かなぐし【金串】
名詞명사
    くし【串】。かなぐし【金串】。たけぐし【竹串】
  • 木や鉄で作った、片方の端が尖っている細長い棒。
  • 나무나 쇠로 만든, 한쪽 끝이 뾰족한 가늘고 긴 막대기.
かなぐりすてる【かなぐり捨てる】
動詞동사
    ぬぎすてる【脱ぎ捨てる】。かなぐりすてる【かなぐり捨てる】
  • 既存の方法や型などを果敢に捨てる。
  • 기존의 방법이나 틀 등을 과감히 벗어 내치다.
かなぐ【金具】
名詞명사
    かなもの【金物】。かなぐ【金具】
  • 鉄製の色々な器具。
  • 쇠로 만든 여러 가지 물건.
かなさいぼう【鉄尖棒・鉄撮棒】
名詞명사
    かなさいぼう【鉄尖棒・鉄撮棒】
  • 敵を打ち殺すために使う、太い鉄棒の周囲に多くの鋭い突起があるもの。
  • 적을 쳐 죽이는 데 쓰는 끝이 둥글고 울퉁불퉁한 쇠몽둥이.
かなしい【悲しい】
形容詞형용사
    かなしい【悲しい】
  • 悲しく感じる。
  • 슬픈 느낌이 있다.
かなしい【悲しい・哀しい】
形容詞형용사
    かなしい【悲しい・哀しい】
  • 涙が出るほど心が痛んでつらい。
  • 눈물이 날 만큼 마음이 아프고 괴롭다.
かなしく【悲しく・哀しく】
副詞부사
    かなしく【悲しく・哀しく】
  • 涙が出るほど心が痛んでつらく。
  • 눈물이 날 만큼 마음이 아프고 괴롭게.
かなしばりにあう【金縛りにあう】
動詞동사
    かなしばりにあう【金縛りにあう】
  • 就寝中、恐ろしい夢を見て、体を自由に動かせず、息苦しくなる。
  • 잠을 자다가 무서운 꿈을 꿔서 몸이 마음대로 움직여지지 않고 답답한 상태가 되다.
かなしばり【金縛り】
名詞명사
    かなしばり【金縛り】
  • 就寝中、恐ろしい夢を見て、体を自由に動かせない息苦しい状態。
  • 잠을 자다가 무서운 꿈을 꿔서 몸이 마음대로 움직여지지 않는 답답한 상태.
かなしぶ【金渋・鉄渋】
名詞명사
    かなしぶ【金渋・鉄渋】
  • 鉄のさびが混じった赤色の水。
  • 쇠의 녹이 우러난 붉은색의 물.
かなしみ【悲しみ】
名詞명사
    かなしみ【悲しみ】。くやしさ【悔しさ】
  • 悔しくて悲しい気持ち。
  • 억울하고 슬픈 느낌이나 마음.
名詞명사
    かなしみ【悲しみ】。くやしさ【悔しさ】
  • 悔しくて悲しい気持ち。
  • 억울하고 슬픈 느낌이나 마음.
名詞명사
    かなしみ【悲しみ】
  • 心が痛く、苦しい気持ち。
  • 마음이 아프거나 괴로운 느낌.
かなしむ【悲しむ】
動詞동사
    かなしむ【悲しむ】。くやしがる【悔しがる】
  • 悔しくて悲しいと思う。
  • 억울하고 슬프게 여기다.
形容詞형용사
    かなしむ【悲しむ】。くやしい【悔しい】
  • 悔しくて悲しい。
  • 억울하고 슬프다.
かなしむ【悲しむ・哀しむ】
動詞동사
    かなしむ【悲しむ・哀しむ】
  • 涙が出るほど心が痛んで苦しい思いをする。
  • 눈물이 날 만큼 마음이 아프고 괴롭게 여기다.
かなた【彼方】
代名詞대명사
    かなた【彼方】
  • 現在からある程度離れた過去のある時を示す語。
  • 현재로부터 얼마 동안 떨어진 과거의 한때를 가리키는 말.
かなづち【金槌】
名詞명사
    かなづち【金槌】
  • (比喩的に)泳げないか、泳ぎが苦手な人。
  • (비유적으로) 헤엄을 전혀 치지 못하거나 서툰 사람.
かなづち【金槌・鉄鎚】
名詞명사
    かなづち【金槌・鉄鎚】。ハンマー
  • 鉄製の槌。
  • 쇠로 만든 망치.
かなでられる【奏でられる】
動詞동사
    えんそうされる【演奏される】。かなでられる【奏でられる】
  • 楽器が弾かれたり奏でられたりして音楽が聞こえる。
  • 악기가 다루어져 음악이 들리다.
かなでる【奏でる】
動詞동사
    えんそうする【演奏する】。かなでる【奏でる】
  • 楽器を弾いたり奏でたりして音楽を聞かせる。
  • 악기를 다루어 음악을 들려주다.
動詞동사
    ひく【弾く】。かなでる【奏でる】。えんそうする【演奏する】
  • 弦楽器の弦を弓でこすって音を出す。
  • 현악기의 줄을 활로 문질러 소리를 내다.
動詞동사
    ひく【弾く】。かなでる【奏でる】。えんそうする【演奏する】
  • 楽器の弦を引っ張ってから放したり、鍵盤を押して音を出す。
  • 악기의 줄을 당겼다 놓거나 건반을 눌러 소리를 내다.
かなぼう【金棒】
名詞명사
    かなぼう【金棒】。てつぼう【鉄棒】
  • 鉄製の棍棒。
  • 쇠로 만든 몽둥이.
名詞명사
    てつぼう【鉄棒】。かなぼう【金棒】
  • 鉄製の棒。
  • 쇠로 만든 몽둥이.
かなぼう【金棒・鉄棒】
名詞명사
    かなぼう【金棒・鉄棒】。てつのぼう【鉄の棒】
  • 鉄製の棒。
  • 쇠로 만든 막대기.
かなものてん【金物店】
名詞명사
    かなものや【金物屋】。かなものてん【金物店】
  • 釘・鋸などのように鉄製の道具や工具などを販売する店。
  • 못, 톱과 같은 쇠로 만든 여러 가지 물건을 파는 가게.
かなものや【金物屋】
名詞명사
    かなものや【金物屋】。かなものてん【金物店】
  • 釘・鋸などのように鉄製の道具や工具などを販売する店。
  • 못, 톱과 같은 쇠로 만든 여러 가지 물건을 파는 가게.
かなもの【金物】
名詞명사
    かなもの【金物】。かなぐ【金具】
  • 鉄製の色々な器具。
  • 쇠로 만든 여러 가지 물건.
かならずしも【必ずしも】
副詞부사
    かならず【必ず】。かならずしも【必ずしも】。きっと
  • 間違いなく確かに。
  • 틀림없이 꼭.
かならずや【必ずや】
副詞부사
    かならず【必ず】。かならずや【必ずや】。きっと。ぜったいに【絶対に】
  • 間違いなく、必ず。
  • 조금도 어긋나지 않고 반드시.
副詞부사
    かならず【必ず】。かならずや【必ずや】。きっと。ぜったいに【絶対に】
  • 間違いなく、必ずそうであることを強調していう語。
  • (강조하는 말로) 조금도 어긋나지 않고 반드시.
かならず【必ず】
副詞부사
    かならず【必ず】。きっと
  • どんなことがあっても必ず。
  • 어떤 일이 있어도 반드시.
副詞부사
    かならず【必ず】。きっと
  • どんなことがあっても必ず。
  • 어떤 일이 있어도 반드시.
副詞부사
    かならず【必ず】。きっと
  • 何があっても必ず。
  • 무슨 일이 있더라도 꼭.
副詞부사
    かならず【必ず】。ちかって【誓って】。だんじて【断じて】
  • 絶対に嘘ではないと誓って。
  • 절대로 거짓이 아니라고 맹세하여.
副詞부사
    かならず【必ず】。かならずしも【必ずしも】。きっと
  • 間違いなく確かに。
  • 틀림없이 꼭.
副詞부사
    かならず【必ず】。きっと。ぜったいに【絶対に】
  • ほぼ間違いなく。
  • 거의 어긋나는 일이 없이.
副詞부사
    かならず【必ず】。かならずや【必ずや】。きっと。ぜったいに【絶対に】
  • 間違いなく、必ず。
  • 조금도 어긋나지 않고 반드시.
副詞부사
    かならず【必ず】。かならずや【必ずや】。きっと。ぜったいに【絶対に】
  • 間違いなく、必ずそうであることを強調していう語。
  • (강조하는 말로) 조금도 어긋나지 않고 반드시.
副詞부사
    かならず【必ず】。きっと。ぜったいに【絶対に】
  • 何があっても絶対。
  • 어떤 일이 있어도 꼭.
かなり
副詞부사
    かなり。なかなか
  • かなりよく。
  • 제법 잘.
2.
副詞부사
    かなり
  • 予想や期待以上に相当。
  • 예상이나 기대 이상으로 상당히.
副詞부사
    かなり。ずいぶん【随分】
  • 適当だったり、それより若干よかったりする程度で。
  • 적당하거나 그보다 약간 더한 정도로.
かなりうすい【かなり薄い】
形容詞형용사
    かなりうすい【かなり薄い】
  • 厚みがやや薄い。
  • 두께가 조금 얇다.
かなりのものだ
形容詞형용사
    そうとうのものだ【相当の物だ】。かなりのものだ
  • 平均に近いか、それ以上である。
  • 보통에 가깝거나 그 이상이다.
かなりよい【かなり良い】
形容詞형용사
    かなりよい【かなり良い】
  • 事業などがうまくいって中身が充実している。
  • 일이 잘되어 실속이 있다.
かなり【可成り】
副詞부사
    そうとう【相当】。かなり【可成り】。ずいぶん【随分】
  • 水準や実力、程度がよほど高く。
  • 수준이나 실력, 정도가 꽤 높게.
  • そうとう【相当】。かなり【可成り】。ずいぶん【随分】
  • よほど多く。
  • 어지간히 많이.
かなり【可成り・可也】
副詞부사
    よっぽど【余っ程】。よほど【余程】。かなり【可成り・可也】
  • 性格が円満でなくて、扱いにくいさま。
  • 성격이 만만하지 않아서 다루기가 어렵게.
  • よっぽど【余っ程】。よほど【余程】。かなり【可成り・可也】
  • 普通の程度をはるかに超えているさま。
  • 보통 정도보다 훨씬 더.
副詞부사
    いかにも【如何にも】。かなり【可成り・可也】
  • 思ったよりはなはだしく。
  • 생각보다 훨씬 더.
副詞부사
    かなり【可成り・可也】。だいぶ【大分】。ずいぶん【随分】。なかなか【中中】
  • 相当な水準に。
  • 상당한 수준으로.
かなわない【敵わない】
形容詞형용사
    てにあまる【手に余る】。つらい。たいへんだ【大変だ】。かなわない【敵わない】
  • 何かをしたり生きる上で必要な能力が足りなくて大変である。
  • 어떤 일을 하거나 살아가는 데 능력이 미치지 못해 힘들다.
形容詞형용사
    むりだ【無理だ】。てにおえない【手に負えない】。かなわない【敵わない】
  • 何かをすることが難しく耐え難い。
  • 어떤 일을 해내거나 견디기가 어렵다.
かにかま
名詞명사
    かにかま
  • でんぷんや魚肉を利用してカニに似た食感が出るようにした加工食品。
  • 녹말과 생선살을 이용하여 게살의 맛이 나도록 가공하여 만든 식품.
かにく【果肉】
名詞명사
    かにく【果肉】
  • 果物の皮と種以外の肉質。
  • 과일에서 껍질과 씨를 뺀 살.
名詞명사
    かにく【果肉】。み【身】
  • 果物や植物の外皮の中にある、種を除いた残りの部分。
  • 과일이나 식물의 껍질 속에 있는, 씨를 뺀 나머지 부분.
名詞명사
    み【身】。にく【肉】。かにく【果肉】
  • 木や果実などの、皮に包まれた部分。
  • 나무나 열매 등의 껍질로 덮인 부분.
かにのこうら
名詞명사
    かにのこうら
  • かにの背中にある固い殻。
  • 게의 등을 이루고 있는 단단한 껍데기.
  • かにのこうら
  • (比喩的に)小さくてみすぼらしい家。
  • (비유적으로) 작고 초라한 집.
かにのよこばい【蟹の横ばい】
名詞명사
    かにのよこばい【蟹の横ばい】
  • カニが歩くように横に歩くこと。
  • 게가 걷듯이 옆으로 걷는 걸음.
かにゅうくいきがいつうわ【加入区域外通話】
    しがいつうわ【市外通話】。しがいでんわ【市外電話】。かにゅうくいきがいつうわ【加入区域外通話】。ちょうきょりつうわ【長距離通話】
  • 電話加入区域外の地域にかける電話。
  • 다른 지역으로 거는 전화.
かにゅうこく【加入国】
名詞명사
    かにゅうこく【加入国】
  • 国際的な組織や団体などの仲間に加わった国。
  • 국제적 조직이나 단체에 들어간 나라.
かにゅうしゃ【加入者】
名詞명사
    かにゅうしゃ【加入者】
  • 団体や組織に入ったり、商品およびサービス契約をした人。
  • 단체나 조직에 들어가거나 상품 및 서비스 계약을 한 사람.
かにゅうしょ【加入書】
名詞명사
    かにゅうしょ【加入書】。もうしこみしょ【申込書】
  • 団体に加入したり、または商品やサービスを受けるため、契約を結ぶ際に作成する書類。
  • 단체에 들어갈 때나 상품 및 서비스를 받기 위해 계약을 할 때 작성하는 서류.
かにゅうする【加入する】
動詞동사
    かにゅうする【加入する】
  • 団体の仲間に加わったり、商品やサービスを受けるために契約を結ぶことになる。
  • 단체에 들어가게 되거나 상품 및 서비스를 받기 위해 계약을 하게 되다.
動詞동사
    かにゅうする【加入する】
  • 団体の仲間に加わったり、商品やサービスを受けるために契約を結ぶ。
  • 단체에 들어가거나 상품 및 서비스를 받기 위해 계약을 하다.
動詞동사
    はいる【入る】。かにゅうする【加入する】
  • 貯金したり保険などに加入する。
  • 적금, 보험 등에 가입하다.
かにゅうひ【加入費】
名詞명사
    かにゅうひ【加入費】
  • 団体の仲間に加わったり、または商品やサービスを受けるため、契約を結ぶ際に支払うお金。
  • 단체에 들어갈 때나 상품 및 서비스를 받기 위해 계약을 할 때 내는 돈.
かにゅう【加入】
名詞명사
    かにゅう【加入】
  • 団体の仲間に加わったり、商品やサービスを受けるために契約を結ぶこと。
  • 단체에 들어가거나 상품 및 서비스를 받기 위해 계약을 함.
かに【蟹】
名詞명사
    かに【蟹】
  • 全身が硬い殻に包まれていて、足が10本あって横向きに歩行する動物。
  • 온몸이 단단한 껍질로 싸여 있으며 열 개의 발이 있어 옆으로 기어 다니는 동물.
かねいれ【金入れ】
名詞명사
    さいふ【財布】。かねいれ【金入れ】。さついれ【札入れ】
  • 金銭、カード、名刺などを入れて持ち歩くことができるように革や布などで作ったもの。
  • 돈, 카드, 명함 등을 넣어 가지고 다닐 수 있게 가죽이나 헝겊 등으로 만든 물건.
かねかけのかけ【金賭けの賭け】
名詞명사
    かねかけのかけ【金賭けの賭け】
  • お金をかけてする賭け事。
  • 돈을 걸고 하는 내기.
かねかし【金貸し】
名詞명사
    かねかし【金貸し】
  • 他人にお金を貸してその利息を受け取ること。
  • 남에게 돈을 빌려주고 그 이자를 받는 일.
かねがね【予予・兼兼】
副詞부사
    かねがね【予予・兼兼】
  • 接触する機会が多くて、違和感がなく。
  • 자주 보거나 듣거나 겪어서 낯설지 않게.
かねぐら【金庫・金蔵】
名詞명사
    きんこ【金庫】。かねぐら【金庫・金蔵】
  • 泥棒や災難から保護するため、金・宝石・重要な書類など、貴重なものの保管に使う箱や倉庫。
  • 도둑이나 재난으로부터 보호하기 위해 돈, 보석, 중요한 서류 등 귀중한 물건을 보관하는 데 사용하는 상자나 창고.
かねざし【矩差】
名詞명사
    かねじゃく【曲尺・矩尺】。かねざし【矩差】。まがりがね【曲がり尺・曲がり金】
  • 直角に曲がった物差し。
  • ‘ㄱ’자 모양의 자.
かねじゃく【曲尺・矩尺】
名詞명사
    かねじゃく【曲尺・矩尺】。かねざし【矩差】。まがりがね【曲がり尺・曲がり金】
  • 直角に曲がった物差し。
  • ‘ㄱ’자 모양의 자.
かねそなえる【兼ね備える】
動詞동사
    けんゆうする【兼有する】。けんびする【兼備する】。かねそなえる【兼ね備える】
  • 二つ以上の性質や能力をあわせもつ。
  • 두 가지 이상의 성질이나 능력을 함께 가지다.
かねつされる【加熱される】
動詞동사
    かねつされる【加熱される】
  • ある物質に高温の熱が加えられる。
  • 어떤 물질에 뜨거운 열이 가해지다.

+ Recent posts

TOP