しほう【四宝】
名詞명사
    ぶんぼうしほう【文房四宝】。しほう【四宝】
  • 文人が書斎で使う紙・筆・墨・硯の四種の道具。
  • 문인들이 서재에서 쓰는 종이, 붓, 먹, 벼루의 네 가지 도구.
しほう【四方】
名詞명사
    しほう【四方】
  • 東西南北の四つの方角。
  • 동, 서, 남, 북의 네 가지 방향.
しほんか【資本家】
名詞명사
    しほんか【資本家】
  • たくさんの資本金を所有して、その金を貸して利子をもらったり、労働者を雇用して企業を経営して利益を得たりする人。
  • 많은 자본금을 가지고 그 돈을 빌려주고 이자를 받거나, 노동자를 고용하여 기업을 경영하여 이익을 얻는 사람.
しほんきん【資本金】
名詞명사
    しほんきん【資本金】。もとで【元手】。もときん【元金】
  • 商売や事業をする時、資本金としてかけた金。
  • 장사나 사업을 할 때 밑천으로 들인 돈.
名詞명사
    しほんきん【資本金】
  • 利益を得るために事業に投資した金。
  • 이익을 얻기 위해 사업에 투자한 돈.
しほんざい【資本財】
名詞명사
    しほんざい【資本財】
  • 利潤を得るために必要な機械や原材料などの生産手段。
  • 이윤을 얻기 위하여 필요한 기계나 원자재 등의 생산 수단.
しほんしゅぎこっか【資本主義国家】
    しほんしゅぎこっか【資本主義国家】
  • 個人の自由な生産活動を認める経済体制を基礎とする国家。
  • 개인의 자유로운 생산 활동을 보장하는 경제 체제를 기초로 하는 국가.
しほんしゅぎ【資本主義】
名詞명사
    しほんしゅぎ【資本主義】
  • 資本を生産手段として所有して、利益を得るために生産活動をすることが認められる社会経済体制。
  • 자본을 생산 수단으로 가진 사람이 이익을 얻기 위해 생산 활동을 하도록 보장하는 사회 경제 체제.
しほんしゅ【資本主】
名詞명사
    きんしゅ【金主】。きんかた【金方】。しほんしゅ【資本主】
  • 商売などで、資金を出す人。
  • 장사 등에서 밑천이나 물자를 대는 사람.
しほん【資本】
名詞명사
    しほん【資本】。もとで【元手】
  • 商売や事業を始めようとする時に必要な金銭。
  • 장사나 사업 등을 하는 데에 바탕이 되는 돈.
  • しほん【資本】
  • 経済で、商品を作るのに必要な金、生産手段、労働力。
  • 경제에서, 상품을 만드는 데에 필요한 돈과 생산 수단과 노동력.
しぼうさん【脂肪酸】
名詞명사
    しぼうさん【脂肪酸】
  • 動物性・植物性の脂質をつくっている成分。
  • 동물성이나 식물성 기름을 이루는 성분.
しぼうしつ【脂肪質】
名詞명사
    しぼうしつ【脂肪質】
  • 脂肪を成分とする物質。
  • 지방으로 이루어진 물질.
しぼうしゃ【志望者】
名詞명사
    しぼうしゃ【志望者】
  • ある専門的な仕事をしようとする人。
  • 어떤 전문적인 일을 하고자 하는 사람.
  • しぼうしゃ【志望者】
  • ある団体や組織に入ろうとする人。
  • 어떤 단체나 조직에 들어가고자 하는 사람.
名詞명사
    しがんしゃ【志願者】。しぼうしゃ【志望者】
  • ある組織へ入ることを願ったり、ある仕事を自分から進んで願い出る人。
  • 어떤 조직에 들어가거나 일을 맡기를 원하는 사람.
しぼうしゃ【死亡者】
名詞명사
    しぼうしゃ【死亡者】。ししゃ【死者】
  • 死んだ人。
  • 죽은 사람.
しぼうする【志望する】
動詞동사
    しぼうする【志望する】
  • ある専攻や職業などを希望する。
  • 어떤 전공이나 직업 등을 갖기를 바라다.
動詞동사
    しがんする【志願する】。しぼうする【志望する】
  • ある組織へ入ることを願ったり、ある仕事を自分から進んで願い出る。
  • 어떤 조직에 들어가거나 일을 맡기를 원하다.
しぼうする【死亡する】
動詞동사
    しぼうする【死亡する】
  • 人が死ぬ。
  • 사람이 죽다.
動詞동사
    しぼうする【死亡する】。しぬ【死ぬ】
  • 命が尽きて人が死ぬ。
  • 목숨이 다하여 사람이 죽다.
動詞동사
    しぬ【死ぬ】。しぼうする【死亡する】。かれる【枯れる】
  • 生物が生命を失う。
  • 생물이 생명을 잃다.
動詞동사
    ちしする【致死する】。しぬ【死ぬ】。しぼうする【死亡する】。ころす【殺す】。しなせる【死なせる】
  • 死に至る。また、死に至らせる。
  • 죽음에 이르다. 또는 죽게 하다.
しぼうせい【志望生】
名詞명사
    しぼうせい【志望生】
  • ある専門的な仕事を習おうとする人。
  • 어떤 전문적인 일을 배우고자 하는 사람.
  • しぼうせい【志望生】
  • ある団体や組織に入ろうとする人。
  • 어떤 단체나 조직에 들어가고자 하는 사람.
しぼう【志望】
名詞명사
    しぼう【志望】
  • ある専攻や職業などを希望すること。また、そのように望む専攻や職業。
  • 어떤 전공이나 직업 등을 갖기를 바람. 또는 그렇게 바라는 전공이나 직업.
名詞명사
    しがん【志願】。しぼう【志望】
  • ある組織へ入ることを願ったり、ある仕事を自分から進んで願い出ること。
  • 어떤 조직에 들어가거나 일을 맡기를 원함.
しぼう【死亡】
名詞명사
    しぼう【死亡】
  • 人が死ぬこと。
  • 사람이 죽음.
名詞명사
    しぼう【死亡】
  • 命が尽きて人が死ぬこと。
  • 목숨이 다하여 사람이 죽음.
名詞명사
    し【死】。しぼう【死亡】
  • 死ぬこと。また、死んでいる状態。
  • 죽는 것. 또는 죽어 있는 상태.
しぼう【脂肪】
名詞명사
    しぼう【脂肪】
  • 生物体に含まれていてエネルギーを供給し、皮下・筋肉・肝臓などに貯蔵され、肥満の原因になる物質。
  • 생물체에 함유되어 에너지를 공급하고, 피부 밑이나 근육이나 간 등에 저장되며 비만의 원인이 되는 물질.
しぼする【思慕する】
動詞동사
    しぼする【思慕する】。したう【慕う】
  • 切ないほど恋しく思う。
  • 매우 간절히 생각하고 그리워하다.
しぼむ【萎む】
動詞동사
    すぼむ・つぼむ【窄む】。しぼむ【萎む】。ちぢむ【縮む】
  • 開いていた物の先の部分が、一点のほうにいくに従って次第に縮んで小さくなる。
  • 펴져 있던 물건의 끝부분이 점점 둥글고 조그맣게 한곳으로 모이다.
  • すぼむ・つぼむ【窄む】。しぼむ【萎む】。ちぢむ【縮む】
  • 膨らんでいた物が次第に張りを失い、丸くくぼんでいく。
  • 물체의 겉이 점점 안으로 둥글게 패어 들어가다.
動詞동사
    ちぢむ【縮む】。ちぢまる【縮まる】。しなびる【萎びる】。しぼむ【萎む】。しゅくしょうする【縮小する】。いしゅくする【萎縮する】
  • 縮んで小さくなる。
  • 쪼그라져서 작아지다.
しぼめる【萎める】
動詞동사
    すぼめる・つぼめる【窄める】。しぼめる【萎める】。ちぢめる【縮める】
  • 開いていた物の先の部分を一点に集める。
  • 벌어져 있던 것의 끝부분을 한곳으로 모으다.
  • すぼめる・つぼめる【窄める】。しぼめる【萎める】。ちぢめる【縮める】
  • 膨らんでいた物が丸くくぼんでいくようにする。
  • 물체의 겉을 안으로 둥글게 패어 들어가게 하다.
しぼられる【絞られる】
動詞동사
    しぼられる【絞られる】。しぼりこまれる【絞り込まれる】
  • 範囲や距離が縮められる。
  • 범위나 거리가 줄다.
しぼりあげる【絞り上げる】
動詞동사
    まきあげる【巻き上げる】。とりあげる【取り上げる】。しぼりあげる【絞り上げる】
  • 人をだましたり脅して強引に金品を出させて取る。
  • 남을 속이거나 위협하여 돈이나 물건을 얻어 내다.
しぼりあげる【絞り上げる・搾り上げる】
動詞동사
    まきあげる【巻き上げる】。しぼりとる【絞り取る・搾り取る】。しぼりあげる【絞り上げる・搾り上げる】
  • 他人の財物を悪い方法で奪う。
  • 남의 재물을 나쁜 방법으로 빼앗다.
動詞동사
    まきあげる【巻き上げる】。しぼりとる【絞り取る・搾り取る】。しぼりあげる【絞り上げる・搾り上げる】
  • 正しくない方法で取り上げる。受け取る。
  • 옳지 않은 방법으로 가져가다. 받아 내다.
動詞동사
    しぼりとる【搾り取る・絞り取る】。しぼりあげる【絞り上げる・搾り上げる】
  • 数々の方法を使って他人から財産や税金などを無理やり取り上げる。
  • 여러 가지의 방법을 써서 남에게 재물이나 세금 등을 억지로 내게 하다.
しぼりかす【絞り滓・搾り滓】
名詞명사
    あぶらかす【油粕・油糟】。しぼりかす【絞り滓・搾り滓】
  • 油を絞りとった胡麻の残り。
  • 기름을 짜고 남은 깨의 찌꺼기.
しぼりこまれる【絞り込まれる】
動詞동사
    しぼられる【絞られる】。しぼりこまれる【絞り込まれる】
  • 範囲や距離が縮められる。
  • 범위나 거리가 줄다.
しぼりこみ【絞り込み】
名詞명사
    しぼりこみ【絞り込み】
  • 範囲や距離を縮めること。
  • 범위나 거리를 줄임.
しぼりこむ【絞り込む】
動詞동사
    しぼる【絞る】。しぼりこむ【絞り込む】
  • 範囲や距離を縮める。
  • 범위나 거리를 줄이다.
動詞동사
    しぼりこむ【絞り込む】
  • 範囲を少しずつ狭めていく。
  • 어떤 것의 범위를 조금씩 좁혀 가다.
動詞동사
    しぼりこむ【絞り込む】
  • 何かを押し潰したり範囲を少しずつ狭めていったりする。
  • 무엇을 오그라뜨리거나 조금씩 범위를 좁혀 가다.
しぼりだす【搾り出す・絞り出す】
動詞동사
    しぼりだす【搾り出す・絞り出す】。しぼりとる【搾り取る・絞り取る】
  • 液体や物質などが入っているものを押したりねじったりして、内容物を外に出す。
  • 액체나 물질 등이 들어 있는 물건을 누르거나 비틀어서 속에 든 것이 밖으로 나오게 하다.
  • しぼりだす【搾り出す・絞り出す】。しぼりとる【搾り取る・絞り取る】
  • 全力を尽くして考えやアイデアを出す。また、ある考えを思い浮かべて表す。
  • 온 힘을 다하여 어떤 생각이 나오게 하다. 또는 어떤 생각을 떠올려 나타나게 하다.
  • しぼりだす【搾り出す・絞り出す】。しぼりとる【搾り取る・絞り取る】
  • なかなか出ないものや生じないものを無理やりに作り出す。
  • 잘 나오거나 생기지 않는 것을 억지로 만들어 내다.
しぼりとる【搾り取る】
動詞동사
    しぼる【搾る】。しぼりとる【搾り取る】。さくしゅする【搾取する】
  • わずかな物を強要して強引に受け取る。
  • 얼마 없는 것을 강요해서 억지로 받아 내다.
しぼりとる【搾り取る・絞り取る】
動詞동사
    しぼりだす【搾り出す・絞り出す】。しぼりとる【搾り取る・絞り取る】
  • 液体や物質などが入っているものを押したりねじったりして、内容物を外に出す。
  • 액체나 물질 등이 들어 있는 물건을 누르거나 비틀어서 속에 든 것이 밖으로 나오게 하다.
  • しぼりとる【搾り取る・絞り取る】。しぼりあげる【絞り上げる・搾り上げる】
  • 数々の方法を使って他人から財産や税金などを無理やり取り上げる。
  • 여러 가지의 방법을 써서 남에게 재물이나 세금 등을 억지로 내게 하다.
  • しぼりだす【搾り出す・絞り出す】。しぼりとる【搾り取る・絞り取る】
  • 全力を尽くして考えやアイデアを出す。また、ある考えを思い浮かべて表す。
  • 온 힘을 다하여 어떤 생각이 나오게 하다. 또는 어떤 생각을 떠올려 나타나게 하다.
  • しぼりだす【搾り出す・絞り出す】。しぼりとる【搾り取る・絞り取る】
  • なかなか出ないものや生じないものを無理やりに作り出す。
  • 잘 나오거나 생기지 않는 것을 억지로 만들어 내다.
しぼりとる【絞り取る・搾り取る】
動詞동사
    まきあげる【巻き上げる】。しぼりとる【絞り取る・搾り取る】。しぼりあげる【絞り上げる・搾り上げる】
  • 他人の財物を悪い方法で奪う。
  • 남의 재물을 나쁜 방법으로 빼앗다.
動詞동사
    まきあげる【巻き上げる】。しぼりとる【絞り取る・搾り取る】。しぼりあげる【絞り上げる・搾り上げる】
  • 正しくない方法で取り上げる。受け取る。
  • 옳지 않은 방법으로 가져가다. 받아 내다.
動詞동사
    しぼる【絞る・搾る】。しぼりとる【絞り取る・搾り取る】
  • 無理やりしぼったり押したりして、液体などを外に出す。
  • 억지로 쥐어서 비틀거나 눌러서 액체 등을 짜내다.
しぼり【絞り】
名詞명사
    しぼり【絞り】
  • カメラで、レンズを通過する光の量を調節する装置。
  • 사진기에서 렌즈를 통과하는 빛의 양을 조절하는 장치.
しぼる【搾る】
動詞동사
    しぼる【搾る】。しぼりとる【搾り取る】。さくしゅする【搾取する】
  • わずかな物を強要して強引に受け取る。
  • 얼마 없는 것을 강요해서 억지로 받아 내다.
しぼる【絞る】
動詞동사
    しぼる【絞る】。しぼりこむ【絞り込む】
  • 範囲や距離を縮める。
  • 범위나 거리를 줄이다.
動詞동사
    ちぢめる【縮める】。しぼる【絞る】
  • 内容や範囲などを小さくする。
  • 내용이나 범위 등이 널리 미치지 못하게 하다.
動詞동사
    しぼる【絞る】。ねる【練る】。めぐらす【巡らす】
  • 全力を尽くして一生懸命考える。よそ見をせずに集中する。
  • 온 힘을 다해 열심히 생각하다. 온 정신을 기울이다.
しぼる【絞る・搾る】
動詞동사
    しぼる【絞る・搾る】。しぼりとる【絞り取る・搾り取る】
  • 無理やりしぼったり押したりして、液体などを外に出す。
  • 억지로 쥐어서 비틀거나 눌러서 액체 등을 짜내다.
動詞동사
    しぼる【絞る・搾る】
  • 強く押しつけたり、ねじったりして、中にある水分や油などを取り出す。
  • 무엇을 누르거나 비틀어서 속에 든 물기나 기름 등을 빼내다.
しまいこまれる【仕舞い込まれる】
動詞동사
    しまいこまれる【仕舞い込まれる】
  • 物がある場所にしまわれて長い間、置いておかれる。
  • 무엇이 어떤 곳에 아무렇게나 오래 넣어져 있다.
しまいこむ【仕舞い込む】
動詞동사
    しまいこむ【仕舞い込む】
  • 物をある場所にしまって長い間、置いておく。
  • 무엇을 어떤 곳에 아무렇게나 오래 넣어 두다.
しまいには【終いには】
副詞부사
    しまいには【終いには】
  • 終わりになってやっと。
  • 끝에 가서 드디어.
副詞부사
    しまいには【終いには】
  • 最後になってやっと。
  • 마지막에 가서 드디어.
しまい【仕舞い】
1.
名詞명사
    さいご【最後】。しまい【仕舞い】。さいしゅう【最終】
  • 物事や順序の一番後。
  • 일이나 순서의 마지막.
名詞명사
    けつまつ【結末】。おわり【終わり】。しまい【仕舞い】
  • これ以上、考えられない最後の段階や状況。
  • 그 이상의 것을 생각할 수 없는 최후의 단계나 상황.
名詞명사
    しゅうきょく【終局】。しまい【仕舞い】。しゅうけつ【終結】
  • 物事や過程の最後の段階。
  • 일이나 과정의 마지막 단계.
しまい【姉妹】
名詞명사
    しまい【姉妹】
  • 姉と妹。
  • 언니와 여동생 사이.
  • しまい【姉妹】
  • 同じ系統だったり、親善・交流などの近い関係だったりすること。
  • 같은 계통에 속하거나 서로 친선, 교류 등의 가까운 관계에 있음.
しまう
動詞동사
    しまう
  • 終わりになる。
  • 끝나는 상태로 되다.
補助動詞보조 동사
    しまう
  • 前の言葉の表す行動が結局完了したという意を表す「補助動詞」。
  • 앞의 말이 나타내는 행동이 끝내 이루어짐을 나타내는 말.
  • しまう
  • 前の言葉の表す行動を自分の力でやり遂げようとする話し手の強い意志を表す「補助動詞」。
  • 앞의 말이 나타내는 일을 이루고자 하는 말하는 사람의 강한 의지를 나타내는 말.
補助動詞보조 동사
    しまう
  • 前の言葉の表す行動が完了したという意を表す「補助動詞」。
  • 앞말이 나타내는 행동이 완전히 끝났음을 나타내는 말.
補助動詞보조 동사
    しまう
  • 事を簡単に処理したり早く終えたりするという意を表す「補助動詞」。
  • 일을 쉽게 처리하거나 빨리 해 버림을 나타내는 말.
しまうま【縞馬】
名詞명사
    しまうま【縞馬】
  • 体は白地に黒の縞模様があり、主にアフリカの草原に群れを成してすむ馬。
  • 흰 바탕에 검은 줄무늬가 있고 주로 아프리카의 초원에 무리를 지어 사는 말.

+ Recent posts

TOP