しどろもどろになる
動詞동사
    しりめつれつになる【支離滅裂になる】。しどろもどろになる
  • つじつまが合わず、まとまりなく言葉を並べて話す。
  • 앞뒤가 맞지 않게 이러쿵저러쿵 말을 늘어놓다.
しない
補助動詞보조 동사
    ない。しない
  • 前の言葉の意味する行動を否定するのに用いる「補助動詞」。
  • 앞의 말이 뜻하는 행동을 부정할 때 쓰는 말.
動詞동사
    しない
  • ある行動をしない。
  • 어떤 행동을 안 하다.
補助動詞보조 동사
    ない。しない
  • 前の語の意味する行動を否定するのに用いる「補助動詞」。
  • 앞의 말이 뜻하는 행동을 부정할 때 쓰는 말.
語尾어미
    する。しない
  • (下称) 前の言葉の表す行動をする意思があるかどうか、親しみをこめて尋ねる「終結語尾」。
  • (아주낮춤으로) 상대방을 위하여 할 의사가 있는 행동을 상대방이 받아들일 것인지 친근하게 물을 때 쓰는 종결 어미.
しないつうわ【市内通話】
    しないでんわ【市内電話】。しないつうわ【市内通話】。くいきないつうわ【区域内通話】
  • 一定の地域内でかけたり受けたりする電話。
  • 일정한 지역 안에서 걸고 받는 전화.
しないでんわ【市内電話】
    しないでんわ【市内電話】。しないつうわ【市内通話】。くいきないつうわ【区域内通話】
  • 一定の地域内でかけたり受けたりする電話。
  • 일정한 지역 안에서 걸고 받는 전화.
しないバス【市内バス】
名詞명사
    しないバス【市内バス】
  • 都市の中で定まった路線に従い運行するバス。
  • 도시 안에서 정해진 노선을 따라 운행하는 버스.
しない【市内】
名詞명사
    しない【市内】
  • 都市の中。
  • 도시의 안.
しなうす【品薄】
名詞명사
    しなうす【品薄】
  • ある商品が手に入りにくいこと。
  • 물건을 구하기 어려움.
しながら【品柄】
名詞명사
    ひんしつ【品質】。しながら【品柄】
  • 品物の性質や根本。
  • 물건의 성질과 바탕.
しなぎれになる【品切れになる】
動詞동사
    しなぎれになる【品切れになる】。うりきれる【売り切れる・売切れる】
  • 出版された本が全部売れてなくなる。
  • 출판된 책이 다 팔려서 없다.
動詞동사
    しなぎれになる【品切れになる】。うりきれる【売り切れる】
  • 商品がすっかり売れて在庫がなくなる。
  • 물건이 다 팔리고 없게 되다.
しなぎれ【品切れ】
名詞명사
    しなぎれ【品切れ】。うりきれ【売り切れ・売切れ】
  • 出版された本が全部売れてなくなること。
  • 출판된 책이 다 팔려서 없음.
名詞명사
    しなぎれ【品切れ】。うりきれ【売り切れ】
  • 商品がすっかり売れて在庫がなくなること。
  • 물건이 다 팔리고 없음.
しなければならない
補助動詞보조 동사
    しなければならない。すべきだ
  • ある行動が必要であるか、そうなることを望むという意を表す「補助動詞」。
  • 어떤 행동이 필요하거나 그렇게 되기를 바란다는 뜻을 나타내는 말.
しなさい
語尾어미
    しろ。せよ。しなさい
  • (下称) 命令の意を表す「終結語尾」。
  • (아주낮춤으로) 명령을 나타내는 종결 어미.
語尾어미
    する。である。するのか。しなさい。しよう。しましょう
  • (略待下称) ある事実を叙述したり質問・命令・勧誘の意を表す「終結語尾」。
  • (두루낮춤으로) 어떤 사실을 서술하거나 물음, 명령, 권유를 나타내는 종결 어미.
しなさだめをする【品定めをする】
動詞동사
    ひんぴょうする【品評する】。しなさだめをする【品定めをする】
  • 品物・作品などの良し悪しを評価する。
  • 물건이나 작품의 좋고 나쁨을 평가하다.
しなさだめ【品定め】
名詞명사
    ひんぴょう【品評】。しなさだめ【品定め】
  • 品物・作品などの良し悪しを評価すること。
  • 물건이나 작품의 좋고 나쁨을 평가함.
しなしな
副詞부사
    しなしな。しなやかに
  • 肌に伝わる感触がとても柔らかく、やさしいさま。
  • 피부로 전해지는 느낌이 매우 연하고 부드러운 모양.
しなせる【死なせる】
動詞동사
    ちしする【致死する】。しぬ【死ぬ】。しぼうする【死亡する】。ころす【殺す】。しなせる【死なせる】
  • 死に至る。また、死に至らせる。
  • 죽음에 이르다. 또는 죽게 하다.
しなぞろえ【品揃え】
名詞명사
    しなぞろえ【品揃え】
  • 様々な品物を揃えること。また、そのさま。
  • 여러 가지 물건을 고루 갖춤. 또는 그런 모양새.
しなびる【萎びる】
動詞동사
    しおれる【萎れる】。しなびる【萎びる】。かれる【枯れる】
  • 花や草などの植物の水分がなくなり元の色や形を失う。
  • 꽃이나 풀 같은 식물이 물기가 말라 원래의 색이나 모양을 잃다.
形容詞형용사
    しおれる【萎れる】。しなびる【萎びる】。かれる【枯れる】
  • 草や花、木などが水分をなくして生気がない。
  • 풀이나 꽃, 나무 등이 말라서 생기가 없다.
動詞동사
    ちぢむ【縮む】。ちぢまる【縮まる】。しなびる【萎びる】。しぼむ【萎む】。しゅくしょうする【縮小する】。いしゅくする【萎縮する】
  • 縮んで小さくなる。
  • 쪼그라져서 작아지다.
  • しわくちゃになる【皺苦茶になる】。しなびる【萎びる】
  • 体重が減ってひどくしわが寄る。
  • 살이 빠져서 주름이 많이 잡히다.
動詞동사
    しわくちゃになる【皺苦茶になる】。しなびる【萎びる】
  • 体重が減って肌にひどくしわが寄る。
  • 살이 빠져서 살갗에 주름이 많이 잡히다.
動詞동사
    しわくちゃになる【皺苦茶になる】。しなびる【萎びる】
  • 体重が減って肌にひどくしわが寄る。
  • 살이 빠져서 살갗에 주름이 많이 잡히다.
しなもの【品物】
名詞명사
    しな【品】。しなもの【品物】。しょうひん【商品】
  • 売買する物品。
  • 사고파는 물품.
しなやかだ
形容詞형용사
    しなやかだ
  • 肌に伝えられる感じがとても柔らかく、やさしい。
  • 피부로 전해지는 느낌이 매우 연하고 부드럽다.
  • しなやかだ
  • 性格や態度がとても優しくて柔らかだ。
  • 성격이나 태도가 매우 상냥하고 부드럽다.
形容詞형용사
    しなやかだ
  • 肌に伝えられる感じが柔らかだ。
  • 피부로 전해지는 느낌이 연하고 부드럽다.
  • しなやかだ
  • 性格や態度が優しくて柔らかだ。
  • 성격이나 태도가 상냥하고 부드럽다.
しなやかに
副詞부사
    しなしな。しなやかに
  • 肌に伝わる感触がとても柔らかく、やさしいさま。
  • 피부로 전해지는 느낌이 매우 연하고 부드러운 모양.
しなんだ【至難だ】
形容詞형용사
    しなんだ【至難だ】
  • 極めて難しい。
  • 매우 어렵다.
しな【品】
名詞명사
    しな【品】。しなもの【品物】。しょうひん【商品】
  • 売買する物品。
  • 사고파는 물품.
しにぎわ【死に際】
名詞명사
    さいご【最期】。しにぎわ【死に際】。りんじゅう【臨終】。まつご【末期】
  • 一生の終わりの瞬間。
  • 삶의 마지막 순간.
しにそうだ【死にそうだ】
動詞동사
    とてもきつい。とてもたいへんだ【とても大変だ】。とてもくるしい【とても苦しい】。たえきれない【耐え切れない】。やりきれない。しにそうだ【死にそうだ】
  • 非常にきつくて手に負えない。
  • 일이 매우 고되고 힘들다.
しにものぐるいになる【死に物狂いになる】
動詞동사
    しにものぐるいになる【死に物狂いになる】。ひっしになる【必死になる】
  • 全力を尽くて。また、非常に酷く。
  • 모든 힘을 다해. 또는 정도가 매우 심하게.
しにものぐるい【死に物狂い】
名詞명사
    けっし【決死】。しにものぐるい【死に物狂い】
  • 死を覚悟して、持っている力を全て尽くすこと。
  • 죽음을 각오하고 있는 힘을 다함.
名詞명사
    けっしてき【決死的】。しにものぐるい【死に物狂い】
  • 死を覚悟するほど、できるかぎりの力を尽くすこと。
  • 죽음을 각오할 정도로 있는 힘을 다하는 것.
しにわかれる【死に別れる】
動詞동사
    なくす【亡くす】。うしなう【失う】。しにわかれる【死に別れる】
  • 父母や配偶者が死んで別れる。
  • 부모나 배우자가 죽어서 이별하다.
しにん【死人】
名詞명사
    こじん【故人】。ししゃ【死者】。しにん【死人】
  • 死んだ人。
  • 죽은 사람.
名詞명사
    ししゃ【死者】。しにん【死人】
  • 死んだ人。
  • 죽은 사람.
しぬ【死ぬ】
動詞동사
    いく・ゆく【逝く】。しぬ【死ぬ】。なくなる【亡くなる】
  • 人が死ぬ。
  • 사람이 죽다.
動詞동사
    しぬ【死ぬ】
  • 命が尽きる。
  • 사람의 목숨이 끊어지다.
動詞동사
    しぼうする【死亡する】。しぬ【死ぬ】
  • 命が尽きて人が死ぬ。
  • 목숨이 다하여 사람이 죽다.
動詞동사
    しぬ【死ぬ】
  • 不意の事故や病気で苦しんだり死亡したりするようになることを婉曲にいう語。
  • (완곡한 말로) 예상하지 못한 사고나 병으로 아프게 되거나 죽다.
動詞동사
    しぬ【死ぬ】。しぼうする【死亡する】。かれる【枯れる】
  • 生物が生命を失う。
  • 생물이 생명을 잃다.
  • しぬ【死ぬ】。あせる【褪せる】。うせる【失せる】
  • 色が薄くなったり暗く見えたりする。
  • 원래의 색깔이 생기가 없거나 어둡게 보이다.
  • しぬ【死ぬ】
  • スポーツや遊びでアウトになったり石を取られたりする。
  • 경기나 놀이에서 상대편에게 잡히다.
  • しぬ【死ぬ】
  • 言葉、法、思想などがこれ以上影響を及ぼすことができない。
  • 말, 법, 사상 등이 더 이상 영향을 미치지 못하다.
動詞동사
    しぬ【死ぬ】。きえる【消える】。なくなる【亡くなる】
  • 命が消える。
  • 목숨이 끊어지다.
動詞동사
    ちしする【致死する】。しぬ【死ぬ】。しぼうする【死亡する】。ころす【殺す】。しなせる【死なせる】
  • 死に至る。また、死に至らせる。
  • 죽음에 이르다. 또는 죽게 하다.
しねん【思念】
名詞명사
    しねん【思念】
  • 心の中で思い巡らす様々なこと。
  • 마음 속으로 하는 여러 가지 생각.
しのぐ【凌ぐ】
動詞동사
    しのぐ【凌ぐ】。りょうがする【凌駕する】
  • 能力や水準などが比較対象よりはるかに優れる。
  • 능력이나 수준 등이 비교 대상보다 훨씬 뛰어나다.
しのびこむ【忍び込む】
動詞동사
    しのびこむ【忍び込む】
  • 他人に見えないように体を隠して密かに入り込む。
  • 보이지 않게 몸을 감춰 몰래 들어가거나 들어오다.
動詞동사
    せんにゅうする【潜入する】。しのびこむ【忍び込む】
  • こっそりと入り込む。
  • 아무도 모르게 숨어 들어가다.
しのぶ【忍ぶ】
動詞동사
    たえる【耐える】。しのぶ【忍ぶ】。こらえる【堪える】
  • つらいことや苦しいことを我慢して生きていく。
  • 힘들거나 어려운 것을 참고 버티어 살아 나가다.
動詞동사
    こらえる【堪える】。たえる【耐える】。しのぶ【忍ぶ】
  • 苦しみなどに耐えてがまんする。
  • 참기 어려운 일을 잘 참고 견디다.
動詞동사
    こらえる【堪える】。たえる【耐える】。しのぶ【忍ぶ】
  • 苦しみなどに耐えてがまんする。
  • 참기 어려운 일을 잘 참고 견디어 내다.
動詞동사
    こらえる【堪える・怺える】。しのぶ【忍ぶ】。たえる【耐える・堪える】
  • 笑い、涙、痛み、咳などのような生理的な現象を抑えて我慢する。
  • 웃음, 눈물, 아픔, 기침 등과 같은 생리적인 현상을 억누르고 견디다.
  • こらえる【堪える・怺える】。しのぶ【忍ぶ】。たえる【耐える・堪える】
  • 悲しみ、恐怖、怒りなどの感情を抑えて外に表さない。
  • 슬픔, 무서움, 화 등의 감정을 억누르고 다스리다.
  • こらえる【堪える・怺える】。しのぶ【忍ぶ】。たえる【耐える・堪える】
  • つらくて難しいことを我慢する。
  • 힘들고 어려운 일을 잘 버티어 내다.
しはいかいきゅう【支配階級】
名詞명사
    しはいそう【支配層】。しはいかいきゅう【支配階級】
  • 政治・経済・社会において、他人や他の集団に対して支配的な力をもつ階層。
  • 정치적, 경제적, 사회적으로 다른 사람이나 집단에 대하여 지배적인 힘을 가진 계층.
しはいされる【支配される】
動詞동사
    しはいされる【支配される】
  • ある人や集団が、他人の意のままに服従させられ、統治される。
  • 어떤 사람이나 집단이 남의 뜻대로 복종하여 다스려지다.
  • しはいされる【支配される】
  • 人や集団の考えや行動が、ある要素に大きく影響を受けるようになる。
  • 사람이나 집단의 생각이나 행동이 어떤 요소에 의해 크게 영향을 받게 되다.
動詞동사
    しはいされる【支配される】
  • ある人や集団が、他人の意のままに服従させられ、統治される。
  • 어떤 사람이나 집단이 남의 뜻대로 복종하여 다스려지다.
  • しはいされる【支配される】
  • 人や集団の考えや行動が、ある要素に大きく影響を受けるようになる。
  • 사람이나 집단의 생각이나 행동이 어떤 요소에 의해 크게 영향을 받게 되다.
しはいしゃ【支配者】
名詞명사
    しはいしゃ【支配者】
  • 人や集団を自分の意のままに服従させて統治する人。
  • 다른 사람이나 집단을 자신의 뜻대로 복종하게 하여 다스리는 사람.
しはいする【支配する】
動詞동사
    しはいする【支配する】
  • 人や集団を自分の意のままに服従させて統治したり占有する。
  • 어떤 사람이나 집단을 자신의 뜻대로 복종하게 하여 다스리거나 차지하다.
  • しはいする【支配する】
  • ある要素が人や集団の考えや行動に大きく影響を及ぼす。
  • 어떤 요소가 사람이나 집단의 생각이나 행동에 크게 영향을 끼치다.
しはいそう【支配層】
名詞명사
    しはいそう【支配層】。しはいかいきゅう【支配階級】
  • 政治・経済・社会において、他人や他の集団に対して支配的な力をもつ階層。
  • 정치적, 경제적, 사회적으로 다른 사람이나 집단에 대하여 지배적인 힘을 가진 계층.
しはいてき【支配的】
名詞명사
    しはいてき【支配的】
  • 人や集団を自分の意のままに服従させて統治すること。
  • 어떤 사람이나 집단, 사물 등을 자신의 뜻대로 복종하게 하여 다스리는 것.
  • しはいてき【支配的】
  • 他に比べてとても勢力が強いか、それが中核になって全体を率いること。
  • 다른 것에 견주어 매우 힘이 세거나 주가 되어 이끄는 것.
冠形詞관형사
    しはいてき【支配的】
  • 人や集団を自分の意のままに服従させて統治するさま。
  • 어떤 사람이나 집단, 사물 등을 자신의 뜻대로 복종하게 하여 다스리는.
  • しはいてき【支配的】
  • 他に比べてとても勢力が強いか、それが中核になって全体を率いるさま。
  • 다른 것에 견주어 매우 힘이 세거나 주가 되어 이끄는.
しはいにん【支配人】
名詞명사
    しはいにん【支配人】。マネージャー
  • 営業主に代わって営業全般にわたる業務を処理する権限をもつ最高責任者。
  • 주인을 대신하여 영업에 관한 모든 업무를 처리하는 권한을 가진 최고 책임자.
しはいりょく【支配力】
名詞명사
    しはいりょく【支配力】
  • 人や集団を自分の意のままに服従させて統治したり占有する力。
  • 사람이나 집단을 자신의 뜻대로 복종하게 하여 다스리거나 차지하는 힘.
  • しはいりょく【支配力】
  • ある要素が人や集団の考えや行動に大きく影響を及ぼす力。
  • 어떤 요소가 사람이나 집단의 생각이나 행동에 크게 영향을 끼치는 힘.

+ Recent posts

TOP