かんさつされる【観察される】
動詞동사
    かんさつされる【観察される】
  • 物事や現象が注意深く見られる。
  • 사물이나 현상이 주의 깊게 자세히 살펴보아지다.
かんさつしゃ【観察者】
名詞명사
    かんさつしゃ【観察者】
  • 物事や現象を注意深く見極める人。
  • 사물이나 현상을 주의 깊게 자세히 살펴보는 사람.
かんさつする【監察する】
動詞동사
    かんさつする【監察する】
  • 団体の規律と構成員の行動を監督、監視する。
  • 단체의 규율과 구성원의 행동을 감독하여 살피다.
かんさつする【観察する】
動詞동사
    かんさつする【観察する】
  • 物事や現象を注意深く見る。
  • 사물이나 현상을 주의 깊게 자세히 살펴보다.
動詞동사
    ぶんせきする【分析する】。かんさつする【観察する】
  • 非常に詳しく、注意深く見る。
  • 매우 자세히 하나하나 살펴보다.
かんさつりょく【観察力】
名詞명사
    かんさつりょく【観察力】
  • 物事や現象を注意深く見て、新しいことを発見する力や能力。
  • 사물이나 현상을 주의 깊게 살펴보아 새로운 것을 알아내는 힘이나 능력.
かんさつ【監察】
名詞명사
    かんさつ【監察】
  • 団体の規律と構成員の行動を監督、監視すること。
  • 단체의 규율과 구성원의 행동을 감독하여 살핌.
かんさつ【観察】
名詞명사
    かんさつ【観察】
  • 物事や現象を注意深く見ること。
  • 사물이나 현상을 주의 깊게 자세히 살펴봄.
かんさんされる【換算される】
動詞동사
    かんさんされる【換算される】
  • ある単位で表わされた数が他の単位で計算しなおされる。
  • 어떤 단위로 나타낸 수가 다른 단위로 바뀌어져 계산되다.
かんさんする【換算する】
動詞동사
    かんさんする【換算する】
  • ある単位で表わした数を他の単位に換えて計算する。
  • 어떤 단위로 나타낸 수를 다른 단위로 바꿔서 계산하다.
かんさんとする【閑散とする】
形容詞형용사
    かんさんとする【閑散とする】
  • 忙しくなく、暇である。
  • 바쁘지 않고 한가하다.
形容詞형용사
    かんさんとする【閑散とする】
  • 仕事がなくて忙しくなく、余裕がある。
  • 일이 없어 바쁘지 않고 여유가 있다.
  • かんさんとする【閑散とする】
  • 人の往来がほとんどなく、静まり返っていて寂しい。
  • 사람의 왕래가 드물어 조용하고 쓸쓸하다.
かんさんと【閑散と】
副詞부사
    かんさんと【閑散と】。のんびりと。ゆったりと
  • 忙しくなく、暇であるさま。
  • 바쁘지 않고 한가하게.
かんさんひょう【換算表】
名詞명사
    かんさんひょう【換算表】
  • 単位の異なる数量を対照して並べ、換算しやすくした表。
  • 서로 단위가 다른 수량을 대조하고 나열하여 환산하기 편리하게 만든 표.
かんさん【換算】
名詞명사
    かんさん【換算】
  • ある単位で表わした数を他の単位に換えて計算すること。
  • 어떤 단위로 나타낸 수를 다른 단위로 바꿔서 계산함.
かんさ【監査】
名詞명사
    かんさ【監査】
  • 団体や組織の業務などを監督し、不正などの問題がないか調べること。
  • 단체나 조직의 업무 등을 감독하고 어떠한 비리나 문제가 있는지 조사함.
かんしいん【監視員】
名詞명사
    かんしいん【監視員】
  • 人や状況を注意深く見守り、管理したり統制する責任と任務を持つ人。
  • 사람이나 상황을 주의 깊게 지켜보며 단속하거나 통제하는 책임과 임무를 맡은 사람.
かんし・えと【干支】
名詞명사
    ろくじゅうかんし【六十干支】。かんし・えと【干支】
  • 甲・乙・丙・丁・戊・己・庚・辛・壬・癸の十干と、子・丑・寅・卯・辰・巳・午・未・申・酉・戌・亥の十二支を組み合わせ、並べたもの。
  • 갑, 을, 병, 정, 무, 기, 경, 신, 임, 계의 십간과 자, 축, 인, 묘, 진, 사, 오, 미, 신, 유, 술, 해의 십이지를 차례대로 짝을 지어 늘어놓은 것.
かんしきされる【鑑識される】
動詞동사
    かんしきされる【鑑識される】
  • 科学的かつ専門的な技術で物の真偽・価値などが見分けられる。
  • 과학적이고 전문적인 기술로 어떤 사물의 가치나 진위 여부 등이 밝혀지다.
かんしきする【鑑識する】
動詞동사
    かんしきする【鑑識する】
  • 科学的かつ専門的な技術を用いて物の真偽・価値などを見分ける。
  • 과학적이고 전문적인 기술로 어떤 사물의 가치나 진위 여부 등을 밝히다.
かんしき【乾式】
名詞명사
    かんしき【乾式】
  • ある作業過程において水や液体を用いないか、最小限に用いる方式。
  • 어떤 작업 과정에서 물이나 액체를 쓰지 않거나 아주 적게 쓰는 방식.
かんしき【鑑識】
名詞명사
    かんしき【鑑識】
  • 科学的かつ専門的な技術を用いて物の真偽・価値などを見分けること。
  • 과학적이고 전문적인 기술로 어떤 사물의 가치나 진위 여부 등을 알아냄.
かんしされる【監視される】
動詞동사
    とりしまられる【取り締まられる 】。かんりされる【管理される】。かんしされる【監視される】
  • 間違わないように注意深く管理される。
  • 잘못되지 않도록 주의해서 관리되다.
  • とりしまられる【取り締まられる 】。かんりされる【管理される】。かんしされる【監視される】
  • 法律、規則、命令などに反しないように統制される。
  • 법, 규칙, 명령 등을 어기지 않도록 통제되다.
かんししゃ【監視者】
名詞명사
    かんしにん【監視人】。かんししゃ【監視者】
  • 人を管理したり、状況を統制するために、一定の場を注意深く見守る人。
  • 사람을 단속하거나 상황을 통제하기 위해 일정한 곳을 주의 깊게 지켜보는 사람.
名詞명사
    かんしにん【監視人】。かんししゃ【監視者】
  • 人を管理したり、状況を統制するために、一定の場を注意深く見守る人。
  • 사람을 단속하거나 상황을 통제하기 위해 일정한 곳을 주의 깊게 지켜보는 사람.
かんしする【監視する】
動詞동사
    かんしする【監視する】
  • 人を取り締まったり状況を統制するために注意深く見守る。
  • 사람을 단속하거나 상황을 통제하기 위하여 주의 깊게 지켜보다.
動詞동사
    とりしまる【取り締まる 】。かんりする【管理する】。かんしする【監視する】
  • 間違わないように注意深く管理する。
  • 잘못되지 않도록 주의를 기울여 관리하다.
  • とりしまる【取り締まる 】。かんりする【管理する】。かんしする【監視する】
  • 法律、規則、命令などに反しないように統制する。
  • 법, 규칙, 명령 등을 어기지 않도록 통제하다.
かんしとう【監視塔】
名詞명사
    かんしとう【監視塔】
  • 特定の地域や対象を統制するために、それを見守ることができるように高く建てた塔。
  • 특정한 지역이나 대상을 통제하기 위하여 이를 지켜볼 수 있도록 높이 세운 탑.
かんしにん【監視人】
名詞명사
    かんしにん【監視人】。かんししゃ【監視者】
  • 人を管理したり、状況を統制するために、一定の場を注意深く見守る人。
  • 사람을 단속하거나 상황을 통제하기 위해 일정한 곳을 주의 깊게 지켜보는 사람.
名詞명사
    かんしにん【監視人】。かんししゃ【監視者】
  • 人を管理したり、状況を統制するために、一定の場を注意深く見守る人。
  • 사람을 단속하거나 상황을 통제하기 위해 일정한 곳을 주의 깊게 지켜보는 사람.
かんしへい【監視兵】
名詞명사
    かんしへい【監視兵】
  • 敵や捕虜、囚人などを注意深く見守り管理する兵士。
  • 적이나 포로, 죄수 등을 주의 깊게 지켜보며 단속하는 병사.
かんしもう【監視網】
名詞명사
    かんしもう【監視網】
  • 注意深く見守り、人を管理したり、状況を統制するために作った組織や体系。
  • 주의 깊게 지켜보며 사람을 단속하거나 상황을 통제하기 위해 만든 조직이나 체계.
かんしゃくだま【癇癪玉】
名詞명사
    かんしゃくだま【癇癪玉】
  • 積もり積もった怒りを俗にいう語。
  • (속된 말로) 마음속에 몹시 쌓이고 쌓인 화.
かんしゃく【官爵】
名詞명사
    かんしゃく【官爵】
  • 官職と爵位。
  • 관직과 작위.
かんしゃく【癇癪】
名詞명사
    かん【癇】。かんしゃく【癇癪】
  • (比喩的に)激しく怒り、悔しい気持ち。
  • (비유적으로) 몹시 화가 나고 분한 마음.
名詞명사
    しゃく【癪】。かんしゃく【癇癪】
  • 腹が立ってこみ上げる怒り。
  • 마음속이 답답하여 일어나는 화.
名詞명사
    かんしゃく【癇癪】。いらだち【苛立ち】
  • 気に入らなくて腹を立てたり嫌な気分を表現すること。また、そのような性格。
  • 마음에 들지 않아서 화를 내거나 싫은 느낌을 겉으로 드러내는 일. 또는 그런 성미.
名詞명사
    かんしゃく【癇癪】
  • 怒りっぽい性質。
  • 걸핏하면 화를 벌컥 내는 증세.
名詞명사
    かんしゃく【癇癪】
  • 非常に気に障ったり、不快で憤る感情を俗にいう語。
  • (속된 말로) 몹시 못마땅하거나 언짢아서 노여워하는 감정.
かんしゃさい【感謝祭】
名詞명사
    かんしゃさい【感謝祭】
  • キリスト教で一年間農作をして得た収穫について神様に感謝する日。
  • 기독교에서 한 해 동안 농사지어 거둔 수확에 대하여 신에게 감사하는 날.
かんしゃじょう【感謝状】
名詞명사
    かんしゃじょう【感謝状】
  • 功労がある人に感謝の意を記して与える文書。
  • 공로가 있는 사람에게 감사하는 내용을 적은 문서.
かんしゃする【感謝する】
動詞동사
    かんしゃする【感謝する】
  • ありがたいと思う。
  • 고맙게 여기다.
形容詞형용사
    かんしゃする【感謝する】
  • ありがたい気持ちがある。
  • 고마운 마음이 있다.
動詞동사
    かんしゃする【感謝する】
  • 有難いと思う。
  • 고맙게 생각하다.
かんしゃのきもち【感謝の気持ち】
名詞명사
    ありがたさ【有難さ】。ありがたみ【有難み】。かんしゃのきもち【感謝の気持ち】
  • 他人に何かをしてもらってその恩返しをしたい気持ち。
  • 남이 자신을 위해 무엇을 해주어서 남에게 보답하고 싶은 마음.
かんしゃ【官舎】
名詞명사
    かんしゃ【官舎】
  • 国や公共団体が公務員や職員に、任期中に住めるように貸し与える家。
  • 국가나 공공 단체가 공무원이나 직원에게 임기 동안 살도록 빌려주는 집.
かんしゃ【感謝】
名詞명사
    かんしゃ【感謝】
  • ありがたいと思うこと。また、その気持ち。
  • 고맙게 여김. 또는 그런 마음.
かんしゅうされる【還収される】
動詞동사
    かんしゅうされる【還収される】
  • 再び取り戻される。
  • 다시 거두어지다.
かんしゅうする【還収する】
動詞동사
    かんしゅうする【還収する】
  • 再び取り戻す。
  • 다시 거두어들이다.
かんしゅうせき【観衆席】
名詞명사
    かんしゅうせき【観衆席】
  • スポーツ競技や公演などを見物しに集まった大勢の人々が座る座席。
  • 운동 경기나 공연을 구경하기 위해 모인 사람들이 앉는 자리.
かんしゅうてき【慣習的】
名詞명사
    かんしゅうてき【慣習的】
  • ある社会で古くから受け継がれてきた秩序や風習に従ったこと。
  • 한 사회에서 오랫동안 지켜진 질서나 풍습에 따른 것.
冠形詞관형사
    かんしゅうてき【慣習的】
  • ある社会で古くから受け継がれてきた秩序や風習に従ったさま。
  • 한 사회에서 오랫동안 지켜진 질서나 풍습에 따른.
かんしゅうほう【慣習法】
名詞명사
    かんしゅうほう【慣習法】
  • 社会生活での習慣や慣行が定着して成立する法。
  • 사회생활에서 습관이나 관행이 굳어져 만들어진 법.
かんしゅう【慣習】
名詞명사
    かんしゅう【慣習】
  • ある社会で古くから受け継がれてきた社会規範や生活方式。
  • 한 사회에서 오랜 시간에 걸쳐 지켜 내려오고 있는 사회 규범이나 생활 방식.
かんしゅう【監修】
名詞명사
    かんしゅう【監修】
  • 本を書いたり作ることを指導したり監督すること。
  • 책을 쓰거나 만드는 일을 지도하고 감독함.
かんしゅう【観衆】
名詞명사
    かんきゃく【観客】。かんしゅう【観衆】
  • スポーツ試合、映画、演劇、音楽会、舞踊公演などを鑑賞する人。
  • 운동 경기, 영화, 연극, 음악회, 무용 공연 등을 구경하는 사람.
名詞명사
    かんしゅう【観衆】
  • スポーツ競技や公演などを見物するために集まった大勢の人々。
  • 운동 경기나 공연을 구경하기 위하여 모인 사람들.
かんしゅう【還収】
名詞명사
    かんしゅう【還収】
  • 再び取り戻すこと。
  • 다시 거두어들임.
かんしゅ【看守】
名詞명사
    かんしゅ【看守】
  • 貴いものを大切にし、きちんと守ること。
  • 소중한 것을 잘 보살피고 지킴.
  • かんしゅ【看守】。けいむかん【刑務官】
  • 刑務所で囚人の指導や管理に携わる公務員。
  • 교도소에서 죄수들을 지도하고 관리하는 일을 하는 공무원.
かんしょうかい【鑑賞会】
名詞명사
    かんしょうかい【鑑賞会】
  • 芸術作品の美しさを楽しみ、評価する会。
  • 예술 작품의 아름다움을 즐기고 평가하는 모임.
かんしょうぎょ【観賞魚】
名詞명사
    かんしょうぎょ【観賞魚】
  • 見て楽しむために飼われる、色・姿形が美しい魚。
  • 보면서 즐기기 위하여 기르는 색채가 아름답고 형태가 예쁜 물고기.
かんしょうされる【勧奨される】
動詞동사
    かんしょうされる【勧奨される】
  • ある行動を取るように、勧められて励まされる。
  • 어떤 일이 권해지고 장려되다.
かんしょうしない【干渉しない】
形容詞형용사
    きにしない【気にしない】。かんしょうしない【干渉しない】。あずかりしらない【与り知らない】
  • 他人のことに関心を持ったり気をつかったりする必要がない。
  • 어떤 일에 관심을 두거나 신경을 쓸 필요가 없다.
かんしょうしゃ【観照者】
名詞명사
    かんしょうしゃ【観照者】
  • 行動を行わず、物事や現象を無関心に見たり、そのまま放っておく人。
  • 행동하지 않지 않고 사물이나 현상을 무관심하게 보거나 그대로 두는 사람.
かんしょうしゃ【鑑賞者】
名詞명사
    かんしょうしゃ【鑑賞者】
  • 芸術作品の美しさを理解して楽しみ、評価する人。
  • 예술 작품의 아름다움을 이해하고 즐기며 평가하는 사람.
かんしょうしゅぎ【感傷主義】、センチメンタリズム
名詞명사
    かんしょうしゅぎ【感傷主義】、センチメンタリズム
  • 文学の中で悲しみやあわれむ感情を作品の本質として表す傾向。
  • 문학에서 슬픔이나 불쌍하게 여기는 감정을 작품의 본질로 드러내는 경향.
  • かんしょうしゅぎ【感傷主義】、センチメンタリズム
  • 理性や意志よりは、悲しみやあわれむ感情にだけとらわれる傾向。
  • 이성이나 의지보다는 슬픔과 불쌍히 여기는 감정에만 치우친 경향.
かんしょうする【勧奨する】
動詞동사
    かんしょうする【勧奨する】
  • ある行動を取るように、勧めて励ます。
  • 어떤 일을 권하고 장려하다.
かんしょうする【完勝する】
動詞동사
    かんしょうする【完勝する】
  • 完全に勝利する。
  • 완전하게 이기다.
動詞동사
    たいはする【大破する】。かんしょうする【完勝する】
  • 一方的に勝つ。
  • 상대편을 완전히 이기다.
かんしょうする【干渉する】
動詞동사
    たちいる【立ち入る】。かんしょうする【干渉する】
  • 他人のことにかかわる。
  • 남의 일에 끼어들다.
動詞동사
    かんしょうする【干渉する】
  • 関係がない他人のことに口出しする。
  • 직접 관계가 없는 남의 일에 참견하다.
動詞동사
    たちいる【立ち入る】。かんしょうする【干渉する】
  • ある空間や状況などに入り込む。
  • 어떤 공간이나 상황 등에 끼어들다.
動詞동사
    さしでる【差し出る】。でしゃばる。かんしょうする【干渉する】
  • 他人のことに立ち入って気を遣う。
  • 남의 일에 끼어들어 신경을 쓰다.
動詞동사
    かんしょうする【干渉する】
  • 他人のことに干渉する。
  • 남의 일에 간섭하다.
動詞동사
    きにする【気にする】。かんしょうする【干渉する】。あずかりしる【与り知る】
  • 他人のことに関心を持ち、気をつかう。
  • 어떤 일에 관심을 갖거나 신경을 쓰다.
動詞동사
    くちをだす【口を出す】。ちょっかいをだす【ちょっかいを出す】。たちいる【立ち入る】。かんしょうする【干渉する】
  • 自分とは関係ない他人の事に割り込んで余計な行動をしたり意見を言う。
  • 자기와 관계가 없는 일에 끼어들어 나서거나 말하다.

+ Recent posts

TOP