ああしろこうしろああじゃないああするああするがああすればああだああだからああだこうだああだこうだ【ああだこうだ】ああだこうだいう【ああだこうだ言う】ああだ、こうだと言わないああだとこうだとああであってああであるああであるがああであるようにああであればああではないああでもああなったらああなるああんああんあいいれない【相容れない】あいいろ【藍色】あいかわらずだ【相い変わらずだ】あいかわらず【相変わらず】あいかん【哀歓】あいがみ・あいし【間紙】あいがんけん【愛玩犬】あいがんする【哀願する】あいがんどうぶつ【愛玩動物】あいがんよう【愛玩用】あいがん【哀願】あいがん【愛玩】あいきする【噯気する】あいきどう【合気道】あいきょうがある【愛嬌がある・愛敬がある】あいきょうげ【愛敬毛】あいきょうらしい【愛嬌らしい】あいきょう【愛嬌】あいきょう【愛嬌・愛敬】
ああしろこうしろ
- An abbreviated word for '요리하여라 조리하여라' (do in this way and do in that way).「요리하여라(「요리하다」の活用形) 조리하여라(「조리하다」の活用形)」の縮約形。Forme abrégée de '요리하여라 조리하여라'.Forma abreviada de '요리하여라 조리하여라'.كلمة مختصرة من '요리하여라 조리하여라"'요리하여라 조리하여라'-н товч хэлбэр.Cách viết rút ngắn của '요리하여라 조리하여라'.คำย่อของคำว่า '요리하여라 조리하여라'bentuk singkat dari '요리하여라 조리하여라'Сокращение от '요리하여라 조리하여라'.
- '요리하여라 조리하여라'가 줄어든 말.
yoraerajoraera
ああしろこうしろ。あのようにしろこのようにしろ
fais ci, fais ça
ингэ тэг, ингэж хий тэгж хий
bảo này bảo nọ, nói này nói kia
บอกให้ทำอย่างโน้นอย่างนี้, สั่งให้ทำอย่างนั้นอย่างนี้
menyuruh begini dan begitu, menyuruh ini dan itu
делай так, делай этак
ああじゃない
- An abbreviated word for '그렇지 않다' (not so).「그렇지 않다」の縮約形。Abréviation du terme '그렇지 않다'.Forma abreviada de ‘그렇지 않다’.كلمة مختصرة من ’그렇지 않다‘‘그렇지 않다’-н товч хэлбэр.Dạng rút gọn của '그렇지 않다'.คำย่อของคำว่า ‘그렇지 않다’bentuk singkat dari '그렇지 않다'. sebenarnya tidak seperti itu, berbeda dengan kenyataanСокращение от "그렇지 않다".
- ‘그렇지 않다’가 줄어든 말.
geureochanta
そうではない。そうじゃない。ああではない。ああじゃない
тийм биш
không phải thế
ไม่ได้เป็นอย่างนั้น, ไม่ใช่แบบนั้น, ไม่เป็นเช่นนั้น
tidak begitu
ああする
1. 저러다
動詞VerboĐộng từفعلคำกริยาVerbeҮйл үгVerbaглаголVerb동사
- To act like that.あのようにする。Faire ainsi.Actuar de esa manera.يفعل ذلكтэгж хийх.Làm như thế.ทำแบบโน้นmelakukan seperti ituДействовать таким образом.
- 저렇게 하다.
behave that way
ああする
faire comme cela, continuer ainsi, se comporter comme cela
hacer así
بذلك الطريق ، مثل ذلك
тэгэх
làm như thế
ทำเช่นนั้น, ทำแบบนั้น, ทำอย่างนั้น
berbuat demikian
2. 저리하다
動詞VerboĐộng từفعلคำกริยาVerbeҮйл үгVerbaглаголVerb동사
- To do so.あのようにする。 Faire ainsi.Hacer como aquel.يفعل ذلكтэгж хийх. Làm như thế kiaทำอย่างโน้น melakukannya demikian, melakukan seperti ituдействовать таким образом; поступать подобно кому- или чему-либо.
- 저렇게 하다.
do that
ああする
se comporter comme cela, faire comme cela, continuer ainsi
hacer así
يفعل مثل ذلك
тэгэх, тэгж хийх
làm như thế kia
ทำอย่างนั้น, ทำแบบนั้น, ทำเช่นนั้น
berbuat seperti itu
Поступать так; делать подобным образом
3. 조러다
動詞VerboĐộng từفعلคำกริยาVerbeҮйл үгVerbaглаголVerb동사
- To act like that.あのようにする。Faire ainsi.Hacer como aquel.يفعل بذلكтэгж хийх.Làm như thế.ทำเช่นนั้นmelakukan begituДелать так; делая так; в таком духе; если так дальше будет.
- 조렇게 하다.
behave that way
ああする
faire comme cela, continuer ainsi, se comporter comme cela
hacer así
يفعل بذلك
тэгж, тийм
làm vậy
ทำอย่างนั้น, ทำแบบนั้น, ทำเช่นนั้น, ทำอย่างโน้น
begitu
4. 조리하다¹
動詞VerboĐộng từفعلคำกริยาVerbeҮйл үгVerbaглаголVerb동사
- To do so.あのようにする。Faire ainsi.Hacer de aquella manera.يفعل مثل ذلكтэгж хийх.Làm như thế. ทำเช่นนั้นmelakukan dengan demikianДелать вот так, таким образом.
- 조렇게 하다.
do that
ああする
faire comme cela, continuer ainsi, se comporter comme cela
hacer así
يفعل ذلك
тэгж хийх
làm vậy, làm thế
ทำอย่างโน้น, ทำอย่างนั้น, ทำแบบโน้น, ทำแบบนั้น, ทำเช่นโน้น
melakukan begitu, berlaku demikian
ああするが
1. 그러나²
- An abbreviated word for '그리하나' (a conjugated form of '그리하다' (do so)).「그리하나(「그리하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '그리하나'(forme conjuguée de '그리하다').Forma abreviada de '그리하나'.كلمة مختصرة من ’그리하나‘'그리하나('그리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '그리하나'.คำย่อของคำว่า '그리하나'bentuk singkat dari '그리하나(bentuk konjugasi dari '그리하다')'.Сокращение от '그리하나(сопряжённая форма от '그리하다')'.
- '그리하나'가 줄어든 말.
geureona
そうするが。ああするが
тэгсэн ч, гэсэн ч
thế nhưng, vậy nhưng
แต่, ทำเช่นนั้นแต่..., ทำเช่นนั้นแต่ว่า...
walaupun demikian~tetapi
хотя кто-либо что-либо делает, но
2. 저러나
- An abbreviated word for '저리하나' (a conjugated form of '저리하다' (do that)).「저리하나(「저리하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '저리하나'. Forma abreviada de '저리하나(así)'.كلمة مختصرة من ’저리하나‘ (صيغة تصريف ل’저리하다‘(يفعل ذلك))'저리하나('저리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '저리하나(cách sử dụng '저리하다')'.คำย่อของคำว่า '저리하나'bentuk singkat dari '저리하나(bentuk konjugasi dari '저리하다')'.Сокращение от '저리하나(сопряжённая форма от '저리하다')'.
- '저리하나'가 줄어든 말.
jeoreona
あのようだが。ああするが。ああであるが
тэгсэн ч, тэгдэг ч
tuy nhiên
แต่อย่างนั้น, แต่อย่างไร, แต่อย่างไรก็ตาม, แต่กระนั้น, แต่กระนั้นก็ตาม
walaupun begitu
ああすれば
1. 고러면
- An abbreviated word for '고리하면' (a conjugated form of '고리하다' (do so)).「고리하면(「고리하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '고리하면'.Forma abreviada de ‘고리하면’.كلمة مختصرة من ’고리하면‘ (شكل مصرّف ل’고리하다(يفعل ذلك)‘)'고리하면('고리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '고리하면'.คำย่อของคำว่า '고리하면(รูปผันของ '고리하다')'bentuk singkat dari '고리하면(bentuk konjugasi dari '고리하다')'.Сокращение от '고리하면(сопряжённая форма от '고리하다')'.
- ‘고리하면’이 줄어든 말.
goreomyeon
そうすれば。ああすれば
тэгвэл
nếu làm vậy
ถ้าทำอย่างนั้น, ถ้าทำแบบนั้น, ถ้าทำเช่นนั้น
kalau begitu, kalau demikian
если так, то; тогда; в таком случае
2. 그러면²
- An abbreviated word for '그리하면' (a conjugated form of '그리하다' (do so)).「그리하면(「그리하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '그리하면'(forme conjuguée de '그리하다').Forma abreviada de ‘그리하면’.كلمة مختصرة من ’그리하면‘'그리하면('그리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '그리하면'.คำย่อของคำว่า '그리하면'bentuk singkat dari '그리하면(bentuk konjugasi dari '그리하다')'.Сокращение от '그리하면(сопряжённая форма от '그리하다')'.
- ‘그리하면’이 줄어든 말.
geureomyeon
そうすれば。ああすれば
тэгвэл, тийм бол
nếu làm vậy, nếu làm thế
ถ้าทำเช่นนั้น, ถ้าทำอย่างนั้น, ถ้าทำแบบนั้น
kalau begitu
3. 그럼³
- An abbreviated word for '그리하면' (a conjugated form of '그리하다' (do so)).「그리하면(「그리하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '그리하면'(forme conjuguée de '그리하다').Forma abreviada de '그리하면'.كلمة مختصرة من ’그리하면‘'그리하면('그리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '그리하면'.คำย่อของคำว่า '그리하면'bentuk singkat dari '그리하면(bentuk konjugasi dari '그리하다')'.Сокращение от '그리하면(сопряжённая форма от '그리하다')'.
- '그리하면'이 줄어든 말.
geureom
そうすれば。そうしたら。ああすれば。ああしたら
إذا صحّ ذلك ، في هذه الحال
тэгвэл
làm vậy thì, làm thế thì
ถ้าทำอย่างนั้น, ถ้าทำแบบนั้น, ถ้าอย่างนั้น, งั้น, แล้ว
kalau begitu, begitu
4. 저러면
- An abbreviated word for '저리하면' (a conjugated form of '저리하다' (do that)).「저리하면(「저리하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '저리하면'. Forma abreviada de '저리하면(así)'.كلمة مختصرة من ’저리하면‘ (صيغة تصريف ل’저리하다‘(يفعل ذلك))'저리하면('저리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '저리하면(cách sử dụng '저리하다')'.คำย่อของคำว่า '저리하면'bentuk singkat dari '저리하면(bentuk konjugasi dari '저리하다')'.Сокращение от '저리하면(сопряжённая форма от '저리하다')'.
- '저리하면'이 줄어든 말.
- An abbreviated word for '저러하면' (a conjugated form of '저러하다' (be like that)).「저러하면(「저러하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '저러하면'. Forma abreviada de '저러하면(así)'.كلمة مختصرة من ’저러하면‘ (صيغة تصريف ل’저러하다‘(يكون مثل ذلك))'저러하면('저러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '저러하면(cách sử dụng '저러하다')'.คำย่อของคำว่า '저러하면'bentuk singkat dari '저러하면(bentuk konjugasi dari '저러하다')'.Сокращение от '저러하면(сопряжённая форма от '저러하다')'.
- '저러하면'이 줄어든 말.
jeoreomyeon
ああしたら。ああすれば
тэгвэл, тэгж хийвэл
nếu như thế kia
ถ้าทำอย่างนั้น, ทำแบบนั้น, ทำเช่นนั้น
kalau begitu
если так продолжать; если так делать
jeoreomyeon
ああしたら。ああすれば。ああなったら
тийм бол
giá như thế kia
ถ้าเป็นแบบนั้น, ถ้าเป็นอย่างนั้น, ถ้าเป็นเช่นนั้น
kalau begitu
если делать так
5. 저럼
- An abbreviated word for '저리하면' (a conjugated form of '저리하다' (do that)).「저리하면(「저리하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '저리하면'. Forma abreviada de '저리하면(así)'.كلمة مختصرة من ’저리하면‘ (صيغة تصريف ل’저리하다‘(يفعل ذلك))'저리하면('저리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '저리하면(cách sử dụng '저리하다')'.คำย่อของคำว่า '저리하면'bentuk singkat dari '저리하면(bentuk konjugasi dari '저리하다')'.Сокращение от '저리하면(сопряжённая форма от '저리하다')'.
- '저리하면'이 줄어든 말.
- An abbreviated word for '저러하면' (a conjugated form of '저러하다' (be like that)).「저러하면(「저러하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '저러하면'. Forma abreviada de '저러하면(así)'.كلمة مختصرة من ’저러하면‘ (صيغة تصريف ل’저러하다‘(يكون مثل ذلك))'저러하면('저러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '저러하면(cách sử dụng '저러하다')'.คำย่อของคำว่า '저러하면'bentuk singkat dari '저러하면(bentuk konjugasi dari '저러하다')'.Сокращение от '저러하면(сопряжённая форма от '저러하다')'.
- '저러하면'이 줄어든 말.
jeoreom
ああしたら。ああすれば
тийм бол, тийм байвал, тэгвэл
nếu như thế kia
ถ้าทำอย่างนั้น, ถ้าเป็นแบบนั้น, ถ้าทำเช่นนั้น
kalau begitu
таков
jeoreom
ああしたら。ああすれば。ああなったら
тийм байвал, тийм бол
nếu như thế kia
ถ้าเป็นแบบนั้น, ถ้าเป็นอย่างนั้น, ถ้าเป็นเช่นนั้น
kalau begitu
если делать так
6. 조러면
- An abbreviated word for '조리하면' (a conjugated form of '조리하다' (do that)).「조리하면(「조리하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '조리하면'(forme conjuguée de 조리하다).Forma abreviada de '조리하면(así, tal)'.كلمة مختصرة من ’조리하면(صيغة تصريف ل’조리하다(يفعل ذلك)‘)'조리하면('조리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '조리하면(cách sử dụng '조리하다')'.คำย่อของคำว่า '조리하면'bentuk singkat dari '조리하면(bentuk konjugasi dari '조리하다')'.Сокращение от '조리하면(сопряжённая форма от '조리하다')'.
- '조리하면'이 줄어든 말.
- An abbreviated word for '조러하면' (a conjugated form of '조러하다' (be like that)).「조러하면(「조러하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '조러하면'(forme conjuguée de 조러하다).Forma abreviada de '조러하면(así, tal)'.كلمة مختصرة من ’조러하면(صيغة تصريف ل’조러하다(يفعل ذلك)‘)'조러하면('조러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '조러하면(cách sử dụng '조러하다')'.คำย่อของคำว่า '조러하면'bentuk singkat dari '조러하면(bentuk konjugasi dari '조러하다')'.Сокращение от '조러하면(сопряжённая форма от '조러하다')'.
- '조러하면'이 줄어든 말.
joreomyeon
ああしたら。ああすれば
тэгвэл, тэгж хийвэл
nếu như vậy, nếu như thế
ถ้าทำอย่างโน้น, ถ้าทำอย่างนั้น, ถ้าทำเช่นนั้น, ถ้าทำแบบนั้น, ถ้าทำแบบโน้น
bila begitu, bila demikian
делая так
joreomyeon
ああしたら。ああすれば。ああなったら
тийм бол, тийм байвал
nếu như vậy, nếu như thế
ถ้าเป็นอย่างโน้น, ถ้าเป็นอย่างนั้น, ถ้าเป็นเช่นนั้น, ถ้าเป็นแบบนั้น, ถ้าเป็นแบบโน้น
bila begitu, bila demikian
делая так
7. 조럼
- An abbreviated word for '조리하면' (a conjugated form of '조리하다' (do that)).「조리하면(「조리하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '조리하면'(forme conjuguée de 조리하다).Forma abreviada de '조리하면(así, tal)'.كلمة مختصرة من ’조리하면(صيغة تصريف ل’조리하다(يفعل ذلك)‘)'조리하면('조리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '조리하면(cách sử dụng '조리하다')'.คำย่อของคำว่า '조리하면'bentuk singkat dari '조리하면(bentuk konjugasi dari '조리하다')'.Сокращение от '조리하면(сопряжённая форма от '조리하다')'.
- '조리하면'이 줄어든 말.
- An abbreviated word for '조러하면' (a conjugated form of '조러하다' (be like that)).「조러하면(「조러하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '조러하면'(forme conjuguée de 조러하다).Forma abreviada de '조러하면(así, tal)'.كلمة مختصرة من ’조러하면(صيغة تصريف ل’조러하다(يفعل ذلك)‘)'조러하면('조러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '조러하면(cách sử dụng '조러하다')'.คำย่อของคำว่า '조러하면'bentuk singkat dari '조러하면(bentuk konjugasi dari '조러하다')'.Сокращение от '조러하면(сопряжённая форма от '조러하다')'.
- '조러하면'이 줄어든 말.
joreom
ああしたら。ああすれば
тийм бол, тэгвэл
nếu như thế, nếu như vậy
ถ้าทำอย่างโน้น, ถ้าทำอย่างนั้น, ถ้าทำเช่นนั้น, ถ้าทำแบบนั้น, ถ้าทำแบบโน้น
jika demikian
если делать так, в таком случае
joreom
ああしたら。ああすれば。ああなったら
тиймэрхүү байвал
nếu như thế, nếu như vậy
ถ้าเป็นอย่างโน้น, ถ้าเป็นอย่างนั้น, ถ้าเป็นเช่นนั้น, ถ้าเป็นแบบนั้น, ถ้าเป็นแบบโน้น
jika demikian
если делать так, в таком случае
ああだ
1. 저렇다
形容詞AdjetivoTính từصفةคำคุุณศัพท์AdjectifТэмдэг нэрAdjektivaимя прилагательноеAdjective형용사
- Being that way in terms of state, shape, nature, etc. 性質・形・状態などがあのようである。 (État, forme, nature, etc.) Qui est semblable à cela. Que la cualidad, la forma, el estado, etc. es como aquello.تكون صفة، شكل، وضع أو غيره مثل ذلكбайдал, хэлбэр, шинж зэрэг түүнтэй адил.Tính chất, hình dạng, trạng thái... giống với cái đó. สภาพ รูปร่าง คุณสมบัติหรือสิ่งอื่นซึ่งเหมือนกับสิ่งนั้นkarakter, bentuk, keadaan, dsb seperti itu (digunakan sebagai kata sifat) Одинаковый с тем по форме, состоянию, качеству и т.п.
- 성질, 모양, 상태 등이 저와 같다.
that; like that
ああだ
tel
tal
مثل ذلك
тийм байна
như thế này, như thế kia
แบบโน้น, ลักษณะโน้น
seperti itu, begitu
такой
2. 조렇다
形容詞AdjetivoTính từصفةคำคุุณศัพท์AdjectifТэмдэг нэрAdjektivaимя прилагательноеAdjective형용사
- (disparaging or endearing) Of a state, shape, character, etc., like that.状態・形・性質などがあのようであることを、卑しめて、または、親しんでいう語。(péjoratif ou aimable) (État, forme, nature, etc.) Qui est semblable à cela.Que el estado, la forma, la cualidad, etc. es como aquello.(تعبير إما للتحبب أو للاستهانة) يكون الوضع، الشكل، الطبيعة أو غيرها مثل ذلك(шоодон өхөөрдсөн үг) нөхцөл байдал, хэлбэр дүрс, шинж чанар нь тэрэнтэй адил.(cách nói xem thường hoặc dễ thương) Trạng thái, hình dáng, tính chất… giống như thế.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลนหรือเรียกด้วยความเอ็นดู)เหมือนอย่างนั้น เช่น สภาพ ลักษณะ อุปนิสัย เป็นต้น(dalam bentuk kasar atau sebutan manja) kondisi, bentuk, sifat, dsb sama seperti itu(уничиж. или ласк.) Схожий с чем-либо (о состоянии, виде, характере и т.п.).
- (낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 상태, 모양, 성질 등이 저와 같다.
such; being like that
ああだ
tel
(EN TONO ADORABLE O PEYORATIVO) tal
тийм, тиймэрхүү
như vậy, như thế
อย่างนั้น, อย่างโน้น, แบบนั้น, แบบโน้น, เช่นนั้น, เช่นโน้น
sudah begitu, seperti itu
такой
ああだから
1. 저래서
- An abbreviated word for '저러하여서' (a conjugated form of '저러하다' (be like that)).「저러하여서(「저러하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '저러하여서'. Forma abreviada de '저러하여서(así)'.كلمة مختصرة من ’저러하여서‘صيغة تصريف ل’저러하다‘(يكون مثل ذلك))'저러하여서('저러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '저러하여서(cách sử dụng '저러하다')'.คำย่อของคำว่า '저러하여서'bentuk singkat dari '저러하여서(bentuk konjugasi dari '저러하다')'.Сокращение от '저러하여서(сопряжённая форма от '저러하다')'.
- '저러하여서'가 줄어든 말.
jeoraeseo
ああだから。あんなだから
тийм болохоор
vậy nên, thế nên
เพราะอย่างนั้น, เพราะเป็นอย่างนั้น, เพราะเป็นเช่นนั้น
begitu, seperti itu
2. 저러니
- An abbreviated word for '저러하니' (a conjugated form of '저러하다' (be like that)).「저러하니(「저러하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '저러하니'. Forma abreviada de '저러하니(así)'.كلمة مختصرة من ’저러하니‘ (صيغة تصريف ل’저러하다‘(يكون مثل ذلك))'저러하니('저러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '저러하니(cách sử dụng '저러하다')'.คำย่อของคำว่า '저러하니'bentuk singkat dari '저러하니(bentuk konjugasi dari '저러하다')'.Сокращение от '저러하니(сопряжённая форма от '저러하다')'.
- '저러하니'가 줄어든 말.
jeoreoni
ああだから。あんなだから
тийм болохоор, тэгж байгаа юм чинь
như thế kia thì...
เป็นอย่างนั้น, เป็นแบบนั้น, เป็นเช่นนั้น
(karena) begitu
таков
3. 조래서
- An abbreviated word for '조러하여서' (a conjugated form of '조러하다' (be like that)).「조러하여서(「조러하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '조러하여서'(forme conjuguée de 조러하다).Forma abreviada de '조러하여서(así, tal)'.كلمة مختصرة من ’조러하여서(صيغة تصريف ل’조러하다(يفعل ذلك)‘)'조러하여서('조러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '조러하여서(cách sử dụng '조러하다')'.คำย่อของคำว่า '조러하여서'bentuk singkat dari '조러하여서(bentuk konjugasi dari '조러하다')'.Сокращение от '조러하여서(сопряжённая форма от '조러하다')'.
- '조러하여서'가 줄어든 말.
joraeseo
ああだから。あんなだから
тиймэрхүү болохоор
vì như thế, vì như vậy
เพราะเป็นอย่างนั้นก็เลย, เพราะเป็นแบบนั้นก็เลย, เพราะเป็นเช่นนั้นก็เลย
dengan begitu
таков; такой
ああだこうだ
1. 어쩌고저쩌고
副詞AdverbioPhó từظرفคำวิเศษณ์AdverbeДайвар үгAdverbiaнаречиеAdverb부사
- (humorous) In a manner of going on and on with complaints.あれやこれや言葉を並べるさまをおどけていう語。(farceur) Idéophone indiquant la manière dont on épilogue sur quelque chose sans grande portée.(HUMORÍSTICO) Forma de hablar de esto y aquello.(يستخدم كتعبير طريف) للتعبير عن كثرة التبرم والتذمر ийм тийм гэж олон таван үг дэлгэх байдал. (cách nói châm chọc) Hình ảnh kể lể rằng vừa như thế này, vừa như thế nọ.(คำพูดในเชิงตลกขบขัน)ท่าทีที่จาระไนพูดว่าอย่างโน้นทีอย่างนี้ที(sebutan canda) berbicara dengan begini atau begitu(шутл.) Разбрасываться словами и про то, и про сё.
- (익살스러운 말로) 이렇다는 둥 저렇다는 둥 말을 늘어놓는 모양.
blah-blah-blah; yadda-yadda-yadda
なんだかんだ【何だ彼んだ】。ああだこうだ
blablablá, bla-bla-bla
كذا وكذا، كيت وكيت
юу юу гээд, ийм тийм гээд, энэ тэр гээд
thế này thế nọ, này nọ thế kia
อย่างนั้นอย่างนี้, พูดโน่นพูดนี่
ini-itu, begini begitu
и о том, и о сём
2. 왈가왈부
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- The act of arguing the two sides of an issue. 物事の是非や可否などについてつべこべ論じること。Fait d'échanger sur quelque chose en argumentant que c’est juste ou c’est injuste.Discutir sobre lo justo o injusto de cierto asunto.مناقشة في أمر ما حول إن كان صحا أم خطأямар нэгэн ажил хэргийн талаар зөв болон зүй бус хэмээж хоорондоо ярилцах явдал.Việc tranh cãi với nhau về một việc nào đó rằng đúng hay không đúng.การพูดคุยซึ่งกันและกันถึงความถูกต้องหรือไม่ถูกต้องเกี่ยวกับสิ่งใด ๆhal saling membicarakan apakah suatu peristiwa benar atau tidak benarОбмен высказываниями о правоте и неправоте относительно какого-либо вопроса.
- 어떤 일에 대하여 옳다거나 옳지 않다고 서로 말함.
arguing over something
あれこれ。つべこべ。ああだこうだ
discussion animée
argumento en pro y en contra
مناقشة محاسن ومساوئ الاقتراح
зөв бурууг шүүн хэлэлцэх
sự bàn cãi đúng sai
การเปิดอกคุย, การเปิดใจพูด
perdebatan
3. 이러니저러니
- An abbreviated word for '이러하다느니 저러하다느니' (a conjugated form of '이러하다 저러하다' (be like this and be like that)).「이러하다느니(「이러하다」の活用形) 저러하다느니(「저러하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '이러하다느니 저러하다느니'.Forma abreviada de '이러하다느니 저러하다느니(sea como sea)'.كلمة مختصرة من ’이러하다느니 저러하다느니‘'이러하다느니 저러하다느니'-н товч хэлбэр.Cách viết tắt của '이러하다느니 저러하다느니'.คำย่อของคำว่า '이러하다느니 저러하다느니'bentuk singkat dari '이러하다느니 저러하다느니'Сокращение от '이러하다느니 저러하다느니'.
- '이러하다느니 저러하다느니'가 줄어든 말.
ireonijeoreoni
なんといっても【何と言っても】。なんだかんだ【何だ彼んだ】。ああだこうだ。あれやこれや
ямар ч байсан, юутай ч
vì bảo thế này vì bảo thế nọ
อย่างนี้อย่างโน้น, อย่างนี้อย่างนั้น
begini dan begitu, begitu dan begini
и так и сяк; по-всякому
ああだこうだ【ああだこうだ】
副詞AdverbioPhó từظرفคำวิเศษณ์AdverbeДайвар үгAdverbiaнаречиеAdverb부사
- A word describing people not agreeing and arguing back and forth with each other, while trying to determine right from wrong.互いに違う意見を持っていて、その是非を問いただすさま。Idéophone décrivant la manière dont des personnes qui n'arrivent pas à se mettre d'accord se disputent pour savoir qui a tort et qui a raison.Modo en que se pelean entre sí por estar en desacuerdo sobre algún asunto.شكل التجادل عن طريق تمييز الصواب عن الخطأ بسبب اختلاف الآراءхоорондоо утга нийцэхгүй зөв, бурууг ялган тооцоолох байдал.Hình ảnh không vừa ý nhau nên phân tranh đúng sai.ท่าทางที่แยกแยะโดยจำแนกความถูกและความผิดเนื่องจากความตั้งใจไม่ตรงซึ่งกันและกัน bentuk kondisi orang yang saling memperhitungkan sesuatu benar atau salah karena maksudnya saling tidak sesuaiО виде ведущегося спора из-за возникшего разногласия.
- 서로 뜻이 맞지 않아 옳고 그름을 따지며 가리는 모양.
in a quarrel
ああだこうだ【ああだこうだ】
discutiendo, altercando
بالتشاجر، بالتجادل
түр тар, эсэргүүцэл, сөрөлт
lời qua tiếng lại
การโต้เถียง, การถกเถียง, การทะเลาะ
ああだこうだいう【ああだこうだ言う】
動詞VerboĐộng từفعلคำกริยาVerbeҮйл үгVerbaглаголVerb동사
- (humorous) To go on and on with complaints.あれやこれや言葉を並べることをおどけていう語。(farceur) Épiloguer sur quelque chose sans grande portée.(HUMORÍSTICO) Hablar de esto y aquello.(يستخدم كتعبير طريف) يتكلم معبرًا عن تبرمه وتذمره(алиа хошин.) ийм тийм гэж олон таван үг дэлгэх. (cách nói châm chọc) Kể lể rằng vừa như thế này, vừa như thế nọ.(คำพูดในเชิงตลกขบขัน)จาระไนพูดว่าอย่างโน้นทีอย่างนี้ที(bentuk bercanda) memperpanjang ucapan begini dan begitu(шутл.) Говорить многословно о том о сём.
- (익살스러운 말로) 이렇다는 둥 저렇다는 둥 말을 늘어놓다.
grumble; talk nonsense
なんだかんだいう【何だ彼んだ言う】。ああだこうだいう【ああだこうだ言う】
trouver à redire quelque chose, critiquer quelque chose, murmurer contre quelque chose, bavarder, papoter
decir blablablá
يقول كذا وكذا، يقول كيت وكيت
ийм тийм гэх, энэ тэр гэх
làm thế này thế nọ, làm này nọ thế kia
พูดท่านั้นท่านี้, พูดอย่างนั้นอย่างนี้, พูดโยกโย้
berbicara panjang lebar
Idiomああだ、こうだと言わない
- To not specifically express one's opinions or views.具体的に自分の意見や考えを話さない。Ne pas exprimer son avis ou sa pensée de manière concrète.Expresión que indica que es mejor vivir generosamente y reconciliándose ya que sin importar como se viva, todos tienen una sola vida.لا يتكلّم عن تفاصيل فكرته أو رأيهөөрийн гэсэн үзэл, санаа бодлоо нарийн тодорхой ярихгүй байх.Không nói ra suy nghĩ hay ý kiến của bản thân một cách cụ thể.ไม่พูดความคิดหรือความคิดเห็นของตนเองอย่างเป็นรูปธรรมtidak mengatakan pendapat atau pikirannya sendiri secara nyataНе высказывать чётко и ясно своего мнения или своих мыслей.
- 구체적으로 자신의 의견이나 생각을 말하지 않다.
not say like this or like that
ああだ、こうだと言わない
ne pas dire ceci ou cela, ne rien dire
no decir ni fu ni fa
хар цагаан дуугүй
chẳng nói chẳng rằng
(ป.ต.)ไม่มีคำพูดอย่างนี้อย่างโน้น ; พูดไปสองไพเบี้ยนิ่งเสียตำลึงทอง
ああだとこうだと
- An abbreviated word for '요러하다느니 조러하다느니' (saying this or that).「요러하다느니(「요러하다」の活用形) 조러하다느니(「조러하다」の活用形)」の縮約形。Forme abrégée de '요러하다느니 조러하다느니'.Forma abreviada de '요러하다느니 조러하다느니'.كلمة مختصرة من '요러하다느니 조러하다느니''요러하다느니 조러하다느니'-н товч хэлбэр.Cách viết rút ngắn của '요러하다느니 조러하다느니'.คำย่อของคำว่า '요러하다느니 조러하다느니'bentuk singkat dari '요러하다느니 조러하다느니'Сокращение от '요러하다느니 조러하다느니'.
- '요러하다느니 조러하다느니'가 줄어든 말.
yoreonijoreoni
ああだとこうだと。どうのこうのと。なんのかのと【何のかのと】。とやかく
on en rajoute
энэ тэр, ийм тийм
thế này thế nọ, thế này thế kia
อย่างนี้อย่างโน้น, อย่างนี้อย่างนั้น
begini dan begitu, begitu dan begini
чем говорить так и так
ああであって
1. 고래²
- An abbreviated word for '고러하여' (a conjugated form of '고러하다' (be so)).「고러하여(「고러하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '고리하여'.Forma abreviada de ‘고러하여’.كلمة مختصرة من ’고러하여‘ (شكل مصرّف ل’고러하다(يكون ذلك‘)'고러하여('고러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '고러하여(cách sử dụng '고러하다')'.คำย่อของคำว่า '고러하여(รูปผันของ '고러하다')'bentuk singkat dari '고러하여(bentuk konjugasi dari '고러하다')'.Сокращение от '고러하여(сопряжённая форма от '고러하다')'.
- ‘고러하여’가 줄어든 말.
gorae
そうであって。ああであって
тэгж, тийм
như thế, như vậy
เป็นอย่างนั้น, เป็นเช่นนั้น, เป็นแบบนั้น, อย่างนั้น, เช่นนั้น, แบบนั้น
begitu, demikian
такой
2. 그래³
- An abbreviated word for '그러하여' (a conjugated form of '그러하다' (be so)).「그러하여(「그러하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme "그러하여".Forma abreviada de '그러하여'.عبارة مختصرة من "كروهايو"'그러하여('그러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '그러하여'.คำย่อของคำว่า '그러하여'bentuk singkat dari '그러하여(bentuk konjugasi dari '그러하다')'.Сокращение от '그러하여(сопряжённая форма от '그러하다')'.
- '그러하여'가 줄어든 말.
geurae
そうであって。ああであって
тэгээд
cho nên, thế nên
เช่นนั้น, แบบนั้น
demikian, begitu
3. 그래서²
- An abbreviated word for '그러하여서' (a conjugated form of '그러하다' (be so)).「그러하여서(「그러하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '그러하여서'(forme conjuguée de '그러하다').Forma abreviada de '그러하여서'.كلمة مختصرة من ’그러하여서‘'그러하여서('그러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '그러하여서'.คำย่อของคำว่า '그러하여서'bentuk singkat dari '그러하여서(bentuk konjugasi dari '그러하다')'.Сокращение от '그러하여서(сопряжённая форма от '그러하다')'.
- '그러하여서'가 줄어든 말.
geuraeseo
そうであって。ああであって
тэгээд ч, тиймээс
vì vậy, vì thế
ดังนั้น, ฉะนั้น, เพราะฉะนั้น, เพราะเป็นเช่นนั้น
maka, jadi
ああである
1. 저러하다
形容詞AdjetivoTính từصفةคำคุุณศัพท์AdjectifТэмдэг нэрAdjektivaимя прилагательноеAdjective형용사
- Of a character, shape, state, etc., like that.性質、形、状態などがあの通りである。(État, forme, caractère, etc.) Qui est comme cela. Que la cualidad, la forma, el estado, etc. es como aquello.تكون صفة، شكل، وضع أو غيره مثل ذلكбайр байдал, хэлбэр дүрс, шинж чанар зэрэг нь түүнтэй адил байх.Tính chất, hình dạng, trạng thái... giống với cái nọ.สภาพ ลักษณะ คุณสมบัติ เป็นต้น เป็นเหมือนดังเช่นนั้นkarakter, bentuk, keadaan dsb sama seperti ituПодобный (о состоянии, образе, качестве и т.п.).
- 성질, 모양, 상태 등이 저와 같다.
such; being like that
ああである。あのようだ【彼の様だ】
ainsi, comme celui-ci
tal
مثل ذلك
тийм
như thế kia, như thế nọ
เป็นอย่างนั้น, เป็นเช่นนั้น, เป็นแบบนั้น
seperti itu, begitu
такой; подобный
2. 조러하다
形容詞AdjetivoTính từصفةคำคุุณศัพท์AdjectifТэмдэг нэрAdjektivaимя прилагательноеAdjective형용사
- (disparaging or endearing) Of a state, shape, character, etc., like that.性質、形、状態などがあの通りであることを卑しめて、また、親しんでいう語。(péjoratif ou aimable) (État, forme, nature, etc.) Qui est semblable à cela.Que la cualidad, la forma, el estado, etc. es como aquello. (تعبير إما للتحبب أو للاستهانة) يكون الوضع، الشكل، الطبيعة أو غيرها مثل ذلك(шоодон өхөөрдсөн үг) нөхцөл байдал, хэлбэр дүрс, шинж чанар зэрэг нь тэрэнтэй адил.(cách nói xem thường hoặc dễ thương) Trạng thái, hình dáng, tính chất...giống như thế.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลนหรือเรียกด้วยความเอ็นดู)เหมือนอย่างนั้น เช่น สภาพ ลักษณะ อุปนิสัย เป็นต้น(dalam bentuk merendahkan atau sebutan manja) kondisi, bentuk, sifat, dsb sama seperti itu(уничиж. или ласк.) Схожий с чем-либо (о состоянии, виде, характере и т.п.).
- (낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 상태, 모양, 성질 등이 저와 같다.
such; being like that
ああである。あのようだ【彼の様だ】
tel
(EN TONO ADORABLE O PEYORATIVO) tal
тийм, тиймэрхүү, тиймэрхүү маягийн, тиймэрхүү хэлбэрийн
như vậy, như thế
อย่างนั้น, อย่างโน้น, แบบนั้น, แบบโน้น, เช่นนั้น, เช่นโน้น
seperti itu
такой
ああであるが
1. 그러나²
- An abbreviated word for '그러하나' (a conjugated form of '그러하다' (be so)).「그러하나(「그러하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '그러하나'(forme conjuguée de '그러하다').Forma abreviada de '그러하나'.كلمة مختصرة من ’그러하나‘'그러하나('그러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '그러하나'.คำย่อของคำว่า '그러하나'bentuk singkat dari '그러하나(bentuk konjugasi dari '그러하다')'.Сокращение от '그러하나(сопряжённая форма от '그러하다')'.
- '그러하나'가 줄어든 말.
geureona
そうであるが。ああであるが
тийм ч, тийм боловч
nhưng, tuy nhiên
เป็นเช่นนั้นแต่..., เป็นเช่นนั้นแต่ว่า..., เป็นดังเช่นนั้นแต่ว่า..., กระนั้นก็ตาม
akan tetapi, tetapi
хотя похоже, что так, но; хотя похоже, что не очень, но
2. 저러나
- An abbreviated word for '저리하나' (a conjugated form of '저리하다' (do that)).「저리하나(「저리하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '저리하나'. Forma abreviada de '저리하나(así)'.كلمة مختصرة من ’저리하나‘ (صيغة تصريف ل’저리하다‘(يفعل ذلك))'저리하나('저리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '저리하나(cách sử dụng '저리하다')'.คำย่อของคำว่า '저리하나'bentuk singkat dari '저리하나(bentuk konjugasi dari '저리하다')'.Сокращение от '저리하나(сопряжённая форма от '저리하다')'.
- '저리하나'가 줄어든 말.
- An abbreviated word for '저러하나' (a conjugated from of '저러하다' (be like that)).「저러하나(「저러하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '저러하나'. Forma abreviada de '저러하나(así)'.كلمة مختصرة من ’저러하나‘ (صيغة تصريف ل’저러하다‘(يكون مثل ذلك))'저러하나('저러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '저러하나(cách sử dụng '저러하다')'.คำย่อของคำว่า '저러하나'bentuk singkat dari '저러하나(bentuk konjugasi dari '저러하다')'.Сокращение от '저러하나(сопряжённая форма от '저러하다')'.
- '저러하나'가 줄어든 말.
jeoreona
あのようだが。ああするが。ああであるが
тэгсэн ч, тэгдэг ч
tuy nhiên
แต่อย่างนั้น, แต่อย่างไร, แต่อย่างไรก็ตาม, แต่กระนั้น, แต่กระนั้นก็ตาม
walaupun begitu
jeoreona
あのようだが。ああであるが
тийм ч гэсэн, тийм боловч
tuy nhiên
แต่อย่างนั้น, แต่อย่างไร, แต่อย่างไรก็ตาม, แต่กระนั้น, แต่กระนั้นก็ตาม
walaupun begitu
ああであるように
1. 그렇듯
- An abbreviated word for '그러하듯' (a conjugated form of '그러하다' (be so)).「그러하듯이(「그러하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '그러하듯'(forme conjuguée de '그러하다').Forma abreviada de '그러하듯'.كلمة مختصرة من ’그러하듯‘'그러하듯('그러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '그러하듯'.คำย่อของคำว่า '그러하듯'bentuk singkat dari '그러하듯(bentuk konjugasi dari '그러하다')'.Сокращение от '그러하듯(сопряжённая форма от '그러하다')'.
- '그러하듯'이 줄어든 말.
geureoteut
そうであるように。ああであるように
ainsi, comme cela
адил, тийм байдагтай адил
như thế, như vậy
เป็นเช่นนั้น, เป็นอย่างนั้น, เป็นแบบนั้น, เช่นเดียวกันนั้น
sama seperti, seperti layaknya
точно также; подобным образом
2. 그렇듯이
- An abbreviated word for '그러하듯이' (a conjugated form of '그러하다' (be so)).「그러하듯(「그러하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '그러하듯이'(forme conjuguée de '그러하다').Forma abreviada de ‘그러하듯이’.كلمة مختصرة من ’그러하듯이‘'그러하듯이('그러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '그러하듯이'.คำย่อของคำว่า '그러하듯이'bentuk singkat dari '그러하듯이(bentuk konjugasi dari '그러하다')'.Сокращение от '그러하듯이(сопряжённая форма от '그러하다')'.
- ‘그러하듯이’가 줄어든 말.
geureoteusi
そうであるように。ああであるように
ainsi, comme cela
тийм, тийм их, тийм байдлаар, тэгтэл, тэгтлээ
như thế, như vậy
เป็นเช่นนั้น, เป็นอย่างนั้น, เป็นแบบนั้น
sama seperti, seperti layaknya
ああであれば
1. 고러면
- An abbreviated word for '고러하면' (a conjugated form of '고러하다' (be so)).「고러하면(「고러하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '고리하면'.Forma abreviada de ‘고러하면’.كلمة مختصرة من ’고러하면‘ (شكل مصرّف ل’고러하다(يكون ذلك)‘)'고러하면('고러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '고러하면'.คำย่อของคำว่า '고러하면(รูปผันของ '고러하다')'bentuk singkat dari '고러하면(bentuk konjugasi dari '고러하다')'.Сокращение от '고러하면(сопряжённая форма от '고러하다')'.
- ‘고러하면’이 줄어든 말.
goreomyeon
それなら。そうであれば。ああであれば
тийм бол, тэгвэл
nếu vậy
ถ้าทำอย่างนั้น, ถ้าทำแบบนั้น, ถ้าทำเช่นนั้น
kalau begitu, kalau demikian
тогда; в таком случае; итак; если так, то
2. 그러면²
- An abbreviated word for '그러하면' (a conjugated form of '그러하다' (be so)).「그러하면(「그러하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '그러하면'(forme conjuguée de '그러하다').Forma abreviada de ‘그러하면’.كلمة مختصرة من ’그러하면‘'그러하면('그러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '그러하면'.คำย่อของคำว่า '그러하면'bentuk singkat dari '그러하면(bentuk konjugasi dari '그러하다')'.Сокращение от '그러하면(сопряжённая форма от '그러하다')'.
- ‘그러하면’이 줄어든 말.
そうであれば。ああであれば。それでは。それなら
тэгвэл, тийм бол
nếu vậy, nếu thế
ถ้าอย่างนั้น, ถ้าเป็นเช่นนั้น, ถ้าเป็นอย่างนั้น
kalau begitu
3. 그럼³
- An abbreviated word for '그러하면' (a conjugated form of '그러하다' (be so)).「그러하면(「그러하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '그러하면'(forme conjuguée de '그러하다').Forma abreviada de '그러하면'.كلمة مختصرة من ’그러하면‘'그러하면('그러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '그러하면'.คำย่อของคำว่า '그러하면'bentuk singkat dari '그러하면(bentuk konjugasi dari '그러하다')'.Сокращение от '그러하면(сопряжённая форма от '그러하다')'.
- '그러하면'이 줄어든 말.
geureom
それなら。そうであれば。ああであれば
إذا صحّ ذلك ، في هذه الحال
тэгвэл
vậy thì, thế thì
ถ้าอย่างนั้น, ถ้าเป็นอย่างนั้น, งั้น
kalau begitu
ああではない
- An abbreviated word for '그렇지 않다' (not so).「그렇지 않다」の縮約形。Abréviation du terme '그렇지 않다'.Forma abreviada de ‘그렇지 않다’.كلمة مختصرة من ’그렇지 않다‘‘그렇지 않다’-н товч хэлбэр.Dạng rút gọn của '그렇지 않다'.คำย่อของคำว่า ‘그렇지 않다’bentuk singkat dari '그렇지 않다'. sebenarnya tidak seperti itu, berbeda dengan kenyataanСокращение от "그렇지 않다".
- ‘그렇지 않다’가 줄어든 말.
geureochanta
そうではない。そうじゃない。ああではない。ああじゃない
тийм биш
không phải thế
ไม่ได้เป็นอย่างนั้น, ไม่ใช่แบบนั้น, ไม่เป็นเช่นนั้น
tidak begitu
ああでも
1. 저래도
- An abbreviated word for '저러하여도' (a conjugated form of '저러하다' (be like that)).「저러하여도(「저러하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '저러하여도'. Forma abreviada de '저러하여도(así)'.كلمة مختصرة من ’저러하여도‘ (صيغة تصريف ل’저러하다‘(يكون مثل ذلك))'저러하여도('저러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '저러하여도(cách sử dụng '저러하다')'.คำย่อของคำว่า '저러하여도'bentuk singkat dari '저러하여도(bentuk konjugasi dari '저러하다')'.Сокращение от '저러하여도(сопряжённая форма от '저러하다')'.
- '저러하여도'가 줄어든 말.
jeoraedo
ああでも。あれでも
тийм ч гэсэн
mặc dù vậy, mặc dù thế
แม้ว่าจะเป็นอย่างนั้น, แม้ว่าจะเป็นเช่นนั้น, อย่างกระนั้นก็ตาม
walau begitu
2. 조래도
- An abbreviated word for '조러하여도' (a conjugated form of '조러하다' (be like that)).「조러하여도(「조러하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '조러하여도'(forme conjuguée de 조러하다).Forma abreviada de '조러하여도(así, tal)'.كلمة مختصرة من ’조러하여도(صيغة تصريف ل’조러하다(يفعل ذلك)‘)'조러하여도('조러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '조러하여도(cách sử dụng '조러하다')'.คำย่อของคำว่า '조러하여도'bentuk singkat dari '조러하여도(bentuk konjugasi dari '조러하다')'.Сокращение от '조러하여도(сопряжённая форма от '조러하다')'.
- '조러하여도'가 줄어든 말.
joraedo
ああでも。あれでも
тэглээ ч
dù như thế, dù như vậy
แม้ว่าจะเป็นอย่างนั้น, แม้ว่าจะเป็นเช่นนั้น, แม้จะเป็นอย่างนั้น, อย่างกระนั้นก็ตาม
biarpun begitu
несмотря, что такой
ああなったら
1. 저러면
- An abbreviated word for '저러하면' (a conjugated form of '저러하다' (be like that)).「저러하면(「저러하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '저러하면'. Forma abreviada de '저러하면(así)'.كلمة مختصرة من ’저러하면‘ (صيغة تصريف ل’저러하다‘(يكون مثل ذلك))'저러하면('저러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '저러하면(cách sử dụng '저러하다')'.คำย่อของคำว่า '저러하면'bentuk singkat dari '저러하면(bentuk konjugasi dari '저러하다')'.Сокращение от '저러하면(сопряжённая форма от '저러하다')'.
- '저러하면'이 줄어든 말.
jeoreomyeon
ああしたら。ああすれば。ああなったら
тийм бол
giá như thế kia
ถ้าเป็นแบบนั้น, ถ้าเป็นอย่างนั้น, ถ้าเป็นเช่นนั้น
kalau begitu
если делать так
2. 저럼
- An abbreviated word for '저러하면' (a conjugated form of '저러하다' (be like that)).「저러하면(「저러하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '저러하면'. Forma abreviada de '저러하면(así)'.كلمة مختصرة من ’저러하면‘ (صيغة تصريف ل’저러하다‘(يكون مثل ذلك))'저러하면('저러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '저러하면(cách sử dụng '저러하다')'.คำย่อของคำว่า '저러하면'bentuk singkat dari '저러하면(bentuk konjugasi dari '저러하다')'.Сокращение от '저러하면(сопряжённая форма от '저러하다')'.
- '저러하면'이 줄어든 말.
jeoreom
ああしたら。ああすれば。ああなったら
тийм байвал, тийм бол
nếu như thế kia
ถ้าเป็นแบบนั้น, ถ้าเป็นอย่างนั้น, ถ้าเป็นเช่นนั้น
kalau begitu
если делать так
3. 조러면
- An abbreviated word for '조러하면' (a conjugated form of '조러하다' (be like that)).「조러하면(「조러하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '조러하면'(forme conjuguée de 조러하다).Forma abreviada de '조러하면(así, tal)'.كلمة مختصرة من ’조러하면(صيغة تصريف ل’조러하다(يفعل ذلك)‘)'조러하면('조러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '조러하면(cách sử dụng '조러하다')'.คำย่อของคำว่า '조러하면'bentuk singkat dari '조러하면(bentuk konjugasi dari '조러하다')'.Сокращение от '조러하면(сопряжённая форма от '조러하다')'.
- '조러하면'이 줄어든 말.
joreomyeon
ああしたら。ああすれば。ああなったら
тийм бол, тийм байвал
nếu như vậy, nếu như thế
ถ้าเป็นอย่างโน้น, ถ้าเป็นอย่างนั้น, ถ้าเป็นเช่นนั้น, ถ้าเป็นแบบนั้น, ถ้าเป็นแบบโน้น
bila begitu, bila demikian
делая так
4. 조럼
- An abbreviated word for '조러하면' (a conjugated form of '조러하다' (be like that)).「조러하면(「조러하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '조러하면'(forme conjuguée de 조러하다).Forma abreviada de '조러하면(así, tal)'.كلمة مختصرة من ’조러하면(صيغة تصريف ل’조러하다(يفعل ذلك)‘)'조러하면('조러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '조러하면(cách sử dụng '조러하다')'.คำย่อของคำว่า '조러하면'bentuk singkat dari '조러하면(bentuk konjugasi dari '조러하다')'.Сокращение от '조러하면(сопряжённая форма от '조러하다')'.
- '조러하면'이 줄어든 말.
joreom
ああしたら。ああすれば。ああなったら
тиймэрхүү байвал
nếu như thế, nếu như vậy
ถ้าเป็นอย่างโน้น, ถ้าเป็นอย่างนั้น, ถ้าเป็นเช่นนั้น, ถ้าเป็นแบบนั้น, ถ้าเป็นแบบโน้น
jika demikian
если делать так, в таком случае
ああなる
動詞VerboĐộng từفعلคำกริยาVerbeҮйл үгVerbaглаголVerb동사
- For a state, shape, property, etc., to come to be like that.状態、形、性質などがあのようになる。 (État, forme, caractère, etc.) Devenir comme cela. Llegar a ser el estado, la forma, la cualidad, etc. como aquel.يكون وضع، شكل، صفة أو غيرها مثل ذلكнөхцөл байдал, хэлбэр дүрс, шинж чанар зэрэг нь тийм болох.Trạng thái, hình ảnh, tính chất...trở nên như thế. กลายเป็นเช่นนั้น เช่น สภาพ ลักษณะ คุณสมบัติ เป็นต้นkondisi, bentuk, karakter, dsb menjadi seperti ituСтать такими (о состоянии, виде, характере и т.п.).
- 상태, 모양, 성질 등이 저렇게 되다.
come to be like that
ああなる
hacerse así
يكون مثل ذلك
тийм болох, болох, тийм болж хувирах
trở thành thế kia
กลายเป็นอย่างนั้น, กลายเป็นอย่างโน้น, กลายเป็นแบบนั้น, กลายเป็นแบบโน้น, กลายเป็นเช่นโน้น
menjadi begitu, menjadi seperti itu
ああんああん
副詞AdverbioPhó từظرفคำวิเศษณ์AdverbeДайвар үгAdverbiaнаречиеAdverb부사
- A word imitating or describing the sound or manner of crying loudly and unrestrainedly.声を張り上げて出す大きな泣き声。また、その様子。Onomatopée indiquant le son émis par quelqu'un qui pleure comme une madeleine ; idéophone décrivant cette manière de pleurer.Forma o sonido que resulta de llorar con intensidad. صوت أو شكل من يبكي بصوت مرتفعхоолойгоо шахан ихээр уйлах дуу. мөн тухайн байдал.Tiếng khóc lớn. Hoặc hình ảnh đó. เสียงร้องที่ปล่อยออกจากคออย่างหนัก หรือลักษณะดังกล่าวsuara menangis dengan bersuara kencang-kencang, atau bentuk yang demikianО звуке громкого сильного рыдания. Или подобный вид.
- 목을 놓아 크게 우는 소리. 또는 그 모양.
in a blubber
わあわあ。わんわん。ああんああん
a moco tendido, a lágrima viva
"وانغ وانغ"
ийн ийн
hu hu
โฮ ๆ, ฮือ ๆ
あいいれない【相容れない】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- A state of clashing with each other because two groups are in conflict. 互いに気が合わなくて対立すること。Fait de s'affronter ou de s'opposer du fait de ne pas bien s'accorder.Dícese de personas: incapacidad para unirse o existir conjuntamente porque sus formas de pensar son totalmente contrarias.تصادم أو تضاد بين طرفين نتيجة لعدم التوافق بينهماхоорондоо таарахгүй эсрэг хандах буюу сөргөлдөх.Việc không hợp ý nên đối đầu hoặc đụng chạm. การกระทบหรือขัดกันเนื่องจากใจที่ไม่ตรงกันhal hati saling tidak cocok atau berlawananХарактеристика или состояние, в котором двое или два предмета не подходят друг другу или даже являются вредными.
- 서로 마음이 맞지 않아 맞서거나 부딪침.
opposite; disaccord; incompatibility
そうこく【相克】。あいいれない【相容れない】
incompabilité, opposition, conflit, ennemi
incompatibilidad
تضاد
таарахгүй, зохицохгүй, нийцэхгүй
sự xung khắc
การขัดกัน, การเป็นปฏิปักษ์, การไม่ลงรอยกัน, การเข้ากันไม่ได้
bermusuhan, bertentangan, berlawanan, bertolak belakang
прямая противоположность; взаимоисключаемость
あいいろ【藍色】
1. 남빛
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- The color of deep blue between blue and purple. 青色と紫色の中間の濃い青色。Éclat bleu foncé violacé, entre le bleu et le violet.Color azul con tonalidad muy oscura que se sitúa entre el azul y el violeta. الضوء الأزرق الغامق بين الضوء الأزرق والضوء البنفسجيцэнхэр болон нил ягаан өнгийн дундах гүн хөх өнгө.Tông màu xanh đậm ở giữa màu xanh dương và màu tím.แสงสีน้ำเงินเข้ม เป็นสีกลาง ๆ ระหว่างสีม่วงและสีน้ำเงินwarna biru gelap yang ada di antara warna biru dan unguТёмно-синий цвет, средний между синим и лиловым.
- 파란빛과 보랏빛의 중간인 짙은 푸른빛.
deep blue
あい【藍】。あいいろ【藍色】
éclat indigo
añil, índigo
لون نيليّ ، لون أزرق غامق
хар хөх, хөх ягаан туяатай
màu xanh lam
สีคราม, สีน้ำเงินเข้ม
warna biru tua
сине-фиолетовый
2. 남색
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- The color of deep blue between blue and purple. 青色と紫色の中間色の濃い青色。Couleur bleu foncé violacé, entre le bleu et le violet.Color azul con tonalidad muy oscura que se sitúa entre el azul y el violeta. اللون الأزرق الغامق بين اللون الأزرق واللون البنفسجيцэнхэр болон нил ягаан өнгөний дундах тод хөх өнгө. Tông màu xanh đậm ở giữa màu xanh dương và màu tím.สีน้ำเงินเข้มซึ่งเป็นสีตรงกลางระหว่างสีม่วงและสีน้ำเงินwarna biru gelap yang ada di antara warna biru dan unguТёмно-синий цвет, средний между синим и лиловым.
- 파란색과 보라색의 중간색인 짙은 푸른색.
deep blue
あい【藍】。あいいろ【藍色】
indigo
añil, índigo
لون نيليّ ، لون أزرق غامق
хар хөх
màu chàm
สีคราม, สีน้ำเงินเข้ม
warna biru tua
сине-фиолетовый цвет
3. 쪽빛
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- The color deep blue, between blue and purple.青色と紫色の中間に当たる濃い青色。Éclat bleu foncé entre le bleu et le violet.Color azul oscuro entremedio del azul y el violeta.اللون الأزرق الغامق بين اللون الأزرق واللون الأرجوانيхөх өнгө буюу ягаан өнгөний завсрын тод хөх өнгө.Màu xanh đậm nằm giữa khoảng màu lam và màu tím. Màu lam sẫm.สีฟ้าเข้มที่เป็นสีกลางระหว่างสีฟ้าและสีม่วง warna biru yang pekat, antara warna biru dan warna unguТёмно-синий цвет, что-то между синим и фиолетовым цветом.
- 파란빛과 보랏빛의 중간인 짙은 푸른빛.
deep blue
あい【藍】。あいいろ【藍色】
indigo, bleu d'azur
añil, azul oscuro
نيلي
цэнхэр өнгө
màu chàm
สีคราม, สีน้ำเงินม่วง
warna indigo, warna ungu lembayung, warna nila
индиго
あいかわらずだ【相い変わらずだ】
形容詞AdjetivoTính từصفةคำคุุณศัพท์AdjectifТэмдэг нэрAdjektivaимя прилагательноеAdjective형용사
- Being the same as someone or something was before. 以前と同じである。Pareil à ce qu'il était auparavant.Que es igual que antes.كالسابقурьдынхтайгаа адилхан.Giống hệt trước đây.เหมือนแต่ก่อนsama seperti sebelumnyaТакой, как раньше.
- 전과 똑같다.
being as before
いぜんとする【依然とする】。あいかわらずだ【相い変わらずだ】
constant, inchangé, identique, même
de siempre
نفس شيء ، كما هو ، كالسابق
хэвээр байх, урьдын адил байх
vẫn như xưa
ยังเป็น..., ยัง...เหมือนเดิม, ยัง...อยู่
tetap sama
тот же самый; как прежний
あいかわらず【相変わらず】
1. 변함없이
副詞AdverbioPhó từظرفคำวิเศษณ์AdverbeДайвар үгAdverbiaнаречиеAdverb부사
- The same all the time without being changed.変わらず、いつも同じに。De manière inchangée et toujours pareille.Igual que siempre, sin cambiar. أن يكون دائما في نفس الحال ولا يتغيّرөөрчлөгдөхгүй үргэлж адилхан.Không đổi khác và lúc nào cũng vậy.อย่างไม่เปลี่ยนไปและไม่ว่าเมื่อไหร่ก็เหมือนเดิมdengan tidak menjadi berbeda dan kapan pun sama Никогда не меняясь, всегда одинаково.
- 달라지지 않고 언제나 같게.
same; invariably
ひたむきに【直向きに】。あいかわらず【相変わらず】
sans changement, constamment
como siempre, como de costumbre
دون تغيير
хувиралтгүй, өөрчлөлтгүй
không thay đổi, một cách bất biến
อย่างไม่เปลี่ยน, อย่างไม่เปลี่ยนแปลง, อย่างไม่แปรผัน, อย่างไม่แปรเปลี่ยน, อย่างมั่นคง, อย่างคงมั่น
tanpa perubahan, tetap sama
неизменно
2. 여전히
副詞AdverbioPhó từظرفคำวิเศษณ์AdverbeДайвар үгAdverbiaнаречиеAdverb부사
- The same as someone or something was before. 以前と同じように。De façon identique à ce qu'il était auparavant.Como antes.كالسابقурьдынхтайгаа адил.Giống như trước đây.เหมือนแต่ก่อนsama seperti sebelumnyaТак же, как прежде.
- 전과 똑같이.
just as it was before
いぜんとして【依然として】。あいかわらず【相変わらず】
toujours, encore, (adv.) comme d'habitude, comme toujours, comme à l'ordinaire
todavía, aún
كالسابق
урдын хэвээр, урьдын адил
vẫn, vẫn còn, vẫn như xưa
ยัง...เหมือนเดิม, ยัง...อยู่
tetap sama
по-прежнему
あいかん【哀歓】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- A collective term for joy and sorrow. 悲しみと喜び。Tristesse et joie.Tristeza y alegría.مصطلح للساء والحزنгуниг хийгээд баяр хөөр.Nỗi buồn và niềm vui.ความเศร้าโศกและความปิติยินดีkesedihan dan kegembiraanПечаль и радость.
- 슬픔과 기쁨.
joy and sorrow; happiness and sadness
あいかん【哀歓】
tristeza y alegría
الفرح والحزن، السعادة والحزن
баяр гуниг, зовлон жаргал
nỗi buồn vui
ความเศร้าและความดีใจ, ความเศร้าและความยินดี
kesedihan dan kebahagiaan
あいがみ・あいし【間紙】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- A piece of paper that is separately printed and inserted in a book or newspaper.本や新聞の中に挟み入れる別に印刷された紙。Feuille de papier imprimée séparément que l’on insère à l’intérieur d’un livre ou d’un journal.Hoja de papel impresa que va intercalada independientemente en un libro o periódico.ورقة تطبع منفصلا وتوضع في الجريدة أو الكتاب ном, сонингийн завсар хавчуулдаг тусгайлан хэвлэгдсэн цаас. Tờ giấy được in riêng chèn vào giữa sách hay báo.กระดาษที่พิมพ์แยกและใช้สอดคั่นระหว่างหน้าของหนังสือหรือหนังสือพิมพ์ kertas yang diselipkan di sela-sela buku, koran, rak buku, dsbНапечатанная бумага, вставляемая между страницами книг, газет и т.п.
- 책이나 신문 안에 끼워 넣는 따로 인쇄된 종이.
leaflet; inserted paper
あいがみ・あいし【間紙】
feuillet intercalaire, intercalaire
hoja intercalada
نشرة
хавчуулга хуудас, нугалмал хуудас
trang phụ
กระดาษคั่นหนังสือ
kertas pembatas
бумажная закладка
あいがんけん【愛玩犬】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- A dog that one loves, and therefore raises, fondles and cherishes as a companion. 愛情を持ってそばに置いてペットとしてかわいがる飼い犬。Chien que l'on garde près de soi et que l'on traite avec tendresse. Perro que le tiene afecto a quien le cria y permanece a su lado dándole cariño.الكلب الذي يحب واحد، وبالتالي يثير، داعب وتعتز كما مصاحبөхөөрдөн хайрлаж хажуудаа байлган тэжээдэг нохой.Con chó được yêu quý và để ở gần bên để chăm sóc.สุนัขที่เลี้ยงไว้ใกล้ ๆ โดยให้ความเอ็นดู เพราะชื่นชอบanjing yang disayangi dan dipelihara di dekatnya karena suka, biasanya di dalam ruanganСобака, которую растят в доме с любовью и заботой.
- 좋아하여 가까이 두고 귀여워하며 기르는 개.
pet dog
あいがんけん【愛玩犬】
chien de compagnie, chien domestique
perro mascota, perro faldero
كلب أليف
гэрийн тэжээмэл нохой
chó cưng, cún yêu
สุนัขที่เลี้ยงไว้ดูเล่น, สุนัขที่เลี้ยงไว้เป็นเพื่อน
anjing peliharaan
домашняя собака
あいがんする【哀願する】
1. 애걸복걸하다
動詞VerboĐộng từفعلคำกริยาVerbeҮйл үгVerbaглаголVerb동사
- To plead and request someone earnestly to grant one's wish.願いを聞いてくれることを、事情を述べながら相手の同情心に訴えて哀れっぽくこいねがう。Supplier avec insistance en implorant pitoyablement d'exaucer son souhait.Pedir vehemente y miserablemente que le conceda su deseo. يتمنّى بجدية أن يحصل على شيء ما ينتظره وهو يتضرّع بشكل مثير للشفقةхүссэн зүйлийг нь биелүүлж өгөөч гэж өрөвдөлтэйгөөр, учир шалтгаанаа тоочин хичээнгүйлэн гуйх.Nài nỉ một cách đáng thương và khẩn thiết cầu mong cho được điều mong ước.อ้อนวอนอย่างน่าสงสารและร้องขออย่างจริงจังให้ฟังในสิ่งที่ปรารถนาmemohon dengan sangat dengan mengibakan untuk mengabulkan apa yang diinginkanСердечно и жалостно умолять об исполнении желанного.
- 바라는 것을 들어 달라고 불쌍하게 사정하며 간절히 빌다.
beg; implore; supplicate
あいがんする【哀願する】。こんがんする【懇願する】
supplier, implorer
suplicar, implorar, pedir de todo corazón, mendigar
يتسوّل
гуйх, гувших, царайчлах
van nài, cầu khẩn
อ้อนวอนอย่างน่าสงสาร, ขอร้องอย่างน่าเวทนา, วิงวอนขอความเห็นใจ
memohon, meminta dengan sangat
жалостно просить; сердечно молить
2. 애걸하다
動詞VerboĐộng từفعلคำกริยาVerbeҮйл үгVerbaглаголVerb동사
- To plead someone earnestly to grant one's wish.願いを聞いてくれることを相手に訴え、切にこいねがう。Supplier avec insistance d'exaucer son souhait.Pedir vehementemente que se le cumpla algún deseo. يتمنّى بجدية أن يحصل على شيء ما ينتظرهхүссэн зүйлийг нь биелүүлж өгөхийг хичээнгүйлэн гуйх.Khẩn thiết cầu mong cho được điều mong ước.ร้องขออย่างจริงจังให้ฟังในสิ่งที่ปรารถนาmemohon dengan sangat untuk mengabulkan apa yang diinginkanСердечно умолять об исполнении желанного.
- 바라는 것을 들어 달라고 간절하게 빌다.
beg; implore
あいがんする【哀願する】
implorer, prier, supplier
pedir, suplicar, implorar, mendigar
يتسوّل
гуйх, царайчлах, хичээнгүйлэн гуйх
van nài, cầu khẩn
อ้อนวอน, ขอร้อง, วิงวอน
memohon, meminta dengan sangat
просить; молить
3. 애원하다
動詞VerboĐộng từفعلคำกริยาVerbeҮйл үгVerbaглаголVerb동사
- To beg someone earnestly and pathetically to meet a person's demands or do something that he/she wishes for. 要請や願い事を聞いてくれることを相手の同情心に訴え、切に頼む。Demander avec insistance en implorant pitoyablement d'exaucer sa demande ou son souhait.Pedir vehementemente a alguien que acepte su petición o cumpla su deseo. يتوسّل شخص ما بشدة وبشكل مثير للشفقة لقبول طلبه أو رغبتهхүсэлт, гуйлтаа биелүүлж өгөөч гэж хүсэх. Giãi bày sự tình một cách đáng thương và nhờ vả một cách khẩn thiết để xin đáp ứng yêu cầu hay nguyện vọng.ขอร้องอย่างจริงจังและอ้อนวอนให้เห็นอกเห็นใจช่วยรับฟังสิ่งที่ต้องการหรือสิ่งที่ร้องขอmemohon dengan sungguh-sungguh agar permohonannya dapat diterimaНастоятельно просить выслушать просьбу об исполнении желаний.
- 요청이나 소원을 들어 달라고 애처롭게 사정하여 간절히 부탁하다.
plead; implore
あいがんする【哀願する】
implorer, supplier, faire appel à quelqu'un de façon pressante
rogar, suplicar, implorar
يتضرّع، يتوسّل
хичээнгүйлэн гуйх, аминчлан хүсэх
van nài, nài nỉ
ขอร้อง, ร้องขอ, อ้อนวอน, วิงวอน
memohon
просить; обращаться с просьбой; умолять
4. 통사정하다
動詞VerboĐộng từفعلคำกริยาVerbeҮйл үгVerbaглаголVerb동사
- To explain one's pitiful and difficult situation to someone and ask for help or a favor.自分の苦しい事情を人に打ち明けながら頼む。Demander l'aide ou la faveur de quelqu'un en lui expliquant sa situation piteuse et difficile.Suplicar a alguien algo confesándole el gran apuro en que se encuentra. يتسوّل مع تعبير عن ظروف معوزة عصيبةхүнд хэцүү нөхцөл байдлаа учирлаж хэлэх.Trình bày, kể lể tình trạng khó khăn và đáng thương.วิงวอนพร้อมเปิดเผยสถานภาพที่ยากลำบากและน่าสมเพชmenuturkan kondisi menyedihkan dan sulit lalu menjadikannya sebagai alasanПросить войти в положение, объясняя всю трудность положения.
- 딱하고 어려운 형편을 털어놓으면서 사정하다.
plead; beg; appeal
あいがんする【哀願する】。こんがんする【懇願する】
supplier, solliciter, implorer
suplicar, rogar
يتسوّل، يتحدّث بصراحة
учирлах
trần tình, giãi bày
วิงวอน, อ้อนวอน, ร้องขอ, ขอร้อง
memohon, mengemis
искренне просить сделать что-либо
あいがんどうぶつ【愛玩動物】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- An animal that one loves, and therefore raises, fondles, cherishes as a companion. 愛情を持ってそばに置いてかわいがりながら飼う動物。Animal que l'on garde près de soi et que l'on traite avec tendresse.Animal que le tiene afecto a quien le cria y permanece a su lado dándole cariño.حيونات اليفة محبوبة ويربيها الانسانөхөөрдөн хайрлаж дэргэдээ байлган тэжээдэг амьтан.Con vật được yêu quý và để ở gần bên để chăm sóc.สัตว์ที่เลี้ยงไว้ใกล้ ๆ โดยให้ความเอ็นดู เพราะชื่นชอบhewan yang disayangi dan dipelihara di dekatnya karena suka Домашнее животное, которое с любовью растят дома.
- 좋아하여 가까이 두고 귀여워하며 기르는 동물.
pet animal
あいがんどうぶつ【愛玩動物】。ペット
animal de compagnie, animal domestique, animal familier
mascota, animal favorito
حيونات اليفة
хайртай амьтан, сонирхон тэжээдэг амьтан
thú cưng
สัตว์เลี้ยงดูเล่น, สัตว์ที่เลี้ยงไว้เป็นเพื่อน
binatang peliharaan, hewan peliharaan
любимое животное; питомец
あいがんよう【愛玩用】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- A thing that one loves, and therefore cherishes or fondles and enjoys being around. そばに置いて愛でたりかわいがったりするためのもの。Chose adorée que l'on garde près de soi et que l'on choie.Animal que por afecto lo tiene uno cerca para mimarle o disfrutar de su compañía.حيوان أليف ومحبوب بالمنزل ويربيه بجانب الأنسانөхөөрдөн хайрлаж дэргэдээ байлган зугаацдаг зүйл.Cái để yêu thích, đặt gần bên và yêu quý hoặc thưởng thức..สิ่งที่นำมาไว้ใกล้ ๆ และให้ความเอ็นดูหรือชื่นชมเพราะชื่นชอบhal menyukai dan meletakkan di dekatnya untuk menyayangi dan menikmatiПредмет или животное, предназначенное для содержания дома с любовью и заботой.
- 좋아하여 가까이 두고 귀여워하거나 즐기기 위한 것.
keeping as a pet
あいがんよう【愛玩用】
(n.) de compagnie, chose bien-aimée, chouchou
mascota
حيوان أليف
энхрийлэх, тэжээх зориулалттай
(sự) dùng chơi vật cưng, nuôi thú cưng
จุดประสงค์เพื่อการดูเล่น, การเลี้ยงไว้เป็นเพื่อน
untuk dipelihara
あいがん【哀願】
1. 애걸
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- An act of asking earnestly for something that one wishes for. 願いを聞いてくれることを相手に訴え、切にこいねがうこと。Demander ou supplier avec ardeur de façon à obtenir ce que l’on souhaite.Pedir ansiosamente a alguien que escuche algo que se quiere. المرافعة، فعل يسأل بجدية عن شيء واحد يتمنىхүссэн зүйлийг нь биелүүлж өгөхийг хичээнгүйлэн гуйх явдал.Sự khẩn thiết cầu mong cho được điều mong ước.การวิงวอนขอให้ทำในสิ่งที่ปรารถนาให้อย่างจริงจังhal memohon dengan sangat untuk mengabulkan apa yang diinginkanГорячая страстная просьба выполнить желаемое.
- 바라는 것을 들어 달라고 간절하게 빎.
begging; pleading
あいがん【哀願】
supplication
súplica, ruego
التسول
гуйлт, царайчлах, хичээнгүйлэн гуйх
sự van nài, sự cầu khẩn
การอ้อนวอน, การขอร้อง, การวิงวอน
permohonan, permintaan
просьба; мольба
2. 애걸복걸
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- An act of begging and praying earnestly for something that one wishes for. 願いを聞いてくれることを、事情を述べながら相手の同情心に訴えて哀れっぽくこいねがうこと。Action de supplier avec ardeur et en faisant appel à la pitié de quelqu'un pour qu'il réponde à la demande qu'on lui fait. Pedir ansiosa y lastimosamente a alguien que escuche algo que se quiere.فعل التسول والصلاة بجدية عن شيء واحد يتمنىхүссэн зүйлийг нь биелүүлж өгөхийг өрөвдөлтэйгөөр учир шалтгаанаа тоочин хичээнгүйлэн гуйх явдал.Sự nài nỉ một cách đáng thương và khẩn thiết cầu mong cho được điều mong ước.การวิงวอนอย่างน่าเวทนาขอให้ทำในสิ่งที่ปรารถนาให้อย่างจริงจังhal memohon dengan sangat dengan mengibakan untuk mengabulkan apa yang diinginkanСердечное и жалостное моление об исполнении желанного.
- 바라는 것을 들어 달라고 불쌍하게 사정하며 간절히 빎.
begging plaintively; beseeching
あいがん【哀願】。こんがん【懇願】
supplication, (n.) aller pleurer dans le gilet de (quelqu'un)
súplica, ruego, imploración
التسول بحزن، التوسل
гуйлт, царайчилан гуйх
sự van nài, sự cầu khẩn
การอ้อนวอนอย่างน่าสงสาร, การขอร้องอย่างน่าเวทนา, การวิงวอนขอความเห็นใจ
permohonan, permintaan
жалостная просьба; сердечная мольба
3. 애원
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- An act of begging someone earnestly and pathetically to meet a person's demands or do something that he/she wishes for. 要請や願い事を聞いてくれることを相手の同情心に訴え、切に頼むこと。Action de solliciter ardemment quelqu'un de réaliser ce qu'on demande ou souhaite.Acción de suplicar ansiosa y enternecedoramente a alguien que cumpla un deseo o petición.أن يتسول شخص بجدية وبشكل مثير للشفقة لتلبية المطالب واحد أو تفعل شيئا أنه / أنها تود хүсэлт шаардлага буюу хүслийг биелүүлж өгөөч хэмээн өрөвдөлтэйгээр аминчлан гуйх явдал.Việc nài nỉ thiết tha và nhờ vả khẩn khoản xin làm cho một điều mong muốn hay yêu cầu.การขอร้องอย่างน่าเวทนาขอให้ทำในสิ่งที่ปรารถนาหรือคำขอร้องให้อย่างจริงจังhal menjelaskan keadaan dengan iba serta memohon dengan sangat untuk mendengarkan atau mewujudkan permintaan atau permohonanГорячая и искренняя просьба выполнить какое-либо желание или требование.
- 요청이나 소원을 들어 달라고 애처롭게 사정하여 간절히 부탁함.
plea; pleading; imploring
あいがん【哀願】
supplication, imploration
súplica, petición, ruego
تضرع
хичээнгүйлэн хүсэх, аминчлан гуйх, ихэд хүсэх
sự cầu xin, sự van nài
การขอร้อง, การร้องขอ, การอ้อนวอน, การวิงวอน
permohonan, permintaan
мольба
4. 통사정
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- To explain one's pitiful and difficult situation to someone and ask for help or a favor.自分の苦しい事情を人に打ち明けながら頼むこと。Fait de demander l'aide ou la faveur de quelqu'un en lui expliquant sa situation piteuse et difficile.Acción de suplicar a alguien algo confesándole el gran apuro en que se encuentra. تسوُّل مع تعبير هن ظروف معوزة عصيبةхүнд хэцүү нөхцөл байдлаа учирлаж хэлэх явдал.Việc kể lể, trình bày tình trạng khó khăn và đáng thương.การวิงวอนพร้อมเปิดเผยสถานภาพที่ยากลำบากและน่าสมเพชhal menuturkan kondisi menyedihkan dan sulit lalu menjadikannya sebagai alasanПросьба войти в положение, объясняя всю трудность положения.
- 딱하고 어려운 형편을 털어놓으면서 사정함.
plead; beg; appeal
あいがん【哀願】。こんがん【懇願】
supplication, sollicitation, imploration
suplicación, ruego
تسوُّل، تحدُّث بصراحة
учирлах
sự trần tình, sự giãi bày
การวิงวอน, การอ้อนวอน, การร้องขอ, การขอร้อง
permohonan, pengemisan
искренняя просьба сделать что-либо
あいがん【愛玩】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- A state of being fond of a certain animal or object, and therefore keeping it close and cherishing it. 動物やものを大切にし、そばに置いてかわいがったり慈しみ楽しむこと。Fait de garder de près un animal ou un objet pour le choyer.Mimo y disfrute de animales u objetos que gustan y que se encuentran a su lado.حالة كونه مولعا حيوان أو كائن معين، وبالتالي الحفاظ عليها وثيقة والاعتزاز ذلكамьтан ба эд зүйлсийг хайрлан тэдгээрийг дэргэдээ байлган эрхлүүлэн зугаацах явдал. Sự yêu thích động vật hay đồ vật, để gần bên và yêu quý hoặc thưởng thức.ความชื่นชอบสัตว์หรือสิ่งของจึงนำมาไว้ใกล้ๆ และให้ความเอ็นดูหรือชื่นชมhal menyukai hewan atau benda lalu meletakkan di dekat serta menyayangi atau menikmatinyaТёплое отношение к любимой вещи или животному, которое держат возле себя, лелеют и холят, получая от этого радость.
- 동물이나 물건을 좋아하여 가까이에 두고 귀여워하거나 즐김.
loving; cherishing; fondling
あいがん【愛玩】
affection (pour un animal ou un objet)
cariño, afecto, apego
محبة الحيوان ملاطفته
өхөөрдөн таалах, энхрийлэн тэжээх
(sự) chơi vật cưng, nuôi thú cưng
การดูเล่น, ความรัก, ความรักใคร่, ความชื่นชอบ
peliharaan
лелеяние
あいきする【噯気する】
動詞VerboĐộng từفعلคำกริยาVerbeҮйл үгVerbaглаголVerb동사
- For the gas created by food that has not digested well in one's stomach to come out through one's mouth.消化不良により発生したガスが口から出てくる。Expulser par la bouche du gaz produit dans l'estomac par une mauvaise digestion des aliments consommés.Expeler con ruido por la boca los gases del estómago formados a raíz de mala digestión. يخرج غاز الطعام الذي لم يهضم جيدا في المعدة من خلال الفم. أو هذا الغازидсэн хоол сайн шингээгүйн улмаас үүсэх хий амаар гарч ирэх.Hơi xuất hiện do thức ăn đã ăn không tiêu hoá được phát ra ngoài miệng.แก๊สที่เกิดเนื่องจากอาหารที่รับประทานไปไม่ย่อยซึ่งออกมาทางปากkeluarnya gas melalui mulut karena makanan yang telah dimakan tidak dapat dicerna dengan baikИзгонять газы, возникшие в процессе переваривания употреблённой еды, через рот.
- 먹은 음식이 잘 소화되지 않아서 생긴 가스가 입으로 나오다.
burp; belch; eruct
げっぷする。おくびする。あいきする【噯気する】
roter, éructer
eructar
يتجشَّأ
хэхрэх
ợ
เรอ, เรอออกมา
bersendawa
отрыгивать; срыгивать
あいきどう【合気道】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- A Korean martial art focusing on defense, which uses bare hands, or weapons like a dagger, sword, spear, etc.守備を中心とし、素手や短刀、剣、槍などの武器を使う武術。Art martial utilisant les mains nues ou des armes comme les poignards, les couteaux, les lances, etc. et pratiqué principalement pour se défendre.Arte marcial enfocado en la defensa, utilizando manos desnudas o armas como una daga, espada, lanza, etc.فنون عسكريّة تقوم على الدفاع بشكل رئيسيّ، ويُستخدم فيها اليدين خاوية أو أسلحة مثل خنجر، سيف، أو رمح إلخголдуу хамгаалалт хийж, нүцгэн гар, тонгорог, сэлэм, жад зэргийн зэвсгийг ашигладаг байлдааны урлаг.Võ thuật sử dụng vũ khí như dao găm, kiếm, giáo hoặc tay không, chủ yếu là để phòng thủ.ศิลปะการต่อสู้ซึ่งทำการป้องกันตัวเป็นหลัก และใช้อาวุธจำพวกมีดสั้นสองคม ดาบ หอก หรือมือเปล่า เป็นต้นseni bela diri yang memfokuskan pada pertahanan serta menggunakan tangan kosong atau belati, pedang, tombak, dsb sebagai senjataЕдиноборство, в основном рассчитанное на защиту, включающее бой без оружия, с ножом, мечом, копьём и т. п.
- 수비를 위주로 하며, 맨손이나 단도, 검, 창 등의 무기를 사용하는 무술.
hapgido
あいきどう【合気道】
hapkido
hapkido, aikido
"هاب غي دو"
айкидо
hapkido, hiệp khí đạo
ฮับกีโด(ศิลปะการป้องกันตัวชนิดหนึ่ง)
hapkido
хапкидо
あいきょうがある【愛嬌がある・愛敬がある】
形容詞AdjetivoTính từصفةคำคุุณศัพท์AdjectifТэмдэг нэрAdjektivaимя прилагательноеAdjective형용사
- Trying to look adorable.人に可愛く見られるように行動する傾向がある。Qui a une attitude consistant à se montrer mignon.Que propende a esforzarse para hacerse ver tierno. ذو سلوك يحاول من خلاله أن يبدو لطيفًا أمام الآخرбусдад өхөөрдмөөр харагдах гэсэн байдалтай байх.Có thái độ muốn tỏ ra dễ thương trước người khác.มีท่าทางที่ตั้งใจให้ผู้อื่นเห็นอย่างน่าเอ็นดูmemiliki sikap berusaha terlihat imut-imut atau manis di depan orang lainПроизводящий действие, показывающее желание очаровать кого-либо.
- 남에게 귀엽게 보이려는 태도가 있다.
winning; attractive
あいきょうがある【愛嬌がある・愛敬がある】
coquet, charmant, séduisant, attrayant, agréable, adorable, aimable
gracioso, simpático, encantador, atractivo, dulce
يتدلّل
эрхлэнгүй, эрх, эрх танхи, наалинхай
yêu kiều, duyên dáng, yểu điệu
มีเสน่ห์, น่าเอ็นดู, น่ารัก, น่าหลงใหล
bersikap sok manis, bersikap sok imut
миловидный; обаятельный
あいきょうげ【愛敬毛】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- Hair growing near the cheeks under one's ears.耳下のうなじの部分に生えた髪の毛。Cheveux ayant poussé sur les joues, à côté des oreilles.Banda de pelo facial que crece en los carrillos junto a las orejas. شعر ينشأ في الخد تحت الأذنчихний доод хэсэгт хацар дээр ургасан үс.Tóc mọc ở gần mang tai.เส้นผมที่อยู่ตรงแก้มของด้านล่างของหูbulu halus yang tumbuh di dekat pangkal telingaВолосы, растущие на щеке от уха.
- 귀 아래쪽의 뺨 부분에 난 머리털.
hair under the ears
おくれげ【後れ毛】。あいきょうげ【愛敬毛】
patilla
санчиг, санчигны үс
tóc mai
จอน
bulu pangkal telinga
бакенбарды
あいきょうらしい【愛嬌らしい】
形容詞AdjetivoTính từصفةคำคุุณศัพท์AdjectifТэмдэг нэрAdjektivaимя прилагательноеAdjective형용사
- One's behavior or personality being nice and kind, and pleasing others.人の気に入るように、振る舞いや性格がやさしくて暖かい。Dont le comportement est aimable, dont le caractère est gentil et affectueux.Que es amable y atento, tanto que agrada a otros.الشخصية أو التصرفات اللطيفة والودية المثيرة لإعجاب الناس الآخرينхэн нэгэнд таалагдахуйц үйлдэл, зан ааш нь эелдэг зөөлөн байх.Tính cách hay hành động rất hòa nhã và thân thiện làm vừa lòng người khác.บุคลิกหรือความประพฤติใจดีและเป็นมิตร เป็นที่ถูกใจของผู้อื่นbersikap ramah, hangat, dan baik sehingga berkenan di hati orang lainВежливый и добрый, вызывающий симпатию и одобрение со стороны.
- 다른 사람의 마음에 들게 행동이나 성격이 친절하고 다정하다.
gentle; attentive; cordial
あいきょうらしい【愛嬌らしい】
gentil, charmant, tendre
cordial, afectuoso
رقيق القلب
эелдэг зөөлөн, найрсаг, халуун сэтгэлтэй
hòa nhã, ân cần, thân thiện
อ่อนหวาน, อ่อนโยน, เรียบร้อย
ramah, hangat, baik hati
любезный; приветливый
あいきょう【愛嬌】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- An act of talking cute to please or attract someone or such a behavior.他人に気に入られるように媚びたり、かわいがってもらうために愛嬌を含んで言う言葉。また、そのような行動。Propos affectif que l'on adopte pour plaire à quelqu'un ou pour se faire chérir ; un tel comportement.Palabra dulce para agradar a alguien o recibir alto aprecio de alguien. O ese acto.تعبيرات لطيفة لإسعاد أو جذب اهتمام شخص آخر، أو مثل ذلك التصرّف اللطيفбусдад сайн харагдах юмуу хайр энхрийлэлийг татахын тулд үйлдэх алиа хошин үг. мөн тийм үйлдэл.Lời nói có sự điệu đà để mong được duyên dáng hay tỏ vẻ cho người khác thấy. Hoặc hành động như vậy.คำพูดที่มีเสน่ห์เพื่อต้องการให้ผู้อื่นชื่นชอบหรือเอ็นดู หรือการกระทำดังกล่าวperkataan atau gerak tubuh yang manja agar terlihat di depan orang lain atau agar terlihat manisСтремление понравиться кому-либо, привлечь чьё-либо внимание своей внешностью, поведением и манерой говорить.
- 다른 사람에게 잘 보이거나 귀여움을 받으려고 하는 애교 있는 말. 또는 그런 행동.
coquetry; flattery
あいきょう【愛嬌】。きょうたい【嬌態】
coquetterie, chatterie
coqueteo, coquetería
دلال، دلّ، تملّق
алиалал, хошигнол, эрх хонгор ааль гаргах
sự làm duyên, sự điệu đà
คำพูดออดอ้อน, คำพูดยั่วยวน, การออดอ้อน, การยั่วยวน
genit, imut
кокетство
あいきょう【愛嬌・愛敬】
1. 애교
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- The behavior of trying to look cute or attractive to others. 人にかわいらしく見られようとする態度。Comportement qu'on adopte pour se faire chérir par quelqu'un.Conducta que uno muestra para verse encantador ante otras personas.سلوك تحاول أن تبدو جذابة لطيف أو للآخرينбусдад өхөөрдөм харагдах гэсэн байдал.Thái độ làm cho thấy mình đáng yêu đối với người khác.ท่าทางที่ตั้งใจทำให้ผู้อื่นเอ็นดูsikap berusaha terlihat imut-imut atau manis di depan orang lainПоведение, показывающее желание очаровать кого-либо.
- 남에게 귀엽게 보이려는 태도.
charms; winningness; coquetry
あいきょう【愛嬌・愛敬】
charme, coquetterie
encanto, atractivo, gracia
التدلل
эрхлэх, наалинхай зан гаргах
sự yêu kiều, sự duyên dáng, sự yểu điệu
เสน่ห์, ความน่าเอ็นดู, ความน่ารัก, ความน่าหลงใหล
sikap sok manis, sikap sok imut
кокетство; миловидность; обаяние
2. 재롱
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- Cute words and behavior of a small child.子供のかわいい言動。Propos et comportement adorables d'un enfant.Dichos y hechos bonitos de un niño o niña.كلام ظريف أو تصرّف ظريف لطفل صغيرхүүхдийн өхөөрдөм үг яриа, үйлдэл.Lời nói hay hành động dễ thương của trẻ em.การกระทำและคำพูดที่น่ารักของเด็กperkataan dan tindakan imut-imut anak kecilПоведение и лепетание маленького ребёнка, вызывающее умиление.
- 어린아이의 귀여운 말과 행동.
- Cute behavior of pets such as dogs, cats, and etc.犬や猫などのようなペットのかわいい行動。Comportement adorable d'un chien, d'un chat ou autre animal de compagnie.Actos bonitos que hacen las mascotas como los cachorros, los gatos, etc. تصرّف ظريف يفعله حيوان أليف مثل كليب أو قطة أو غيرهاнохойн гөлөг, муур зэргийн гэрийн тэжээмэл амьтны өхөөрдөм байдал.Hành động đáng yêu mà các con vật yêu như chó con hay mèo… làm.การกระทำที่น่ารักที่สัตว์เลี้ยงแมวหรือสุนัข เป็นต้น แสดงออกมาtindakan imut-imut binatang peliharaan seperti anjing atau kucing dsbПоведение щенят, котят и других домашних животных, вызывающее умиление.
- 강아지나 고양이 등의 애완동물이 하는 귀여운 행동.
acting cute
あいきょう【愛嬌・愛敬】
acto mimoso, acto agradable
كلام وتصرّف جميل
сэргэлэн, өхөөрдөм, цовоо
lời nói dễ thương, trò đáng yêu
ท่าทางที่น่ารักน่าเอ็นดู, อากัปกิริยาและคำพูดที่น่ารักน่าเอ็นดู
tindakan lucu
милое поведение
acting cute
あいきょう【愛嬌・愛敬】
acto mimoso, acto agradable
كلام وتصرّف جميل
өхөөрдөм
trò đáng yêu
ท่าทางที่น่ารักน่าเอ็นดู
tindakan lucu
милое поведение
'日本語 - 韓国語 > あいうえお' 카테고리의 다른 글
あい【愛】 - あおい【青い】 (0) | 2020.02.07 |
---|---|
あいとなる【相隣る】 - あいわする【相和する】 (0) | 2020.02.07 |
あいだ・ま【間】 - あいとう【哀悼】 (0) | 2020.02.07 |
あいき【噯気】 - あいだぐい【間食い】 (0) | 2020.02.07 |
1升与えて1斗返される - ああしながら (0) | 2020.02.07 |