かいたい【懐胎】
名詞명사
    はいたい【胚胎】。にんしん【妊娠】。かいたい【懐胎】。かいにん【懐妊】
  • 胎内に子ができること。
  • 배 속에 아이나 새끼가 생김.
かいたい【解体】
名詞명사
    かいたい【解体】
  • 団体などがばらばらになること。また、ばらばらにすること。
  • 단체 등이 흩어짐. 또는 그것을 흩어지게 함.
  • かいたい【解体】
  • 体制や組織などが崩れること。また、崩すこと。
  • 체제나 조직 등이 무너짐. 또는 그것을 무너지게 함.
  • かいたい【解体】
  • 建物や橋などが壊れること。また、壊すこと。
  • 건물이나 다리 등이 헐어서 무너짐. 또는 그것을 헐어서 무너뜨림.
かいたくされる【開拓される】
動詞동사
    かいたくされる【開拓される】
  • 荒れ地が耕されて、使える土になる。
  • 거친 땅이 일구어져 농사를 지을 수 있는 땅으로 만들어지다.
  • かいたくされる【開拓される】
  • 新しい領域や道が切り開かれる。
  • 새로운 영역이나 길이 처음으로 열리다.
動詞동사
    きりひらかれる【切り開かれる】。かいたくされる【開拓される】
  • 何かを解決する道や方法が捜し出される。
  • 무엇을 해결할 길이나 방법이 찾아지다.
動詞동사
    ひらける【開ける】。ひらかれる【開かれる】。きりひらかれる【切り開かれる】。かいたくされる【開拓される】
  • 一番重要な契機や条件が新たに設けられる。
  • 어떤 일의 중요한 기회나 조건이 새롭게 마련되다.
かいたくしゃ【かいたくしゃ】
名詞명사
    かいたくしゃ【かいたくしゃ】。パイオニア
  • あら地を耕して、使える土にする人。
  • 거친 땅을 일구어 쓸 수 있는 땅으로 만드는 사람.
  • かいたくしゃ【かいたくしゃ】。パイオニア
  • 新しい領域や道を探して、開拓した人。
  • 새로운 영역이나 길을 찾아서 처음으로 열어 나간 사람.
かいたくする【開拓する】
動詞동사
    かいたくする【開拓する】
  • 荒れ地を耕して、使える土にする。
  • 거친 땅을 일구어 농사를 지을 수 있는 땅으로 만들다.
  • かいたくする【開拓する】
  • 新しい領域や道を探して、切り開いていく。
  • 새로운 영역이나 길을 찾아서 열어 나가다.
動詞동사
    きりひらく【切り開く】。かいたくする【開拓する】
  • 何かを解決する道や方法を捜し出す。
  • 무엇을 해결할 길이나 방법을 찾아내다.
動詞동사
    ひらく【開く】。きりひらく【切り開く】。かいたくする【開拓する】
  • 一番重要な契機や条件を新たに設ける。
  • 어떤 일의 가장 중요한 계기나 조건을 새롭게 마련하다.
かいたく【開拓】
名詞명사
    かいたく【開拓】
  • 荒地を切り開いて農業ができる地にすること。
  • 거친 땅을 일구어 농사를 지을 수 있는 땅으로 만듦.
  • かいたく【開拓】
  • 新しい領域や道を探して、切り開いていくこと。
  • 새로운 영역이나 길을 찾아서 열어 나감.
かいだめ【買いだめ】
名詞명사
    かいだめ【買いだめ】
  • 物の値段が引き上げられると見越し、あらかじめ品物をたくさん買い込んでおくこと。
  • 물건값이 오를 것이라고 생각하여 미리 물건을 많이 사 두는 것.
かいだんしき【階段式】
名詞명사
    かいだんしき【階段式】
  • 階段の形で、高さが異なる複数の平面からなっているもの。
  • 계단 모양으로 높이가 다른 여러 평면으로 된 것.
  • かいだんしき【階段式】
  • 段階を順々に構成している形式や方式。
  • 차례로 단계를 이루고 있는 형식이나 방식.
かいだんする【会談する】
動詞동사
    かいだんする【会談する】
  • ある問題に対してそれに関する人たちが集まって話し合う。
  • 어떤 문제를 가지고 거기에 관련된 사람들이 모여서 토의하다.
かいだん【会談】
名詞명사
    かいだん【会談】
  • ある問題に対してそれに関する人たちが集まって話し合うこと。また、その話し合い。
  • 어떤 문제를 가지고 거기에 관련된 사람들이 모여서 토의함. 또는 그 토의.
かいだん【怪談】
名詞명사
    かいだん【怪談】
  • 怖くて気味の悪い話。
  • 무섭고 이상한 이야기.
かいだん【階段】
名詞명사
    かいだん【階段】
  • 昇り降りするため、段をずらして配列した構造物。
  • 오르내리기 위하여 작은 단들을 비스듬하게 차례로 이어 놓은 시설.
  • かいだん【階段】
  • ある目的を達成するため、経るべき順序。
  • 어떤 목적을 이루기 위해서 마땅히 거쳐야 할 순서.
  • かいだん【階段】
  • 昇り降りするため、段をずらして配列した構造物の一つ一つの段をかぞえる単位。
  • 오르내리기 위하여 작은 단들을 비스듬하게 차례로 이어 놓은 시설의 낱낱의 단을 세는 단위.
名詞명사
    かいだん【階段】
  • 徒歩で各層を移動できるように幾つかの小さい段を斜めにつないでおいた施設。
  • 걸어서 층 사이를 오르내릴 수 있도록 작은 단들을 비스듬하게 차례로 이어 놓은 시설.
名詞명사
    かいだん【階段】。いしだん【石段】。いしばし【石階】
  • 石材や木材で作られた幾重の段をつなげて高い所に移動できるようにした施設。
  • 돌이나 나무 등으로 여러 층이 생기게 단을 만들어서 높은 곳을 오르내릴 수 있게 만든 시설.
名詞명사
    かいだん【階段】。いしだん【石段】。いしばし【石階】
  • 石材や木材で作られた幾重の段をつなげて高い所に移動できるようにした施設。
  • 돌이나 나무 등으로 여러 층이 생기게 단을 만들어서 높은 곳을 오르내릴 수 있게 만든 시설.
かいちくされる【改築される】
動詞동사
    かいちくされる【改築される】
  • 建物や施設物が新しく造り直される。
  • 건물이나 시설물이 고쳐져 다시 지어지다.
動詞동사
    さいけんされる【再建される】。かいちくされる【改築される】
  • 寺院や王宮などの建造物の一部が補修されたり新しく造り直される。
  • 절이나 왕궁 등이 보수되거나 고쳐져 지어지다.
動詞동사
    しゅうりされる【修理される】。ほしゅうされる【補修される】。かいちくされる【改築される】 。リフォームされる
  • 古くなった建造物の一部が新しく造り直される。
  • 오래된 건물의 낡고 헌 부분이 손질되어 고쳐지다.
かいちくする【改築する】
動詞동사
    かいちくする【改築する】
  • 建物や施設物を新しく造り直す。
  • 건물이나 시설물을 고쳐서 다시 짓다.
動詞동사
    さいけんする【再建する】。かいちくする【改築する】
  • 寺院や王宮などの建造物の一部を補修したり新しく造り直す。
  • 절이나 왕궁 등을 보수하거나 고쳐 짓다.
動詞동사
    しゅうりする【修理する】。ほしゅうする【補修する】。かいちくする【改築する】 。リフォームする
  • 古くなった建造物の一部が新しく造り直す。
  • 오래된 건물의 낡고 헌 부분을 손질하여 고치다.
かいちく【改築】
名詞명사
    かいちく【改築】
  • 建物や施設物を新しく造り直すこと。
  • 건물이나 시설물을 고쳐서 다시 지음.
名詞명사
    さいけん【再建】。かいちく【改築】
  • 寺院や王宮などの建造物の一部を補修したり新しく造り直すこと。
  • 절이나 왕궁 등을 보수하거나 고쳐 지음.
名詞명사
    しゅうり【修理】。ほしゅう【補修】。かいちく【改築】 。リフォーム
  • 古くなった建造物の一部を新しく造り直すこと。
  • 오래된 건물의 낡고 헌 부분을 손질하여 고침.
かいちゅうでんとう【懐中電灯】
名詞명사
    かいちゅうでんとう【懐中電灯】。フラッシュライト
  • 携帯用の小型電灯。
  • 가지고 다닐 수 있는 작은 전등.
名詞명사
    かいちゅうでんとう【懐中電灯】
  • 携帯用の小型電灯。
  • 가지고 다닐 수 있는 작은 전등.
名詞명사
    かいちゅうでんとう【懐中電灯】
  • 携帯用の小さな電灯。
  • 가지고 다닐 수 있는 작은 전등.
かいちゅうどけい【懐中時計】
名詞명사
    かいちゅうどけい【懐中時計】。たもとどけい【たもと時計】
  • ポケットなどに入れて携帯する小型の時計。
  • 몸에 지니고 다니는 작은 시계.
かいちゅう・わたなか【海中】
名詞명사
    かいちゅう・わたなか【海中】
  • 海のなか。
  • 바다의 속.
かいちゅう【回虫】
名詞명사
    かいちゅう【回虫】
  • 長さは15~30センチ程度で、体内の小腸に寄生する害虫。
  • 길이는 15~30센티미터 정도로, 사람 몸의 작은창자에 사는 기생충.
かいちゅう【懐中】
名詞명사
    ふところ【懐】。かいちゅう【懐中】
  • 胸の中。
  • 품의 속.
かいちょうする【開帳する】
動詞동사
    かいちょうする【開帳する】
  • 遊びや賭博などを行う。
  • 놀이판이나 노름판 등을 차리다.
かいちょうだん【会長団】
名詞명사
    かいちょうだん【会長団】
  • 会長や副会長で構成される集まり。
  • 회장이나 부회장으로 이루어진 모임.
かいちょう【会長】
名詞명사
    かいちょう【会長】
  • 会を代表し、会の仕事に責任を持つ人。
  • 모임을 대표하고 모임의 일을 책임지는 사람.
  • かいちょう【会長】
  • 会社を代表して責任を持つ、最も高い役職。また、その役職にいる人。
  • 회사를 대표하고 책임지는 가장 높은 직위. 또는 그 직위에 있는 사람.
かいちょう【快調】
名詞명사
    かいちょう【快調】
  • 思うように事が運ぶ状態。
  • 일이 잘되어 가는 상태.
かいちんされる【開陳される】
動詞동사
    かいちんされる【開陳される】
  • 自分の考えが文章などに表れる。
  • 생각이 말이나 글을 통해 드러나다.
かいちんする【開陳する】
動詞동사
    かいちんする【開陳する】
  • 自分の考えを文章などに表す。
  • 생각을 말이나 글로 드러내다.
かいちん【開陳】
名詞명사
    かいちん【開陳】
  • 自分の考えを文章などに表すこと。
  • 생각을 말이나 글로 드러냄.
かいつうされる【開通される】
動詞동사
    かいつうされる【開通される】
  • 交通・通信の機関や施設が完成したりつながったりして利用できるようになる。
  • 교통 시설이나 통신 시설이 완성되거나 연결되어 이용할 수 있게 되다.
かいつうしき【開通式】
名詞명사
    かいつうしき【開通式】
  • 開通を記念して行う催し。
  • 개통을 기념하여 치르는 행사.
かいつうする【開通する】
動詞동사
    かいつうする【開通する】
  • 交通・通信の機関や施設を完成させたりつなげたりして利用できるようにする。
  • 교통 시설이나 통신 시설을 완성하거나 연결하여 이용할 수 있게 하다.
かいつう【開通】
名詞명사
    かいつう【開通】
  • 交通・通信の機関や施設を完成させたりつなげて利用できるようにすること。
  • 교통 시설이나 통신 시설을 완성하거나 연결하여 이용할 수 있게 함.
かいつけられる【買い付けられる】
動詞동사
    かいいれられる【買い入れられる】。しいれられる【仕入れられる】。かいつけられる【買い付けられる】
  • 品物などが買われる。
  • 물건 등이 사들여지다.
かいつける【買い付ける】
動詞동사
    かいいれる【買い入れる】。しいれる【仕入れる】。かいつける【買い付ける】
  • 品物などを買う。
  • 물건 등을 사들이다.
かいつけ【買い付け】
名詞명사
    かいいれ【買い入れ】。しいれ【仕入れ】。かいつけ【買い付け】
  • お金を払って品物を買うこと。
  • 물건 등을 사들임.
かいつまむ【掻い摘む】
動詞동사
    かいつまむ【掻い摘む】。してきする【指摘する】
  • 多くの中から一つを取り上げて指す。
  • 여럿 가운데에서 하나를 지적하여 가리키다.
かいていされる【改定される】
動詞동사
    かいていされる【改定される】
  • すでに定められているものが改まって新しく定まる。
  • 이미 정해진 것이 바뀌어 다시 정해지다.
かいていされる【改訂される】
動詞동사
    かいていされる【改訂される】
  • 書物の文字や内容上の間違いが改め正される。
  • 글자나 글의 틀린 곳이 고쳐져 바로잡히다.
かいていする【改定する】
動詞동사
    かいていする【改定する】
  • すでに定められているものを改めて新しく定める。
  • 이미 정해진 것을 바꾸어 다시 정하다.
かいていする【改訂する】
動詞동사
    かいていする【改訂する】
  • 書物の文字や内容上の間違いを改め正す。
  • 글자나 글의 틀린 곳을 고쳐 바로잡다.
かいていばん【改訂版】
名詞명사
    かいていばん【改訂版】
  • すでに出版されている書物の内容に改訂を加えて再び出版したもの。
  • 이미 출판되었던 책의 내용을 고쳐서 다시 출판한 책.
かいてい【改定】
名詞명사
    かいてい【改定】
  • すでに定められているものを改めて新しく定めること。
  • 이미 정해진 것을 바꾸어 다시 정함.
かいてい【改訂】
名詞명사
    かいてい【改訂】
  • 書物の文字や内容上の間違いを改め正すこと。
  • 글자나 글의 틀린 곳을 고쳐 바로잡음.
かいてい【海底】
名詞명사
    かいてい【海底】
  • 海の底。
  • 바다의 밑바닥.
かいてい【階梯】
名詞명사
    かいてい【階梯】
  • ある事の順序や段階。
  • 어떤 일의 순서나 단계.
かいてきだ【快適だ】
形容詞형용사
    かいてきだ【快適だ】
  • さわやかな気分でとても気持ちがいい。
  • 기분이 상쾌하고 아주 좋다.
かいてだす【書いて出す】
動詞동사
    かいてだす【書いて出す】
  • 書物を書いて出す。
  • 글씨나 글을 써서 내다.
かいてんいす【回転椅子】
名詞명사
    かいてんいす【回転椅子】
  • 座る部分が回る椅子。
  • 앉는 자리가 돌아가는 의자.
かいてんさせる【回転させる】
動詞동사
    まわす【回す】。かいてんさせる【回転させる】
  • 何かを円を描きながら動かす。
  • 어떤 것을 원을 그리면서 움직이게 하다.
  • まわす【回す】。うごかす【動かす】。かいてんさせる【回転させる】
  • きちんと機能させる。
  • 제 기능을 하게 하다.
動詞동사
    かいてんさせる【回転させる】
  • 物体そのものをぐるぐる回す。
  • 물체 자체를 빙빙 돌리다.
  • かいてんさせる【回転させる】
  • あるものを中心としてその周りをぐるぐる回す。
  • 어떤 것을 중심으로 하여 그 주위를 빙빙 돌게 하다.
  • かいてんさせる【回転させる】
  • 方向を変えて動かす。
  • 방향을 바꿔 움직이게 하다.
  • かいてんさせる【回転させる】
  • 投資した資金が全部戻ってくるようにする。また、購入した商品を売切るようにする。
  • 투자한 자금을 모두 되돌아오게 하다. 또는 구입한 상품을 모두 팔리게 하다.
かいてんされる【回転される】
動詞동사
    かいてんされる【回転される】
  • 物体そのものがぐるぐる回るようになる。
  • 물체 자체가 빙빙 돌게 되다.
  • かいてんされる【回転される】
  • あるものを中心としてその周りをぐるぐる回るようになる。
  • 어떤 것을 중심으로 하여 그 주위를 빙빙 돌게 되다.
  • かいてんされる【回転される】
  • 投資した資金が全部戻ってくるようになる。また、購入した商品が売切れるようになる。
  • 투자한 자금이 모두 되돌아오게 되다. 또는 구입한 상품이 모두 팔리게 되다.

+ Recent posts

TOP