1升与えて1斗返される5本の指を噛んで痛くない指はないBGMCDCLDNAICUIQKATUSAKSマークLRTNPOPCPost Exchangeのりゃくご【Post Exchangeの略語】PXSCあああああいう【ああ言う】ああしたらああしたりこうしたりああしてああしていてああしていてはああしてこうしてああしてもああしながら
Proverbs1升与えて1斗返される
- To give others a small quantity of something and get a much larger quantity of it or something else.他人に少し与えて、ずっと多い量をもらう。Donner quelque chose en petite quantité à quelqu'un et obtenir en retour beaucoup plus que ce qu'on lui a donné.Dar poco a alguien y recibir de esa persona una cantidad mucho mayor.يقدم كمية قليلة من شيء ما ثم يتلقى كمية أكبر منها بكثيرбусдад багыг өгөөд их болгон буцааж авах.Cho người khác một chút và nhận lại lượng nhiều hơn nhiều.ให้สิ่งใด ๆ แก่ผู้อื่นเพียงเล็กน้อยแต่ได้สิ่งของกลับมาเป็นจำนวนมากmemberi sedikit kepada orang lain dan mendapatkan balasan yang jumlahnya jauh lebih banyakДавать кому-либо совсем чуть-чуть, а получать взамен гораздо больше.
- 다른 사람에게 조금 주고 훨씬 많은 양을 돌려받다.
give one doe, a Korean unit of measure equivalent to 1.8 liters, of something and get ten times of it back
1升与えて1斗返される。海老で鯛を釣る
donner un “doe“ et recevoir un “mal” (1 mal = 10 doe, unité de mesure)
meter aguja y sacar reja
إعطاء كيلوغرام واحد من شيء، ثم الحصول على عشرة كيلوغرامات منه
хэмжиж өгөөд хэлж авах
cho đấu nhận bao
(ป.ต.)ให้หนึ่งทเวรับหนึ่งมัล ; เอากุ้งฝอยไปตกปลากระพง
получить во сто крат
Proverbs5本の指を噛んで痛くない指はない
- All children are equally beloved and precious.自分の子どもはみんな大事だ。Tous les enfants sont précieux et importants.Los hijos son todos preciosos e importantes por igual para los padres. كل الأولاد محبوبون على حدةүр хүүхэд гэдэг бүгд ав адил эрхэм нандин.Con cái thì đều quý và quan trọng như nhau.ลูกทุก ๆ คนสำคัญและหวงแหนเท่ากันหมดmenganggap dan memperlakukan semua anak dengan sama dan berharga Мать одинаково дорожит каждым ребёнком.
- 자식은 똑같이 다 귀하고 소중하다.
Bite any of the five fingers and it will hurt the same
5本の指を噛んで痛くない指はない
Quand on se mord cinq doigts, il n'y en a aucun qui ne fait pas souffrir
ningún hijo es menos importante que otro
عضّ أي أصابع وستشعر بالألم على حد سواء
таван хурууг хазахад өвддөггүй хуруу байхгүй
(Cắn năm ngón tay thì không ngón nào không đau), con nào cũng là con
(ป.ต.)กัดนิ้วทั้งห้า ไม่มีนิ้วไหนที่ไม่เจ็บ ; รักลูกทุกคนเท่ากันหมด
(досл.) прикусишь пять пальцев - все будут болеть
BGM
- Music that is played in a certain scene of a movie, drama, soap opera, etc., to create a certain mood.映画や演劇、テレビドラマなどで、その場面の雰囲気をつくるために流す音楽。Musique accompagnant un film, une pièce de théâtre, un feuilleton télévisé, etc. pour créer une ambiance dans une scène.Música que se agrega a una película, obra de teatro o drama de televisión para crear ciertos ambientes en determinadas escenas. موسيقى تُسمع لصناعة حالة معينة في مشهد في فيلم أو مسرحية أو دراما... إلخкино, жүжиг зэрэгт тухайн үзэгдлийг амилуулах, уран яруу болгохын тулд тоглодог хөгжимÂm nhạc được cho nghe nhằm tạo nên bầu không khí của cảnh chiếu trong phim, kịch, phim truyền hình...ดนตรีที่บรรเลงเพื่อสร้างบรรยากาศของฉากนั้น ๆ ในละคร ภาพยนตร์หรือละครเวที เป็นต้นmusik yang dimainkan untuk membuat suasana untuk satu adegan dalam film atau teater, sinetron, dsbМузыка, звучащая в фильмах, спектаклях, драмах и т.п., придавая определённую атмосферу.
- 영화나 연극, 드라마 등에서 그 장면의 분위기를 만들기 위해 들려주는 음악.
background music
はいけいおんがく【背景音楽】。バックグラウンドミュージック。バックミュージック。BGM
musique de fond
música de fondo
موسيقى خلفية
дэвсгэр хөгжим
nhạc nền
ดนตรีประกอบ, เพลงประกอบ
musik latar
фоновая музыка
CD
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- A circular medium for saving necessary data or content in digital format.必要な情報や内容をデジタル方式で保存した円盤状のメディア。Support de stockage rond dans lequel les informations ou les données nécessaires sont enregistrées sous forme numérique.Medio de forma redonda que tiene grabado de manera digital algún contenido o información que se necesita.واسطة رقمية ذات شكل أسطواني يتم فيها تخزين المعلومات المطلوبة أو المحتوى اللازم بإشارات رقميةшаардлагатай мэдээ, агуулгыг дижитал аргаар хадгалсан дугуй хэлбэрийн хэрэгсэл.Dụng cụ có hình tròn ghi nội dung hay thông tin cần thiết bằng phương thức kỹ thuật số.สื่อลักษณะกลมที่บันทึกเนื้อหาหรือข้อมูลที่จำเป็นในรูปแบบดิจิตอล alat pemutar informasi seperti lagu atau video, perangkat lunak yang terekam dengan sinyal optikПрибор для воспроизведения музыки, оптического изображения, программного обеспечения и др. информации, записанной с помощью лазера.
- 필요한 정보나 내용을 디지털 방식으로 저장한 둥근 모양의 매체.
compact disc
コンパクトディスク。CD
disque compact, CD
disco compacto
قرص مضغوط
компакт диск
đĩa compact
แผ่นดิสก์, แผ่นซีดี
cakram padat, piringan cakram, cakram digital
компакт-диск
CL
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- A thinly layered product directly attached to the cornea of eyes instead of glasses.めがねをかける代わりに目の角膜の上に密着させて使用する視力矯正用レンズ。Lentilles que l'on pose directement sur la cornée de l'œil au lieu de porter des lunettes.Lentes que se usan colocándose directamente en córnea en lugar de gafas.عدسة يتم إلصاقها بقرنية العين مباشرة بدلا من النظارةнүдний шилний оронд нүдний эвэрлэг бүрхүүлд шууд наан хэрэглэдэг линз.Thấu kính dán thẳng vào giác mạc mắt để sử dụng thay vì đeo kính.เลนส์ที่ใช้ติดกระจกตาโดยตรง แทนการใส่แว่นตาlensa yang digunakan dengan langsung ditempelkan pada kornea mata sebagai ganti kaca mataЛинза, которая надевается непосредственно на роговицу глаза для коррекции зрения вместо очков.
- 안경을 쓰는 대신에 눈의 각막에 직접 붙여서 사용하는 렌즈.
contact lens
コンタクトレンズ。コンタクト。CL
lentilles cornéennes, lentilles de contact, verres de contact
lentes de contacto
عدسة لاصقة للعين
контакт линз
kính áp tròng, kính sát tròng
คอนแทคเลนส์
lensa kontak
контактная линза; контактные линзы
DNA
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- The core of a gene which is in all the cells of all life forms and which has genetic information.すべての生物の細胞の中に入っていて遺伝情報を担う遺伝子の本体。Substance composant les gènes et portant l'information génétique, qui est présente dans les cellules de tous les organismes vivants.Proteína que contiene toda la información genética que se encuentra presente en todas las células de los seres vivos. جوهر الجين في خلايا كلّ كائن حيّ الذي يحمل المعلومات الوراثيةбүх амьд амьтны эс дотор байдаг бөгөөд генийн мэдээллийг агуулдаг генийн уг биеBản thể gen có trong tế bào của tất cả các sinh vật, chứa thông tin di truyền.ตัวยีนส์ที่บรรจุข้อมูลทางพันธุกรรม ซึ่งมีอยู่ในเซลล์ของสิ่งมีชีวิตทุกชนิดinti dari genМакромолекула, обеспечивающая хранение, передачу из поколения в поколение и реализацию генетической программы развития и функционирования живых организмов.
- 모든 생물의 세포 속에 들어 있으며 유전 정보를 담고 있는 유전자의 본체.
DNA
ディー・エヌ・エー。DNA
acide désoxyribonucléique, ADN
ácido desoxirribonucleico (ADN)
الدي ان ايه، الحمض النووي
хромсомын генетикийн мэдээлэл зөөгч
DNA
ดีเอ็นเอ, ยีนส์พันธุกรรม
DNA
ДНК; дезоксирибонуклеиновая кислота
ICU
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- A hospital room used for effectively treating patients whose illnesses or injuries are very serious.病気や負傷の程度が極めてひどい人を効果的に治療するための病室。Salle de patients destinée à soigner efficacement les personnes dont la gravité de la maladie ou des blessures est très importante.Sala de internamiento para tratar eficientemente a pacientes con una enfermedad o herida muy grave.غرفة المريض من أجل العناية بالمصاب بجرح خطير أو مرض شديد الخطورة أكثر فعاليةмаш хүнд өвчин буюу шархтай хүнийг үр дүнтэй эмчлэхэд зориулсан өвчтөний өрөө.Phòng bệnh dành để điều trị một cách hiệu quả cho những người mà mức độ bệnh tình hoặc vết thương rất trầm trọng. ห้องที่ใช้เพื่อรักษาโรคให้ได้ผลดีสำหรับผู้ป่วยหนักหรือผู้ที่ได้รับบาดแผลอย่างรุนแรงruang rawat inap efektif untuk mengobati pasien yang tingkat penyakit atau lukanya sangat parah Палата для интенсивной терапии больных с очень серьёзным заболеванием или ранением.
- 병이나 상처의 정도가 매우 심한 사람을 효과적으로 치료하기 위한 병실.
intensive care unit
じゅうかんじゃしつ【重患者室】。しゅうちゅうちりょうしつ【集中治療室】。ICU
unité de soins intensifs, service de réanimation
sala de terapia intensiva, unidad de cuidados intensivos
وحدة العناية المركزة
сэхээн амьдруулах тасаг, хүнд өвчтөний өрөө
phòng điều trị đặc biệt
ห้องผู้ป่วยหนัก, ห้องผู้ป่วยโคม่า
unit perawatan intensif, ruang perawatan khusus, ICU
реанимационное отделение
IQ
- The result of an intelligence test in one number that shows the level of intelligence. 知能検査の結果として知能の程度を一つの数字で示したもの。indicateur chiffré de l'intelligence représentatif des résultats d'un test d'intelligence.Representación en números del nivel intelectual según el resultado de su prueba. ما يعبّر عن نتيجة اختبار الذكاء بالرقمоюуны чадварын сорилгын үр дүн бөгөөд оюуны хэр хэмжээг тоогоор илэрхийлсэн зүйл.Cái là kết quả kiểm tra trí tuệ, thể hiện mức độ trí tuệ qua một con số. สิ่งที่แสดงระดับของเชาวน์ปัญญาเป็นตัวเลขแทนค่าหนึ่งๆ ซึ่งเป็นผลลัพธ์ของการตรวจวัดสติปัญญาsesuatu yang menyatakan taraf kecerdasan sebagai hasil tes IQ dalam sebuah nilaiстепень уровня интеллекта, обозначающаяся одним параметром, выводимым по результатам тестирования умственных способностей.
- 지능 검사의 결과로 지능의 정도를 하나의 수치로 나타낸 것.
intelligence quotient; IQ
ちのうしすう【知能指数】。IQ
quotient intellectuel, Q.I.
índice de inteligencia, índice de intelectualidad
نسبة الذكاء
оюуны чадварын хэмжээ
chỉ số thông minh
ไอคิว, ระดับเชาวน์ปัญญา, ระดับสติปัญญา
indeks kecerdasan
Коэффициент умственного развития, IQ, I.Q.
KATUSA
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- Korean soldiers who serve with the U.S. army stationed in Korea. 駐韓米軍陸軍に配属される韓国人兵士。「Korean Augmentation Troops to United States Army」の略。Militaire coréen appartenant à l'armée américaine résidant en Corée.Militar surcoreano que integra el Ejército estadounidense estacionado en Corea del Sur.جندي كوري ينتمي إلى القوات الأمريكية المتمركزة في كورياСолонгос улсад байрлаж буй Америк цэргийн армид харьяалагддаг солонгос цэрэг.Quân nhân Hàn Quốc được trực thuộc đơn vị lục quân Mỹ đóng ở Hàn Quốc.ทหารเกาหลีสังกัดกองทัพสหรัฐอเมริกาที่พำนักอาศัยอยู่ในประเทศเกาหลีtentara Korea yang berada di bawah angkatan darat Amerika yang ada di KoreaКорейский солдат, относящийся к американским сухопутным войскам, остановившимся в Республике Корея.
- 한국에 머무르고 있는 미국 육군에 소속된 한국 군인.
KATUSA; Korean Augmentation to the United States Army
カトゥサ。KATUSA
KATUSA (Korean Augmentation Troops to United States Army)
KATUSA
"كا تو سا"
катүса
KATUSA
ทหารเกาหลีสังกัดกองทัพสหรัฐอเมริกา
KATUSA (Korean Augmentation Troops to the United States Army)
корейский солдат американского пехотного войска
KSマーク
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- A sign printed on a product which meets an industry standard in Korea.国家規格である韓国産業規格(Korean Industrial Standards)に合格した製品に付けられる印。Marque attachée au produit certifié par la norme industrielle coréenneIndicación que se añade al producto que obtiene la aprobación del estándar designado por la industria de Corea.علامة مطبوعة على منتج مطابق لمعيار الصناعة في كورياсолонгосын үйлдвэрлэлийн стандартад тэнцсэн бүтээгдэхүүнд наадаг тэмдэг.Kí hiệu được dán trên sản phẩm mà hợp quy cách công nghiệp của Hàn Quốc.สัญลักษณ์ที่ติดที่สินค้าที่ผ่านมาตรฐานอุตสาหกรรมของเกาหลีtanda yang menempel pada produk yang telah lulus persyaratan industri KoreaЗнак на товаре, который означает его соответствие промышленным стандартам Республики Корея.
- 한국 산업 규격에 합격된 제품에 붙는 표시.
KS; Korean Standards
ケイエスマーク。KSマーク
KS
KS
كيه إس، معايير كورية
KS
KS (Korean Standards)
สัญลักษณ์ผ่านมาตรฐานอุตสาหกรรมของเกาหลี(Korean Standards)
lulus standar Korea
KS (Korean Standard, Корейский Стандарт)
LRT
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- A small and light rail system which carries half the passengers for half the distance of regular subways.輸送力と運行距離が既存の地下鉄の半分ほどである小型の軽量級電車。Métro léger de petite taille, dont l'envergure en termes de nombre de passagers transportés et de distance de trajet correspond à peu prés à la moitié de celle d'un métro normal. Sistema de tren pequeño y ligero cuyo número de pasajeros y el recorrido corresponde a la mitad del metro convencional.نظام السكك الحديدية الصغيرة والخفيفة التي تحمل نصف الركاب وتسير نصف المسافة بالمقارنة مع مترو الانفاق العاديةтээвэрлэх хэмжээ болон зорчих замын урт нь энгийн метроны талтай тэнцэх хөнгөн жингийн метро.Tàu điện nhỏ và nhẹ có sức vận chuyển và cự ly vận chuyển chỉ bằng một nửa tàu điện ngầm thông thường. รถไฟฟ้าที่มีขนาดเล็กและน้ำหนักเบาซึ่งมีปริมาณการขนส่งและระยะทางโดยสารอยู่ในเกณฑ์ที่น้อยเป็นครึ่งหนึ่งของรถไฟใต้ดินที่มีอยู่kereta api bawah tanah yang memiliki berat ringan yang jumlah beroperasi dan jarak perjalanannya hampir mencapai setengahnya dari kereta bawah tanah yang umum atau standar Лёгкий электропоезд с объёмом перевозок и расстоянием объезда на уровне стандартного метро.
- 수송 인원과 운행 거리가 기존 지하철의 절반 정도인 작고 가벼운 전철.
light rail
ライトレールトランジット。LRT。けいかいでんしゃ【軽快電車】。けいりょうきどうこうつう【軽量軌道交通】
véhicule léger sur rail, système léger sur rail (SLR), métro léger, semi-métro
tren ligero
سكك حديدية خفيفة
хөнгөн даацын метро
tàu điện hạng nhẹ
รถไฟฟ้าขนาดเล็ก, รถไฟฟ้าขนาดเบา
kereta api bawah tanah kelas ringan
маленькая электричка
NPO
- A group whose purpose is to seek the interests of society, not to make money.営利を目的とせずに社会の公益を追求する目的で活動する団体。Organisation dont l'objectif n'est pas de gagner de l'argent, mais de rechercher l'intérêt public.Organización que tiene por objeto procurar el interés social y no obtener beneficios económicos. جمعية هدفها مصلحة المجتمع العامّة وليس الربح المادّيмөнгө олох зорилготой биш нийгмийн эрх ашгийн үүднээс байгуулсан байгууллага.Đoàn thể có mục đích mưu cầu lợi ích xã hội chứ không phải mục đích kiếm tiền.กลุ่มที่มีวัตถุประสงค์เพื่อผลประโยชน์ของสังคมไม่ใช่วัตถุประสงค์เพื่อการหาเงินorganisasi yang dibuat dengan tujuan bukan untuk tujuan menghasilkan uang melainkan untuk kepentingan sosialОрганизация, созданная не с целью заработать деньги, а с целью принести пользу обществу.
- 돈을 버는 것이 목적이 아니라 사회의 이익을 추구하는 것이 목적인 단체.
non-profit organization
ひえいりだんたい 【非営利団体】。NPO
organisation à but non lucratif
organización no lucrativa, organización sin fines de lucro
منظمة غير ربحية
сайн дурын байгууллага, ашгийн бус байгууллага
tổ chức phi lợi nhuận
องค์กรที่ไม่แสวงหากำไร
organisasi nirlaba, organisasi nonprofit
неправительственная организация; некоммерческая организация; бесприбыльная организация
PC
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- A computer that is made for an individual to use at home, office, etc.家庭や仕事場で、個人の使用を目的に作られたコンピューター。Ordinateur à usage personnel, utilisé chez soi, au bureau, etc.Ordenador para uso individual en casa, oficina, etc.حاسوب مصنوع ليستخدمه شخص في بيته أو مكتبه إلخгэр болон албан тасалгаа зэрэгт хувь хүн ашиглаж болохоор хийгдсэн компьютер.Máy tính được làm ra để cá nhân có thể sử dụng trong văn phòng hay ở nhà.คอมพิวเตอร์ที่ผลิตขึ้นเพื่อใช้ส่วนบุคคลภายในบ้านหรือสถานที่ทำงาน เป็นต้นkomputer yang dibuat untuk digunakan perorangan di rumah atau kantor(от англ. PC) Компьютер, созданный для личного пользования дома, в офисе и т.п.
- 집이나 사무실 등에서 개인이 이용하도록 만들어진 컴퓨터.
PC; personal computer
PC。パーソナルコンピューター。パソコン
ordinateur de bureau, PC
PC, computadora personal
حاسوب شخصي، كومبيوتر شخصي
компьютер
máy tính cá nhân
คอมพิวเตอร์, คอมพิวเตอร์ส่วนบุคคล
PC, komputer pribadi
персональный компьютер
Post Exchangeのりゃくご【Post Exchangeの略語】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- A store on a military base selling goods to military personnel. 軍隊内の売店。Boutique à l'intérieur d'un camp militaire.Tienda instalada en una base miliar, donde venden diversos artículos a su personal.مقصف في داخل كتيبة للقوّات العسكريّةцэргийн анги дотор байрлах дэлгүүр.Căn tin ở trong quân đội.ร้านค้าที่อยู่ภายในค่ายทหารtoko atau kantin yang ada di dalam markas militerМагазин внутри военной роты.
- 군부대 안에 있는 매점.
PX
PX。Post Exchangeのりゃくご【Post Exchangeの略語】
PX, magasin de l'armée
PX
"في أيكس" ، محلّ عسكريّ
PX
ร้านค้าสวัสดิการของค่ายทหาร, ร้านค้าในค่ายทหาร
PX
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- A store on a military base selling goods to military personnel. 軍隊内の売店。Boutique à l'intérieur d'un camp militaire.Tienda instalada en una base miliar, donde venden diversos artículos a su personal.مقصف في داخل كتيبة للقوّات العسكريّةцэргийн анги дотор байрлах дэлгүүр.Căn tin ở trong quân đội.ร้านค้าที่อยู่ภายในค่ายทหารtoko atau kantin yang ada di dalam markas militerМагазин внутри военной роты.
- 군부대 안에 있는 매점.
PX
PX。Post Exchangeのりゃくご【Post Exchangeの略語】
PX, magasin de l'armée
PX
"في أيكس" ، محلّ عسكريّ
PX
ร้านค้าสวัสดิการของค่ายทหาร, ร้านค้าในค่ายทหาร
SC
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- A place where stores that sell a variety of goods are concentrated.様々な商品を売る多数の店が密集している商店街。Lieu où sont concentrés des magasins qui vendent diverses sortes de produits. Lugar donde muchas tiendas están reunidas y venden diversas mercancías.مكان تتركّز فيه المحلات التي تبيع سلع متنوعة олон төрлийн бараа бүтээгдэхүүн зардаг дэлгүүрүүд бөөгнөрөн буй газар.Nơi tập trung nhiều cửa hàng và bán nhiều mặt hàng. สถานที่ที่มีร้านค้ามากมายตั้งอยู่รวมกันเพื่อขายสินค้าต่าง ๆ tempat berkumpulnya bermacam toko yang menjual berbagai barangМесто, где под одной крышей собраны магазины, в которых продаются различные товары.
- 여러 가지 물건을 파는 상점들이 모여 있는 곳.
shopping center
ショッピングセンター。SC
centre commercial
centro comercial
مركز تسوق
худалдааны төв
trung tâm mua sắm
ห้าง, ห้างสรรพสินค้า, ศูนย์การค้า
pusat belanja, pusat perbelanjaan
торговый центр; универмаг; супермаркет
あ
1. 아²
感動詞InterjecciónThán từأداة التعجبคำอุทานOutil exclamatifАялга үгInterjeksiвосклицаниеInterjection감탄사
- An exclamation uttered when the speaker expresses his/her surprise, embarrassment, impatience, or urgency.驚き、うろたえ、焦りなどの感情を表す時に発する語。Exclamation exprimant la surprise, l'embarras, l'impatience ou l'urgence.Interjección que se usa para expresar sentimientos como asombro, perplejidad, inquietud, inminencia, etc.صوت يصدره عند التعبير عن مشاعر مثل الدهشة، الحيرة، القلق، العجلة أو غيرهцочиж, сандарч, тэвдэж, гайхаж байгааг илэрхийлэх үед гаргадаг авиа.ÂmÂm thanh phát ra khi thể hiện cảm giác ngạc nhiên, bối rối, bồn chồn, gấp gáp...เสียงที่เปล่งออกมาเมื่อแสดงความรู้สึกตกใจ งงงวย กระวนกระวาย หรือเร่งรีบ เป็นต้นsuara yang menandakan keterkejutan, kekagetan, kecemasan, tertekanЗвук, издаваемый при проявлении чувства удивления, растерянности, тревоги, спешки.
- 놀라움, 당황함, 초조함, 다급함의 느낌을 나타낼 때 내는 소리.
- An exclamation uttered when the speaker expresses his/her delight or excitement.喜びや感動を表す時に発する語。Exclamation exprimant la joie ou l'émotion.Interjección que se usa para expresar sentimientos como alegría o emoción.صوت يصدره عند التعبير عن مشاعر الفرح أو مشاعر التعجّبбаярлах буюу сэтгэл хөдлөхдөө уулга алдан хэлэх аялга үг.Âm thanh phát ra khi thể hiện cảm giác vui hay cảm động.เสียงที่เปล่งออกมาเมื่อแสดงความรู้สึกที่ดีใจหรือประทับใจsuara saat melihat sesuatu yang menyentuh, mengharukanЗвук, издаваемый при проявлении растроганности или радости.
- 기쁨이나 감동의 느낌을 나타낼 때 내는 소리.
- An exclamation uttered when the speaker expresses the feelings of worry, anxiety, regret, or lamentation.心配、懸念、嘆きの感情を表す時に発する語。Exclamation exprimant l'inquiétude, le souci, le regret ou la lamentation.Interjección que se usa para expresar sentimientos como preocupación, ansiedad, lástima, lamentación, etc.صوت يصدره عند التعبير عن مشاعر مثل القلق، اضطراب البال، الأسف، الحزن أو غيرهсанаа зовох, шаналах, харамсах, гаслаж байгааг илэрхийлэх үед гаргадаг авиа.Âm thanh phát ra khi thể hiện cảm giác lo lắng, phiền lòng, tiếc nuối, than vãn.เสียงที่เปล่งออกมาเมื่อแสดงความรู้สึกกังวล เป็นห่วง สลดใจ หรือเศร้าโศกsuara yang menandakan kekhawatiran, kesulitan, hal yang disayangkan, ratapanЗвук, издаваемый при проявлении чувства беспокойства, волнения, сожаления, раскаяния.
- 걱정, 근심, 안타까움, 한탄의 느낌을 나타낼 때 내는 소리.
- An exclamation uttered before the speaker begins his/her words when he/she talks to someone or attracts someone's attention.呼びかけたり注意を引いたりする時に発する語。Exclamation consistant en un son émis avant de parler lorsque l'on s'adresse à quelqu'un ou pour attirer l'attention de quelqu'un.Interjección que se usa antes de dirigir la palabra a alguien o para llamar la atención a alguien.صوت يصدره قبل بدء كلام للتحدّث مع شخص آخر أو للفت الانتباهхүнд ямар нэг зүйл ярьж хэлэхийн өмнө буюу анхаарлыг нь өөрийн зүгт хандуулах үед үг хэлэхийн өмнө гаргадаг авиа.Âm thanh phát ra trước khi nói, lúc mở lời hoặc gây chú ý tới người khác.เสียงที่เปล่งออกมาเมื่อเริ่มต้นพูดหรือพูดเกริ่นเพื่อเรียกความสนใจผู้อื่นsuara untuk memulai berbicara, atau menarik perhatian orang lain Звук, издаваемый для того, чтобы заговорить с другим человеком или привлечь чье-то внимание.
- 남에게 말을 걸거나 주의를 끌 때, 말에 앞서 내는 소리.
- An exclamation uttered when the speaker realizes something he/she did not know.知らなかったことに気付いた時に発する語。Exclamation exprimant que l'on se rend compte de quelque chose que l'on ne savait pas.Interjección que se usa para expresar algo al percatarse de algo que no se sabía.صوت يصدره عند إدراك شيء كان لا يعرفهмэдээгүй байсан зүйлээ ойлгож мэдсэнийг илэрхийлэх үед гаргадаг авиа.Âm thanh phát ra khi thể hiện sự nhận ra điều vốn chưa biết.เสียงที่เปล่งออกมาเมื่อแสดงความเข้าใจในสิ่งที่ไม่รู้มาก่อนsuara yang menandakan kesadaran atas hal yang tidak diketahui sebelumnya Звук, издаваемый при проявлении понимания (осознания) того, что не знал.
- 모르던 것을 깨달았음을 나타낼 때 내는 소리.
oh; ah
あ。あら。や。おお。わあ
ah
¡ah!
آه
аа
a, ô, ôi
อา, โอ๊ย, โอ๊ะ, โอย
ah, aduh
ах!
oh; wow; ah
あ。あら。おお。わあ
ah !, oh !
¡ah!
آه
аа
a, ồ, ôi
อา, โอ้โฮ
wah
а!
oh; aww; oh no
あ。やれやれ
ah..., oh...
¡ah!
آه
аа
á, ôi
อา, เฮ้อ
ah
эх!
umm; ahem
あ。ほら
ah, au fait, dis
ah
آه
аа
à, ồ
อา, เอ่อ
ehm
а
oh; aha; oh yeah
あ。おお
ah
¡ah!
آه
аа
a, ạ
อา, อ๋อ
oh
а
2. 아이고
感動詞InterjecciónThán từأداة التعجبคำอุทานOutil exclamatifАялга үгInterjeksiвосклицаниеInterjection감탄사
- An exclamation uttered when the speaker feels painful, tired, surprised, or flabbergasted.痛みを感じたり、苦労したり、驚いたり、呆れたりした時に発する語。Exclamation exprimant le fait d'être malade, d'avoir de la peine, d'être surpris ou d'être frappé de stupeur.Interjección que se usa cuando uno está enfermo, cansado, asustado o asombrado.صوت يصدره عندما يشعر بألم أو تعب أو دهشة أو ذهولөвдөх, хэцүү байх, гайхах үед гаргадаг чимээ.Tiếng thốt ra khi đau đớn, mệt nhọc hay ngạc nhiên, không nói lên lời.เสียงที่ออกมาตอนที่ตกตะลึง ตกใจ เหนื่อยหรือเจ็บปวด suara yang dikeluarkan ketika sakit, keberatan, terkejut atau tak dapat percaya akan hal yang terjadiЗвук, издаваемый при испытывании боли, трудности, испуга или безысходности.
- 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리.
my goodness; whoops
あ。あら。やれやれ。まあ
ah !, oh !, tu m'as fais peur
¡ay!, ¡caramba!, ¡qué lástima!
آه
үгүй, алив, ёоё, хөөх
úi mẹ ơi, úi chao ơi
โอย, โอ๊ย
aduh, ya ampun
ой!
3. 어²
感動詞InterjecciónThán từأداة التعجبคำอุทานOutil exclamatifАялга үгInterjeksiвосклицаниеInterjection감탄사
- An exclamation uttered when the speaker expresses his/her surprise, embarrassment, impatience, or urgency.驚き、うろたえ、焦りなどの感情を表す時に発する語。Exclamation exprimant la surprise, l'embarras, l'impatience ou l'urgence.Interjección que se usa para expresar sentimientos como asombro, perplejidad, inquietud, inminencia, etc.صوت يصدره عند التعبير عن مشاعر مثل الدهشة، الحيرة، القلق، العجلة أو غيرهгайхах, сандрах, тэвдэх мэдрэмжийг илэрхийлэхэд гаргадаг дуу авиа.Âm thanh phát ra khi thể hiện cảm giác ngạc nhiên, bàng hoàng, bồi chồn hay gấp rút.เสียงที่เปล่งออกมาเมื่อแสดงความรู้สึกที่รีบเร่ง กระวนกระวาย งงงวยหรือตกใจ bunyi yang menyatakan keterkejutan, kebingungan, kegelisahan, dan ketergesa-gesaanВосклицание, выражающее небольшой испуг, растерянность и т.п. чувства.
- 놀라움, 당황함, 초조함, 다급함의 느낌을 나타낼 때 내는 소리.
- An exclamation uttered when the speaker expresses his/her delight or excitement.喜びや感動を表す時に発する語。 Exclamation exprimant la joie ou l'émotion.Interjección que se usa para expresar sentimientos como alegría o emoción.صوت يصدره عند التعبير عن مشاعر الفرح أو مشاعر التعجّبбаяр хөөр болон сэтгэлийн хөдөлгөөнийг илэрхийлэхэд гаргадаг дуу авиа.Âm thanh phát ra khi thể hiện cảm giác vui mừng hay cảm động.เสียงที่เปล่งออกมาเมื่อแสดงความดีใจหรือประทับใจbunyi yang menyatakan kegembiraan atau keharuanВосклицание, выражающее чувство радости, впечатление, вызванное кем-, чем-либо и т.п.
- 기쁨이나 감동의 느낌을 나타낼 때 내는 소리.
- An exclamation uttered when the speaker expresses the feelings of worry, anxiety, regret, or lamentation.心配、懸念、嘆きの感情を表す時に発する語。 Exclamation exprimant l'inquiétude, le souci, le regret ou la lamentation.Interjección que se usa para expresar sentimientos como preocupación, ansiedad, lástima, lamentación, etc.صوت يصدره عند التعبير عن مشاعر مثل القلق، اضطراب البال، الأسف، الحزن أو غيرهсэтгэлийн зовнил, сэтгэлийн таагүй бус байдал, хамарсах мэдрэмжийг илэрхийлэхэд гаргадаг авиа.Ân thanh phát ra khi thể hiện cảm giác lo lắng, bận tâm, tiếc nuối, than van.เสียงที่เปล่งออกมาเมื่อแสดงความรู้สึกความโศกเศร้า, ความเศร้าใจ, ความห่วงใย, ความกังวล เป็นต้นbunyi yang menyatakan ratapan, kekhawatiran, kecemasan, penyesalan, dan kekecewaanВосклицание, выражающее чувство беспокойства, сожаления, волнения, состояние нервозности и т.п.
- 걱정, 근심, 안타까움, 한탄의 느낌을 나타낼 때 내는 소리.
- An exclamation uttered before the speaker begins his/her words when he/she talks to someone or attracts someone's attention.呼びかけたり注意を引いたりする時に発する語。 Exclamation consistant en un son émis avant de parler lorsque l'on s'adresse à quelqu'un ou pour attirer l'attention de quelqu'un.Interjección que se usa antes de dirigir la palabra a alguien o llamar la atención a alguien.صوت يصدره قبل بدء كلام للتحدّث مع شخص آخر أو للفت الانتباهяриа өдөхдөө болон бусдын анхаарлыг хандуулахдаа гаргадаг дуу авиа.Âm thanh phát ra trước lời nói, khi mở lời hoặc gây chú ý với người khác.เสียงที่เปล่งออกมาเมื่อระมัดระวังหรือเริ่มบทสนทนากับผู้อื่นbunyi yang digunakan untuk memanggil, menarik perhatian, atau mengajak bicara orang lainВозглас, которым окликают, подзывают кого-либо, обращаются к кому-либо, привлекают чье-либо внимание.
- 남에게 말을 걸거나 주의를 끌 때, 말에 앞서 내는 소리.
- An exclamation uttered when the speaker realizes something he/she did not know.知らなかったことに気付いた時に発する語。 Exclamation indiquant que l'on se rend compte de quelque chose que l'on ne savait pas.Interjección que se usa al percatarse de algo que no se sabía.صوت يصدره عند إدراك شيء كان لا يعرفهмэдэхгүй байсан зүйлээ ойлгож ухаарсныг илэрхийлэхэд гаргадаг дуу авиа.Âm thanh phát ra khi thể hiện việc đã nhận ra điều chưa biết.เสียงที่เปล่งออกมาเมื่อแสดงการได้รู้สิ่งที่ไม่เคยรู้มาก่อนbunyi yang dikeluarkan saat kagum pada sesuatu yang baru diketahuiВозглас, выражающий догадку о ком-либо, чём-либо.
- 모르던 것을 깨달았음을 나타낼 때 내는 소리.
oh no; what; huh
あ。あら。や。おお。わあ
hein? quoi ?
أوه ، يا للدهشة ، يا إلهي
өө, хөөх, пөөх
ớ, ối, á, a
ออ, โอ๊ะ
oh, ah
о
ah; mmm; ooh
あ。あら。おお。わあ
hein ? tiens ?
أوه ، يا للدهشة ، يا إلهي
хөөх, хүүе, ооё
ơ
โอ้ว, ว้าว
Wah!, Oh!
о
ah; argh
あ。やれやれ
haa
أوه ، يا للدهشة ، يا إلهي
ёоё, ёох
ôi
ออ. อือ
Oh!, Ah!, Yah!
а
hey
あ。おい。ほら
euh
يا
өөе
ờ, này
ออ
Eh!, Oh!, Hei!
эй
oh; aha
あ。おお
ah, ah-ha
آه ، أوه
аан
à
เอาะ, โอ๊ะ
Oh!, Ah!, Wah!
а
4. 어이구
感動詞InterjecciónThán từأداة التعجبคำอุทานOutil exclamatifАялга үгInterjeksiвосклицаниеInterjection감탄사
- An exclamation uttered when the speaker is aching, exhausted, surprised, or stunned.痛みを感じたり、苦労したり、驚いたり、呆れたりした時に発する語。 Exclamation exprimant la souffrance, la peine, l'étonnement ou la stupéfaction.Interjección que se usa al dolerle, cansarle, asombrarle o maravillarle mucho algo a alguien.صوت يصدره عندما يكون مريضا جدّا أو متعبا أو مندهشا أو متحيّراмаш ихээр өвдөх буюу хэцүү байх, цочих, хэлэх үггүй болох үед гаргадаг дуу.Âm thanh phát ra khi rất đau, vất vả, ngạc nhiên hay sững sờ. เสียงที่เปล่งออกเมื่อเวลาเจ็บปวด เหน็ดเหนื่อย เสียใจหรือใจหายเป็นอย่างมากsuara yang dikeluarkan saat merasa sangat sakit, lelah, marah, atau terkejutЗвук, который издают когда сильно больно, очень тяжело или когда находятся в сильном гневном состоянии.
- 매우 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리.
oh; whoa; aah
あ。あら。やれやれ。まあ
aïe!, ouille!
¡caramba!, ¡caray!, ¡vaya!
يا إلهي
ёо, ёх, хөөх, хүүе
ui trời ơi, ôi giời ơi
อุ๊ย, โอย, โอ๊ย
ya ampun
Ай! А-а !
5. 어이쿠
感動詞InterjecciónThán từأداة التعجبคำอุทานOutil exclamatifАялга үгInterjeksiвосклицаниеInterjection감탄사
- An exclamation uttered when the speaker is aching, exhausted, vexed, or stunned.痛みを感じたり、苦労したり、腹が立ったり、呆れたりした時に発する語。 Exclamation exprimant la souffrance, la peine, le ressentiment ou la stupéfaction.Interjección que se usa al dolerle, cansarle, indignarle o asombrarle mucho algo a alguien.صوت يصدره عندما يكون مريضا جدّا أو متعبا أو غاضبا أو متحيّراмаш их өвдөх буюу хэцүү байх, уурлах, хэлэх үггүй болох үед хэлдэг үг.Âm thanh phát ra khi rất đau, vất vả, ngạc nhiên hay sững sờ. เสียงที่เปล่งออกเมื่อเวลาเจ็บปวด เหน็ดเหนื่อย เสียใจ หรือใจหายเป็นอย่างมากsuara yang dikeluarkan saat sangat sakit, lelah, marah, terkejutЗвук, который издают, когда сильно больно, очень тяжело или когда находятся в сильном гневном состоянии.
- 매우 아프거나 힘들거나 분하거나 기막힐 때 내는 소리.
oh; whoa; aah
あ。あら。やれやれ。まあ
aïe!, ouille!
¡anda!, ¡vaya!, ¡ah!
يا إلهي
ёо, ёх, хөөх, хүүе
ui trời ơi, ối giời ơi
อุ๊ย, โอย, โอ๊ย
ya ampun
ай!; а!
6. 에²
感動詞InterjecciónThán từأداة التعجبคำอุทานOutil exclamatifАялга үгInterjeksiвосклицаниеInterjection감탄사
- An exclamation uttered to the speaker himself/herself when he/she feels refreshed.気分が爽やかな時に発する語。Exclamation utilisée lorsque l'on ressent une certaine fraîcheur.Interjección que hace para sí cuando uno se siente refrescado.صوت يصدره عندما يشعر بالانتعاش فقطсэтгэл санаа сэргэлэн үед ганцаар хэлэх аялга.Tiếng mà tự nói với mình khi tâm trạng sảng khoái.เสียงที่เปล่งตอนที่อยู่คนเดียวแล้วอารมณ์สดชื่นkata yang dikeluarkan sendiri saat perasaan terasa segar atau nyamanЗвук, произносимый при хорошем настроении.
- 기분이 상쾌할 때 혼자서 내는 소리.
ah; oh; aw
ええ。あ。わあ
oh!, ah!, ouais!
¡eh!
аа
ôi
เย้, เฮ่
Ah!, Wah!
ах
7. 에구
感動詞InterjecciónThán từأداة التعجبคำอุทานOutil exclamatifАялга үгInterjeksiвосклицаниеInterjection감탄사
- An exclamation uttered when the speaker is very achy, exhausted, surprised, or stunned.痛みを感じたり、苦労したり、驚いたり、呆れたりした時に発する語。 Exclamation exprimant la douleur, la peine, l'étonnement ou la stupéfaction.Interjección que se usa al dolerle, cansarle, asombrarle o maravillarle mucho algo a alguien.صوت يصدره عندما يشعر بألم أو بتعب أو بدهشة أو بذهول كثيراихэд өвдөх, гайхах, хэцүү үед болон хэлэх үг олдохгүй балмагдсан үед гаргадаг аялга.Âm thanh phát ra khi rất đau, rất mệt, rất ngạc nhiên hay khi rất tức giận.เสียงที่เปล่งตอนอึ้งหรือตกใจ เหนื่อยหรือเจ็บมากsuara yang dikeluarkan saat merasa sangat sakit, susah, tekejut, atau kesalЗвук, издаваемый при сильной боли, при трудностях, испуге или возмущении.
- 매우 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리.
ah; oh
あ。あら。やれやれ。まあ
aïe!, ouille!, ahi!
¡caramba!, ¡caray!, ¡vaya!
أه ، أووه
ёох
trời ơi
หา, เหรอ, โอ้ย, เฮ้อ
Aduh!, Duh!
ой
8. 옳다¹
形容詞AdjetivoTính từصفةคำคุุณศัพท์AdjectifТэмдэг нэрAdjektivaимя прилагательноеAdjective형용사
- A word used to indicate one's feeling when something forgotten comes to one's memory suddenly.忘れていたことを思い出した時の感じを表す語。Expression évoquant le sentiment ressenti lorsque quelque chose que l'on avait oublié revient tout d'un coup à l'esprit.Palabra que se usa para expresar el sentimiento que se obtiene al acordarse de una cosa olvidada.كلمة تدلّ على شعور يشعر به عندما تخطر فكرة منسية بباله فجأةмартсан байсан зүйл гэнэт санаанд орж ирэх үед хэлдэг үг.Từ thể hiện cảm nhận khi việc đã quên bỗng được nhớ ra. คำพูดที่แสดงความรู้สึกตอนที่เรื่องที่เคยลืมไปคิดขึ้นมาได้ในทันทีkata yang menyatakan perasaan saat tiba-tiba teringat akan sesuatu yang terlupakanслово, выражающее чувство, когда человек внезапно вспоминает что-либо.
- 잊었던 일이 갑자기 생각났을 때의 느낌을 나타내는 말.
right
あ。おお
bon!, bien! très bien!, ah oui!
ay, ah
аан нээрээ
đúng rồi!
ถูก, ถูกต้อง, ใช่
Oh, ya!
Точно
9. 응
感動詞InterjecciónThán từأداة التعجبคำอุทานOutil exclamatifАялга үгInterjeksiвосклицаниеInterjection감탄사
- An exclamation uttered when the speaker answers someone's call.相手の呼びかけに答える語。 Terme utilisé pour répondre à l'appel d'un interlocuteur.Interjección que se usa para contestar la llamada de otra persona.كلمة تستخدم في تلبية نداء طرف آخرхүн дуудахад хэлэх хариу үг.Từ dùng khi đáp lại lời gọi của đối phương.คำที่ใช้ขานรับเมื่อผู้อื่นเรียกkata yang digunakan untuk menjawab panggilan lawan bicara Слово, используемое при ответе на зов собеседника.
- 상대방의 부름에 대답할 때 쓰는 말.
yes
うん。あ
oui, hmm
¡sí!
"أونغ"
аан?
ừ, ơi
เออ, อือ
hm?
да
ああ
1. 아아
感動詞InterjecciónThán từأداة التعجبคำอุทานOutil exclamatifАялга үгInterjeksiвосклицаниеInterjection감탄사
- An exclamation uttered when the speaker is greatly impressed or sighs because he/she is upset.大いに感動したり、とても落胆してため息をついたりする時に思わず口から出てくる声。Exclamation reproduisant le son qu'on émet quand on est fortement ému ou quand on soupire en étant peiné.Interjección que se dice con suspiro ante algo sumamente emocionante o algo que provoca enojo.صوت يُخرج عند تنفسه وهو متأثر أو منزعج بشدّةмаш их сэтгэл хөдлөх ба ихээр гутарч санаа алдахдаа гаргадаг чимээ. Tiếng phát ra khi rất cảm động hoặc khi thở dài vì quá đau lòng.เสียงถอนหายใจที่ออกมาเนื่องจากเศร้าเสียใจเป็นอย่างมากหรือประทับใจมาก suara yang timbul ketika menghembuskan nafas karena sangat terharu atau kesalМеждометие, употребляемое при сильном впечатлении или для выражения бессильного вздоха от обиды или досады.
- 크게 감동하거나 매우 속상하여 한숨을 쉴 때 내는 소리.
ah; oh; wow
わぁ。ああ
ah ah !
¡ah!, ¡vaya!
آه
аа
chao ôi, ôi, trời ạ, giời ạ
โอ้, โอ๊ะ
о!
2. 아유
感動詞InterjecciónThán từأداة التعجبคำอุทานOutil exclamatifАялга үгInterjeksiвосклицаниеInterjection감탄사
- An exclamation uttered when the speaker feels painful, tired, surprised, or absurd.痛かったり辛かったり驚いたり呆れたりしたときに発する声。Exclamation reproduisant le cri émis quand on souffre, quand on est en difficulté, ou quand on est surpris ou abasourdi.Interjección que se dice para expresar su dolor, sufrimiento, susto o admiración.صوت يصدر عند المرض والتعب، أو المفاجأة أو الاندهاشөвдөх, хэцүү байх, гайхах үед гаргадаг чимээ.Tiếng phát ra khi đau đớn, mệt nhọc hay ngạc nhiên, không thốt lên lời.เสียงที่ออกมาตอนที่ตกใจ เหนื่อย ตกตะลึงหรือเจ็บปวดsuara yang dikeluarkan ketika sakit, keberatan, terkejut, atau tidak dapat percaya akan hal yang terjadiМеждометие, выражающее боль, трудность, испуг, безысходность.
- 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리.
- An exclamation uttered when the speaker does not know what to do because he/she is glad or happy.誰かに会って嬉しいときや非常に気分がいいときに発する声。Exclamation reproduisant le cri émis quand on est heureux de voir quelqu'un ou quand on ne sait pas quoi faire, étant très satisfait de quelque chose.Interjección que se dice para expresar alegría al ver a alguien que se extrañaba o ante algo que le contenta.صوت يصدر عندما لا يعرف كيف يصف أمرًا ما بسبب السرور أو المزاج السعيدбаярлах ба сэтгэл санаа сайхан байж яахаа мэдэхгүй үед гаргадаг чимээ.Tiếng phát ra khi mừng rỡ hoặc tâm trạng vui vẻ không biết phải diễn tả thế nào. เสียงที่ออกมาตอนที่ไม่รู้ตัวเพราะอารมณ์ดีหรือดีใจ suara yang dikeluarkan ketika menyambut orang lain dengan senang atau merasa senang sehingga tak tahu harus bagaimanaМеждометие, выражающее радость, замечательное настроение.
- 반갑거나 기분이 좋아서 어쩔 줄을 모를 때 내는 소리.
ouch; aw; darn
ふう。ああ。あら
aïe, ouille, ah !
¡ay!, ¡caramba!, ¡qué lástima!
яанаа, ёох
au, á
เฮ้อ
aduh
ох!
wow; yay
あら。ああ
ah !
¡oh!
يا إلهي
хүүе ээ
trời ơi, chao ôi
เฮ้อ
aih, aduh
ух!
3. 아이²
感動詞InterjecciónThán từأداة التعجبคำอุทานOutil exclamatifАялга үгInterjeksiвосклицаниеInterjection감탄사
- An exclamation uttered when the speaker feels painful, tired, surprised, or absurd.痛かったり辛かったり驚いたり呆れたりしたときに発する声。Exclamation reproduisant le cri émis quand on souffre, quand on est en difficulté, ou quand on est surpris ou abasourdi.Interjección que se dice para expresar su dolor, sufrimiento, susto o admiración.صوت يصدره عند المرض والتعب، أو المفاجأة أو الاندهاشөвдөх, хэцүү байх, гайхах үед гаргадаг чимээ.Tiếng phát ra khi đau đớn, mệt nhọc hoặc ngạc nhiên, không thốt lên lời.เสียงที่ออกมาตอนตกใจ เหนื่อย ตกตะลึงหรือเจ็บป่วย seruan yang dikeluarkan ketika sakit atau sulit atau terkejut atau tidak percaya akan hal yang terjadiМеждометие, выражающее боль, трудность, испуг или безысходность.
- 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리.
- An exclamation uttered when the speaker does not know what to do because he/she is glad or happy.誰かに会って嬉しいときや非常に気分がいいときに発する声。Exclamation reproduisant le cri émis quand on est heureux de voir quelqu'un ou quand on ne sait pas quoi faire,étant très satisfait de quelque chose.Interjección que se dice para expresar alegría al ver a alguien que se extrañaba o ante algo que le contenta.صوت يصدره عندما لا يعرف كيف يصف أمرًا ما بسبب السرور أو المزاج السعيدбаярлах ба сэтгэл санаа сайхан байж яахаа мэдэхгүй байх үед гаргадаг чимээ.Tiếng phát ra khi mừng rõ hoặc khi tâm trạng vui vẻ không biết phải diễn tả thế nào.เสียงที่ออกมาตอนที่ไม่รู้ตัวเพราะอารมณ์ดีหรือดีใจseruan yang dikeluarkan ketika merasa senang sehingga tak tahu harus bagaimanaМеждометие, выражающее радость или замечательное настроение.
- 반갑거나 기분이 좋아서 어쩔 줄을 모를 때 내는 소리.
ouch; ow; darn
ふう。ああ。あら
ah !, flûte !, zut !, mince !
¡ay!, ¡caramba!, ¡qué lástima!
ёо ёо
au, ôi
อูย
aduh, alamak oh ya
ох!
yay; hurrah; whoopee
あら。ああ
ah !, oh !
¡oh!
ёстой, ёох
chao ôi, ui trời
เฮ้อ, โอ้
wah, ah
ух!
4. 아하
感動詞InterjecciónThán từأداة التعجبคำอุทานOutil exclamatifАялга үгInterjeksiвосклицаниеInterjection감탄사
- An exclamation uttered when the speaker realizes something he/she failed to think of before.前もって考えられなかったことに気づいた時に思わず口から出てくる声。Exclamation reproduisant le cri émis quand on réalise ce à quoi on ne pouvait penser jusqu’à maintenant.Interjección que se dice al darse cuenta de algo que no se había pensado antes.صوت يصدره عند إدراك شيء ما لم يفكر فيه من قبلогт бодож байгаагүй зүйлийг гэнэт ойлгож мэдэхэд хэлдэг аялга.Tiếng phát ra khi khám phá ra điều mà mình chưa từng nghĩ đến. เสียงที่เปล่งออกเมื่อตระหนักถึงสิ่งที่ไม่ทันคาดคิดมาก่อนsuara yang dikeluarkan saat menyadari sesuatu yang tidak disangka Звук, который издают, когда узнают что-либо, о чём до сих пор не имелось ни малейшего представления.
- 미처 생각하지 못한 것을 깨달았을 때 내는 소리.
aha
ああ。そうか
ah
¡vaya, vaya!, ¡anda!, ¡mira!
آه ، آها
аан, нээрээ
a ha!
อ๋อ, อ้อ
a, aha
ага!; так вот оно что!
5. 어어
感動詞InterjecciónThán từأداة التعجبคำอุทานOutil exclamatifАялга үгInterjeksiвосклицаниеInterjection감탄사
- An exclamation uttered when people encourage each other to gather strength for a fight.励まし合いながらみんなで一つになって戦う時に出す声。Exclamation émise lorsque l'on se bat contre un adversaire en unissant ses efforts et en s'encourageant l'un l'autre. Interjección que se usa cuando las personas pelean aunando fuerzas, alentando una a la otra.صوت التشجيع والعمل المشتركбие биенээ урамшуулан бүгдээрээ хүчээ нийлүүлэн тэмцэх үед дуугардаг дуу.Âm thanh phát ra khi khích lệ và cùng nhau hợp lực để chiến đấu. เสียงที่เปล่งออกเมื่อเวลาต่อสู้โดยรวมพลังกันทั้งหมดและให้กำลังใจซึ่งกันและกันsuara yang keluar saat semuanya saling mendorong dan berkumpul untuk bertarungЗвук, который издают для сплочения духа или чтобы подбодрить друг друга, придать силы.
- 서로를 격려하며 다같이 힘을 모아 싸울 때 내는 소리.
yes; yeah
ああ。おお
allez!
¡vamos!
เฮ้, อึ้บ
ayo
Ааа!
6. 어이구머니
感動詞InterjecciónThán từأداة التعجبคำอุทานOutil exclamatifАялга үгInterjeksiвосклицаниеInterjection감탄사
- An exclamation uttered when the speaker is very severely aching, exhausted, surprised, or stunned.とても痛い時やきつい時、驚いた時やあきれた時に出す声。Exclamation émise lorsque l'on ressent une grande douleur, que l'on a de la peine à faire quelque chose, ou que l'on est surpris ou perplexe.Interjección que se usa cuando uno siente un dolor grave, se cansa, se asusta o se queda atónito.صوت عند الشعور بآلام كثيرة أو الصعوبة أو الدهشة أو الذهولмаш ихээр өвдөх буюу хэцүү байх, цочих, хэлэх үггүй болох үед гаргадаг дуу.Âm thanh phát ra khi đau, vất vả, ngạc nhiên hay sững sờ một cách rất nghiêm trọng. เสียงที่เปล่งออกเมื่อเวลาเจ็บปวด เหน็ดเหนื่อย เสียใจหรือใจหายเป็นอย่างมากsuara yang dikeluarkan saat sangat sakit parah, lelah, terkejut, atau takjubЗвук, который издают когда очень сильно больно, очень тяжело или когда находятся в сильном гневном состоянии.
- 매우 심하게 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리.
oh; whoa; aah
おお。ああ。いたっ。いたい【痛い】
aïe aïe, ouille, aah, hein ?, non !
¡caramba!, ¡caray!, ¡vaya!
يا إلهي
ёо, ёх, хөөх, хүүе
úi trời ơi, ui giời ơi
อุ๊ย, โอย, โอ๊ย
ampun
Oй! А-а!
7. 어휴
感動詞InterjecciónThán từأداة التعجبคำอุทานOutil exclamatifАялга үгInterjeksiвосклицаниеInterjection감탄사
- An exclamation uttered when the speaker feels exhausted, stunned, or frustrated.とても疲れた時や、あきれたり挫折したりする時に出す声。Exclamation indiquant le son émis par quelqu'un qui est épuisé, qui ne sait quoi dire ou qui est déçu de quelque chose.Interjección que se usa cuando uno sufre gran dificultad, se queda pasmado o fracasa.صوت للتعبير عن الشعور بصعوبة كبيرة أو المفاجأة أو الإحباطядарсан болон өвдсөн үед гаргах авиаTiếng phát ra khi vô cùng mệt nhọc, sững sờ hoặc chán nản. เสียงที่ทำออกตอนที่เหนื่อยมาก ตอนตกตะลึงหรือตอนท้อแท้ใจsuara yang dihasilkan ketika sangat kesulitan atau tidak percaya atau putus asaЗвук, издаваемый при сильной трудности, потрясении или разочаровании.
- 매우 힘들거나 기가 막히거나 좌절할 때 내는 소리.
argh; augh; phew; pew
ああ。おお。やれやれ
pff
¡caramba!, ¡caray!, ¡vaya!
أف
ёох
ơ hờ
เฮ้อ, โอ้
aduh
ух!; ох!; эх!
8. 에구머니
感動詞InterjecciónThán từأداة التعجبคำอุทานOutil exclamatifАялга үгInterjeksiвосклицаниеInterjection감탄사
- An exclamation uttered when the speaker is very severely aching, exhausted, surprised, or stunned.とても疲れた時や、あきれたり挫折したりする時に出す声。Exclamation émise lorsque l'on ressent de la douleur, de la peine, de la surprise ou de l'embarras excessifs.Interjección que se usa cuando uno siente un dolor grave, se cansa, se asusta o se queda atónito.صوت للتعبير عن الشعور بآلام كثيرة أو الصعوبة أو الدهشة أو الذهولихэд өвдөх, гайхах, хэцүү үед болон хэлэх үг олдохгүй балмагдсан үед гаргадаг дуу чимээ.Âm thanh phát ra khi rất đau, rất mệt, rất ngạc nhiên hay khi rất tức giận.เสียงที่เปล่งตอนอึ้งหรือตกใจ เหนื่อยหรือเจ็บมากsuara yang dikeluarkan berturutan saat merasa sangat sakit, susah, terkejut, atau kesal yang belebihanУпотребляется для выражения сильной боли, испуга, при каких-либо трудностях или возмущении.
- 매우 심하게 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리.
oh no; eek
ああ。ふうっ
ah, oh, zut, flûte
¡ay!, ¡qué cosa!, ¡vaya por Dios!
أه ، أووه
яанаа, хүүшээ, хүүеээ, ёоёо
ôi trời ơi
หา, เหรอ, โอ้ย, เฮ้อ
Aduuuh!, Duuuh!
ох
9. 오²
感動詞InterjecciónThán từأداة التعجبคำอุทานOutil exclamatifАялга үгInterjeksiвосклицаниеInterjection감탄사
- An exclamation used to express such feelings as surprise, gladness, etc.驚きやうれしさなどの感情を表す時に出す声。Exclamation indiquant le sentiment de surprise, de joie, etc.Sonido para expresar sentimiento de sorpresa o alegría.صوت للتعبير عن الشعور بالدهشة أو السرورгайхах, баярлахдаа гаргах дуу.Âm thanh phát ra thể hiện cảm xúc ngạc nhiên hay hân hoan.เสียงที่เปล่งออกมาเพื่อแสดงความรู้สึกต่าง ๆ เช่น ตกใจ ดีใจbunyi yang menyatakan keterkejutan, kekaguman, rasa senang, dsbЗвук, употребляющийся при выражении различных чувств: изумления, радости и т.п.
- 놀라움, 반가움 등의 느낌을 나타내는 소리.
oh; ah
ああ。おお
oh!
اه
өө
ồ
โอ้, โอ้โฮ, โอ๊ย, อนิจจา, โธ่, โถ
Oh! Wah!
о
10. 옳다¹
形容詞AdjetivoTính từصفةคำคุุณศัพท์AdjectifТэмдэг нэрAdjektivaимя прилагательноеAdjective형용사
- A word used to indicate one's feeling when something is exactly the same as one's thought.何かが自分の考えと一致した時の感じを表す語。Expression utilisée lorsque l'on a l'impression que quelque chose correspond parfaitement à ce que l'on pense.Palabra que se usa para expresar la coincidencia de su pensamiento con algo.كلمة تدلّ على شعور يشعر به عندما يتفق شيء ما مع فكرته تماماямар нэг зүйл өөрийн санаатай яг нийцсэн үед хэлдэг үг.Từ thể hiện cảm nhận khi cái gì đó hợp với suy nghĩ của bản thân. คำพูดที่แสดงความรู้สึกตอนที่อะไรตรงกับความคิดของตัวเองพอดีkata yang menyatakan perasaan saat sesuatu sesuai pikiran dirinyaслово, выражающее чувство, которое соответствует мыслям говорящего.
- 무엇이 자기의 생각과 꼭 들어맞을 때의 느낌을 나타내는 말.
right
そうそう。ああ。よし
bon!, bien!, très bien!, parfait!, ça va, bravo!, oui!, ça y est!, c'est bien ça!
cierto, claro
зүйтэй, зөв
đúng thế, chính thế
ถูก, ถูกต้อง, ใช่, แน่นอน
betul, benar
Да-да, вот-вот
11. 으아²
感動詞InterjecciónThán từأداة التعجبคำอุทานOutil exclamatifАялга үгInterjeksiвосклицаниеInterjection감탄사
- An exclamation uttered when the speaker is impressed.感嘆して叫ぶ時に出す声。Onomatopée d'un cri d'exclamation. Interjección que se dice para expresar admiración.صوت صرخة عند الشعور بالتعجبгайхан шагширч хашгирах чимээ.Tiếng kêu lên khi cảm thán.เสียงที่ประทับใจจนตะโกนsuara berteriak karena kagumЗвук, выкрикиваемый при восклицании.
- 감탄하여 외치는 소리.
wow; oh
わあ。ああ
ah!, wow!
¡gua!
يا للروعة
ваа!
Oa!
อุ๊ย, อ๊ะ, ว้าย, เฮ้ย
wah, ah
Вау!; Ух ты!
12. 으응
感動詞InterjecciónThán từأداة التعجبคำอุทานOutil exclamatifАялга үгInterjeksiвосклицаниеInterjection감탄사
- An exclamation as a way of asking the addressee to repeat his/her question or replying affirmatively to a question.反問したり肯定したりする時にいう語。Exclamation employée pour reposer une question ou pour admettre quelque chose.Interjección que se dice para responder a la pregunta de alguien con otra pregunta o para dar una respuesta afirmativa.تعبير للرد على سؤال للمرة الثانية أو الاعتراف بأنه/ها على حقасуултанд хариулахад болон зөв хэмээн хүлээн зөвшөөрөхөд хэлэх үг.Từ dùng khi hỏi lại hoặc thừa nhận là đúng.คำพูดที่พูดเมื่อถามกลับคำถามหรือยอมรับว่าถูกต้องkata yang dilontarkan saat bertanya kembali terhadap sebuah pertanyaan atau saat mengakui kebenaran sesuatuУпотребляется для выражения согласия на заданный вопрос или для уточнения вопроса.
- 질문에 되묻거나 옳다고 인정할 때 하는 말.
mhm; uh-huh; yes
うん。ああ
oui oui, hein?, euh
¡sí! ¡cierto!
"أو أنغ"
аанхаа
hử, ừ
อึม
ya, iya
м-м; ага; да
13. 하²
感動詞InterjecciónThán từأداة التعجبคำอุทานOutil exclamatifАялга үгInterjeksiвосклицаниеInterjection감탄사
- An exclamation casually uttered when the speaker feels happy, sad, angry, or worried.喜び・哀しみ・怒り・心配などの感情をあらわすときに軽く出す声。Exclamation que l'on émet légèrement lorsqu'on est heureux, triste, en colère ou inquiet.Interjección que se pronuncia ligeramente para expresar sentimiento de felicidad, tristeza, enfado, preocupación, etc.صوت يصدر خفيفا عند السعادة، أو الحزن، أو الغضب أو القلقбаяр хөөртэй, уйтгар гунигтай, ууртай эсвэл сэтгэлийн зовиуртай байх үед гаргах дуу чимээ.Âm thanh phát ra nhẹ nhàng khi vui hoặc buồn hoặc tức giận hay lo lắng. เสียงที่เปล่งออกมาเบา ๆ เมื่อเวลาดีใจ เศร้าใจ โกรธ หรือเป็นห่วงsuara yang dihasilkan dengan ringan ketika orang merasa senang atau sedih atau marah atau khawatirЗвук, легко издаваемый при радости, грусти, рассерженности или беспокойстве.
- 기쁘거나 슬프거나 화가 나거나 걱정스러울 때 가볍게 내는 소리.
ah; oh
ああ。はあ。ふう
ha, haa
¡oh!
أوه ، يا للدهشة ، يا إلهي
хаа, ёоё
ha!
ฮา, ฮ่า
ah, hah, oh
14. 하하²
感動詞InterjecciónThán từأداة التعجبคำอุทานOutil exclamatifАялга үгInterjeksiвосклицаниеInterjection감탄사
- An exclamation uttered when the speaker is a little surprised or impressed.少し驚いたり感嘆したときに出す声。Exclamation émise pour exprimer la surprise ou l'admiration.Interjección que se pronuncia para expresar susto o admiración moderada.صوت يصدر عندما الدهشة قليلا أو التعجّبбага зэрэг цочих буюу гайхахад гаргадаг дуу чимээ.Tiếng phát ra khi ngạc nhiên hoặc cảm thán đôi chút.เสียงที่เปล่งออกตอนที่ตกใจหรือประหลาดใจนิดหน่อย suara yang keluar saat terkejut atau terpukauЗвук, произносимый, когда удивляются или попадают под впечатление.
- 좀 놀라거나 감탄할 때 내는 소리.
wow; ooh
ははあ。ああ
haha
¡jaja!
يا إلهي ، يا للدهشة
аа
à ha
อะฮ่า
haha
ха-ха-ха
ああいう【ああ言う】
1. 저러다
動詞VerboĐộng từفعلคำกริยาVerbeҮйл үгVerbaглаголVerb동사
- To talk like that.あのように言う。Parler ainsi.Hablar de esa manera.يتكلّم بذلك الطريقтэгж хэлэх.Nói như thế.พูดแบบโน้นberbicara seperti ituГоворить таким образом.
- 저렇게 말하다.
say that
ああいう【ああ言う】
parler comme cela
decir así
بذلك الطريق
тэгж ярих, тэгж хэлэх
nói như thế
พูดเช่นนั้น, พูดแบบนั้น, พูดอย่างนั้น
mengatakan begitu
2. 조러다
動詞VerboĐộng từفعلคำกริยาVerbeҮйл үгVerbaглаголVerb동사
- To talk like that.あのように言う。Parler ainsi.Hablar de aquella manera.يقول بذلكтэгж хэлэх.Nói như thế.พูดเช่นนั้นberkata begituТак говорить; так говоря.
- 조렇게 말하다.
say that
ああいう【ああ言う】
parler comme cela
decir así
يقول بذلك
тэгж хэлэх, тэгдэг
nói vậy
พูดอย่างนั้น, พูดแบบนั้น, พูดเช่นนั้น, พูดอย่างโน้น
berkata demikian
ああしたら
1. 그럼³
- An abbreviated word for '그리하면' (a conjugated form of '그리하다' (do so)).「그리하면(「그리하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '그리하면'(forme conjuguée de '그리하다').Forma abreviada de '그리하면'.كلمة مختصرة من ’그리하면‘'그리하면('그리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '그리하면'.คำย่อของคำว่า '그리하면'bentuk singkat dari '그리하면(bentuk konjugasi dari '그리하다')'.Сокращение от '그리하면(сопряжённая форма от '그리하다')'.
- '그리하면'이 줄어든 말.
geureom
そうすれば。そうしたら。ああすれば。ああしたら
إذا صحّ ذلك ، في هذه الحال
тэгвэл
làm vậy thì, làm thế thì
ถ้าทำอย่างนั้น, ถ้าทำแบบนั้น, ถ้าอย่างนั้น, งั้น, แล้ว
kalau begitu, begitu
2. 저러면
- An abbreviated word for '저리하면' (a conjugated form of '저리하다' (do that)).「저리하면(「저리하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '저리하면'. Forma abreviada de '저리하면(así)'.كلمة مختصرة من ’저리하면‘ (صيغة تصريف ل’저리하다‘(يفعل ذلك))'저리하면('저리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '저리하면(cách sử dụng '저리하다')'.คำย่อของคำว่า '저리하면'bentuk singkat dari '저리하면(bentuk konjugasi dari '저리하다')'.Сокращение от '저리하면(сопряжённая форма от '저리하다')'.
- '저리하면'이 줄어든 말.
- An abbreviated word for '저러하면' (a conjugated form of '저러하다' (be like that)).「저러하면(「저러하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '저러하면'. Forma abreviada de '저러하면(así)'.كلمة مختصرة من ’저러하면‘ (صيغة تصريف ل’저러하다‘(يكون مثل ذلك))'저러하면('저러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '저러하면(cách sử dụng '저러하다')'.คำย่อของคำว่า '저러하면'bentuk singkat dari '저러하면(bentuk konjugasi dari '저러하다')'.Сокращение от '저러하면(сопряжённая форма от '저러하다')'.
- '저러하면'이 줄어든 말.
jeoreomyeon
ああしたら。ああすれば
тэгвэл, тэгж хийвэл
nếu như thế kia
ถ้าทำอย่างนั้น, ทำแบบนั้น, ทำเช่นนั้น
kalau begitu
если так продолжать; если так делать
jeoreomyeon
ああしたら。ああすれば。ああなったら
тийм бол
giá như thế kia
ถ้าเป็นแบบนั้น, ถ้าเป็นอย่างนั้น, ถ้าเป็นเช่นนั้น
kalau begitu
если делать так
3. 저러자
- An abbreviated word for '저리하자' (a conjugated form of '저리하다' (do that)).「저리하자(「저리하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '저리하자'. Forma abreviada de '저리하자(así)'.كلمة مختصرة من ’저리하자‘ (صيغة تصريف ل’저리하다‘(يفعل ذلك))'저리하자('저리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '저리하자(cách sử dụng '저리하다')'.คำย่อของคำว่า '저리하자'bentuk singkat dari '저리하자(bentuk konjugasi dari '저리하다')'.Сокращение от '저리하자(сопряжённая форма от '저리하다')'.
- '저리하자'가 줄어든 말.
jeoreoja
ああして。あのようにして。ああしたら。あのようにしたら
тэгж байгаад, тэгмэгц, тэгээд
cứ như thế kia
พอ...ก็เลย, หลังจากนั้นก็เลย..., ทันทีที่
(telah) begitu
сделав так
4. 저럼
- An abbreviated word for '저리하면' (a conjugated form of '저리하다' (do that)).「저리하면(「저리하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '저리하면'. Forma abreviada de '저리하면(así)'.كلمة مختصرة من ’저리하면‘ (صيغة تصريف ل’저리하다‘(يفعل ذلك))'저리하면('저리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '저리하면(cách sử dụng '저리하다')'.คำย่อของคำว่า '저리하면'bentuk singkat dari '저리하면(bentuk konjugasi dari '저리하다')'.Сокращение от '저리하면(сопряжённая форма от '저리하다')'.
- '저리하면'이 줄어든 말.
- An abbreviated word for '저러하면' (a conjugated form of '저러하다' (be like that)).「저러하면(「저러하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '저러하면'. Forma abreviada de '저러하면(así)'.كلمة مختصرة من ’저러하면‘ (صيغة تصريف ل’저러하다‘(يكون مثل ذلك))'저러하면('저러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '저러하면(cách sử dụng '저러하다')'.คำย่อของคำว่า '저러하면'bentuk singkat dari '저러하면(bentuk konjugasi dari '저러하다')'.Сокращение от '저러하면(сопряжённая форма от '저러하다')'.
- '저러하면'이 줄어든 말.
jeoreom
ああしたら。ああすれば
тийм бол, тийм байвал, тэгвэл
nếu như thế kia
ถ้าทำอย่างนั้น, ถ้าเป็นแบบนั้น, ถ้าทำเช่นนั้น
kalau begitu
таков
jeoreom
ああしたら。ああすれば。ああなったら
тийм байвал, тийм бол
nếu như thế kia
ถ้าเป็นแบบนั้น, ถ้าเป็นอย่างนั้น, ถ้าเป็นเช่นนั้น
kalau begitu
если делать так
5. 조러면
- An abbreviated word for '조리하면' (a conjugated form of '조리하다' (do that)).「조리하면(「조리하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '조리하면'(forme conjuguée de 조리하다).Forma abreviada de '조리하면(así, tal)'.كلمة مختصرة من ’조리하면(صيغة تصريف ل’조리하다(يفعل ذلك)‘)'조리하면('조리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '조리하면(cách sử dụng '조리하다')'.คำย่อของคำว่า '조리하면'bentuk singkat dari '조리하면(bentuk konjugasi dari '조리하다')'.Сокращение от '조리하면(сопряжённая форма от '조리하다')'.
- '조리하면'이 줄어든 말.
- An abbreviated word for '조러하면' (a conjugated form of '조러하다' (be like that)).「조러하면(「조러하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '조러하면'(forme conjuguée de 조러하다).Forma abreviada de '조러하면(así, tal)'.كلمة مختصرة من ’조러하면(صيغة تصريف ل’조러하다(يفعل ذلك)‘)'조러하면('조러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '조러하면(cách sử dụng '조러하다')'.คำย่อของคำว่า '조러하면'bentuk singkat dari '조러하면(bentuk konjugasi dari '조러하다')'.Сокращение от '조러하면(сопряжённая форма от '조러하다')'.
- '조러하면'이 줄어든 말.
joreomyeon
ああしたら。ああすれば
тэгвэл, тэгж хийвэл
nếu như vậy, nếu như thế
ถ้าทำอย่างโน้น, ถ้าทำอย่างนั้น, ถ้าทำเช่นนั้น, ถ้าทำแบบนั้น, ถ้าทำแบบโน้น
bila begitu, bila demikian
делая так
joreomyeon
ああしたら。ああすれば。ああなったら
тийм бол, тийм байвал
nếu như vậy, nếu như thế
ถ้าเป็นอย่างโน้น, ถ้าเป็นอย่างนั้น, ถ้าเป็นเช่นนั้น, ถ้าเป็นแบบนั้น, ถ้าเป็นแบบโน้น
bila begitu, bila demikian
делая так
6. 조럼
- An abbreviated word for '조리하면' (a conjugated form of '조리하다' (do that)).「조리하면(「조리하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '조리하면'(forme conjuguée de 조리하다).Forma abreviada de '조리하면(así, tal)'.كلمة مختصرة من ’조리하면(صيغة تصريف ل’조리하다(يفعل ذلك)‘)'조리하면('조리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '조리하면(cách sử dụng '조리하다')'.คำย่อของคำว่า '조리하면'bentuk singkat dari '조리하면(bentuk konjugasi dari '조리하다')'.Сокращение от '조리하면(сопряжённая форма от '조리하다')'.
- '조리하면'이 줄어든 말.
- An abbreviated word for '조러하면' (a conjugated form of '조러하다' (be like that)).「조러하면(「조러하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '조러하면'(forme conjuguée de 조러하다).Forma abreviada de '조러하면(así, tal)'.كلمة مختصرة من ’조러하면(صيغة تصريف ل’조러하다(يفعل ذلك)‘)'조러하면('조러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '조러하면(cách sử dụng '조러하다')'.คำย่อของคำว่า '조러하면'bentuk singkat dari '조러하면(bentuk konjugasi dari '조러하다')'.Сокращение от '조러하면(сопряжённая форма от '조러하다')'.
- '조러하면'이 줄어든 말.
joreom
ああしたら。ああすれば
тийм бол, тэгвэл
nếu như thế, nếu như vậy
ถ้าทำอย่างโน้น, ถ้าทำอย่างนั้น, ถ้าทำเช่นนั้น, ถ้าทำแบบนั้น, ถ้าทำแบบโน้น
jika demikian
если делать так, в таком случае
joreom
ああしたら。ああすれば。ああなったら
тиймэрхүү байвал
nếu như thế, nếu như vậy
ถ้าเป็นอย่างโน้น, ถ้าเป็นอย่างนั้น, ถ้าเป็นเช่นนั้น, ถ้าเป็นแบบนั้น, ถ้าเป็นแบบโน้น
jika demikian
если делать так, в таком случае
ああしたりこうしたり
1. 요랬다조랬다
- An abbreviated word for '요리하였다가 조리하였다가' (do this and do that).「요리하였다가(「요리하다」の活用形) 조리하였다가(「조리하다」の活用形)」の縮約形。Forme abrégée de '요리하였다가 조리하였다가'.Forma abreviada de '요리하였다가 조리하였다가'.كلمة مختصرة من '요리하였다가 조리하였다가''요리하였다가 조리하였다가'-н товч хэлбэр.Cách viết rút ngắn của '요리하였다가 조리하였다가'.คำย่อของคำว่า '요리하였다가 조리하였다가'bentuk singkat dari '요리하였다가 조리하였다가'Сокращение от '요리하였다가 조리하였다가'.
- '요리하였다가 조리하였다가'가 줄어든 말.
yoraetdajoraetda
ああしたりこうしたり
être capricieux, inconstant
ийм тийм, ингэнэ тэгнэ, ингэсэн тэгсэн
lúc thế này lúc thế nọ, khi vầy khi khác
อย่างโน้นทีอย่างนี้ที, อย่างนี้ทีอย่างนั้นที
begini dan begitu, begitu dan begini
сначала так, а потом по-другому
2. 이랬다저랬다
- An abbreviated word for '이리하였다가 저리하였다가' (a conjugated form of '이리하다 저리하다' (do in this way and do in that way)).「이리하였다가(「이리하다」の活用形) 저리하였다가(「저리하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation de l'expression '이리하였다가 저리하였다가'.Forma abreviada de '이리하였다가 저리하였다가(tal y tal)'.كلمة مختصرة من ’이리하였다가 저리하였다가‘'이리하였다가 저리하였다가'-н товч хэлбэр.Cách viết tắt của '이리하였다가 저리하였다가'.คำย่อของคำว่า '이리하였다가 저리하였다가'bentuk singkat dari '이리하였다가 저리하였다가'Сокращение от '이리하였다가 저리하였다가'.
- '이리하였다가 저리하였다가'가 줄어든 말.
iraetdajeoraetda
ああしたりこうしたり
ингэсэн тэгсэн
làm thế này rồi lại làm thế nọ
อย่างโน้นทีอย่างนี้ที, อย่างนั้นทีอย่างนี้ที
begini dan begitu, begitu dan begini
так и этак
ああして
1. 고래²
- An abbreviated word for '고리하여' (a conjugated form of '고리하다' (do so)).「고리하여(「고리하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '고리하여'.Forma abreviada de ‘고리하여’.كلمة مختصرة من ’고리하여‘ (شكل مصرّف ل’고리하다(يفعل ذلك)‘)'고리하여('고리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '고리하여(cách sử dụng '고리하다')'.คำย่อของคำว่า '고리하여(รูปผันของ '고리하다')'bentuk singkat dari '고리하여(bentuk konjugasi dari '고리하다')'.Сокращение от '고리하여(сопряжённая форма от '고리하다')'.
- ‘고리하여’가 줄어든 말.
gorae
そうして。ああして
тэгж, тийм
như thế, như vậy
เป็นอย่างนั้น, เป็นเช่นนั้น, เป็นแบบนั้น, อย่างนั้น, เช่นนั้น, แบบนั้น
begitu, demikian
таким образом; так
2. 고래서
- An abbreviated word for '고리하여서' (a conjugated form of '고리하다' (do so)).「고리하여서(「고리하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '고리하여서'.Forma abreviada de ‘고리하여서’.كلمة مختصرة من ’고리하여서‘ (شكل مصرّف ل’고리하다(يفعل ذلك)‘)'고리하여서('고리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '고리하여서(cách sử dụng '고리하다')'.คำย่อของคำว่า '고리하여서(รูปผันของ '고리하다')'bentuk singkat dari '고리하여서(bentuk konjugasi dari '고리하다')'.Сокращение от '고리하여서(сопряжённая форма от '고리하다')'.
- ‘고리하여서’가 줄어든 말.
goraeseo
それで。そうして。ああして
тэгээд, тийм байж
thế thì, vậy rồi
เพราะเป็นเช่นนั้น..., เพราะ...อย่างนั้นแล้วจะ...
karena itu, maka itu, makanya
3. 고러고
- An abbreviated word for '고리하고' (a conjugated form of '고리하다' (do so)).「고리하면(「고리하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '고리하고'.Forma abreviada de ‘고리하고’.كلمة مختصرة من ’고리하고‘ (شكل مصرّف ل’고리하다(يفعل ذلك)‘)'고리하고('고리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '고리하고(cách sử dụng '고리하다')'.คำย่อของคำว่า '고리하고(รูปผันของ '고리하다')'bentuk singkat dari '고리하고(bentuk konjugasi dari '고리하다')'.Сокращение от '고리하고(сопряжённая форма от '고리하다')'.
- ‘고리하고’가 줄어든 말.
goreogo
そうして。ああして
тэгж, тиймэрхүү
như thế, như vậy
ทำเช่นนั้น, ทำอย่างนั้น, ทำแบบนั้น
begitu, demikian
так; таким образом
4. 그래³
- An abbreviated word for '그리하여' (a conjugated form of '그리하다' (do so)).「그리하여(「그리하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme "그리하여".Forma abreviada de '그리하여'.عبارة مختصرة من "كروهايو"'그리하여('그리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '그리하여'.คำย่อของคำว่า '그리하여'bentuk singkat dari '그리하여(bentuk konjugasi dari '그리하다')'.Сокращение от '그리하여(сопряжённая форма от '그리하다')'.
- ‘그리하여’가 줄어든 말.
geurae
そうして。ああして
тэгээд
thế nên, vì thế, bởi thế cho nên
ทำแบบนั้น, ทำเช่นนั้น
begitu, demikian, seperti itu
5. 그래서²
- An abbreviated word for '그리하여서' (a conjugated form of '그리하다' (do so)).「그리하여서(「그리하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '그리하여서'(forme conjuguée de '그리하다').Forma abreviada de '그리하여서'.كلمة مختصرة من ’그리하여서‘'그리하여서('그리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '그리하여서'.คำย่อของคำว่า '그리하여서'bentuk singkat dari '그리하여서(bentuk konjugasi dari '그리하다')'.Сокращение от '그리하여서(сопряжённая форма от '그리하다')'.
- '그리하여서'가 줄어든 말.
geuraeseo
それで。そうして。ああして
тэгээд, тэглээ гээд
làm vậy thì, làm thế thì
ดังนั้น, ฉะนั้น, เพราะฉะนั้น, เช่นนั้น
maka, jadi
6. 저래서
- An abbreviated word for '저리하여서' (a conjugated form of '저리하다' (do that)).「저리하여서(「저리하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '저리하여서'. Forma abreviada de '저리하여서(así)'.كلمة مختصرة من ’저리하여서‘ (صيغة تصريف ل’저리하다‘(يفعل ذلك))'저리하여서('저리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '저리하여서(cách sử dụng '저리하다')'.คำย่อของคำว่า '저리하여서'bentuk singkat dari '저리하여서(bentuk konjugasi dari '저리하다')'.Сокращение от '저리하여서(сопряжённая форма от '저리하다')'.
- '저리하여서'가 줄어든 말.
jeoraeseo
ああして。あんなにして
тийм байж, тийм болохоор
vậy nên, thế nên
เพราะอย่างนั้น, เพราะเป็นอย่างนั้น, เพราะเป็นเช่นนั้น
karena itu, dengan begitu
7. 저러고
- An abbreviated word for '저리하고' (a conjugated form of '저리하다' (do that)).「저리하고(「저리하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '저리하고'. Forma abreviada de '저리하고(así)'.كلمة مختصرة من ’저리하고‘ (صيغة تصريف ل’저리하다‘(يفعل ذلك))'저리하고('저리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '저리하고(cách sử dụng '저리하다')'.คำย่อของคำว่า '저리하고'bentuk singkat dari '저리하고(bentuk konjugasi dari '저리하다')'.Сокращение от '저리하고(сопряжённая форма от '저리하다')'.
- '저리하고'가 줄어든 말.
jeoreogo
ああして。あんなにして
тэгээд
cứ thế rồi, cứ thế và
อย่างนั้น, เช่นนั้น, แบบนั้น
begitu, berbuat begitu
8. 저러자
- An abbreviated word for '저리하자' (a conjugated form of '저리하다' (do that)).「저리하자(「저리하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '저리하자'. Forma abreviada de '저리하자(así)'.كلمة مختصرة من ’저리하자‘ (صيغة تصريف ل’저리하다‘(يفعل ذلك))'저리하자('저리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '저리하자(cách sử dụng '저리하다')'.คำย่อของคำว่า '저리하자'bentuk singkat dari '저리하자(bentuk konjugasi dari '저리하다')'.Сокращение от '저리하자(сопряжённая форма от '저리하다')'.
- '저리하자'가 줄어든 말.
jeoreoja
ああして。あのようにして。ああしたら。あのようにしたら
тэгж байгаад, тэгмэгц, тэгээд
cứ như thế kia
พอ...ก็เลย, หลังจากนั้นก็เลย..., ทันทีที่
(telah) begitu
сделав так
9. 조래서
- An abbreviated word for '조리하여서' (a conjugated form of '조리하다' (do that)).「조리하여서(「조리하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '조리하여서'(forme conjuguée de 조리하다).Forma abreviada de '조리하여서(así, tal)'.كلمة مختصرة من ’조리하여서(صيغة تصريف ل’조리하다(يفعل ذلك)‘)'조리하여서('조리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '조리하여서(cách sử dụng '조리하다')'.คำย่อของคำว่า '조리하여서'bentuk singkat dari '조리하여서(bentuk konjugasi dari '조리하다')'.Сокращение от '조리하여서(сопряжённая форма от '조리하다')'.
- '조리하여서'가 줄어든 말.
joraeseo
ああして。あんなにして
тиймээс, тийм болохоор
vì như thế, vì như vậy
แล้วอย่างนั้น, เมื่อเป็นแบบนั้น, เมื่อเป็นเช่นนั้น
dengan begitu
сделав так
10. 조러고
- An abbreviated word for '조리하고' (a conjugated form of '조리하다' (do that)).「조리하고(「조리하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '조리하고'(forme conjuguée de 조리하다).Forma abreviada de '조리하고(así, tal)'.كلمة مختصرة من ’조리하고(صيغة تصريف ل’조리하다(يفعل ذلك)‘)'조리하고('조리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '조리하고(cách sử dụng '조리하다')'.คำย่อของคำว่า '조리하고'bentuk singkat dari '조리하고(bentuk konjugasi dari '조리하다')'.Сокращение от '조리하고(сопряжённая форма от '조리하다')'.
- '조리하고'가 줄어든 말.
joreogo
ああして。あんなにして
тэгж, тэгээд
như vậy, như thế
ทำอย่างโน้น, ทำอย่างนั้น, ทำเช่นนั้น, ทำแบบนั้น, ทำแบบโน้น
begitu
так; вот так
ああしていて
- An abbreviated word for '그리하다가' (a conjugated form of '그리하다' (do so)).「그리하다가(「그리하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '그리하다가'(forme conjuguée de '그리하다').Forma abreviada de '그리하다가'.كلمة مختصرة من ’그리하다가‘'그리하다가('그리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '그리하다가'.คำย่อของคำว่า '그리하다가'bentuk singkat dari '그리하다가(bentuk konjugasi dari '그리하다')'.Сокращение от '그리하다가(сопряжённая форма от '그리하다')'.
- '그리하다가'가 줄어든 말.
geureodaga
そうしていて。ああしていて
тэгж байгаад, тэгснээ
thế là
ทำเช่นนั้นเดี๋ยวก็, ทำแบบนั้นเดี๋ยวก็, ทำอย่างนั้นเดี๋ยวก็
nanti, kalau begitu (terus) nanti. kalau sudah begitu (pasti)
ああしていては
- An abbreviated word for '저리하다가' (a conjugated form of '저리하다' (do that)).「저리하다가(「저리하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '저리하다가'. Forma abreviada de '저리하다가(así)'.كلمة مختصرة من ’저리하다가‘ (صيغة تصريف ل’저리하다‘(يفعل ذلك))'저리하다가('저리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '저리하다가(cách sử dụng '저리하다')'.คำย่อของคำว่า '저리하다가'bentuk singkat dari '저리하다가(bentuk konjugasi dari '저리하다')'.Сокращение от '저리하다가(сопряжённая форма от '저리하다')'.
- '저리하다가'가 줄어든 말.
jeoreodaga
ああしていては
тэгж байгаад
như thế kia rồi thì...
ทำแบบนั้นเดี๋ยวก็, ทำอย่างนั้นเดี๋ยวก็
begitu terus
делая так; в таком духе
ああしてこうして
副詞AdverbioPhó từظرفคำวิเศษณ์AdverbeДайвар үгAdverbiaнаречиеAdverb부사
- In this or that way; for one reason or another.あのようにこのように。また、あの理由この理由で。De cette manière ou d'une autre ; pour telle ou telle raison.De esta manera u otra. O por estos y otros motivos. بطرق مختلفة أو أسباب مختلفةингэж тэгэж. мөн ийм тийм шалтгаанаар.Như thế này như thế kia. Hoặc bởi những lý do này nọ.อย่างนี้อย่างโน้น หรือด้วยเหตุผลอย่างนี้อย่างโน้นbegini dan begitu, atau dengan alasan ini dan ituТак и этак. А также по такой и сякой причине.
- 요렇게 조렇게. 또는 요런조런 이유로.
for this and that; for one thing or another
ああしてこうして。あれこれして
de telle ou telle raison
de esta manera u otra, por estos y otros motivos
بطريق هذا وهذه
ийм тийм, энэ тэр, ингэс тэгэс
này nọ, thế này thế kia
อย่างนี้อย่างโน้น, อย่างนั้นอย่างนี้
dengan begini dan begitu, ini dan itu
так и этак; по такой и сякой причине
ああしても
1. 고래도
- An abbreviated word for '고리하여도' (a conjugated form of '고리하다' (do so)).「고리하여도(「고리하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '고리하여도'.Forma abreviada de ‘고리하여도'.كلمة مختصرة من ’고리하여도‘ (شكل مصرّف ل’고리하다(يفعل ذلك)‘)'고리하여도('고리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '고리하여도(cách sử dụng '고리하다')'.คำย่อของคำว่า '고리하여도(รูปผันของ '고리하다')'bentuk singkat dari '고리하여도(bentuk konjugasi dari '고리하다')'.Сокращение от '고리하여도(сопряжённая форма от '고리하다')'.
- ‘고리하여도’가 줄어든 말.
goraedo
そうしても。ああしても
тэглээ ч, тэгсэн ч гэсэн
cho dù thế, cho dù vậy
เป็นอย่างนั้น, เป็นเช่นนั้น, เป็นแบบนั้น, อย่างนั้น, เช่นนั้น, แบบนั้น
walau begitu, walau demikian
всё равно; даже если так; и всё же; несмотря на
2. 그래도
- An abbreviated word for '그리하여도' (a conjugated form of '그리하다' (do so)).「그리하여도(「그리하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '그리하여도'(forme conjuguée de '그리하다').Forma abreviada de '그리하여도'.كلمة مختصرة من ’그리하여도‘'그리하여도('그리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '그리하여도'.คำย่อของคำว่า '그리하여도'bentuk singkat dari '그리하여도(bentuk konjugasi dari '그리하다')'.Сокращение от '그리하여도(сопряжённая форма от '그리하다')'.
- '그리하여도'가 줄어든 말.
geuraedo
そうしても。ああしても。それでも
тэглээ ч гэсэн, тэгсэн ч гэсэн
dù vậy, dù như thế
ถึงแม้ว่าอย่างนั้นก็ตาม, ถึงแม้อย่างนั้นแต่ก็, แม้ว่าอย่างนั้นแต่ก็, ถึงอย่างนั้นก็ตาม, ถึงกระนั้นก็ตาม
walau begitu
3. 저래도
- An abbreviated word for '저리하여도' (a conjugated form of '저리하다' (do that)).「저리하여도(「저리하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '저리하여도'. Forma abreviada de '저리하여도(así)'.كلمة مختصرة من ’저리하여도‘ (صيغة تصريف ل’저리하다‘(يكون مثل ذلك))'저리하여도('저리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '저리하여도(cách sử dụng '저리하다')'.คำย่อของคำว่า '저리하여도'bentuk singkat dari '저리하여도(bentuk konjugasi dari '저리하다')'.Сокращение от '저리하여도(сопряжённая форма от '저리하다')'.
- '저리하여도'가 줄어든 말.
jeoraedo
ああしても。あんなふうにしても
тийм ч гэсэн
mặc dù vậy, mặc dù thế
แม้ว่าจะเป็นอย่างนั้น, แม้ว่าจะเป็นเช่นนั้น, อย่างกระนั้นก็ตาม
walau begitu
4. 조래도
- An abbreviated word for '조리하여도' (a conjugated form of '조리하다' (do that)).「조리하여도(「조리하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '조리하여도'(forme conjuguée de 조리하다).Forma abreviada de '조리하여도(así, tal)'.كلمة مختصرة من ’조리하여도(صيغة تصريف ل’조리하다(يفعل ذلك)‘)'조리하여도('조리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '조리하여도(cách sử dụng '조리하다')'.คำย่อของคำว่า '조리하여도'bentuk singkat dari '조리하여도(bentuk konjugasi dari '조리하다')'.Сокращение от '조리하여도(сопряжённая форма от '조리하다')'.
- '조리하여도'가 줄어든 말.
joraedo
ああしても。あんなふうにしても
тэгсэн ч, тийм ч
dù như thế, dù như vậy
แม้ว่าจะเป็นอย่างนั้น, แม้ว่าจะเป็นเช่นนั้น, แม้จะเป็นอย่างนั้น, อย่างกระนั้นก็ตาม
biarpun begitu
ああしながら
- An abbreviated word for '그리하면서' (a conjugated form of '그리하다' (do so)).「그리하면서(「그리하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '그리하면서'(forme conjuguée de '그리하다').Forma abreviada de '그리하면서'.كلمة مختصرة من ’그리하면서‘'그리하면서('그리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '그리하면서'.คำย่อของคำว่า '그리하면서'bentuk singkat dari '그리하면서(bentuk konjugasi dari '그리하다')'.Сокращение от '그리하면서(сопряжённая форма от '그리하다')'.
- '그리하면서'가 줄어든 말.
geureomyeonseo
そうしながら。ああしながら
тэгэнгээ
đồng thời
ในขณะเดียวกันนั้น, ในขณะที่ทำเช่นนั้น, ในขณะที่ทำแบบนั้น, ในขณะที่ทำอย่างนั้น
sambil begitu, begitu pun
'日本語 - 韓国語 > あいうえお' 카테고리의 다른 글
あい【愛】 - あおい【青い】 (0) | 2020.02.07 |
---|---|
あいとなる【相隣る】 - あいわする【相和する】 (0) | 2020.02.07 |
あいだ・ま【間】 - あいとう【哀悼】 (0) | 2020.02.07 |
あいき【噯気】 - あいだぐい【間食い】 (0) | 2020.02.07 |
ああしろこうしろ - あいきょう【愛嬌・愛敬】 (0) | 2020.02.07 |