しつぎょうりつ【失業率】
名詞명사
    しつぎょうりつ【失業率】
  • 働こうという考えや能力を持つ人口の中で、失業者が占める割合。
  • 일할 생각과 능력을 가진 인구 가운데 실업자가 차지하는 비율.
しつぎょう【失業】
名詞명사
    しつぎょう【失業】。しっしょく【失職】
  • 職を失うこと。
  • 직업을 잃음.
  • しつぎょう【失業】
  • 労働者が働く意欲や能力を持ちながら、職を失ったり労働の機会を得ることのできない状態。
  • 일할 생각과 능력이 있는 사람이 일자리를 잃거나 일할 기회를 얻지 못하는 상태.
名詞명사
    しつぎょう【失業】
  • 職業を失うこと。
  • 직업을 잃음.
しつぎ【質疑】
名詞명사
    しつぎ【質疑】
  • 疑問点や知らない点を尋ねること。
  • 의심이 되거나 모르는 점을 물음.
しつける【仕付ける】
動詞동사
    しつける【仕付ける】
  • 針仕事をする時、数枚の布をくっつけて荒く縫う。
  • 바느질을 할 때 여러 겹의 천이 서로 붙어 있도록 맞대어 성기게 꿰매다.
しつけ【仕付け】
名詞명사
    しつけ【仕付け】
  • 針仕事をする時、数枚の布をくっつけて荒く縫うこと。
  • 바느질을 할 때 여러 겹의 천을 맞대어 성기게 꿰매는 일.
しつげんする【失言する】
動詞동사
    しつげんする【失言する】
  • 言うべきでないことをうっかり言ってしまう。
  • 실수로 잘못 말하다.
しつげん【失言】
名詞명사
    いいあやまり【言い誤り】。しつげん【失言】
  • 不注意で犯す言い間違い。また、そのような言葉。
  • 말을 조심하지 않아서 저지르는 실수. 또는 그 말.
名詞명사
    しつげん【失言】
  • 言うべきでないことをうっかり言うこと。また、その言葉。
  • 실수로 잘못 말함. 또는 그 말.
しつこい
形容詞형용사
    ねばりづよい【粘り強い】。しつこい
  • 簡単にあきらめないで、やり続ける。
  • 쉽게 포기하지 않고 시도가 꾸준하다.
形容詞형용사
    しつようだ【執拗だ】。しつこい
  • 非常にしつこくて頑固である。
  • 몹시 끈질기고 고집스럽다.
形容詞형용사
    しつこい。ねちねちとする
  • 性質や態度が粘り強い。
  • 성질이나 태도가 끈질기다.
形容詞형용사
    しつこい。くどい
  • 食べ物の味がさっぱりしない。
  • 음식의 맛이 개운하지 못하다.
しつこく
副詞부사
    しつこく
  • 強情に我を通そうとだだをこねる様子。
  • 억지를 쓰며 자꾸 우기거나 조르는 모양.
副詞부사
    しつこく。つよく【強く】
  • とても強情を張って主張する様子。
  • 매우 세차게 우기는 모양.
副詞부사
    つよく【強く】。しつこく
  • しきりにひどく意地を張る様子。
  • 자꾸 무리하게 고집을 피우는 모양.
副詞부사
    つよく【強く】。しつこく
  • 何度もひどく意地を張りながら大声を出す様子。
  • 억지를 부리며 자꾸 우기거나 소리치는 모양.
副詞부사
    つよく【強く】。しつこく。やいやい
  • 自分の考えを押し通そうと意地を張り、しきりにだだをこねてせがむ様子。
  • 자기 생각대로만 하려고 억지를 쓰며 자꾸 우기거나 조르는 모양.
副詞부사
    しつこく。つよく【強く】
  • しきりにひどく意地を張る様子。
  • 자꾸 무리하게 고집을 피우는 모양.
副詞부사
    しつこく。つよく【強く】。むやみやたらに
  • 無理やり我を張って主張する様子。
  • 억지를 부리며 자꾸 우기는 모양.
副詞부사
    ねちねち。しつこく
  • つきまとってうるさいさま。
  • 괴로울 정도로 자꾸 귀찮게 하는 모양.
副詞부사
    ねちねち。しつこく
  • 性質や態度が粘り強いさま。
  • 성질이나 태도가 끈질긴 모양.
副詞부사
    ねちねち。べたべた。しつこく
  • 苦しく感じられるほど、密かにしつこく付きまとって困らせるさま。
  • 괴로울 정도로 끈질기게 자꾸 귀찮게 구는 모양.
副詞부사
    しつこく。がんこに【頑固に】
  • いつまでも意地を張って。
  • 계속해서 있는 힘을 다하여.
しつこくおいまわす【しつこく追い回す】
動詞동사
    しつこくおいまわす【しつこく追い回す】
  • やや厄介に思われるほどしつこく困らせる。
  • 조금 성가실 정도로 자꾸 귀찮게 굴다.
しつこくたずねる【しつこく尋ねる】
動詞동사
    といつめる【問い詰める】。しつこくたずねる【しつこく尋ねる】
  • 根掘り葉掘りしつこく聞く。
  • 자세히 끈질기게 묻다.
動詞동사
    といつめる【問い詰める】。しつこくたずねる【しつこく尋ねる】
  • 根掘り葉掘りしつこく聞く。
  • 자세히 끈질기게 묻다.
しつごしょう【失語症】
名詞명사
    しつごしょう【失語症】
  • 脳の部分的損傷によって小さい時から習った言語の表現や理解に障害が生じ、うまく言えなくなったり言葉がしゃべれなくなる病。
  • 뇌의 부분적 손상으로 어릴 때부터 익힌 언어의 표현이나 이해에 장애가 생겨 말을 잘 할 수 없거나 못하는 병.
しつじ【執事】
名詞명사
    しつじ【執事】
  • 家の主人に仕えながらその家の家政や事務を執りしきる人。
  • 집주인을 가까이 모시면서 그 집의 일을 맡아보는 사람.
  • しつじ【執事】
  • 教会で、各機関の事務を担当して奉仕する職務の一。また、その職務を受け持った人。
  • 교회에서 각 기관의 일을 맡아 봉사하는 교회 직분의 하나. 또는 그 직분을 맡은 사람.
名詞명사
    しつじ【執事】
  • 昔、両班(ヤンバン)の家や金持ちの家に住み込んで雑務やお使いなどを担当していた人。
  • (옛날에) 양반집이나 부잣집에서 잡일을 보거나 심부름을 하던 사람.
しつちょう【室長】
名詞명사
    しつちょう【室長】
  • 官庁や機関、会社で「室」の字が付いた一定の部署の責任者。
  • 관청이나 기관, 회사에서 ‘실’자가 붙은 일정한 부서의 책임자.
しつてき【質的】
名詞명사
    しつてき【質的】
  • 物事の本質・属性・価値などと関係すること。
  • 사물의 본질, 속성, 가치 등과 관계되는 것.
冠形詞관형사
    しつてき【質的】
  • 物事の本質・属性・価値などと関係するさま。
  • 사물의 본질, 속성, 가치 등과 관계된.
しつどけい【湿度計】
名詞명사
    しつどけい【湿度計】
  • 空気中に水蒸気が含まれている程度を測る器具。
  • 공기 속에 수증기가 포함되어 있는 정도를 재는 기구.
しつど【湿度】
名詞명사
    しつど【湿度】
  • 空気中に水蒸気が含まれている程度
  • 공기 속에 수증기가 포함되어 있는 정도.
しつないがくだん【室内楽団】
名詞명사
    しつないがくだん【室内楽団】
  • 室内楽を演奏するために二人から十人程度に構成された団体。
  • 실내악을 연주하기 위해 두 명에서 열 명 정도로 이루어진 단체.
しつないしょうめい【室内照明】
名詞명사
    しつないしょうめい【室内照明】
  • 太陽光線や電灯などで部屋の中を明るく照らすもの。また、その施設。
  • 태양 광선이나 전등 등으로 방 안을 밝게 비추는 것. 또는 그런 시설.
しつない【室内】
名詞명사
    しつない【室内】
  • 部屋や建物などの中。
  • 방이나 건물 등의 안.
しつぼうかん【失望感】
名詞명사
    しつぼうかん【失望感】
  • 物事が期待通りにならなくて希望を失い、非常に傷ついた感情。
  • 기대하던 대로 되지 않아 희망을 잃거나 마음이 몹시 상한 느낌.
しつぼうさせる【失望させる】
動詞동사
    がっかりさせる。しつぼうさせる【失望させる】
  • 物事が期待通りにならなくて希望を失わせたり傷つける。
  • 기대하던 대로 되지 않아 희망을 잃게 하거나 마음을 몹시 상하게 하다.
しつぼうする【失望する】
動詞동사
    らくたんする【落胆する】。しつぼうする【失望する】。きおちする【気落ちする】。いきしょうちんする【意気消沈する】
  • あることが希望どおりにならず大変がっかりする。
  • 어떤 일이 바라던 대로 되지 않아 크게 실망하다.
動詞동사
    しつぼうする【失望する】。らくたんする【落胆する】。きおちする【気落ちする】
  • 希望を失ったり大きく気を落としたりする。
  • 희망을 잃거나 크게 실망하다.
動詞동사
    らくたんする【落胆する】。きおちする【気落ちする】。しつぼうする【失望する】
  • 願っていたことが叶わずがっかりする。
  • 바라던 일이 이루어지지 않아 마음이 상하다.
形容詞형용사
    がっかりする。しつぼうする【失望する】
  • 物事が期待通りにならなくて希望を失い、非常に傷つくところがある。
  • 기대하던 대로 되지 않아 희망을 잃거나 마음이 몹시 상한 데가 있다.
動詞동사
    がっかりする。しつぼうする【失望する】
  • 物事が期待通りにならなくて希望を失い、非常に傷つく。
  • 기대하던 대로 되지 않아 희망을 잃거나 마음이 몹시 상하다.
しつぼう【失望】
名詞명사
    らくたん【落胆】。しつぼう【失望】。きおち【気落ち】。いきしょうちん【意気消沈】
  • あることが希望どおりにならず大変がっかりすること。
  • 어떤 일이 바라던 대로 되지 않아 크게 실망함.
名詞명사
    しつぼう【失望】。らくたん【落胆】。きおち【気落ち】
  • 希望を失ったり大きく気を落とすこと。
  • 희망을 잃거나 크게 실망함.
名詞명사
    らくたん【落胆】。きおち【気落ち】。しつぼう【失望】
  • 願っていたことが叶わずがっかりすること。
  • 바라던 일이 이루어지지 않아 마음이 상함.
名詞명사
    しつぼう【失望】
  • 物事が期待通りにならなくて希望を失い、非常に傷つくこと。
  • 기대하던 대로 되지 않아 희망을 잃거나 마음이 몹시 상함.
しつぼくだ【質朴だ】
形容詞형용사
    しつぼくだ【質朴だ】
  • 飾り気がなく、性格が素朴である。
  • 꾸민 데가 없이 소박하다.
しつむしつ【執務室】
名詞명사
    しつむしつ【執務室】
  • 主に高い地位の人々が事務を取り行う部屋。
  • 주로 높은 지위에 있는 사람들이 사무를 처리하는 방.
しつむする【執務する】
動詞동사
    しつむする【執務する】
  • 実際に事務を取り行う。
  • 사무를 실제로 해 나가다.
しつむ【執務】
名詞명사
    しつむ【執務】
  • 実際に事務を取り行うこと。
  • 사무를 실제로 해 나감.
しつめいする【失明する】
動詞동사
    しつめいする【失明する】
  • 視力を失い目が見えなくなる。また、視力を失い目が見えない。
  • 시력을 잃어 앞을 못 보게 되다. 또는 시력을 잃어 앞을 못 보다.
しつめい【失明】
名詞명사
    しつめい【失明】
  • 視力を失い目が見えなくなること。
  • 시력을 잃어 앞을 못 보게 됨.
しつもんし【質問紙】
名詞명사
    しつもんし【質問紙】。しつもんようし【質問用紙】
  • 質問を書いた紙。
  • 질문을 적은 종이.
しつもんする【質問する】
動詞동사
    しつもんする【質問する】。きく【聞く】。たずねる【尋ねる】
  • 知らない点や知りたい点を尋ねる。
  • 모르는 것이나 알고 싶은 것을 묻다.
しつもんようし【質問用紙】
名詞명사
    しつもんし【質問紙】。しつもんようし【質問用紙】
  • 質問を書いた紙。
  • 질문을 적은 종이.
しつもん【質問】
名詞명사
    しつもん【質問】
  • 知らない点や知りたい点を尋ねること。
  • 모르는 것이나 알고 싶은 것을 물음.
しつようさ【執拗さ】
名詞명사
    がんばりすぎ【頑張りすぎ】。しつようさ【執拗さ】
  • 厳しい環境にもかかわらず、すべてのことに積極的に取り組んで粘り強くやっていく態度。また、そのような人。
  • 어려움에도 불구하고 어떤 일이든 몹시 억세고 끈덕지게 해 나가는 태도. 또는 그런 사람.
しつようだ【執拗だ】
形容詞형용사
    しつようだ【執拗だ】
  • 手ごわいことに力ずくで取り組むところがある。
  • 힘겨운 일에 있는 힘을 다해 세게 덤비는 데가 있다.
形容詞형용사
    しつようだ【執拗だ】
  • 手ごわいことに力ずくで取り組む。
  • 힘겨운 일에 있는 힘을 다해 세게 덤비는 태도가 있다.
形容詞형용사
    しつようだ【執拗だ】。がんばりすぎる【頑張りすぎる】
  • 厳しい環境にもかかわらず、すべてのことに積極的に取り組んで粘り強くやっていく態度である。
  • 어려움에도 불구하고 어떤 일이든 몹시 억세고 끈덕지게 해 나가는 태도가 있다.
形容詞형용사
    しつようだ【執拗だ】。しつこい
  • 非常にしつこくて頑固である。
  • 몹시 끈질기고 고집스럽다.
しつように【執拗に】
副詞부사
    しつように【執拗に】
  • 非常に積極的で粘り強く。
  • 몹시 억세고 끈덕지게.
しつりょう【質量】
名詞명사
    しつりょう【質量】
  • 物体の固有の量。
  • 물체의 고유한 양.
しつれいする【失礼する】
動詞동사
    しつれいする【失礼する】
  • 言葉や行動が礼儀に外れる。
  • 말이나 행동이 예의에 벗어나다.
動詞동사
    しつれいする【失礼する】
  • 礼儀に外れた言動をする。
  • 예의에 벗어난 말이나 행동을 하다.
しつれい【失礼】
名詞명사
    けつれい【欠礼】。しつれい【失礼】。しっけい【失敬】
  • 礼を欠くこと。
  • 예의에 어긋나는 일.
名詞명사
    しつれい【失礼】
  • 言葉や行動が礼儀に外れること。また、その言葉や行動。
  • 말이나 행동이 예의에 벗어남. 또는 그런 말이나 행동.
名詞명사
    しつれい【失礼】
  • 言葉や行動が礼儀に外れること。また、その言葉や行動。
  • 말이나 행동이 예의에 벗어남. 또는 그런 말이나 행동.
しつれん【失恋】
名詞명사
    しつれん【失恋】
  • 恋愛に失敗すること。
  • 연애에 실패함.
しつ【失】
名詞명사
    しつ【失】
  • 損害を被り、失うこと。
  • 손해를 보거나 잃음.
しつ【室】
1. -실
接辞접사
    しつ【室】
  • 「部屋」の意を付加する接尾辞。
  • ‘방’의 뜻을 더하는 접미사.
  • しつ【室】
  • 「業務部署」の意を付加する接尾辞。
  • '업무 부서'의 뜻을 더하는 접미사.
依存名詞의존 명사
    しつ【室】
  • 部屋を数える単位。
  • 방을 세는 단위.
しつ【質】
名詞명사
    しつ【質】
  • 属性・価値・用途・等級などのような、事物の根本的な性質。
  • 속성, 가치, 쓸모, 등급 등과 같은 사물의 근본 성질.
して
語尾어미
    して。から。ので。ため。ゆえ【故】
  • 理由や根拠の意を表す「連結語尾」。
  • 이유나 근거를 나타내는 연결 어미.
補助動詞보조 동사
    して
  • 前の単語の表す事実が、後の単語の理由になるという意を表す「補助動詞」。
  • 앞말의 사실이 뒷말의 이유나 근거가 됨을 나타내는 말.

+ Recent posts

TOP