싱크대에 설거지할 그릇들이 산더미처럼 쌓였다.
  • 가: 저녁 준비를 도와 드릴게요.
  • 나: 그럼 싱크대에서 채소를 씻고 다듬어 주렴.
싶다
발음 : [십따 ]
활용 : 싶은[시픈], 싶어[시퍼], 싶으니[시프니], 싶습니다[십씀니다]
보조 형용사 Auxiliary Adjective
  1. 1. sipda
    앞의 말이 나타내는 내용을 하고자 하는 의도나 욕구가 있음을 나타내는 말.
    An auxiliary adjective used to indicate that the speaker has an intention or desire to do what the preceding statement describes.
    • 지수는 문득 여행을 가고 싶다고 생각했다.
    • 나는 시원한 게 마시고 싶어서 편의점에 맥주를 사러 갔다.
    • 승규는 팀장으로 자기를 추천한 사람이 누구인지 알고 싶었다.
    • 가: 왜 갑자기 휴직을 하겠다는 거예요?
    • 나: 좀 쉬고 싶어서요.
    • ※ 동사 뒤에서 '-고 싶다'로 쓴다.
  2. 2. sipda
    앞의 말이 나타내는 내용과 같은 느낌이 들거나 앞의 내용과 같이 생각됨을 나타내는 말.
    An auxiliary adjective used to indicate what the preceding statement describes is the speaker's impression or thought.
    • 아들이 벌써 대학교를 졸업하다니 이제 정말 다 컸다 싶다.
    • 아이가 밥을 다 먹었나 싶었는데 어느새 밖에 나가고 없었다.
    • 지수는 복권 일등에 당첨된 것을 확인하고는 이게 정말인가 싶었다.
    • 가: 요즘 수영을 배운다면서?
    • 나: 응. 운동 하나는 할 줄 알아야겠다 싶더라고.
    • ※ 동사나 형용사, '이다' 뒤에서 '-는가 싶다', '-다 싶다', '-나 싶다' 등으로 쓴다.
  3. 3. sipda
    앞의 말이 나타내는 내용대로 될까 봐 걱정하는 마음이 있음을 나타내는 말.
    An auxiliary adjective used to indicate that the speaker is anxious that what the preceding statement describes might become reality.
    • 나는 혹시나 늦을까 싶어 택시를 타기로 했다.
    • 지수는 더운 날씨 때문에 빵이 상할까 싶어서 냉장고에 넣어 놓았다.
    • 어머니는 화병이 깨질까 싶어서 택배로 보내지 않고 직접 가져오셨다.
    • 가: 승규가 공부하느라 잠도 잘 못 자는 것 같아요.
    • 나: 저러다 병이라도 날까 싶어 걱정이에요.
    • ※ 동사 뒤에서 '-을까 싶다'로 쓴다.
  4. 4. sipda
    앞의 말이 나타내는 내용이 이루어지기를 바라거나 앞의 행동을 할 생각이 있음을 나타내는 말.
    An auxiliary adjective used to indicate that the speaker hopes what the preceding statement describes will be realized or has an intention to do it.
    • 날씨가 좋아서 가까운 곳으로 소풍을 갔으면 싶다.
    • 이 일은 오늘 안에 다 끝냈으면 싶은데 오늘 우리 야근하죠?
    • 이 바지는 디자인은 마음에 드는데 길이가 조금만 더 길었으면 싶다.
    • 가: 점심에 뭐 먹을까요?
    • 나: 저는 피자를 먹었으면 싶어요.
    • ※ 동사나 형용사, '이다' 뒤에서 '-었으면 싶다'로 쓴다.
  5. 5. sipda
    앞의 말이 나타내는 행동을 할 생각이 막연하게 있음을 나타내는 말.
    An auxiliary adjective used to indicate that the speaker has a vague intention to do what the preceding statement describes.
    • 폐가 안 좋아진 것 같은데 이제 담배를 끊을까 싶다.
    • 나는 산책이나 할까 싶어서 일단 집 밖으로 나왔다.
    • 민준은 공부가 너무 힘들어 학교를 그만두고 취직을 할까 싶었다.
    • 가: 강아지를 한 마리 키울까 싶은데 어떻게 생각해?
    • 나: 애완동물 키우는 게 생각보다 어려워.
    • ※ 동사 뒤에서 '-을까 싶다'로 쓴다.
싸-1
(싸고, 싸는데, 싸, 싸서, 싸니, 싸면, 싸는, 싼, 쌀, 쌉니다, 쌌다, 싸라)→싸다¹, 싸다²
싸다1 ★★★
발음 : [싸다 ]
활용 : 싸, 싸니
동사 Verb
  1. 1. wrap
    물건이나 사람을 종이나 천 등으로 둘러 씌우다.
    To wrap an object or person with paper, fabric, etc.
    • 선물을 싸다.
    • 음식을 싸다.
    • 책을 싸다.
    • 종이로 싸다.
    • 보자기에 싸다.
    • See More
    • 아내는 아이를 포대기로 서 엎고 다녔다.
    • 햄버거 가게에서는 만든 햄버거를 은박지로 서 판매하였다.
    • 가: 유민이 생일 선물을 포장한다고?
    • 나: 응, 그래도 생일 선물인데 예쁜 포장지로 서 주려고.
    • 문형 : 1이 2를 3에 싸다, 1이 2를 3으로 싸다
  2. 2. surround
    어떤 물체나 사람의 주위를 둘러서 가리거나 막다.
    To hide or block an object or person by surrounding it/him/her.
    • 둘레를 싸다.
    • 사람을 싸다.
    • 주위를 싸다.
    • 겹겹이 싸다.
    • 경찰들이 사건 현장 주변을 둥글게 고 있었다.
    • 많은 선수들이 럭비 공을 가진 선수를 고 공을 뺏으려고 애를 썼다.
    • 가: 왜 이렇게 허리가 아픈 건가요?
    • 나: 척추를 고 있는 인대에 손상이 가서 통증이 있는 겁니다.
    • 문형 : 1이 2를 싸다
  3. 3. pack
    어떤 물건을 다른 곳으로 옮기기 위하여 상자, 끈, 천 등을 써서 꾸리다.
    To pack an object with a box, string, fabric, etc., in order to move it somewhere.
    • 가방을 싸다.
    • 도시락을 싸다.
    • 이삿짐을 싸다.
    • 짐을 싸다.
    • 어머니는 소풍 날 아침 김밥을 만들어 점심 도시락을 주셨다.
    • 오랜만에 친구들과 여행을 떠나게 된 지수는 여행 전날 가방을 쌌다.
    • 가: 아직 이삿짐도 안 쌌는데 큰일이다.
    • 나: 너 내일이 이사라고 하지 않았어?
    • 문형 : 1이 2를 싸다
싸다2 ★★
발음 : [싸다 ]
활용 : 싸는[싸는], 싸[싸], 싸니[싸니], 쌉니다[쌈니다]
동사 Verb
  1. 1. discharge
    주로 어린아이가 똥이나 오줌을 참지 못하고 누다.
    For a person, usually a child, to relieve oneself because one is unable to resist the urge to defecate or urinate.
    • 아이가 잠을 자다가 이불에 오줌을 쌌다.
    • 화장실에 도착하기 전에 아이가 선 채로 똥을 쌌다.
    • 가: 여보, 오늘 유진이 초등학교 입학식이었는데 별일 없었어요?
    • 나: 말도 마세요. 안그러던 아이가 긴장을 했는지 바지에 오줌을 쌌지 뭐예요.
    • 문형 : 1이 2를 싸다
  2. 2. discharge
    똥이나 오줌을 누다.
    To defecate or urinate.
    • 똥을 싸다.
    • 오줌을 싸다.
    • 참았던 오줌을 고 나니 기분이 아주 시원했다.
    • 우리 형은 아침에 화장실에서 똥을 면서 신문을 읽는 버릇이 있다.
    • 갑자기 길에서 오줌이 마려워 바지에 기 전에 급히 집으로 달려갔다.
    • 나는 어렸을 때 자다가 이불에 오줌을 싸는 일이 많아서 오줌싸개라는 별명을 얻었다.
    • 가: 이게 무슨 고약한 냄새지?
    • 나: 아기가 기저귀에 똥을 쌌나 봐요.
    • 문형 : 1이 2를 싸다
싸-2
(싸고, 싼데, 싸, 싸서, 싸니, 싸면, 싼, 쌀, 쌉니다, 쌌다)→싸다³
싸다3 ★★★
발음 : [싸다 ]
활용 : 싼[싼], 싸[싸], 싸니[싸니], 쌉니다[쌈니다]
형용사 Adjective
  1. 1. cheap
    값이 보통보다 낮다.
    Lower than usual in price.
    • 가격.
    • 값.
    • 게 사다.
    • 게 팔다.
    • 가격이 싸다.
    • See More
    • 나는 서점에서 좋은 책을 가격에 샀다.
    • 같은 메뉴의 음식이라도 양이 적은 것은 훨씬 싸다.
    • 어머니는 반찬거리를 백 원이라도 게 사려고 멀리 있는 시장까지 가셨다.
    • 할인을 받아 고급 양복을 원래 값보다 굉장히 게 사서 나는 기분이 좋았다.
    • 가: 시금치 한 단에 천 원이에요?
    • 나: 한 단에 천 원이면 게 드리는 거니까 얼른 사요.
  2. 2. deserving
    좋지 못한 처지에 놓인 것이 저지른 일에 비해 조금도 아깝거나 아쉬울 것이 없이 마땅하다.
    Worthy of being in a bad situation as what one did does not warrant any sympahty or pity.
    • 맞아도 싸다.
    • 벌을 받아도 싸다.
    • 욕을 먹어도 싸다.
    • 죽어도 싸다.
    • 혼이 나도 싸다.
    • 지금까지 김 씨가 하고 다닌 행동을 보면 벌을 받아도 싸다.
    • 우리는 흉악한 범죄를 저지른 범인이 사형을 받아도 싸다고 생각했다.
    • 가: 승규가 돈을 훔쳐서 어제 선생님께 호되게 혼이 났대.
    • 나: 돈을 훔쳤으니 혼이 나도 지.
    • 문형 : 1이 2-어도 싸다
관용구 · 속담(1)
싸고돌다
발음 : [싸고돌다 ]
활용 : 싸고돌아[싸고도라], 싸고도니, 싸고돕니다[싸고돔니다]
동사 Verb
  1. 1. cluster around; crowd around
    어떤 대상의 주위를 둥글게 돌다.
    To form a circle around someone or something.
    • 싸고돌며 지키다.
    • 둘레를 싸고돌다.
    • 마을을 싸고돌다.
    • 주위를 싸고돌다.
    • 태양을 싸고돌다.
    • 마을을 싸고도는 강에는 배가 항상 떠 있었다.
    • 화성은 그 둘레를 싸고도는 두 개의 위성을 가지고 있다.
    • 적들이 쳐들어오자 군사들이 일제히 성 밖을 싸고돌았다.
    • 문형 : 1이 2를 싸고돌다
    • 유의어 싸돌다
  2. 2. happen around
    어떤 대상을 중심으로 일이나 현상이 벌어지다.
    For an incident or phenomenon to occur around someone or something.
    • 싸고도는 기운.
    • 싸고도는 소문.
    • 싸고도는 환경.
    • 냄새가 싸고돌다.
    • 분위기가 싸고돌다.
    • 연예인들은 종종 자신을 싸고도는 헛소문에 시달리기 마련이다.
    • 민준이에게 심한 말을 한 것에 대한 후회가 머릿속을 싸고돌며 좀처럼 떠나지 않았다.
    • 가: 요즘 심상치 않은 분위기가 회사를 싸고도는 것 같아.
    • 나: 곧 대대적인 정리 해고가 이루어진다는 소문이 있어서 그래.
    • 문형 : 1이 2를 싸고돌다
    • 유의어 싸돌다
  3. 3. side with; stand up for
    누구를 편들어 감싸다.
    To take someone's side and shield him/her.
    • 아이를 싸고돌다.
    • 자식을 싸고돌다.
    • 친구를 싸고돌다.
    • 무조건 싸고돌다.
    • 자식이 잘못을 해도 무조건 싸고돌기만 하는 것은 교육상 좋지 않다.
    • 경기 도중 두 선수 사이에 시비가 붙자 다른 선수들은 각기 자기 편을 싸고돌았다.
    • 가: 박 과장님은 김 대리를 유난히 좋아하시는 것 같아.
    • 나: 맞아. 김 대리는 무슨 잘못을 해도 항상 싸고도시잖아.
    • 문형 : 1이 2를 싸고돌다
    • 유의어 싸돌다

+ Recent posts

TOP