ころうだ【固陋だ】ころがす【転がす】ころがっている【転がっている】ころがってくる【転がって来る】ころがりこむ【転がり込む】ころがる【転がる】ころげおちる【転げ落ちる】ころげまわる【転げ回る】ころころころ・ごろ【頃】ころされる【殺される】ころす【殺す】ころっところばす【転ばす】ころぶ【転ぶ】ころも【衣】ころりころりところ【頃】こわいごはん【強いご飯】こわいろ【声色】こわい【強い】こわい【恐い】こわい【恐い・怖い】
ころうだ【固陋だ】
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- Sticking to old thoughts or methods and being reluctant to accept new ones.古い考え方ややり方に慣れてしまい、新しいものや変化を受け入れない。Qui agit et pense d’une façon ancienne, et n'accepte pas ce qui est nouveau ou ce qui change.Que está acostumbrado a pensamientos o métodos antiguos y no acepta lo nuevo o el cambio.معتاد على فكرة أو طريقة قديمة ولذلك لا يتقبل التغيير أو أي شيء جديدудаж хэвшсэн бодол санаа, арга барилдаа дасаж шинэ зүйл буюу өөрчлөлтийг хүлээж авахгүй байх.Không chấp nhận sự thay đổi hay cái mới do quen với suy nghĩ hay cách thức cũ.คุ้นเคยกับวิถีชีวิตและความคิดแบบเก่า ไม่ยอมรับการเปลี่ยนแปลงหรือสิ่งใหม่ ๆ เข้ามาtidak dapat menerima pemikiran atau cara yang baru dan mempertahankan pemikiran atau cara yang lamaОтстаивающий неизменность прошлого и проявляющий враждебность по отношению к новому, прогрессивному.
- 오래된 생각이나 방식에 익숙하여 새로운 것이나 변화를 받아들이지 않다.
bigoted; narrow-minded; conservative
ころうだ【固陋だ】。きゅうへいだ【旧弊だ】
désuet, démodé, obsolète, dépassé, vieillot
intolerante, conservador, obstinado, terco
قديم الطراز
хуучирсан, үхширмэл, хэвшмэл
thủ cựu
ใจแคบ, ดื้อดึง, ดื้อรั้น, ดันทุรัง, ดื้อหัวชนฝา
kolot, konservatif
консервативный; отсталый
ころがす【転がす】
1. 굴리다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To make something roll.転がるようにする。Faire tourner.Dar vueltas un cuerpo alrededor de su eje.يجعل شيئًا يتدحرجөнхрүүлэх, бөмбөрүүлэх.Làm cho lăn tròn.ทำให้กลิ้งmembuat menjadi menggelindingЗаставлять двигаться.
- 구르게 하다.
- To move something by rolling it to and fro.物をころころ回転させて動かす。Bouger ou déplacer quelque chose en le tournant ça et là.Poner a marchar o a rodar ciertas cosas.يحرّك شيئًا عن طريق دحرجته من مكان إلى آخرюмыг ийш тийш эргүүлж хөдөлгөх.Xoay và làm cho cái gì đó di chuyển chỗ này chỗ nọ.ขยับโดยหมุนสิ่งใดๆไปทางโน้นทางนี้ memutar dan menggerakkan sesuatu ke sana kemariДвигать что-либо, поворачивая то в одну, то в другую сторону.
- 무엇을 이리저리 돌리며 움직이다.
- To handle something carelessly or leave something unattended.物を無造作に扱ったり、放ったりしておく。Manier ou laisser traîner quelque chose sans soin.Tratar mal las cosas o tirarlas sin cuidado. يتعامل مع الأشياء بإهمال أو لا يهتمّ بهاэд зүйлийг хамаагүй эдлэх буюу хамаа намаагүй орхих.Dùng đồ đạc bừa bãi hay đụng đâu bỏ đó.จัดสิ่งของอย่างไม่สนใจหรือวางอย่างไม่เป็นระเบียบmenggunakan barang sembarangan atau menaruhnya seenaknyaНеаккуратно обращаться с предметом.
- 물건을 함부로 다루거나 아무렇게나 두다.
roll
ころがす【転がす】
faire rouler, rouler
rodar
يدحرج
өнхрүүлэх
lăn
กลิ้ง
menggelindingkan, menggulingkan
крутить
roll
ころがす【転がす】
rouler
hacer rodar
يدحرج
эргэлдүүлэх
lăn, đảo
กลอก(ตา), ขยับ
memutar, memutar-mutar, menggetarkan
крутить
neglect
ころがす【転がす】
négliger, ne pas s'occuper de quelque chose
descuidar, maltratar
يهمل
хаях, шидлэх
bỏ bừa
กระจัดกระจาย, เกะกะ
membiarkan, menggeletakkan, menelantarkan
крутить
2. 자빠뜨리다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To make someone fall backward or laterally.後ろ、または横に倒れるようにする。Faire tomber vers l'arrière ou sur le côté.Hacer que se caiga una persona de costado o de espaldas.يجعله يسقط إلى الوراء أو الجانبхойш нь буюу хажуу тийш нь унагаах.Làm ngã ra sau hoặc sang bên cạnh.ทำให้ล้มไปด้านข้างหรือด้านหลังhal membuat jatuh ke belakang atau sampingТолчком заставить упасть назад или в сторону.
- 뒤 또는 옆으로 넘어지게 하다.
knock someone down
たおす【倒す】。ころがす【転がす】
renverser
empujar
يوقع
гэдрэг унагах, хойш унагах
đẩy ngã, xô ngã
ทำให้ล้ม, ทำให้ล้มหงาย, ทำให้หกล้ม, ทำให้พลาดล้ม
menjatuhkan
сваливать; сбивать; сбивать с ног; опрокинуть
ころがっている【転がっている】
1. 구르다¹
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To be abandoned or thrown about unattended.物が捨てられたり、あちこちに散らばったりしている。Être abandonné ou étendu n'importe comment.Dejarse o dispersarse a la deriva.يُرمى رميا تافها ويُبسطхаягдаж холхирсон байх.Bị bỏ bừa hoặc vun vãi lung tung.ถูกทิ้งอย่างไร้ค่าหรือมีอยู่ทั่วไปterbuang atau terbiarkan begitu sajaнаходиться в неприбранном состоянии где-либо (о предметах).
- 하찮게 내버려지거나 널려 있다.
be left neglected
ころがっている【転がっている】
abandonarse
хөглөрөх
bay khắp nơi, vun vãi, bỏ bừa khắp nơi
กระจัดกระจาย, เกลื่อนกลาด
berceceran, berserakan
Лежать; валяться
2. 굴러다니다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For things to be scattered about.物が無操作に散らばっている。(Objet) Être dispersé et en désordre.Esparcirse, extenderse por muchas partes lo que estaba junto. تتبعثر الأشياء эд зүйл ийш тийш тарж бутран байх.Đồ vật đang nằm rãi rác lung tung.สิ่งของกระจัดกระจายอยู่อย่างระเกะระกะbarang bertebaran di sana-siniРасполагаться и тут и там (о каких-либо предметах).
- 물건이 아무렇게나 흩어져 있다.
lie around
ころがっている【転がっている】
traîner
desparramarse
ينتشر
хөглөрөх
vun vãi, rơi rãi
กระจัดกระจาย, ระเกะระกะ
berserakan, berantakan
валяться
ころがってくる【転がって来る】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To roll over.転がって来る。Tourner sur soi en s'approchant.Venir dando vueltas.يتحرّك بشكل مستديرөнхрөн ирэх.Lăn tới.กลิ้งเข้ามาหาdatang bergulirКатиться
- 굴러서 오다.
roll
ころがってくる【転がって来る】
rouler
venir rodando
يتحرّك , يتدحرج
өнхөрч ирэх
lăn tới
กลิ้งมา, ปลิวมา
катиться
ころがりこむ【転がり込む】
1. 굴러들다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a person, thing, etc., that has not existed, to appear or turn up suddenly.存在しなかった人や物などがいきなり現れたり生じたりする。(Personne, objet, etc. qui n'existait pas avant) Apparaître ou se produire soudainement.Manifestarse o hacerse presente algo o alguien de manera inesperada. يظهر شيء أو شخص أو غيره لم يكن موجودًا في الماضي بشكل مفاجىءөмнө нь байгаагүй хүн ба эд зүйл гэнэт гарч ирэх буюу үүсэх.Vật hay người nào đó không có trước đây tự nhiên xuất hiện hay sinh ra.คนหรือสิ่งของ เป็นต้น ทีไม่เคยมีในก่อนหน้านี้ แล้วอยู่ ๆ ก็ปรากฏขึ้น หรือเกิดขึ้นorang, barang, dsb yang sebelumnya tidak ada tiba-tiba muncul atau terbentukО неожиданном появлении человека или предмета, которого не было.
- 이전에는 없었던 사람이나 물건 등이 갑자기 나타나거나 생기다.
roll in; come into
ころがりこむ【転がり込む】
affluer, rentrer
aparecer de improviso
يُباغِت
гэнэт бий болох, гэнэт гарч ирэх
hiện ra, xuất hiện, sinh ra
ปรากฏขึ้น, เกิดขึ้น
muncul, datang, masuk
явиться
2. 굴러떨어지다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For good fortune to happen suddenly without effort.予期していなかったいいことが急に起きる。(Chance, bonheur) Arriver soudainement sans avoir fait d'effort particulier.Sobrevenir algo afortunado y sin que se haya hecho ningún esfuerzo para ello.يظهر حدث جيد فجاءة بدون جهودсайн үйл онцын хичээл зүтгэлгүйгээр гэнэт бий болох. Việc tốt tự nhiên xuất hiện mà không cần có sự nỗ lực nào cả.อยู่ ๆ ก็เกิดเรื่องดี ๆ ขึ้นโดยไม่ได้พยายามทำอะไรperistiwa yang baik tiba-tiba terjadi tanpa usaha khususПроисходить без каких-либо особых усилий (о хорошем событии).
- 좋은 일이 별 노력 없이 갑자기 일어나다.
come up
ころがりこむ【転がり込む】
(fig) atterrir
acontecer venturoso
يحدث
үүсэх, гарч ирэх
từ trên trời rơi xuống
(โชค, บุญ)หล่นทับ
datang, tiba, runtuh, jatuh
свалиться
ころがる【転がる】
1. 구르다¹
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To move around by rolling on the ground.ころころと回転しながら進む。Tourner souvent sur le sol pour changer de place.Moverse uno mismo dando vueltas de un lado cambiando de posición.يدور في الأرضية وينتقل من مكان إلى آخر كثيراгазар байгаа зүйл байраа солин өнхөрч эргэх.Lăn tròn liên tục dưới nền và di chuyển vị trí.หมุนและเคลื่อนที่ไปเรื่อย ๆ บนพื้นbergerak berputar dan berpindah ke tempat lainперемещаться по какой-либо поверхности, вращаясь вокруг своей оси.
- 바닥에서 자꾸 돌며 자리를 옮기다.
roll
ころがる【転がる】
rouler, tourner
rodar
يتمرّغ
өнхрөх
lăn tròn
กลิ้ง
menggelinding, bergulir
Катиться
2. 굴러가다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To roll along.転んでいく。Tourner sur soi en s'éloignant.Avanzar rodando.يتحرك عن طريق الدحرجة على الأرضөнхөрч явах.Cuộn tròn và lăn đi.กลิ้งไปberjalan menggelindingДвигаться, катясь.
- 굴러서 가다.
roll
ころがる【転がる】
rouler
rodar
يتدحرج
өнхрөх
lăn lóc, lăn tròn
กลิ้งไป, เกลือกกลิ้งไป
menggelinding, berguling
катиться
3. 굴러다니다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To roll from place to place.回転しながら進む。Se déplacer ici et là en roulant.Andar de un lado para otro sin fijarse o establecerse.يتحرّك عن طريق الدحرجة على الأرض من مكان إلى آخرөнхөрч ийш тийш явах.Lăn và chạy chỗ này chỗ kia.กลิ้งไปมาทางโน้นทางนี้berjalan menggelinding ke sana kemariПередвигаться туда сюда, катясь.
- 구르며 이리저리 다니다.
roll; welter
ころがる【転がる】
rouler
rodar, deambular
يتدحرج
өнхрөх
lăn lóc, lăn tròn
กลิ้งไปมา, กลิ้งไปกลิ้งมา
bergelindingan, menggelinding, berguling-guling
катиться
4. 나동그라지다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For an object to be thrown or dropped, and put somewhere in a random manner.物が投げられたり落とされたりして無造作に置かれる。(Objet) Être lancé, et retomber n'importe comment.Estar tiradas las cosas por haberse desparramado.يُرمَى شيءٌ أو يُسقَط فيُوضَعُ بصورة عشوائيةэд зүйл шидэгдэх буюу газар унан хамаа замбараагүй тавигдах.Đồ vật bị ném hay đánh rơi xuống và để bừa bãi. สิ่งของถูกโยนไปหรือตกลงไปแล้วจึงถูกจัดวางอย่างไม่เป็นระเบียบbenda terlempar atau terbanting hingga jatuh berantakanБыть сваленным, скиданным в кучу, как попало.
- 사물이 던져지거나 떨어뜨려져서 아무렇게나 놓이다.
tumble down
ころがる【転がる】
être jeté à terre
estar desordenado, estar desarreglado, estar inordenado
يُلقَى بإهمال
шидэгдэх, чулуудагдах
lăn lóc
เขวี้ยง, ขว้าง, ปา, โยน
terlempar, terpental, terbanting
повалиться, поскидываться
5. 나둥그러지다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For an object large in size or weight to be thrown or dropped, and put somewhere in a random manner.大きい物や重い物が投げられたり落とされたりして無造作に置かれる。(Objet volumineux ou lourd) Être lancé ou retomber, et se retrouver placé n'importe comment.Estar tiradas desordenadamente unas cosas grandes o pesadas por desparramarse o arrojarse.يُرمَى شيءٌ كبيرٌ من حيث الحجم أو الوزن أو يُسقَط فيُوضَعُ بصورة عشوائيّةэзэлхүүн, хэмжээ томтой зүйл шидэгдэх буюу унан хайш яйш тавигдах.Vật cồng kềnh hay nặng cân bị ném hoặc rơi xuống rồi bị để bừa bãi. สิ่งของที่มีปริมาณหรือน้ำหนักมากถูกโยนไปหรือตกลงไปแล้วจึงถูกจัดวางอย่างไม่เป็นระเบียบbenda berukuran besar atau berat terlempar atau terbanting hingga jatuh berantakanБыть сваленным, скиданным в кучу как попало (о тяжёлых или больших по размеру предметах).
- 부피나 무게나 큰 사물이 던져지거나 떨어뜨려져서 아무렇게나 놓이다.
tumble down
ころがる【転がる】
dégringoler
estar desordenado, estar desarreglado, estar inordenado
يُلْقَى بِإهمال
шидэгдэх, чулуудагдах
để lăn lóc
เขวี้ยง, ขว้าง, ปา, โยน
terlempar, terpental, terbanting
повалиться; поскидываться
6. 나뒹굴다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a person to collapse or fall down, and roll on the ground.人が倒れて転がる。(Homme) Rouler à terre suite à un malaise ou à une chute.Dar vueltas en el suelo una persona por caerse o derribarse.يسقط شخص أو يقع على الأرض ويتدحرج عليهاхүн унах буюу тээглэн шалан дээр өнхрөх.Vào ra nơi nào đó.คนเป็นลมหรือล้มแล้วตกลงไปที่พื้นorang tersungkur atau terjatuh sambil terjerembab ke lantaiПадать на пол, свалиться (о человеке).
- 사람이 쓰러지거나 넘어지면서 바닥에 구르다.
- For objects to be spread all over here and there in a chaotic manner.物があちこちに散らばっている。(Objet) Se trouver au sol, en désordre et en prenant de la place.Quedar las cosas desparramadas estando tiradas por todas partes.تتشتّت أشياء وتوضَع بشكل غير مرتّب هنا وهناك эд зүйл энд тэндгүй хөглөрөн тарж бутрах.Thường xuyên vào ra nhiều nơi.สิ่งของถูกกระจัดกระจายที่นี่ที่โน่น แล้วจึงไปมาอย่างไม่เป็นระเบียบbenda, tersebar ke sana kemari dengan berantakanБыть беспорядочно разбросанным в разных местах (о предмете).
- 사물이 여기저기 어지럽게 흩어져서 돌아다니다.
tumble down
ころがる【転がる】
rouler par terre, tomber par terre, faire une chute
rodarse, darse vueltas, caerse a plomo, caerse patas arriba
يقع ويتدحرج
өнхрөх, эргэлдэх
rải rác
ม้วนกลิ้ง, ล้มลงไป, กลิ้งตกลงไป
tersungkur, terjerembab
разбросаться; распластаться
be spread
ころがる【転がる】
se répandre, se trouver partout, s'éparpiller, se disperser
bullir, rebullir, moverse, pulular, hormiguear
يتبعثر
хөглөрөх, энд тэндгүй хэвтэх
rải rác, gieo rắc
รก, เกลื่อน, เรี่ยราด, เกลื่อนกลาด, ทิ้งระเกะระกะ, ทิ้งกระจุยกระจาย
berserakan
кататься; валяться
7. 뒹굴다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To roll here and there in a messy way.あちこちに離れ離れになって広がる。Être éparpillé ici et là sans ordre.Caer dando vueltas.شكل فيه فوضى يحرك الأشياء هنا وهناكэнд тэнд эмх замбараагүй тархан хөглөрөх.Lăn qua lăn lại một cách chóng mặt.กระจัดกระจายไปทั่วทุกหนทุกแห่งอย่างวุ่นวายbertebaran dan beterbangan di sana sini Быть размещённым и кататься повсюду.
- 여기저기 어지럽게 널려 구르다.
roll here and there
ころがる【転がる】。ちらばる【散らばる】
traîner, mettre pêle-mêle
rodar
хөглөрөх, новшрох
lăn tròn, lăn lổng chổng
กระจัดกระจาย, กระจาย
bertebaran, beterbangan, berserakan
валяться; быть разбросанным
ころげおちる【転げ落ちる】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To fall rolling. 転がりながら落ちる。Tomber en roulant du haut vers le bas.Caer dando vueltas.يسقط عن طريق الدحرجةдээрээс доошоо өнхөрч унах. Rơi và lăn tròn từ trên xuống dưới.กลิ้งตกจากข้างบน ลงข้างล่างjatuh berputar dari atas ke bawahУпасть сверху вниз, катясь.
- 돌면서 위에서 아래로 떨어지다.
tumble down; roll down
ころげおちる【転げ落ちる】
dégringoler, basculer, chuter
rodar
يتحدّر
өнхөрч ойчих, өнхөрч унах
lăn xuống
กลิ้งตกลง
jatuh, jatuh berputar
скатиться
ころげまわる【転げ回る】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To tumble all about.あちらこちらへ転がって動き回る。Se rouler ici et là, pêle-mêleDar vueltas de un lado a otro.يندفع منحدرًا بصورة شديدة هنا وهناكийш тийшээ хамаа намаагүй өнхрөх.Thường xuyên qua lại địa điểm nhất định.กลิ้งเกลือกที่นี่ที่โน่นอย่างดุเดือดbenda, tersebar ke sana kemari dengan berantakanБыть беспорядочно разбросанным в разных местах.
- 이리저리 마구 뒹굴다.
tumble down
ころげまわる【転げ回る】
se répandre, se trouver partout, se tourner et se retourner, traîner, se coucher, s'étendre
rodarse, darse vueltas, volcarse
يتدحرج
хөрвөх, эргэх, өнхрөх
qua lại
กลิ้ง, กลิ้งตัว, กลิ้งเกลือก, เกลือกกลิ้ง
berserakan
кататься; валяться
ころころ
1. 귀뚤귀뚤
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- A word imitating the sound made by a cricket.コオロギの鳴き声。Onomatopée exprimant le cri d'un grillon.Sonido del chirriar del grillo. كلمة تقلّد صوتًا يصدر صرّيرا بالليلтэмээлзгэний дуугарах чимээ.Tiếng con dế kêu.เสียงจิ้งหรีดร้อง suara jangkrik yang mengerik Звук, издаваемый сверчком.
- 귀뚜라미가 우는 소리.
chirp
ころころ
¡cri-cri!
سقسقة الحشرات ، صرير
чар чар
ríc ríc ríc
จี๊ด ๆ
kerik-kerik
2. 달달²
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- In the manner of frying something while stirring it. 食べ物をかき回しながら煎る様子。Idéophone indiquant que l'on grille de la nourriture en la remuant.Modo en que se saltea algún alimento revolviéndolo de un lado a otro. هيئة تحميص الطعام مع التحريك هنا وهناكямар нэг юмыг нааш цааш нь, доор дээр нь оруулан хутган хуурах байдал.Hình ảnh đảo qua lại khi xào thức ăn.ลักษณะของการคั่วหรือผัดสิ่งใด ๆ อย่างทั่วถึงkeadaan sesuatu sedang diaduk dan disangrai Образоподражательное слово, выражающее вид перемешивания и прожаривания продуктов питания.
- 음식을 이리저리 휘저으며 볶는 모양.
stirringly
ころころ
revolviendo, meneando
بشكل تام
эргүүлж тойруулан
đảo qua đảo lại
คนให้ทั่ว, ผัดให้ทั่ว
sreng-sreng
3. 대굴대굴
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- A word describing the continuous rolling of a small object.小さい物が続けて転がる様子。Idéophone indiquant qu'un petit objet roule de manière continue.Modo en que un objeto pequeño rueda continuamente. هيئة تدحرج شيء صغير باستمرار жижиг бяцхан зүйлийн өнхрөх дуу чимээ.Hình ảnh vật nhỏ lăn liên tục.ลักษณะท่าทางของสิ่งของเล็กที่กลิ้งไปอย่างต่อเนื่องbentuk benda kecil terus bergulir atau menggelindingО непрерывном вращении небольшого предмета.
- 작은 물건이 계속 구르는 모양.
rolling
ころころ。ごろごろ
rodando continuamente
بشكل متدحرِج
торчиг торчиг
lăn đều lăn đều, quay đều quay đều
(กลิ้ง)หลุน ๆ
4. 데구루루
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- A word imitating the sound or describing the movement of a somewhat large, hard object rolling on a hard floor. やや大きめで固い物が硬い地面の上を転がる音。または、その様子。Onomatopée évoquant le bruit d'un objet assez grand et solide qui roule sur un sol dur ; une telle manière de rouler.Sonido de un objeto más o menos grande y sólido rodando sobre el suelo. O tal modo de rodar. صوت تدحرج شيء كبير صلد على أرض صُلْبة. أو شكل ذلكбага зэрэг том хатуу зүйл газар шалан дээр өнхрөх дуу чимээ. мөнх тийм байдал.Âm thanh mà vật hơi to và cứng lăn trên nền cứng. Hoặc hình ảnh đó. เสียงของสิ่งของที่แข็งและค่อนข้างใหญ่กลิ้งบนพื้นที่แข็ง หรือลักษณะดังกล่าวbentuk benda yang keras dan cukup besar terus bergulir atau menggelinding di permukaan yang kerasЗвукопоражательное слово, иммитирующее звук крупного и прочного предмета, катящегося по твёрдой поверхности.
- 약간 크고 단단한 물건이 단단한 바닥에서 구르는 소리. 또는 그 모양.
rolling; with a rolling sound
ころころ。ごろごろ
rodando
يتدحرج
тор тор, торчиг торчиг
lóc cóc
ขลุก ๆ
5. 데굴데굴
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- A word describing the movement of a big, hard object or a person rolling continuously.固くて大きい物や人がしきりに転がる様子。Idéophone indiquant la manière dont un grand objet solide ou une personne roule continuellement.Modo en que alguien o algo grande y robusto sigue rodando. هيئة تدحرج شيء كبير صلد أو شخص باستمرارхатуу, том эд зүйл буюу хүн үргэлжлэн өнхрөн явж буй байдал.Hình ảnh người hay vật to và cứng lăn liên tục.ลักษณะที่สิ่งของที่แข็งและใหญ่หรือคนกลิ้งต่อเนื่องbentuk benda yang keras dan cukup besar terus bergulir atau menggelindingО виде непрерывно катящегося твёрдого и крупного предмета.
- 단단하고 큰 물건이나 사람이 계속 구르는 모양.
rolling
ころころ。ごろごろ
rodando
يتدحرج
тарчиг түрчигхийх, сүр пархийх
lăn lóc
(กลิ้ง)หลุน ๆ, (กลิ้ง)หกคะเมน, (กลิ้ง)ตีลังกา
6. 도르르²
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- The word imitating the sound or describing the movement of a small, round thing rolling lightly.小さくて丸い物が軽く転がる音。また、その様子。Onomatopée évoquant le bruit d'un petit objet rond qui roule légèrement ; idéophone décrivant cette manière de rouler.Sonido de un objeto pequeño y redondo rodando ligeramente. O la forma en que éste rueda. صوت تدحرج شيء صغير دائري بشكل طفيف، أو صورتهжижигхэн бага оврын дугуй зүйл хөнгөн эргэх дуу чимээ болон тийм байдал. Âm thanh vật nhỏ và tròn lăn nhẹ. Hoặc hình ảnh đó. เสียงของสิ่งของที่มีรูปร่างกลมขนาดเล็ก กลิ้งเบา ๆ หรือลักษณะดังกล่าว suara suatu benda kecil dan sedikit bulat menggelinding Звукоподражательное слово, имитирующее звук, издаваемый маленьким круглым предметом при вращении. А также подобный вид.
- 작고 둥근 것이 가볍게 구르는 소리. 또는 그 모양.
rolling
ころころ。ころり
rodando
يتدحرج
жин жин, бөн бөн
tròn tròn, vòng vòng
พรืด
7. 돌돌
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- A word imitating the sound or describing the movement of a small, round object rolling or turning fast and lightly.小さくて丸い物が軽くて速く転がったり回る音。また、その様子。Onomatopée indiquant le bruit d'un petit objet rond qui roule ou tourne légèrement et rapidement ; idéophone décrivant une telle manière de rouler ou de tourner. Sonido de un objeto pequeño y redondo rodando o circulando ligera y rápidamente. O la forma en que éste rueda o circula. صوت دوران أو تدحرج شيء صغير دائري بشكل خفيف وسريع، أو هيئة ذلكжижиг зүйл хөнгөнөөр өнхрөх чимээ, мөн тийм байдал.Tiếng đồ vật nhỏ và tròn lăn hoặc xoay nhanh và nhẹ nhàng. Hoặc hình ảnh đó.เสียงหมุนของสิ่งของขนาดเล็กอย่างเบาและรวดเร็ว หรือลักษณะเช่นนั้นsuara dari benda kecil yang bergelinding dengan ringan dan cepat. atau kondisi seperti ituЗвукоподражательное слово, имитирующее звук, издаваемый легко и быстро катящимся маленьким предметом. А также образоподражательное слово, обозначающее такой вид.
- 작고 둥근 물건이 가볍고 빠르게 구르거나 돌아가는 소리. 또는 그 모양.
with a whirl
ころころ。ころりと
rodando
يتدحرج
түн тан, жин жин
lông lốc
เสียงหมุนของวัตถุดังพรืด, ลักษณะของวัตถุที่หมุนอย่างรวดเร็ว
8. 둘둘
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- A word imitating the sound or describing the movement of a big, round object rolling fast and lightly.大きくて丸い物が軽くて速く転がる音。また、その様子。Onomatopée évoquant le bruit émis par un grand objet rond qui roule légèrement et rapidement ; idéophone décrivant cette manière de rouler.Sonido de un objeto grande y redondo rodando o circulando ligera y rápidamente. O la forma en que este rueda o circula. صوت تدحرج شيء كبير دائري بشكل خفيف وسريع، أو هيئة ذلكдугуй бөөрөнхий, том зүйл хөнгөн өнхрөх чимээ. өнхрөх байдал.Âm thanh mà vật tròn và to lăn nhẹ và nhanh. Hoặc hình ảnh đó. เสียงกลิ้งเบา ๆ อย่างรวดเร็วของสิ่งของที่มีลักษณะกลมและใหญ่ หรือลักษณะดังกล่าวbentuk suara atau suatu benda besar dan bulat terguling dengan ringannya Звукоподражательное слово, имитирующее звук, издаваемый легко и быстро катящимся большим предметом. А также образоподражательное слово, обозначающее такой вид.
- 크고 둥근 물건이 가볍고 빠르게 굴러가는 소리. 또는 그 모양.
rolling
くるくる。ころころ
rodando
дэн дон, дэндэгнэн дондогонон, бөмбөгнөн
tròn tròn, vòng vòng
เสียงกลิ้งดังขลุกขลัก, ลักษณะที่กลิ้งไปเบา ๆ
9. 떼구루루
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- A word imitating the sound or describing the movement of a somewhat large, hard object rolling on a hard floor. やや大きめで固い物が硬い地面の上を転がる音。または、その様子。Onomatopée exprimant le son d'un objet rond et un peu gros qui roule par terre ; idéophone illustrant cette manière de rouler.Sonido de un objeto más o menos grande y sólido rodando sobre el suelo. O tal modo de rodar. صوت تدحرج شيء كبير صلد على أرض صُلْبة، أو هيئة ذلكбага зэрэг том хатуу биет хатуу гадаргуу дээр өнхрөх чимээ, мөн тэр байдал.Âm thanh mà đồ vật hơi to và rắn lăn trên nền cứng. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่เกิดจากสิ่งของที่ใหญ่นิดหน่อยและแข็งกลิ้งไปบนพื้นแข็ง หรือท่าทางลักษณะดังกล่าวsuara yang timbul ketika benda keras menggelinding di lantai yang keras, atau bentuk yang demikianЗвук предмета, катящегося по твёрдому полу, или вид такого предмета.
- 약간 크고 단단한 물건이 단단한 바닥에서 구르는 소리. 또는 그 모양.
rumbling
ころころ。ごろごろ
rodando
يتدحرج
тар тар
leng keng, lộc cộc, lông lốc
ครืน, หลุน ๆ
10. 떼굴떼굴
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- A word describing the movement of a large, hard object or a person rolling continuously. 固くて大きい物や人がしきりに転がる様子。Idéophone exprimant la manière dont un objet gros et dur ou une personne roule de façon continue.Modo en que alguien o algo grande y duro sigue rodando. هيئة تدحرج شيء كبير صلد أو شخص ما باستمرارхатуу том биет болон хүн үргэлжлэн өнхрөх байдал.Hình ảnh mà người hay đồ vật to và rắn lăn liên tục. ท่าทางที่สิ่งของขนาดใหญ่และแข็งหรือคนกลิ้งไปเรื่อย ๆ bentuk orang atau benda besar yang keras menggelinding terus-menerusВыражение, изображающее катящийся большой твёрдый предмет или человека.
- 단단하고 큰 물건이나 사람이 계속 구르는 모양.
rolling
ころころ。ごろごろ
rodando
يتدحرج
lông lốc, long lóc
หลุน ๆ
11. 또르르²
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- A word imitating the sound or describing the movement of a small, round thing rolling lightly. 小さくて丸い物が軽く転がる音。また、その様子。Onomatopée exprimant le son d'un petit objet rond qui roule légèrement ; idéophone exprimant cette manière de rouler.Sonido de un objeto pequeño y redondo rodando ligeramente. O la forma en que éste rueda. صوت تدحرج شيء صغير دائري، أو شكل ذلكтүлхүүрээр болон хатуу эдээр юмны оньс тайлах болон хатуу эдийн газар унах маягийн чимээÂm thanh mà đồ vật nhỏ và tròn lăn một cách nhẹ nhàng. Hoặc hình ảnh đó.ลักษณะของสิ่งที่มีขนาดเล็กและกลมได้กลิ้งไปอย่างเบา ๆ หรือท่าทีที่มีลักษณะเช่นนั้น bentuk benda yang bulat dan kecil menggelinding dengan ringanСлово, изображающее катящийся маленький круглый предмет или издаваемый при этом звук.
- 작고 둥근 것이 가볍게 구르는 소리. 또는 그 모양.
rolling; with a rolling sound
ころころ。ころり
rodando
يتدحرج
тор тор
lông lốc, lộc cộc
หลุน ๆ
12. 똘똘
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- A word imitating the sound or describing the movement of a small, round thing rolling lightly and fast. 小さくて丸い物が軽くて速く転がったり回る音。また、その様子。Onomatopée exprimant le bruit d'un petit objet rond qui roule légèrement et rapidement ; idéophone illustrant cette manière de rouler.Sonido de un objeto pequeño y redondo rodando o circulando ligera y rápidamente. O la forma en que éste rueda o circula. صوت دوران أو تدحرج شيء صغير دائري بشكل خفيف وسريع، أو هيئة ذلكжижигхэн бөөрөнхий зүйл хөнгөн түргэн өнхрөх юмуу эргэлдэх дуу чимээ ба дүр төрх.Âm thanh mà vật nhỏ và tròn lăn hoặc quay nhanh và nhẹ. Hoặc hình ảnh đó.ลักษณะหรือเสียงที่สิ่งของขนาดเล็กรูปร่างกลมและมีน้ำหนักเบากลิ้งหรือหมุนอย่างรวดเร็วsuara atau keadaan suatu barang bulat dan kecil dengan ringan dan cepat berguling atau berputar Звукоподражательное слово, имитирующее звук, издаваемый легко и быстро катящимся маленьким предметом. А также образоподражательное слово, обозначающее такой вид.
- 작고 둥근 물건이 가볍고 빠르게 구르거나 돌아가는 소리. 또는 그 모양.
rolling; with a rolling sound
ころころ。ころり
rodando
"طول طول"
сар сар, бөн бөн, бөөрөнхий, бөндгөр
lông lốc
ขลุกขลัก(เสียงกลิ้ง), หลุน ๆ(ลักษณะสิ่งของที่กลิ้ง)
13. 조르르
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- In such a manner that a small person, object, etc., quickly slides down a slope.小さい人や物などが傾斜面を転がるさま。Idéophone illustrant la manière dont une personne, un objet, etc., de petite taille glisse rapidement sur un pan incliné.Forma en que se resbala precipitadamente una persona o una cosa pequeña desde un lugar declinante.شكل فيه ينزلق شخص صغير أو شيء صغير انزلاقا سريعا في مكان منحدرжижигхэн юм буюу хүн хазгай газараас хурдан хальтиран буух байдал.Hình ảnh những đối tượng như người hay đồ vật nhỏ trượt nhanh xuống từ nơi nghiêng dốc.ท่าทางที่คนหรือสิ่งของเล็ก เป็นต้น ได้ลื่นไหลลงอย่างรวดเร็วจากที่ลาดเอียงkondisi orang atau benda yang kecil dsb bersandar ke satu tempat lalu roboh atau turun dengan cepatnyaО виде быстрого скольжения маленького человека или предмета по наклонному пути.
- 작은 사람이나 물건 등이 기울어진 곳에서 빠르게 미끄러져 내리는 모양.
quickly
ころころ
deslizantemente
سريعًا
шур, шурдхийх
(lăn) lông lốc, (trôi, trượt) tuồn tuột
ปรื๊ด, ปรูดปราด
ころ・ごろ【頃】
1. -경²
аффиксلاصقةAffixeImbuhanAffix接辞AfijoЗалгаварหน่วยคำเติมPhụ tố접사
- A suffix used to mean that time or a time close to that date.「その時間」または「その日にちに近い時」の意を付加する接尾辞。 Suffixe signifiant « telle heure » ou « le moment proche de telle date ».Sufijo que añade el significado de 'momentos próximos a tal hora o fecha'. اللاحقة التي تشير إلى معنى "ذلك الوقت" أو "الوقت القريب من ذلك التاريخ"‘тухайн цаг’ болон ‘тухайн өдөртэй ойрхон цаг үе’ хэмээх утга нэмдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa 'thời gian đó' hoặc 'lúc gần ngày đó'.ปัจจัยที่เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'เวลานั้น ๆ' หรือ 'ตอนที่ใกล้กับวันนั้น ๆ'akhiran yang menambahkan arti "jam tersebut" atau "saat yang dekat dengan tanggal tersebut"Суффикс со значением "это время" или "время, близкое к данной дате".
- ‘그 시간’ 또는 ‘그 날짜에 가까운 때’의 뜻을 더하는 접미사.
-gyeong
ころ・ごろ【頃】
khoảng
ราว ๆ, ประมาณ, ใกล้ ๆ, เกือบ ๆ
sekitar, kira-kira
2. -께
аффиксلاصقةAffixeImbuhanAffix接辞AfijoЗалгаварหน่วยคำเติมPhụ tố접사
- A suffix used to mean a range near that time or place.「その時間、またその場所から近い範囲」の意を付加する接尾辞。Suffixe signifiant "aux environs de ce moment ou cet endroit".Sufijo que añade el significado de 'cerca de tal hora o tal lugar'.اللاحقة التي تشير إلى معنى إطار قريب من الوقت أو المكان'тухайн цаг болон газарт ойрхон хүрээ' хэмээх утга нэмдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa 'phạm vi gần thời gian hay nơi đó'.ปัจจัยที่เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ขอบเขตที่ใกล้กับเวลาหรือสถานที่นั้น ๆ'akhiran yang menambahkan arti "lingkup yang dekat dengan waktu atau tempat itu"Суффикс, присоединяющийся к существительным со значением времени или места и придающий им значение "около; в этих пределах".
- '그 시간 또는 장소에서 가까운 범위'의 뜻을 더하는 접미사.
-kke
ころ・ごろ【頃】。ちかく【近く】
khoảng chừng, khoảng
ใกล้ ๆ..., ราว ๆ..., ประมาณ..., เกือบ...
sekitar
ころされる【殺される】
1. 살해당하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a person to be killed.人が殺される。(Quelqu'un) Se faire tuer.Quitarse la vida de alguien por el otro. يُقتَل إنسانхүн аллагад өртөх.Người bị giết chết. คนถูกฆ่าตายseseorang dibunuhЛишиться жизни.
- 사람이 죽임을 당하다.
be murdered; be killed
さつがいされる【殺害される】。ころされる【殺される】
être tué, être assassiné, mourir assassiné, être abattu
asesinarse
يُقتَلُ
алагдах, хөнөөгдөх, егүүтгэгдэх
bị sát hại
ถูกฆ่า, ถูกสังหาร, ถูกเข่นฆ่า, ถูกเอาชีวิต, ถูกฆาตกรรม
dibunuh, terbunuh
быть убитым
2. 살해되다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a person to be killed.人が殺される。(Quelqu'un) Se faire tuer.Quitarse la vida de alguien por el otro. يُقتَل إنسانхүн алагдах.Người bị giết chết. คนถูกฆ่าตายorang terbunuhЛишиться жизни.
- 사람이 죽임을 당하다.
be murdered; be killed
さつがいされる【殺害される】。ころされる【殺される】
être tué, être assassiné, mourir assassiné, être abattu
asesinarse
يُقتَلُ
алагдах, хөнөөгдөх, егүүтгэгдэх
bị sát hại
ถูกฆ่า, ถูกสังหาร, ถูกเข่นฆ่า, ถูกเอาชีวิต, ถูกฆาตกรรม
terbunuh, dibunuh
быть убитым
3. 타살되다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To be killed by someone.他人に殺される。Être tué par quelqu'un.Perder la vida al ser matado por otra persona.يُقتل على يد شخص آخرбусдад хороогдох.Bị kẻ khác giết hại.ถูกผู้อื่นฆ่าdibunuh oleh orang lainПодвергаться насильственной смерти от руки другого человека.
- 남에게 죽임을 당하다.
be murdered; be killed
たさつされる【他殺される】。ころされる【殺される】
être tué, être assassiné, devenir victime d'un homicide
asesinar
يُقتل
алагдах, алуулах
bị giết, bị sát hại
ถูกฆ่า, ถูกฆาตกรรม
dibunuh
быть убитым
ころす【殺す】
1. 살해하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To kill a person.人を殺す。Causer la mort de quelqu'un.Matar a alguien.يقتل إنساناхүн алах.Giết người. ฆ่าคนตายmembunuh orangЛишить жизни человека.
- 사람을 죽이다.
murder; kill
さつがいする【殺害する】。ころす【殺す】
tuer, assassiner, abattre
asesinar
يقتل
алах, хороох, хөнөөх, егүүтгэх
sát hại
ฆ่า, สังหาร, เข่นฆ่า, เอาชีวิต
membunuh
убить
2. 죽다¹
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- A word that is used to intimidate and threaten another person.相手を脅かすのに用いる語。Terme utilisé pour menacer son interlocuteur et l’intimider.Palabra que se utiliza para intimidar al oponente.كلام يُستخدم عند التهديد لكي يخاف الطرفُ الآخرхэн нэгнийг айлган сүрдүүлэхдээ хэрэглэдэг үг.Từ dùng khi uy hiếp để cho đối phương sợ.คำพูดที่ใช้ขู่ให้ฝ่ายตรงข้ามกลัวkata yang digunakan untuk mengancam atau menakut-nakuti lawanУпотребляется для внушения страха кому-либо.
- 상대방이 겁을 먹도록 위협할 때 쓰는 말.
be dead
ころす【殺す】
tuer, démolir
amenazar
үхэх, үхнэ
chết đấy nhé, liệu hồn đấy
ตาย
mati, mampus, tahu rasa
умереть; быть не жильцом
3. 죽이다¹
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To cause a living creature to lose its life.生き物の生命を絶って死に至らせる。Oter la vie d'un être vivant. Hacer perder la vida de un organismo vivo.يجعل كائنا يفقد حياتهамьд амьтны амийг таслах.Làm cho sinh vật mất đi sự sống.ทำให้สิ่งมีชีวิตหมดชีวิตmembuat mahluk hidup kehilangan nyawa Лишать жизни живое существо.
- 생물이 생명을 잃게 하다.
- To change the original feature of something to prevent it from being revealed.本来の特徴を変化させ、その特性が現れないようにする。Faire en sorte qu'une caractéristique originalement présente soit transformée pour qu'elle ne se révèle pas. Cambiar la característica original y hacer que no se exponga.يغيّر الخصائص الأصلية ويجعلها لا تظهرугийн байсан онцлогийг өөрчилж ил гаргахгүй байх.Làm biến đổi nên không thể hiện được đặc trưng vốn có.ทำให้เปลี่ยนแปลงและไม่ปรากฏให้เห็นลักษณะเฉพาะที่มีแต่เดิมmerubah dan membuat ciri khas yang dimiliki sebelumnya menjadi tidak tampakПрепятствовать проявлению изначальной особенности, подвергнув изменениям.
- 원래 가지고 있던 특징을 변화시켜 드러나지 않게 하다.
- To make a color darker or invisible.色を暗くしたり目立たなくする。Rendre sombre ou peu remarquable une couleur.Hacer que quede más oscuro un color o que no resalte mucho al verlo.يجعل اللونَ غامضا أو يجعله لا يظهرбараан өнгөтэй болгох ба нүдэнд сайн өртөхгүй болгох.Làm tối màu sắc hoặc làm cho không bị đập vào mắt.ทำให้สีมืดลงหรือไม่เตะตาmenggelapkan warna atau membuatnya tidak mencolok di mataДелать тёмным, не броским (о цвете).
- 색깔을 어둡게 하거나 눈에 띄지 않게 하다.
- To make a character, energy, etc., to disappear or become weaker.本体の性質や気運などをなくしたり挫く。Faire disparaître ou atténuer la nature ou la vitalité de quelque chose.Reprimir o hacer desaparecer una característica o una fuerza. يجعل الطبيعةَ أو القوةَ تختفى أو يجعلها ضعيفةааш зан ба эрч хүч зэргийг арилгах, мохоох.Khiến cho mất đi hoặc làm khuất phục những điều như khí thế hay tính chất.ทำให้นิสัยหรือกำลัง เป็นต้น หายไปหรือลดลงmenghilangkan atau mematahkan karakter atau energi dsbПеребросить или избавиться от какого-либо качества.
- 성질이나 기운 등을 없어지게 하거나 꺾이게 하다.
- To capture one's opponent in a game or play.試合やゲームの勝負などで、相手を負けさせる。Gagner contre l'adversaire lors d'un match, d'un jeu, etc.Capturar al adversario en un juego o una competición deportiva.يمنع طرفا آخر في مسابقة أو لعبةуралдаан, тоглоомд эсрэг талаа барих.Bắt được đối phương trong thi đấu hay trò chơi.จับฝ่ายตรงข้ามในการแข่งขันหรือการละเล่นmenangkap lawan dalam pertandingan atau permainanЗахватывать противника в игре или соревновании.
- 경기나 놀이에서 상대편을 잡다.
- To prevent words, laws, ideologies, etc., from exerting influence any more.言葉、法律、思想などがこれ以上影響を及ぼさないようにする。Enlever son influence à un propos, une loi, une idéologie, etc.Hacer que no pueda repercutir más un comentario, una ley o una ideología.يجعل الكلام، القانون، الفكرة أو غيرها لا يؤثّر على شيء أكثرүг, хууль, үзэл бодол зэргийг цаашид нөлөөтэй байж чадахгүй болгох.Khiến cho lời nói, luật hay tư tưởng... không thể gây ảnh hưởng thêm nữa.ทำให้คำพูด กฎหมาย แนวคิด เป็นต้น ไม่สามารถมีอิทธิพลได้อีกต่อไปmembuat perkataan, hukum, pikiran, dsb tidak lagi memberikan pengaruhПредотвратить последующее распространение влияния речи, закона, идеологии и т.п.
- 말, 법, 사상 등이 더 이상 영향을 미치지 못하게 하다.
- To soften or stop one's footsteps or breathing.足音や息などを小さくしたり止める。Faire diminuer ou arrêter des de pas, de souffle, etc.Detener o minimizar el ruido de los pasos del pie o del respiro.يجعل صوت الخطوة أو صوت التنفّس منخفضا أو يوقفهхөлийн чимээгээ намсгах, зогсоох.Làm ngừng hoặc làm nhỏ đi những cái như tiếng thở hoặc tiếng chân bước.ทำให้เสียงเท้าหรือเสียงลมหายใจ เป็นต้น เล็กหรือหยุดmengecilkan atau menghentikan bunyi langkah kaki atau bunyi napasБыть тихим или остановиться (о дыхании, шагах и т.п.).
- 발소리나 숨소리 등을 작게 하거나 멈추다.
- To spend time, goods, etc., wastefully.時間や物などをいたずらに使う。Utiliser du temps, un objet, etc., pour rien.Malgastar el tiempo o cosas.يستهلك وقتا أو شيئا بدون فائدةцаг хугацаа дэмий өнгөрөөх ба эд зүйлийг ашиггүй хэрэглэх.Dùng đồ vật hay thời gian... một cách vô bổ.ใช้เวลาหรือสิ่งของ เป็นต้น อย่างไร้ประโยชน์menggunakan waktu atau benda dsb dengan sia-siaБесполезно использовать время, предмет и т.п.
- 시간이나 물건 등을 헛되게 쓰다.
kill
ころす【殺す】。からす【枯らす】
tuer, faire mourir
matar
يقتل
алах, үхүүлэх
giết, giết chết, làm chết
ฆ่า, ประหาร, ปลิดชีพ
membunuh, mematikan
убивать
make something limp; make something less strong
ころす【殺す】。おさえる【押さえる】。うすめる【薄める】
réprimer, assouplir, atténuer, diluer, rallonger (une sauce)
ocultar
сулруулах
triệt tiêu, làm mất
ทำให้สูญเสีย, ทำให้หาย, ทำให้จางหาย, ทำให้หายไป, ทำให้จางไป, ทำให้น้อยลงไป, ทำให้ลดลงไป
menghilangkan, memudarkan
убивать
darken; lighten
ころす【殺す】。ひかえる【控える】。うすめる【薄める】
foncer, atténuer, assombrir
oscurecer
бууруулах
làm tối màu, làm sẫm màu
ทำให้เข้ม, ทำให้มืด, ทำให้แก่, ทำให้แก่จัด, ทำให้หมอง, ทำให้คล้ำ
memudarkan, menggelapkan
притуплять
soften; lessen
ころす【殺す】。そぐ【削ぐ・殺ぐ】。おる【折る】。くじく【挫く】
faire perdre sa rigidité
aliviar, retener
тэвчих, мохоох
dẹp bỏ, loại trừ
ทำให้หายไป, ทำให้หมดไป, ทำให้ลดไป, ทำให้อ่อนลง
meredakan, menghilangkan, mengatasi
убить
capture; catch
ころす【殺す】。まかす【負かす】。アウトにする
tuer (son opposant), l'emporter sur son adversaire,
atrapar
идэх, барих
tóm được, ăn được
กิน, จับ
mematikan, membunuh, menangkap
захватывать
terminate; repeal; kill
ころす【殺す】。なくす。むこうにする【無効にする】
invalider, supprimer, effacer, annuler
frenar, impedir, callar
хүчингүй болгох
diệt trừ, triệt tiêu, chấm dứt
ทำให้ตาย, ทำให้เลิกใช้, ทำให้ไม่มีผลบังคับใช้
menghentikan, menghapus
soften
ころす【殺す】。ひかえる【控える】。おさえる【押さえる】
décourager
cesar, suspender, contener
дарах, зогсоох
làm khe khẽ, nín (thở), rón rén (đi)
ชะงัก, หยุด
meredakan, mengecilkan, menenangkan
замереть
squander
ころす【殺す】。むだにする【無駄にする】
gaspiller, perdre (du temps)
desperdiciar
өнгөрөөх, хороох
làm mất toi
ปล่อย, เปลือง
membuang, menyia-nyiakan
убивать; переводить
4. 치사하다¹
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To lead to death, or make someone die.死に至る。また、死に至らせる。Aboutir à la mort ; faire mourir. Llegar a la muerte. O hacer que se muera.يصل إلى الموت. أو يؤدِّي إلى الموتүхэлд хүрэх. мөн үхэлд хүргэх.Đưa đến cái chết. Hoặc làm cho chết.ถึงแก่ความตาย หรือทำให้ตายmenyebabkan kematian, atau membuat matiПодвергаться смерти. А также подвергать смерти.
- 죽음에 이르다. 또는 죽게 하다.
cause death
ちしする【致死する】。しぬ【死ぬ】。しぼうする【死亡する】。ころす【殺す】。しなせる【死なせる】
mourir, décéder, faire mourir, faire décéder
causar muerte
يقتل
үхэх, үхүүлэх, алах
gây tử vong, giết chết
ถึงแก่ความตาย, ทำให้ถึงตาย
fatal, letal, mematikan
быть при смерти; умирать
5. 타살하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To kill someone.他人を殺す。Tuer quelqu'un.Matar a una persona.يقتل شخصا آخرбусдыг хороох.Giết chết người khác.ฆ่าผู้อื่นmembunuh orang lainУбивать другого человека.
- 남을 죽이다.
murder; kill
たさつする【他殺する】。さつじんする【殺人する】。ころす【殺す】
commettre un homicide, tuer, assassiner
asesinar
يقتل
хүн алах, аллага хийх
sát nhân, giết người
ฆ่าคน, ฆาตกรรม
membunuh
совершать убийство
ころっと
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- A word describing the motion of something being completely taken off or turned inside out so that the inside is clearly exposed.中のものがあらわになるほど完全に脱げたり、ひっくり返るさま。Idéophone décrivant l'action de s'enlever ou de se retourner complètement au point que l'intérieur soit nettement visible. Modo en que algo se desnuda o se da vuelta por completo para que su interior se vea claramente. شكل فيه يُعرى أو يُظهر ما بداخله بشكل يريحهдоторх нь сэтгэл уужрахаар ил гарах болон хөмрөгдөх байдал.Hình ảnh bên trong bị thoát ra hoặc lộn ngược hoàn toàn để được lộ ra một cách dịu dàng.ท่าทางที่พลิกกลับหรือหลุดพ้นออกมาอย่างสมบูรณ์เพื่อให้ด้านในได้เผยออกอย่างโล่งสบายbentuk yang terlepas atau terbalik hingga isinya terlihat semuaОбразоподражательное слово, характеризующее раздевающийся или выворачивающйся на изнанку вид чего-либо до полного оголения внутренностей.
- 속이 시원하게 드러나도록 완전히 벗어지거나 뒤집히는 모양.
completely; thoroughly
つるっと。ころっと
por completo
تماما
тэр чигт нь, шувт, мэлийтэл
lộn phèo, lộn tung, lung tung
เปลือย, โล่ง, โล้น
ころばす【転ばす】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To make something that was standing fall down.立っていたものを横にする。Faire tomber une chose qui était debout.Echar abajo algo que estaba erguido. يجعل شيئًا ما واقفًا يسقطбосоо байсан зүйлийг унагаах.Làm cho cái đang đứng bị ngã xuống.ทำให้สิ่งของที่เคยตั้งอยู่ล้มลงmenjatuhkan sesuatu yang tadinya berdiriСпособствовать падению чего-либо стоящего.
- 서 있던 것을 넘어지게 하다.
bring down; throw down
たおす【倒す】。ころばす【転ばす】
abattre
hacer caer, tumbar, abatir, tirar
يُوقع
унагаах
quật ngã, làm ngã, xô ngã
พังทลาย, ทรุดลง, ล้มลง
menjatuhkan
валить; сбивать
ころぶ【転ぶ】
1. 넘어지다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a standing person or object to lose balance and fall down.立っていた人や物がバランスを失って一方に傾いて倒れる。(Personne ou objet qui se tenait debout) Perdre l'équilibre, pencher vers un côté et tomber.Inclinar, torcer o desequilibrar lo que originalmente estaba firme. يسقط شخص أو شيء واقف من خلال فقدان التوازن والميل إلى جانب واحدбосоо байсан хүн болон эд зүйл тэнцвэрээ алдан нэг тал руугаа хазайж унах.Người hay vật đang đứng bị mất trọng tâm và nghiêng rồi đổ về một phía.คนที่ยืนอยู่หรือวัตถุที่ตั้งอยู่เสียศูนย์ เอนไปทางด้านใดด้านหนึ่งและล้มลงorang atau benda yang sedang berdiri kehilangan keseimbangan sehingga miring atau jatuh ke satu arahНаклониться в одну сторону и упасть, потеряв равновесие (о стоявшем человеке или предмете).
- 서 있던 사람이나 물체가 중심을 잃고 한쪽으로 기울어지며 쓰러지다.
fall down; trip over; tumble over
ころぶ【転ぶ】
tomber, se renverser, être renversé, s'écrouler, choir, chuter, trébucher, s'effondrer
ladear, desnivelar
يسقط
унах, нурах, ойчих
ngã, đổ
ล้มลง
jatuh, runtuh, roboh
падать; валиться
2. 쓰러지다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For something standing to fall sideways.立っていたものが一方に傾いて横になる。Tomber à la renverse. Echarse abajo algo que estaba erguido. يسقط شيءُ ما واقف بسبب ميله إلى اتجاه واحدбосоо, зогсоо юм нэг тийш хэлбийж унах.Thứ đang đứng bị nghiêng sang một phía và đổ xuống.สิ่งของที่เคยตั้งอยู่ล้มลงไปในทิศทางใดทิศทางหนึ่งsesuatu yang berdiri jatuh ke satu sisiНаклоняться в одну сторону (о том, что стояло).
- 서 있던 것이 한쪽으로 쏠리어 넘어지다.
fall; collapse
たおれる【倒れる】。ころぶ【転ぶ】
être abattu
caerse, tumbarse, abatirse, tirarse
يسقط
унах, ойчих
đổ, ngã
พังทลาย, ทรุดลง, ล้มลง
rubuh, ambruk, runtuh
упасть; падать
3. 자빠지다¹
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To fall backward or laterally.後ろ、または横に転倒する。Tomber vers l'arrière ou sur le côté.Caerse de espaldas o de costado.يقع إلى الوراء أو الجانبхойшоо буюу хажуу тийшээ унах.Ngã ra sau hoặc sang bên.ล้มไปด้านข้างหรือด้านหลังjatuh ke belakang atau sampingВалиться назад или в сторону.
- 뒤 또는 옆으로 넘어지다.
fall on one's back; fall sideways
たおれる【倒れる】。ころぶ【転ぶ】
être renversé
caerse, tumbarse
يسقط
гэдрэг савж унах, хойш унах
ngã
ล้ม, ล้มหงาย, หกล้ม, พลาดล้ม
terjungkal, terguling, terjantuh
падать
ころも【衣】
1. 옷
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- An item that one wears to cover his/her body, protect himself/herself from cold, heat, etc., and look fashionable.体にまとって、暑さや寒さなどから体を保護し、お洒落をするために着るもの。Ce que l’on porte afin de protéger son corps du chaud, du froid, etc. et de se faire beau.Lo que se viste para cubrir el cuerpo de una persona protegiéndola del frio o calor y para estar a la moda.ما يُلبس ليغطي جسم الإنسان ويحميه من الحرّ والبرد ويزيّنهхүний биеийг хүйтэн халуунаас хамгаалах болон өмсөж гоёход зориулагдсан зүйл.Thứ được mặc lên người để bảo vệ cơ thể khỏi nóng hay lạnh và để làm đẹp.สิ่งที่สวมใส่เพื่อปิดปังและป้องกันร่างกายของมนุษย์จากความหนาวหรือความร้อน และเพื่อความสวยงามsesuatu yang menutupi tubuh, melindungi dari panas dan dingin, dan mempercantik diri То, что одевается для того, чтобы закрывать тело человека, защищать от жары (стужи) или щеголять этим.
- 사람의 몸을 가리고 더위나 추위 등으로부터 보호하며 멋을 내기 위하여 입는 것.
- Something that is put or attached on a food.食物の表面を包んだり、つけたりするもの。Ce que l'on met sur la nourriture ou ce qu’on y colle.Lo que cubre o envuelve una comida.ما يغطي سطح طعام أو يوضع عليهхүнсний зүйлийн гадуур бүрэх ба наах зүйл.Thứ được phủ lên hay đính lên mặt ngoài thức ăn.การทำให้ติดหรือคลุกที่ภายนอกของอาหารlapisan luar pada makanan То, что намазывается или прилепляется поверх блюда.
- 음식의 겉에 묻히거나 붙이는 것.
clothes; garment
ふく【服】。ころも【衣】。いふく【衣服】。いしょう【衣装】
vêtement, habit, effets
ropa, prenda, indumentaria
ثياب
хувцас
quần áo
เสื้อ, เสื้อผ้า
baju, pakaian
одежда; платье
coating
ころも【衣】
cobertura
бүрхүүл
lớp vỏ, lớp bên ngoài
ชุบ, คลุก(อาหาร)
lapisan, kulit
кляр; верхний слой; корочка
2. 튀김옷
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The surface of fried food, coated in starch flour or flour.片栗粉や小麦粉をつけた、揚げ物の表面部分。Partie extérieure d'une friture, recouverte d'amidon ou de farine de blé.Parte exterior del frito, consistente en almidón o harina. جزء من سطح الأطعمة المقلية يتمّ تغليفه بعجينة الدقيقтөмсний гурил юмуу улаан буудайн гурилаар бүрж шарсан хоолны гадар хэсэг.Phần bên ngoài của món rán được bọc bằng tinh bột hoặc bột mì.ส่วนนอกของอาหารทอดที่เคลือบด้วยแป้งหรือแป้งสาลีbagian luar gorengan yang terlapisi tepung kanji atau tepung teriguВнешняя часть жареного блюда из муки или крахмала.
- 녹말가루나 밀가루로 입힌 튀김의 겉 부분.
batter
ころも【衣】
pâte à frire, panure
rebozado
تغطية بدقيق
lớp vỏ rán
แป้งชุบทอด, แป้งทอด
kremes, kulit gorengan
ころり
1. 도르르²
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- The word imitating the sound or describing the movement of a small, round thing rolling lightly.小さくて丸い物が軽く転がる音。また、その様子。Onomatopée évoquant le bruit d'un petit objet rond qui roule légèrement ; idéophone décrivant cette manière de rouler.Sonido de un objeto pequeño y redondo rodando ligeramente. O la forma en que éste rueda. صوت تدحرج شيء صغير دائري بشكل طفيف، أو صورتهжижигхэн бага оврын дугуй зүйл хөнгөн эргэх дуу чимээ болон тийм байдал. Âm thanh vật nhỏ và tròn lăn nhẹ. Hoặc hình ảnh đó. เสียงของสิ่งของที่มีรูปร่างกลมขนาดเล็ก กลิ้งเบา ๆ หรือลักษณะดังกล่าว suara suatu benda kecil dan sedikit bulat menggelinding Звукоподражательное слово, имитирующее звук, издаваемый маленьким круглым предметом при вращении. А также подобный вид.
- 작고 둥근 것이 가볍게 구르는 소리. 또는 그 모양.
rolling
ころころ。ころり
rodando
يتدحرج
жин жин, бөн бөн
tròn tròn, vòng vòng
พรืด
2. 또르르²
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- A word imitating the sound or describing the movement of a small, round thing rolling lightly. 小さくて丸い物が軽く転がる音。また、その様子。Onomatopée exprimant le son d'un petit objet rond qui roule légèrement ; idéophone exprimant cette manière de rouler.Sonido de un objeto pequeño y redondo rodando ligeramente. O la forma en que éste rueda. صوت تدحرج شيء صغير دائري، أو شكل ذلكтүлхүүрээр болон хатуу эдээр юмны оньс тайлах болон хатуу эдийн газар унах маягийн чимээÂm thanh mà đồ vật nhỏ và tròn lăn một cách nhẹ nhàng. Hoặc hình ảnh đó.ลักษณะของสิ่งที่มีขนาดเล็กและกลมได้กลิ้งไปอย่างเบา ๆ หรือท่าทีที่มีลักษณะเช่นนั้น bentuk benda yang bulat dan kecil menggelinding dengan ringanСлово, изображающее катящийся маленький круглый предмет или издаваемый при этом звук.
- 작고 둥근 것이 가볍게 구르는 소리. 또는 그 모양.
rolling; with a rolling sound
ころころ。ころり
rodando
يتدحرج
тор тор
lông lốc, lộc cộc
หลุน ๆ
3. 똘똘
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- A word imitating the sound or describing the movement of a small, round thing rolling lightly and fast. 小さくて丸い物が軽くて速く転がったり回る音。また、その様子。Onomatopée exprimant le bruit d'un petit objet rond qui roule légèrement et rapidement ; idéophone illustrant cette manière de rouler.Sonido de un objeto pequeño y redondo rodando o circulando ligera y rápidamente. O la forma en que éste rueda o circula. صوت دوران أو تدحرج شيء صغير دائري بشكل خفيف وسريع، أو هيئة ذلكжижигхэн бөөрөнхий зүйл хөнгөн түргэн өнхрөх юмуу эргэлдэх дуу чимээ ба дүр төрх.Âm thanh mà vật nhỏ và tròn lăn hoặc quay nhanh và nhẹ. Hoặc hình ảnh đó.ลักษณะหรือเสียงที่สิ่งของขนาดเล็กรูปร่างกลมและมีน้ำหนักเบากลิ้งหรือหมุนอย่างรวดเร็วsuara atau keadaan suatu barang bulat dan kecil dengan ringan dan cepat berguling atau berputar Звукоподражательное слово, имитирующее звук, издаваемый легко и быстро катящимся маленьким предметом. А также образоподражательное слово, обозначающее такой вид.
- 작고 둥근 물건이 가볍고 빠르게 구르거나 돌아가는 소리. 또는 그 모양.
- A word describing the movement of a small object being rolled in several round layers. 小さい物が勢いよく幾重にも丸く巻かれる様子。Idéophone illustrant la manière dont un petit objet roule sur lui-même de manière continue et avec force.Modo en que un objeto pequeño se enrosca varias veces tomando la forma de un rollo. شكل تلفّف أو دوران شيء صغير على شكل طبقات متعددة ودائريةжижиг зүйл олон давхар бөөрөнхийлөгдөх юмуу бөөгнөрөх байдал.Hình ảnh vật nhỏ bị cuộn tròn hoặc quấn mạnh thành nhiều lớp. ลักษณะของสิ่งของขนาดเล็กที่ถูกม้วนหลาย ๆ รอบหรือทำให้เป็นก้อนกลมkeadaan suatu benda kecil bersatu dalam beberapa gulungan atau bergulungОбразоподражательное слово, выражающее лёгкое скручивание или наматывание в несколько слоев тонких и гладких предметов, подобных бумаге, материи и т.п.
- 작은 물건이 여러 겹으로 동그랗고 힘있게 말리거나 감기는 모양.
rolling; with a rolling sound
ころころ。ころり
rodando
"طول طول"
сар сар, бөн бөн, бөөрөнхий, бөндгөр
lông lốc
ขลุกขลัก(เสียงกลิ้ง), หลุน ๆ(ลักษณะสิ่งของที่กลิ้ง)
rolling up
ころり
enrollándose
دائريًّا ، كرويًّا
бөөрөнхий, бөндгөр
cuốn cuộn, xoắn tròn
ลักษณะการม้วน, ลักษณะการทำให้เป็นก้อนกลม
4. 조르륵
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- In the manner of a child, small object, etc., sliding down a slope quickly and briefly before stopping.子供や小さい物などが傾斜面を速く滑って、すぐ止まるさま。Idéophone illustrant la manière dont une personne, un objet, etc., de petite taille glisse rapidement pendant un petit moment sur un pan incliné puis s'arrête.Forma en que un niño o un objeto pequeño se resbala rápida y momentáneamente desde un lugar inclinado y se para al rato.شكل فيه ينزلق طفل صغير أو شيء صغير انزلاقا سريعا في مكان منحدر لمدّة قصيرة ثم يتوقّفбалчир хүүхэд болон жижигхэн юм хазгай газар хурдан, түр хальтраад болих байдал.Hình ảnh trẻ nhỏ hay đồ vật nhỏ… trượt nhanh rồi dừng lại ở nơi bị nghiêng.ลักษณะที่เด็กหรือสิ่งของเล็ก ๆ เป็นต้น ลื่นอย่างเร็วสักครู่ในที่ที่ลาดเอียงแล้วหยุดลงbentuk anak kecil atau benda yang kecil dsb roboh atau turun menggelicir sesaat dari tempatnya bersandar lalu berhentiО виде маленького ребёнка, маленького предмета, который резко подскользнулся на неровной поверхности, но быстро остановился.
- 어린아이나 작은 물건 등이 기울어진 곳에서 빠르게 잠깐 미끄러지다가 멈추는 모양.
quickly
ころり
rápidamente, aceleradamente
سريعًا
шүүн
ครืด ๆ, หลุน ๆ
5. 주르륵
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- In a manner of a person, object, etc., sliding down a slope quickly and briefly before stopping.人や物などが傾斜面を速く滑って、すぐ止まるさま。Idéophone illustrant la manière dont une personne ou un objet glisse rapidement pendant un petit moment sur un pan incliné puis s'arrête.Forma en que una persona o un objeto se resbala y cae rápidamente desde un lugar inclinado hasta parar al poco tiempo.شكل فيه ينزلق الشخص أو الشيء أو غيرها في مكان منحدر بسرعة لمدة قصيرة ثم يتوقّفхүн ба эд зүйл зэрэг хазайж муруйсан газраас хэсэг хурдан гулган бууж байгаад болих байдал.Hình ảnh con người hay đồ vật... trượt nhanh trong chốc lát từ nơi dốc nghiêng rồi dừng lại. ลักษณะที่คนหรือสิ่งของ เป็นต้น ลื่นไหลลงไปอย่างเร็วประเดี๋ยวแล้วหยุดที่ลาดเอียงbentuk orang atau barang jatuh atau menggelincir turun dengan cepat dari tempat yang miring sesaat lalu berhentiО виде быстрого и кратковременного скольжения по наклонной человека или какого-либо предмета и внезапной его остановки .
- 사람이나 물건 등이 기울어진 곳에서 빠르게 잠깐 미끄러지다가 멈추는 모양.
quickly
ころり
cayendo rápidamente, resbalándose rápidamente
"زو ر روك" ، سريعًا
шурхийн
vèo vèo, tuồn tuột
ตึง ๆ, หลุน ๆ
ころりと
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- A word imitating the sound or describing the movement of a small, round object rolling or turning fast and lightly.小さくて丸い物が軽くて速く転がったり回る音。また、その様子。Onomatopée indiquant le bruit d'un petit objet rond qui roule ou tourne légèrement et rapidement ; idéophone décrivant une telle manière de rouler ou de tourner. Sonido de un objeto pequeño y redondo rodando o circulando ligera y rápidamente. O la forma en que éste rueda o circula. صوت دوران أو تدحرج شيء صغير دائري بشكل خفيف وسريع، أو هيئة ذلكжижиг зүйл хөнгөнөөр өнхрөх чимээ, мөн тийм байдал.Tiếng đồ vật nhỏ và tròn lăn hoặc xoay nhanh và nhẹ nhàng. Hoặc hình ảnh đó.เสียงหมุนของสิ่งของขนาดเล็กอย่างเบาและรวดเร็ว หรือลักษณะเช่นนั้นsuara dari benda kecil yang bergelinding dengan ringan dan cepat. atau kondisi seperti ituЗвукоподражательное слово, имитирующее звук, издаваемый легко и быстро катящимся маленьким предметом. А также образоподражательное слово, обозначающее такой вид.
- 작고 둥근 물건이 가볍고 빠르게 구르거나 돌아가는 소리. 또는 그 모양.
with a whirl
ころころ。ころりと
rodando
يتدحرج
түн тан, жин жин
lông lốc
เสียงหมุนของวัตถุดังพรืด, ลักษณะของวัตถุที่หมุนอย่างรวดเร็ว
ころ【頃】
1. 녘
зависимое имя существительноеاسم غير مستقلNom dépendantNomina bentuk terikatBound Noun依存名詞Sustantivo dependienteЭрхшээлт нэрคำนามไม่อิสระDanh từ phụ thuộc의존 명사
- A bound noun used to refer to the time about the same as a certain moment.ある時と大体一致する時間。Nom dépendant indiquant le temps correspondant approximativement à un certain moment.Tiempo que coincide aproximadamente con un determinado momento, etapa o época. وقت يتوافق مع وقت ما تقريباбагцаалсан аль нэгэн үетэй таарч тохирох цаг хугацаа.Thời gian đại khái trùng với một lúc nào đó.เวลาที่ตรงกับตอนใดๆโดยประมาณwaktu yang kira-kira sama dengan suatu saatУказывает на промежуток времени примерно совпадающий с каким-либо моментом.
- 대략 어떤 때와 일치하는 시간.
nyeok
ころ【頃】
وقت
үе, үес
khi, lúc
ราว ๆ, ช่วงราว ๆ, ประมาณตอน, เกือบถึงตอน
saat, waktu
около; примерно
2. 무렵
зависимое имя существительноеاسم غير مستقلNom dépendantNomina bentuk terikatBound Noun依存名詞Sustantivo dependienteЭрхшээлт нэрคำนามไม่อิสระDanh từ phụ thuộc의존 명사
- A bound noun meaning a time that corresponds approximately to a certain period.ある時期とだいたい一致するとき。Nom dépendant indiquant le moment correspondant approximativement à une période.Tiempo que coincide aproximadamente con cierto período.وقت يتوافق مع وقت آخر تقريباаль нэгэн цаг үетэй ерөнхийдөө тохирох үе.Thời kì nào đó và lúc không cụ thể mà đại khái.ตอนที่ตรงกันคร่าวๆ กับช่วงเวลาใด ๆ saat yang kira-kira bersamaan dengan suatu masaвремя, приблизительно совпадающее с каким-либо периодом.
- 어떤 시기와 대략 일치하는 때.
around; about
ころ【頃】。じぶん【時分】
حلول
үе, цаг үе, цаг, үес, үед
khoảng thời kì, vào lúc
ในเวลาที่, ในตอนที่, ในช่วงที่, ราว ๆ
sekitar, saat
Приблизительно, около
3. 언저리
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The state of being before or after a certain age or time.ある年齢や時間の前後。Avant et après un certain âge ou un certain temps.Antes y después de cierta edad o tiempo.السابق واللاحق لعمر أو زمنаливаа нас буюу цаг хугацааны өмнө хойно.Trước sau của độ tuổi hay thời gian nào đó. ข้างหน้าและหลังของเวลาหรืออายุใด depan belakang dari suatu umur atau waktuБольше или меньше какого-либо годового или временного уровня.
- 어떤 나이나 시간의 앞뒤.
being about
あたり【辺り】。ころ【頃】。くらい【位】
(n.) environ, à peu près, vers, approximativement, presque, approchant, aux alentours de
extremo
өмнө хойно
độ khoảng, khoảng chừng
ประมาณ, ราว ๆ
sekitar
до или после
4. -을 때
- An expression used to indicate the duration, period, or occasion of a certain act or situation.ある行動や状況が起こっている間やその時期、またそのようなことが起こった場合を表す表現。Expression utilisée pour indiquer le moment, la période ou le cas où une action est effectuée ou où il se passe quelque chose.Expresión que indica el surgimiento de un mismo hecho o de algo en un mismo tiempo, mientras surge alguna situación o se realiza alguna acción.عبارة تدلّ على مدّة أو زمن لحدوث حالة ما أو إجراء عمل ما أو وضع مثلهямар нэг үйл болон нөхцөл байдал өрнөж байх явцад буюу тэр цаг үе, мөн тийм зүйл болсон тохиолдлыг илэрхийлдэг үг хэллэг.Cấu trúc thể hiện khoảng thời gian hay thời kì mà hành động hay tình huống nào đó xảy ra hoặc trường hợp mà việc như vậy xảy ra.สำนวนที่ใช้แสดงระยะเวลาหรือช่วงเวลาที่เกิดการกระทำหรือสถานการณ์ใด ๆ หรือแสดงกรณีที่เรื่องดังกล่าวเกิดขึ้นungkapan yang menyatakan selama atau saat terjadinya suatu tindakan atau keadaan, atau saat terjadinya hal demikianВыражение, указывающее на момент или период во времени, когда происходит некое событие, либо случай возникновения такого события.
- 어떤 행동이나 상황이 일어나는 동안이나 그 시기 또는 그러한 일이 일어난 경우를 나타내는 표현.
-eul ttae
とき【時】。ころ【頃】
khi, lúc, hồi
เมื่อ..., ตอน..., ตอนที่...
ketika, saat
когда
5. 즈음
зависимое имя существительноеاسم غير مستقلNom dépendantNomina bentuk terikatBound Noun依存名詞Sustantivo dependienteЭрхшээлт нэрคำนามไม่อิสระDanh từ phụ thuộc의존 명사
- A bound noun used to indicate a time when something happens or is about to happen.動作や変化が発生しようとするところやその時点。Nom dépendant désignant le moment ou le temps durant lequel un événement a lieu.Momento o tiempo en que algo está por suceder.تقريبا الوقت أو الزمن الذي فيه يتم أمرажил үйл яаж болох мөч буюу үе.Khi hoặc lúc việc trở nên như thế nào đó.ช่วงเวลาหรือตอนที่เรื่องจะเป็นอย่างไรwaktu atau kala sesuatu akan terjadiМомент, период времени, когда какое-либо дело находится на каком-либо этапе.
- 일이 어찌 될 무렵이나 때.
jeu-eum
ころ【頃】。さい【際】
temps, occasion, moment
alrededor, aproximado, en ese momento
حوالي
үе
chừng khi, khoảng lúc
ในตอน, ในช่วง, ตอน, ช่วง
sekitar, menjelang
6. 즘
зависимое имя существительноеاسم غير مستقلNom dépendantNomina bentuk terikatBound Noun依存名詞Sustantivo dependienteЭрхшээлт нэрคำนามไม่อิสระDanh từ phụ thuộc의존 명사
- A bound noun indicating an approximation of the time when something is to happen.動作や変化が発生しようとするところやその時点。Nom dépendant signifiant le moment où un événement a lieu.Momento aproximado en que ocurre algo.حوالي الوقت أو الزمن الذي فيه يتم أمرажил яаж үйл болон өрнөх үе буюу мөч.Lúc hoặc quãng thời gian sự việc thành ra thế nào đó.ตอนหรือช่วงที่เรื่องใดจะเป็นอย่างไร saat atau waktu sesuatu akan terjadiВремя или период, когда произойдёт какое-либо дело.
- 일이 어찌 될 무렵이나 때.
jeum
ころ【頃】。さい【際】
aproximadamente
حوالي
үе, мөч
khoảng
ช่วง, ตอน, เมื่อ, ราว, ประมาณ
saat, waktu, ketika, sekitar
в то время, когда
こわいごはん【強いご飯】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- hard-boiled rice: Rice cooked with less water.水を少なく入れて炊いた、水気の少ないご飯。Riz cuit avec trop peu d’eau.Arroz que ha quedado seco por haberlo preparado con poca agua.أرز مطبوخ بقليل من الماءус бага хийснээс болж аргуун болсон будааCơm bị khô do thiếu nước.ข้าวที่หุงใส่น้ำน้อยเกินไป ทำให้กลายเป็นข้าวแข็งnasi yang ditanak dengan sedikit air Рис, сваренный в малом количестве воды.
- 물을 적게 넣고 지어 물기가 적은 밥.
doenbap
こわいごはん【強いご飯】
doenbap, riz cuit trop dur
doenbap, arroz recocido, arroz demasiado cocido
أرز مسلوق جامد
аргуун будаа
Doenbap; cơm khô
เทว็นบับ
nasi pera, nasi keras
твэнбап
こわいろ【声色】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The act of imitating all kinds of sounds such as other people's voices, animal cries, etc.人や動物の声など、各種の声を真似ること。Fait d'imiter toutes sortes de sons comme la voix d'une autre personne, le bruit d'un animal, etc.Acción de imitar todo tipo de sonidos como voces de personas, gritos de animales, etc.تقليد جميع أنواع الأصوات مثل أصوات الناس أو الحيوانات، أو غيرهاбусад хүний дуу хоолой ба амьтны дуу чимээ зэрэг янз бүрийн дуу чимээг дууриах явдал. Sự bắt chước các loại âm thanh như giọng nói của người khác hoặc tiếng của loài vật.การลอกเลียนแบบเสียงแต่ละชนิด เช่น เสียงสัตว์หรือเสียงคนhal meniru segala macam suara seperti suara orang lain atau suara hewan dsbПодражание разным человеческим голосам, звукам животного мира или т.п.
- 다른 사람의 목소리나 동물 소리 등 각종 소리를 흉내 내는 것.
imitation; impersonation
せいたいもしゃ【声帯模写】。こわいろ【声色】
imitation vocale, imitation de la voix de quelqu'un
imitación vocal
تقليد الصوت، انتحال الصوت
элэглэл
sự bắt chước giọng nói, sự bắt chước âm thanh
การเลียนเสียง, การเลียนแบบเสียง
peniruan suara
звукоподражание
こわい【強い】
1. 빳빳하다
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- An object being straight and hard, with no part being bent.物体が曲がったところなく、真っ直ぐで堅い。Droit et dur, sans être courbé.Dícese de un objeto: recto y sólido, sin partes curvadas. يكون شيء مستقيما وقويّا وليس ملتوياбиет муруйж тахийгаагүй эгц шулуун байх.Vật thể cứng và rắn không có chỗ bị cong.สิ่งของตรงและแข็งแรงโดยไม่มีส่วนโค้งงอsuatu benda kuat dan keras tidak berkemungkinan patah Жёсткий, не имеющий изгибов.
- 물체가 구부러진 데 없이 곧고 단단하다.
straight
こちこちだ。かちかちだ。こわい【強い】
solide, rigide, raide
recto y duro
صلب
цэх, шулуун, тэгш, хатуу
cứng đanh, cứng ngắc
แข็ง, ตรง
kuat, keras, kaku
прямой; расправленный; распрямлённый
2. 뻣뻣하다
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- A word describing an object being stiff and hard, not soft.物体が柔らかくなく、真っ直ぐで堅い。(Chose) Qui n'est pas doux, mais dur et solide.Dícese de un objeto: que no es suave sino duro y sólido. يكون شيء جامدا بشدة وقويا وغير مرنямар нэгэн эд зүйл зөөлөн бус бат бэх, хатуу байх.Vật thể nào đó không mềm mà thô và cứng. วัตถุใด ๆ ไม่อ่อนนิ่มและแข็งแรงมั่นคงsuatu material tidak halus, kaku, dan kerasНе гибкий, не мягкий (о каком-либо предмете, теле и т.п.).
- 어떤 물체가 부드럽지 않고 굳고 단단하다.
stiff
こちこちだ。かちかちだ。こわい【強い】
raide, rigide, crispé
compacto, consistente, firme
صلب
хатуу, нугаршгүй, хөшсөн, ширүүн, цардмал
cứng, cứng ngắt
แข็ง, แข็งแรง, มั่นคง
kaku
твёрдый; крепкий; плотный; прочный; неэластичный
3. 세다³
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- Behaving roughly or having a stubborn personality.態度や性格が頑固である。(Comportement ou caractère) Qui a de la force.Que el acto o el carácter es duro.يكون الفعل أو شخصية الشخص قويّاүйлдэл буюу зан ааш ширүүн байх.Hành động hay tính cách mạnh. พฤติกรรมหรืออุปนิสัยรุนแรงtindakan atau sifat kuatИмеющий сильный характер или жёсткий в манере поведения.
- 행동이나 성격이 강하다.
- Feeling hard and rough.感触が固くてざらざらしている。(Toucher d'un objet) Dur et grossier.Que es duro y áspero el tacto de una cosa.تكون حاسة لمس شيء خشنة وغليظةэд юманд хүрэх мэдрэмж хатуу, ширүүн байх.Cảm xúc của sự vật khô cứng và thô. ความรู้สึกของสิ่งของแข็งและหยาบกร้านbenda terasa keras dan kasarШершавый, жёсткий на ощупь.
- 사물의 감촉이 딱딱하고 거칠다.
tough; firm
つよい【強い】。こわい【強い】
fort, résolu, inébranlable, trempé, courageux, violent, obstiné, entêté, têtu
fuerte
شديد
ширүүн, хүчтэй
mạnh mẽ
มาก, ใหญ่, รุนแรง
kuat, keras, besar
сильный
solid; stiff
あらい【粗い】。かたい【固い・硬い】。こわい【強い】
solide, rigide, rêche, rugueux, râpeux
fuerte, tieso, duro
شديد
ширүүн, хатуу
thô cứng
แข็ง, แข็งแรง, หยาบ, กระด้าง
keras, kasar
твёрдый; шероховатый
4. 억세다
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- A fish's bones, a plant's stem, starched cloth, etc., being very stiff and solid.魚の骨や植物の葉、糊のきいた布などが非常に固い。(Arête de poisson, tige ou feuille de plante, étoffe amidonnée, etc.) Très dur et rude.Que el hueso de un pescado, el tallo o la hoja de una planta o la tela almidonada es muy duro o tieso.يكون عظم السمك أو ساق النبات أو قماش منشّي أو غيره صلبا وشديدا جدّاзагасны яс болон ургамлын иш, навч, мөн цавуудсан даавуу даргар хатуу. Xương cá, thân hay lá của thực vật, vải được bôi hồ... rất cứng và thô ráp.ก้างปลาหรือลำต้นหรือใบไม้ของพืช ผ้าที่ลงแป้ง เป็นต้น แข็งและหยาบมากduri ikan, batang atau daun tumbuhan, kain yang dikanji, dsb sangat keras dan kakuОчень твёрдый и жёсткий (о костях рыбы, стволе, стеблях, листьях, зелени растений, покрашенной материи и т.п.).
- 생선의 뼈나 식물의 줄기나 잎, 풀 먹인 천 등이 아주 딱딱하고 뻣뻣하다.
tough; hard
こわい【強い】
raide, rigide
duro, fuerte
شديد
хатуу
cứng
แข็ง, หยาบ, กระด้าง
keras, liat, kaku
очень твёрдый; очень крепкий; прочный
こわい【恐い】
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- So afraid and frightened as to feel like avoiding something or someone. どうしても避けたいほど怖気づいて恐怖を感じる。Qui fait peur ou fait éprouver une forte inquiétude au point de vouloir vivement l'éviter.Que provoca temor y ganas de evitarlo. مفزع ومخيف لدرجة الرغبة في تجنبه بشدةсэтгэл эвгүйцэж, айдас хүрэх.Lo sợ đến mức muốn lẩn tránh.น่าเกรงและกลัวจนถึงขนาดรู้สึกอยากหลีกเลี่ยงเป็นอย่างมากtakut karena mengetarkan hati dan menyeramkanИспытывать боязнь, страх.
- 몹시 피하고 싶을 만큼 겁이 나고 무섭다.
fearful; scared
おそろしい【恐ろしい】。こわい【恐い】
effrayant, inquiétant, préoccupant
espantoso, alarmante, horrible, horrendo, terrible, terrorífico
مخيف
айх, эмээх
sợ, sợ sệt
น่าหวาดกลัว, น่าหวาดหวั่น, น่าหวั่นวิตก
takut, menakutkan, seram, menyeramkan
бояться; испугаться; побаиваться
こわい【恐い・怖い】
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- Feeling scared of something, or feeling afraid something might happen. 何かに近づきたくなかったり何かが起こりそうで不安である。Qui se sent gêné face à quelque chose ou qui appréhende ce qui pourrait se passer.Que tiene miedo a alguien o algo, o teme que suceda algún siniestro.خائف من موضع ما أو من أمر ما سيحدثямар нэгэн зүйлээс зайлсхийх буюу ямар нэгэн явдал тохиолдохоос айх.Đối tượng nào đó bị né tránh hoặc sợ việc gì đó xảy ra. อยากหลีกเลี่ยงเป้าหมายใด ๆ หรือกลัวว่าจะเกิดเรื่องใด ๆ ขึ้นmerasa takut sesuatu akan melukai atau sesuatu akan terjadiВнушающий чувство страха при возникновении чего-либо.
- 어떤 대상이 꺼려지거나 무슨 일이 일어날까 두렵다.
- A person or situation being so dreadful as to make one want to avoid the person or thing.人や状況に直面しづらく避けたい。(Personne ou situation) Qui met mal à l'aise ou qu'il est préférable d'éviter.Que encuentra difícil o quiere evitar encarar a una determinada persona o situación.يريد أن يتجنب شخصًا أو وضعًا ما أو من الصعب مقابلتهхэн нэгэн хүн буюу нөхцөл байдал харьцахад хэцүү байх буюу зайлсхийхийг хүсэх.Người hay tình huống nào đó khó đối phó hay muốn né tránh.อยากจะหลีกหนีหรือยากต่อการเผชิญกับสถานการณ์หรือคนใด ๆsulit menghadapi atau ingin menghindari seseorang atau sebuah keadaanВызывающий трудности в обращении или вызывающий желание избежать столкновения (о ком-либо, чём-либо).
- 어떤 사람이나 상황이 대하기 어렵거나 피하고 싶다.
fearful; scared of
こわい【恐い・怖い】。おそろしい【恐ろしい】
effrayé, terrifié, apeuré
temeroso, miedoso
مخيف
аймаар, эмээмээр, аюултай, айшигтай, цочирдом, эвгүй муухай
sợ
กลัว, น่ากลัว
takut, menakutkan
страшный
afraid; scared
こわい【恐い・怖い】
féroce, méchant
terrible, espantoso, horrible, temible
аймаар, эмээмээр, догшин, хэрцгий
đáng sợ
กลัว, น่ากลัว
menakutkan
страшный
'日本語 - 韓国語 > かきくけこ' 카테고리의 다른 글
こんがん【懇願】 - こんざいする【混在する】 (0) | 2020.02.07 |
---|---|
こわがり【怖がり】 - こんがんする【懇願する】 (0) | 2020.02.07 |
こりつてき【孤立的】 - ころあい【頃合い】 (0) | 2020.02.07 |
こもんかん【顧問官】 - こりつする【孤立する】 (0) | 2020.02.07 |
こみあう【込み合う】 - こもる【籠る】 (0) | 2020.02.07 |