じせいおくれの【時勢遅れの】
冠形詞관형사
    じだいおくれの【時代遅れの】。じせいおくれの【時勢遅れの】
  • 以前の時代のみ存在したり、新しい時代には合わないほど古いさま。
  • 예전 시대에만 있거나 새로운 시대에 맞지 않게 오래된.
じせいおくれ【時勢遅れ】
名詞명사
    じだいおくれ【時代遅れ】。じせいおくれ【時勢遅れ】
  • 以前の時代のみ存在したり、新しい時代には合わない古い物事。
  • 예전 시대에만 있거나 새로운 시대에 맞지 않게 오래된 것.
じせいする【自制する】
動詞동사
    じせいする【自制する】
  • 自分で自分の欲求や感情を抑える。
  • 자신의 욕구나 감정을 스스로 억누르고 다스리다.
じせいする【自生する】
動詞동사
    じせいする【自生する】
  • 植物が自然に生え育つ。
  • 저절로 나고 자라다.
じせいする【自省する】
動詞동사
    じせいする【自省する】
  • 自分の態度や行動を反省する。
  • 자신의 태도나 행동을 반성하다.
じせいてき【自生的】
名詞명사
    じせいてき【自生的】。じはつてき【自発的】
  • 自然に生じること。
  • 저절로 나거나 생기는 것.
冠形詞관형사
    じせいてき【自生的】。じはつてき【自発的】
  • 自然に生じるさま。
  • 저절로 나거나 생기는.
じせいりょく【自制力】
名詞명사
    じせいりょく【自制力】
  • 自分で自分の欲求や感情を抑える力。
  • 자신의 욕구나 감정을 스스로 억누르고 다스리는 힘.
じせい【時制】
名詞명사
    じせい【時制】
  • 文の中で現在・過去・未来などの時間を表現する文法範疇。
  • 언어에서, 현재, 과거, 미래 등의 시간을 표현하는 문법.
じせい【時勢】
名詞명사
    じせい【時勢】
  • その時々の世の中の成り行き。
  • 그때그때의 세상 형편.
じせい【自制】
名詞명사
    じせい【自制】
  • 自分で自分の欲求や感情を抑えること。
  • 자신의 욕구나 감정을 스스로 억누르고 다스림.
じせい【自生】
名詞명사
    じせい【自生】
  • 植物が自然に生え育つこと。
  • 식물이 저절로 나고 자람.
じせい【自省】
名詞명사
    はんせい【反省】。じせい【自省】。ざんかい【懴悔】。かいご【改悟】
  • 自ら自分の過ちを悟り反省すること。
  • 스스로 자신의 잘못을 깨닫고 반성함.
名詞명사
    じせい【自省】
  • 自分の態度や行動を反省すること。
  • 자신의 태도나 행동을 반성함.
じせい【辞世】
名詞명사
    じせい【辞世】
  • 死んでこの世を去ること。
  • 죽어서 세상을 떠남.
じせきする【自責する】
動詞동사
    じせきする【自責する】
  • 自分で自分が悪いと思って責める。
  • 스스로 잘못했다고 생각하여 자신을 꾸짖고 나무라다.
じせきのねん【自責の念】
名詞명사
    じせきのねん【自責の念】
  • 自分で自分が悪いと思って責める気持ち。
  • 스스로 잘못했다고 생각하여 자신을 꾸짖고 나무라는 마음.
じせき【自責】
名詞명사
    じせき【自責】
  • 自分で自分が悪いと思って責めること。
  • 스스로 잘못했다고 생각하여 자신을 꾸짖고 나무람.
じせだい【次世代】
名詞명사
    じせだい【次世代】
  • 今の世代が過ぎた後の世代。
  • 지금 세대가 지난 다음 세대.
じせつ【時節】
名詞명사
    じせつ【時節】。じき【時機】
  • あることをするのに適した時。
  • 어떤 일을 하기에 알맞은 시기나 때.
  • じせつ【時節】。きせつ【季節】
  • 1年を気候の変化によって区切った一定の時期。
  • 일 년을 기후가 변화하는 것에 따라 나눈 일정한 시기.
じぜんか【慈善家】
名詞명사
    じぜんか【慈善家】
  • 恵まれない人を助ける人。
  • 형편이 어려운 사람을 도와주는 사람.
じぜんさく【次善策】
名詞명사
    じぜんさく【次善策】
  • 最善に次ぐ良い計画や方法。
  • 최선 다음으로 좋은 계획이나 방법.
じぜんじぎょう【慈善事業】
    じぜんじぎょう【慈善事業】
  • 民間で恵まれない人を助けるために行う社会事業。
  • 민간에서 형편이 어려운 사람들을 도와주기 위해 벌이는 사회사업.
じぜんなべ【慈善鍋】
名詞명사
    じぜんなべ【慈善鍋】。しゃかいなべ【社会鍋】
  • 年末に救世軍が恵まれない人を助けるために街頭で募金する時に使う鍋。
  • 연말에 구세군에서 불쌍한 사람을 돕기 위하여 길가에 걸어 두고 돈을 걷는 그릇.
じぜん【事前】
名詞명사
    じぜん【事前】
  • 事が起こる前。また、事を行う前。
  • 일이 일어나기 전. 또는 일을 시작하기 전.
じぜん【慈善】
名詞명사
    じぜん【慈善】
  • 恵まれない人をあわれみ、助けること。
  • 형편이 어려운 사람을 불쌍히 여겨 도와줌.
じぜん【次善】
名詞명사
    じぜん【次善】
  • 最善に次ぐこと。
  • 최선의 다음.
じそくする【自足する】
動詞동사
    じそくする【自足する】
  • 自ら十分だと思って満足する。
  • 스스로 넉넉함을 느껴 만족하다.
  • じそくする【自足する】
  • 自分に必要なものを自分で間に合わせる。
  • 필요한 물건을 스스로 마련하여 채우다.
形容詞형용사
    じそくする【自足する】
  • 自ら十分だと思う。
  • 스스로 넉넉하다.
じそく【時速】
名詞명사
    じそく【時速】
  • 一時間を単位として計った速度。
  • 한 시간을 단위로 하여 잰 속도.
じそく【自足】
名詞명사
    じそく【自足】
  • 自ら十分だと思って満足すること。
  • 스스로 넉넉함을 느껴 만족함.
  • じそく【自足】
  • 自分に必要なものを自分で間に合わせること。
  • 필요한 물건을 스스로 마련하여 채움.
じそんしん【自尊心】
1.
名詞명사
    じそんしん【自尊心】。どきょう【度胸】
  • 自尊心や度胸を卑しめていう語。
  • (낮잡아 이르는 말로) 자존심이나 배짱.
名詞명사
    じそんしん【自尊心】。プライド
  • 他人の前で自分の主張を曲げようとしない心や、自分を高く評価しようとする心。
  • 남에게 굽히지 않으려고 하거나 스스로를 높이려는 마음.
名詞명사
    プライド。じふしん【自負心】。じそんしん【自尊心】
  • 自分の価値・能力・所有物・行動などに対する自信感から生じる気持ち。
  • 자신의 가치나 능력, 소유물, 행동 등에 대한 만족에서 오는 자존심.
じそん【自存】
名詞명사
    じそん【自存】
  • 自分の存在。
  • 자기의 존재.
  • じそん【自存】
  • 自らの力で生存していくこと。
  • 자기 스스로의 힘으로 살아남음.
じそん【自尊】
名詞명사
    じそん【自尊】
  • 自分の人格を尊重して、自ら品位を保つこと。
  • 자기의 인격을 존중하여 스스로 품위를 지킴.
  • じそん【自尊】
  • 自分で自分を偉いと思って高ぶること。
  • 스스로 자기를 높이며 잘난 체함.
じぞくさせる【持続させる】
動詞동사
    じぞくさせる【持続させる】
  • ある事柄や状態が長く続くようにする。
  • 어떤 일이나 상태가 오래 계속되게 하다.
じぞくされる【持続される】
動詞동사
    じぞくする【持続する】。じぞくされる【持続される】
  • ある事柄や状態が長く続く。
  • 어떤 일이나 상태가 오래 계속되다.
じぞくする【持続する】
動詞동사
    つづく【続く】。けいぞくする【継続する】。れんぞくする【連続する】。じぞくする【持続する】
  • 絶えることなく続いていく。
  • 끊이지 않고 이어져 나가다.
動詞동사
    つづける【続ける】。けいぞくする【継続する】。れんぞくする【連続する】。じぞくする【持続する】
  • 絶つことなく続けていく。
  • 끊지 않고 이어 나가다.
動詞동사
    じぞくする【持続する】。じぞくされる【持続される】
  • ある事柄や状態が長く続く。
  • 어떤 일이나 상태가 오래 계속되다.
動詞동사
    じぞくする【持続する】
  • ある事柄や状態を長く保ち続ける。
  • 어떤 일이나 상태를 오래 계속하다.
じぞくせい【持続性】
名詞명사
    けいぞくせい【継続性】。れんぞくせい【連続性】。じぞくせい【持続性】
  • 絶えることなく続く性質や状態。
  • 끊이지 않고 이어지는 성질이나 상태.
名詞명사
    じぞくせい【持続性】
  • ある事柄や状態を長く保ち続ける性質。
  • 어떤 일이나 상태를 오래 계속하는 성질.
じぞくてき【持続的】
名詞명사
    けいぞくてき【継続的】。れんぞくてき【連続的】。じぞくてき【持続的】
  • 絶えることなく続けていくこと。
  • 끊이지 않고 이어 나가는 것.
冠形詞관형사
    けいぞくてき【継続的】。れんぞくてき【連続的】。じぞくてき【持続的】
  • 絶えることなく続けていくさま。
  • 끊이지 않고 이어 나가는.
名詞명사
    じぞくてき【持続的】
  • ある事柄や状態が長く続くこと。
  • 어떤 일이나 상태가 오래 계속되는 것.
冠形詞관형사
    じぞくてき【持続的】
  • ある事柄や状態が長く続くさま。
  • 어떤 일이나 상태가 오래 계속되는.
じぞく【持続】
名詞명사
    じぞく【持続】
  • ある事柄や状態が長く続くこと。また、その状態を長く保ち続けること。
  • 어떤 일이나 상태가 오래 계속됨. 또는 어떤 일이나 상태를 오래 계속함.
じたいする【辞退する】
動詞동사
    じたいする【辞退する】。じする【辞する】
  • 職位・職責を辞めて退く。
  • 어떤 직위나 직책을 그만두고 물러나다.
じたい【事態】
名詞명사
    きょくめん【局面】。じたい【事態】。すうせい【趨勢】
  • あることが進んでいく状況。
  • 어떤 일이 진행되어 가는 상황.
名詞명사
    じたい【事態】
  • 物事の成り行き。起こった物事の状態。
  • 일이 되어 가는 상황이나 벌어진 일의 상태.
名詞명사
    きょくめん【局面】。じたい【事態】
  • 物事の、その時の状況・状態。
  • 일이 벌어져 있는 상황이나 상태.
じたい【字体】
名詞명사
    じたい【字体】。しょたい【書体】
  • 書いた人の独特な癖が現れる文字の形。
  • 쓴 사람의 독특한 버릇이 나타나는 글씨의 모양.
名詞명사
    しょたい【書体】。じたい【字体】
  • 手書きで書いた文字の形。
  • 손으로 직접 쓴 글씨의 모양.
じたい【自体】
名詞명사
    じたい【自体】
  • 他のものではない、そのもの。
  • 다른 것이 아닌 바로 그것.
じたい【辞退】
名詞명사
    じたい【辞退】
  • 職位・職責を辞めて退くこと。
  • 어떤 직위나 직책을 그만두고 물러남.
じたく【自宅】
名詞명사
    じたく【自宅】
  • 自分の家。
  • 자기 집.
じたつされる・したつされる【示達される】
動詞동사
    じたつされる・したつされる【示達される】。かたつされる【下達される】
  • 上位の職位・機関からそれより下位の職位・機関へと命令や文書が伝えられる。
  • 높은 직위나 기관에서 보낸 명령이나 문서가 그보다 낮은 직위나 기관으로 전달되다.
  • じたつされる・したつされる【示達される】。つうちされる【通知される】
  • 国家の事務を担当する機関から国民に知らせる内容が文書で伝えられる。
  • 국가의 사무를 담당하는 기관에서 국민에게 알릴 내용이 문서로 전달되다.
じたつ・したつ【示達】
名詞명사
    じたつ・したつ【示達】。かたつ【下達】
  • 上位の職位・機関からそれより下位の職位・機関へ命令や文書を伝えること。
  • 높은 직위나 기관에서 그보다 낮은 직위나 기관으로 명령이나 문서를 전달함.
  • じたつ・したつ【示達】。つうち【通知】。メッセージ
  • 国家の事務を担当する機関が国民に知らせる内容を文書で伝えること。
  • 국가의 사무를 담당하는 기관에서 국민에게 알릴 내용을 문서로 전달함.
じたつする・したつする【示達する】
動詞동사
    じたつする・したつする【示達する】。かたつする【下達する】
  • 上位の職位・機関がそれより下位の職位・機関に命令や文書を伝える。
  • 높은 직위나 기관에서 그보다 낮은 직위나 기관으로 명령이나 문서를 전달하다.
  • じたつする・したつする【示達する】。つうちする【通知する】
  • 国家の事務を担当する機関が国民に知らせる内容を文書で伝える。
  • 국가의 사무를 담당하는 기관에서 국민에게 알릴 내용을 문서로 전달하다.
じたばた
副詞부사
    じたばた
  • 小さいものがぶら下がったり座り込んだりして、手足を振り動かすさま。
  • 덩치가 작은 것이 매달리거나 주저앉아서 팔이나 다리를 내저으며 자꾸 움직이는 모양.
  • じたばた
  • (比喩的に)困難な状況から抜け出したり、何かを成し遂げたりするために必死になって努力するさま。
  • (비유적으로) 어려운 처지에서 벗어나거나 어떤 일을 이루려고 매우 애를 쓰는 모양.
副詞부사
    じたばた
  • 少し小さいものがぶら下がったり座り込んだりして、手足を振り動かし続けるさま。
  • 덩치가 약간 작은 것이 매달리거나 주저앉아서 팔이나 다리를 내저으며 자꾸 움직이는 모양.
  • じたばた
  • (比喩的に)困難な状況から抜け出したり、何かを成し遂げたりするために必死になって努力するさま。
  • (비유적으로) 어려운 처지에서 벗어나거나 어떤 일을 이루려고 몹시 애를 쓰는 모양.
副詞부사
    ばたばた。じたばた
  • 図体の大きいものがぶら下がったり横になったりして手足をばたつかせながら動き続ける様子。
  • 덩치가 큰 것이 매달리거나 눕거나 앉아서 팔다리를 내저으며 계속 움직이는 모양.
  • ばたばた。じたばた
  • (比喩的に)つらくて苦しい状況から逃れようとずいぶんもがく様子。
  • (비유적으로) 힘들고 고통스러운 상황에서 벗어나기 위해 몹시 애를 쓰는 모양.
副詞부사
    ばたばた。じたばた
  • つらくて苦しい状態から逃れようと手足をばたつかせながらしきりに体を動かす様子。
  • 괴롭고 힘든 상태에서 벗어나기 위해 팔다리를 마구 휘두르며 자꾸 몸을 움직이는 모양.
副詞부사
    じたばた
  • 図体の大きい人や動物が力を入れたり、ある行動をしたりするために努力するさま。
  • 몸집이 큰 사람이나 동물이 힘을 쓰거나 어떤 행동을 하려고 자꾸 애를 쓰는 모양.
副詞부사
    じたばた
  • 手足をしきりにばたばた振り動かすさま。
  • 손이나 발을 이리저리 자꾸 마구 흔드는 모양.
  • じたばた。あっぷあっぷ
  • 苦しい状況から逃れようとして必死になって努力するさま。
  • 어려운 처지에서 벗어나려고 몹시 자꾸 애쓰는 모양.
じたばたする
動詞동사
    みもだえする【身もだえする】。じたばたする
  • 感情が荒くなったり、ある刺激に反応したりして、体をよじらせ動かす。
  • 감정이 거세지거나 어떤 자극을 받아 몸을 이리저리 심하게 흔들거나 움직이다.
  • みもだえする【身もだえする】。じたばたする
  • (比喩的に)あるもののために、あるいは何かに抵抗したり苦痛を忘れたりするために様々な方法を使いながら苦労する。
  • (비유적으로) 어떤 일을 이루기 위해, 또는 무엇에 저항하거나 고통을 이기기 위해 온갖 방법을 사용하여 애쓰다.
動詞동사
    じたばたする
  • 小さいものがぶら下がったり座り込んだりして、手足を振り動かす。
  • 덩치가 작은 것이 매달리거나 주저앉아서 팔이나 다리를 내저으며 자꾸 움직이다.
  • じたばたする
  • (比喩的に)困難な状況から抜け出したり、何かを成し遂げたりするために必死になって努力する。
  • (비유적으로) 어려운 처지에서 벗어나거나 어떤 일을 이루려고 애를 매우 쓰다.
動詞동사
    じたばたする
  • 小さいものがぶら下がったり座り込んだりして、手足を振り動かす。
  • 덩치가 작은 것이 매달리거나 주저앉아서 팔이나 다리를 내저으며 자꾸 움직이다.
  • じたばたする
  • (比喩的に)困難な状況から抜け出したり、何かを成し遂げたりするために必死になって努力する。
  • (비유적으로) 어려운 처지에서 벗어나거나 어떤 일을 이루려고 애를 매우 쓰다.
動詞동사
    じたばたする
  • 小さいものがぶら下がったり座り込んだりして、手足を振り動かす。
  • 덩치가 작은 것이 매달리거나 주저앉아서 자꾸 팔이나 다리를 내저으며 움직이다.
  • じたばたする
  • (比喩的に)困難な状況から抜け出したり、何かを成し遂げたりするために必死になって努力する。
  • (비유적으로) 어려운 처지에서 벗어나거나 어떤 일을 이루려고 매우 애를 쓰다.
動詞동사
    じたばたする
  • 少し小さいものがぶら下がったり座り込んだりして、手足を振り動かす。
  • 덩치가 약간 작은 것이 매달리거나 주저앉아서 팔이나 다리를 내저으며 자꾸 움직이다.
  • じたばたする
  • (比喩的に)困難な状況から抜け出したり、何かを成し遂げたりするために必死になって努力する。
  • (비유적으로) 어려운 처지에서 벗어나거나 어떤 일을 이루려고 애를 몹시 쓰다.
動詞동사
    じたばたする
  • 少し小さいものがぶら下がったり座り込んだりして、手足を振り動かす。
  • 덩치가 약간 작은 것이 매달리거나 주저앉아서 팔이나 다리를 내저으며 자꾸 움직이다.
  • じたばたする
  • (比喩的に)困難な状況から抜け出したり、何かを成し遂げたりするために必死になって努力する。
  • (비유적으로) 어려운 처지에서 벗어나거나 어떤 일을 이루려고 애를 몹시 쓰다.
動詞동사
    じたばたする
  • 少し小さいものがぶら下がったり座り込んだりして、手足を振り動かす。
  • 덩치가 약간 작은 것이 매달리거나 주저앉아서 자꾸 팔이나 다리를 내저으며 움직이다.
  • じたばたする
  • (比喩的に)困難な状況から抜け出したり、何かを成し遂げたりするために必死になって努力する。
  • (비유적으로) 어려운 처지에서 벗어나거나 어떤 일을 이루려고 몹시 애를 쓰다.
動詞동사
    じたばたする
  • 大きいものがぶら下がったり横になったり座り込んだりして、手足を振り動かす。
  • 덩치가 큰 것이 매달리거나 눕거나 앉아서 팔다리를 내저으며 계속 움직이다.
  • じたばたする
  • (比喩的に)つらくて苦しい状況から抜け出すために必死になって努力する。
  • (비유적으로) 힘들고 고통스러운 상황에서 벗어나기 위해 몹시 애를 쓰다.
動詞동사
    じたばたする
  • 大きいものがぶら下がったり横になったり座り込んだりして、手足を振り動かす。
  • 덩치가 큰 것이 매달리거나 눕거나 앉아서 팔다리를 내저으며 계속 움직이다.
  • じたばたする
  • (比喩的に)つらくて苦しい状況から抜け出すために必死になって努力する。
  • (비유적으로) 힘들고 고통스러운 상황에서 벗어나기 위해 몹시 애를 쓰다.
動詞동사
    じたばたする
  • 大きいものがぶら下がったり横になったり座り込んだりして、手足を振り動かす。
  • 덩치가 큰 것이 매달리거나 눕거나 앉아서 팔다리를 내저으며 계속 움직이다.
  • じたばたする
  • (比喩的に)つらくて苦しい状況から抜け出すために必死になって努力する。
  • (비유적으로) 힘들고 고통스러운 상황에서 벗어나기 위해 몹시 애를 쓰다.
動詞동사
    じたばたする
  • つらくて苦しい状態から抜け出すために手足をむやみに振り動かす。
  • 괴롭고 힘든 상태에서 벗어나기 위해 팔다리를 마구 휘두르며 몸을 움직이다.
動詞동사
    じたばたする
  • つらくて苦しい状態から抜け出すために手足をむやみに振り動かす。
  • 괴롭고 힘든 상태에서 벗어나기 위해 팔다리를 마구 휘두르며 몸을 움직이다.
動詞동사
    じたばたする
  • つらくて苦しい状態から抜け出すために手足をむやみに振り動かす。
  • 괴롭고 힘든 상태에서 벗어나기 위해 팔다리를 마구 휘두르며 자꾸 몸을 움직이다.
動詞동사
    じたばたする
  • 図体の大きい人や動物が力を入れたり、ある行動をしたりするために努力する。
  • 몸집이 큰 사람이나 동물이 힘을 쓰거나 어떤 행동을 하려고 자꾸 애를 쓰다.
動詞동사
    じたばたする
  • 図体の大きい人や動物が力を入れたり、ある行動をしたりするために努力する。
  • 몸집이 큰 사람이나 동물이 힘을 쓰거나 어떤 행동을 하려고 자꾸 애를 쓰다.
動詞동사
    じたばたする
  • 図体の大きい人や動物が力を入れたり、ある行動をしたりするために努力する。
  • 몸집이 큰 사람이나 동물이 힘을 쓰거나 어떤 행동을 하려고 자꾸 애를 쓰다.
動詞동사
    じたばたする
  • 図体の大きい人や動物が力を入れたり、ある行動をしたりするために努力する。
  • 몸집이 큰 사람이나 동물이 힘을 쓰거나 어떤 행동을 하려고 애를 쓰다.
動詞동사
    じたばたする。あがく【足掻く】
  • 手足をしきりにばたばた振り動かす。
  • 손이나 발을 자꾸 이리저리 마구 흔들다.
  • じたばたする。あがく【足掻く】。あっぷあっぷする
  • 苦しい状況から逃れようとして必死になって努力する。
  • 어려운 처지에서 벗어나려고 자꾸 몹시 애쓰다.
動詞동사
    じたばたする。あがく【足掻く】
  • 手足をしきりにばたばた振り動かす。
  • 손이나 발을 자꾸 이리저리 마구 흔들다.
  • じたばたする。あがく【足掻く】。あっぷあっぷする
  • 苦しい状況から逃れようとして必死になって努力する。
  • 어려운 처지에서 벗어나려고 자꾸 몹시 애쓰다.
動詞동사
    じたばたする。あがく【足掻く】
  • 手足をばたばた振り動かす。
  • 손이나 발을 이리저리 마구 흔들다.
  • じたばたする。あがく【足掻く】。あっぷあっぷする
  • 苦しい状況から逃れようとして必死になって努力する。
  • 어려운 처지에서 벗어나려고 몹시 애쓰다.
動詞동사
    じたばたする。あがく【足掻く】
  • 手足をしきりにばたばた振り動かす。
  • 손이나 발을 이리저리 자꾸 마구 흔들다.
  • じたばたする。あがく【足掻く】。あっぷあっぷする
  • 苦しい状況から逃れようとして必死になって努力する。
  • 어려운 처지에서 벗어나려고 몹시 자꾸 애쓰다.

+ Recent posts

TOP